MFLT1-B2 - Настенное крепление для телевизора SANUS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MFLT1-B2 SANUS в формате PDF.
Вопросы пользователей о MFLT1-B2 SANUS
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Настенное крепление для телевизора в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MFLT1-B2 - SANUS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MFLT1-B2 бренда SANUS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MFLT1-B2 SANUS
| FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - VÉUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement! | ||||||
| 1 Voiture téléviseur pésé-t-il plus de 58,9 kg (130 lb) avec les accessoires? | 58,9 kg (130 lb) | Non - Parfait! Oui - Ce support n'est PAS compatible. Rendez-vous sur MountFinder.sanus.com ou appelez le US: +1 (800) 359-5520 - EMEA: +31 (0) 495 580 852 - UK: +44 (0) 800 056 2853 - AUS: +61 (0) 7 3299 7000 pour trouver un support compatible. | ||||
| 2 De quoi est fait le mur? | Parfait!! | Cloison sèche à montants en bois? | Béton coulé ou blocs de béton? Kit #CMKI nécessaire (non compris) Contactez le service à la clientèle | Vouces chez des doutes? | ||
| ATTENTION! NE PAS fixer sur unecloisonsèche seule | ||||||
| 3 Avez-vous tous les outils requis? | Ruban à mesurer Forestet | Tournévis | Structure de murs en bois 13 mm (1/2 po) Perceuse électricité MarteauClé à douille | Localisateur de montants AlèneCrayon Niveau | Murs en béton coula 10 mm (3/32 po) Béton | |
| 4 Vous étés préts à commencer? | Veuiliez lire au complét ces instructions pour vous assurer d'être à l'aise avec ce processus d'installation facile. Veuiliez également consulter le manuel du contrôle de votre téléviseur pour savoir si son installation présente des exigences particulières. Si vous ne comprendez pas toutes ces instructions ou si vous avrez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l'utilisation de ce produit, veuillus contacter le service à laclientèle au US: +1 (800) 359-5520 - EMEA: +31 (0) 495 580 852 - UK: +44 (0) 800 056 2853 - AUS: +61 (0) 7 3299 7000. ▲ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! • Ce produit est conçu pour une utilisation sur des montants porteurs en bois, des murs en béton solide et en bloc de béton - Ne l'installé PAS seul sur une cloison sèche. • Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du téléviseur et du support. • N'utilise pas ce produit à d'autres fins que celles spécifiées par le fabricant. • Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect. | |||||
FRANÇAIS
Dimensions Voir a la page 3
Pioeces et quincaillerie fournies Voir a la page 4
A VERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pieces qui peuvent representer un risque d'etouffement si elles sont availaes.
Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous qu'il ne manque aucune piece et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une piece est manquante ou endommagée, contactez le service à la clientèle et non le détaillant. N'utilise jamais de pieces endommagées!

REMARQUE: Les pieces fournies ne doivent pas nécessairement etre toutes utilisées.
ÉTAPE 1 Fixation des supports au téléviseur
Voir à la page 6
1,1 Sélectionnez le diamètre des vis pour le téléviseur
1,2 Sélectionnez la longueur des vis pour le téléviseur
ATTENTION: Assurez-vous que la longueur du filtage de la combinaison vis/rondelle/entretoise ET patte de fixation pour téléviseur est correcte.
- Si elle est insuffisante, il sera impossible de maintainir le téléviseur. - Si elle est excessive, le téléviseur sera endommagé.
1,3 Fixez les supports de téléviseurs
ATTENTION: Evitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Nutilise PAS d'outils électriques pour cette étage.
Serrez les vis juste assez pour fixer la patte de fixation au téléviseur. Ne serrez PAS trop les vis.
ÉTAPE 2A Fixation de la plaque murale au mur - Option montants en bois Voir à la page 8
ATTENTION: Evitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
Lepaiseur du revetement de cloison seche qui recouvre le mur ne doit pas exceder 16 mm (5/8 po)
Taille minimum des montants en bois : habituelle 51 × 102 ~mm (2 x 4 po), nominale 38 × 89 ~mm ( 1 12 × 3 12 po )
- Espace horizontal minimum entre les fixations : 406 mm (16 po)
Le centre des montants doit être vérifié
ATTENlON:Evitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matieres! Une utilisation inadqueate peut reduire la force de retention du boulon tire-fond 08. Serrez les boulons tire-fond 08 jusqu'a ce que les rondelles 09 s'appuient fermement sur la plaque murale 07. NE serrez PAS trop les boulons tire-fond 08
FRANÇAIS
ÉTAPE 2B Fixation de la plaque murale au mur - Option béton solide ou bloc de béton
VoI à la page 10
ATTENTION: Evitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
Montez l'ensemble de la plaque murale 07 directement sur la surface de beton
- Epaisseur minimale du beton solide: 203 mm (8 po)
Dimension minimale du bloc de beton: 203 × 203 × 406 mm ( 8 × 8 × 16 po )
- Espace horizontal minimum entre les fixations : 406 mm (16 po)
Kit #CMKI nécessaire (non compris). Contactez le service à la clientèle.
ATTENTION: Assurez-vous que les chevilles ne dépassent pas de la surface de béton.
ATTENTION: Evitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond (c1).
Serrez les boulons tire-fond c1 jusqu'à ce que les rondelles c2 s'appuiert fermement sur la plaque murale 07. NE serrez PAS trop les boulons tire-fond c1
ÉTAPE 3 Fixation du téléviseur sur la plaque murale Voir à la page 12

LOURD! You aurez besoin de quelqu'un pour vous aider à cette étape.

ATTENIO : Evitez tout dommage materiel ou blessure! Assurez-vous tous que les sections du support sont en position verrouillée et que le téléviseur est fixe à la plaque murale de façon sécuritaire

Réglages du téléviseur Voir à la page 13
REGLAGE DE L'INCLINAISON - Voite teliseur doit se regler facilement lorsqu'il est deplacé,uis ne doit plus bouger. Si voite teliseur est trop desserré ou trop serre,regiez manuellement le bouton de
tension d'inclinaison T
REMARQUE: Une fois votre télévisuer en place, resserrez le bouton de tension d'inclinaison (1) pour éviter tout mouvement non souhaité.
RETRAIT DU TELÉVISEUR - LOURD! Vous aurez besoin de quelqu'un pour vous aider à cette étape.