M18 ONEFHIWF34 - шуруповерт MILWAUKEE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно M18 ONEFHIWF34 MILWAUKEE в формате PDF.
Вопросы пользователей о M18 ONEFHIWF34 MILWAUKEE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство M18 ONEFHIWF34 - MILWAUKEE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. M18 ONEFHIWF34 бренда MILWAUKEE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ M18 ONEFHIWF34 MILWAUKEE
Оригинальное руководство по эксплуатации
вьньте аккумулятор из машины перед
проведением с Нем каких-либо манипуляции.
Рукоятка (изолированная поверхность ручки)
| ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ | АНК. ИМТУЛЬСНЫЙ ГАЙКОВЕРТ | M18 ONEFHIWP12 | M18 ONEFHIWF12 | M18 ONEFHIWF34 |
| Сорийный номер задания... | ...... | 4816 63 01......000001-999999 | 4816 67 01......000001-999999 | 4816 71 01......000001-999999 |
| Число обертотв без нагрузки | 0-950 min | 0-550 min | 0-500 min | |
| Число ударов | 0-1150 min | 0-950 min | 0-850 min | |
| Число обертотв без нагрузки | 0-1500 min | 0-1400 min | 0-1300 min | |
| Число ударов | 0-2100 min | 0-1750 min | 0-1850 min | |
| Число обертотв без нагрузки | 0-1800 min | 0-1750 min | 0-1800 min | |
| Число ударов | 0-2400 min | 0-2100 min | 0-2400 min | |
| Число обертотв без нагрузки | 0-1800 min | 0-1750 min | 0-1800 min | |
| Число ударов | 0-2400 min | 0-2100 min | 0-2400 min | |
| Момент затяжки таж... | ...... | 1017 Nm | 1356 Nm | 1627 Nm |
| Максимальный размер актива / Размер гайки... | ...... | M 24...... | M33...... | M33...... |
| Держатель Activeок... | 1/2" (13 mm) | 1/2" (13 mm) | 3/4" (19 mm) | |
| Волыкак анкумствора... | ...... | 18 V...... | 18 V...... | 18 V...... |
| Вес согласно процедуре EP/A 01/2014 (4,0 Ah / 5,0 Ah)... | ...... | 3,2 kg...... | 3,3 kg...... | 3,5 kg...... |
| Вес согласно процедуре EP/A 01/2014 (9,0 Ah)... | ...... | 3,6 kg...... | 3,7 kg...... | 3,9 kg...... |
| Диапасно частот Влибод (цилапасных частот)... | ...... | 2402-2480 MHz | 2402-2480 MHz | 2402-2480 MHz |
| Мощность высокой частоты... | ...... | 6,0 dBm | 6,0 dBm | 6,0 dBm |
| Верная Bluetooth... | ...... | 5,2 BT signal mode | 5,2 BT signal mode | 5,2 BT signal mode |
| Реконденованные температура окружающей среды во время работы... | ...... | -18......+50 °C | -18......+50 °C | -18......+50 °C |
| Реконденованные типы анкумтаторных б Logals... | ...... | ......M18B2......M18B4......M18B5......M18B6......M18B9 | ||
| Реконденованные зарядные устройства... | ...... | ......M12-18C......M12-18AC......M12-18FC......M1418C6 | ||
| Информация по шума/вibrationиЗначения закрепляков в соответствии со стандартом EN 62841;Уровень шума прибора операционалия по показавке А, обычно составляет:Уровень заукового давления (Небезопасность К-ЗБВА)...... | ...... | ......97,7 dB(A)...... | 97,9 dB(A)...... | 101,5 dB(A)...... |
| ...... | ......105,7 dB(A)...... | 105,9 dB(A)...... | 109,5 dB(A)...... | |
| Пользуйте приспособленными для защиты слуха.Общие значения вибрации (викточное сумма трак направлений) определены в соответствии с EN 62841.Значение вибрационной знакомла: | ||||
| Завникание актива и Greece максимальных размеров......Небезопасность К=...... | ......18,4 m/s2......1,5 m/s2...... | ......16,7 m/s2......1,5 m/s2...... | ......15,9 m/s2......1,5 m/s2...... | |
ВНИМАНИЕ!
Заявленные значения избирами и шулюсего изучения, указанные в настоящем информационном листе. Быти измерены согласно стандартизированному методу испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другими. Они могут применяться для предварительной оценки воздействия на организии человека.
Указанные значения вибрации и шумового исполнения действительны для основных областей применения инструмента. Оснако если инструмент используется в других области применения или с другими принадлежностями либо проходят ненадлежащее обслуживание, значения вибрации и шумового исполнения могут отличанся. Это может существенно увеличить уровень воздействия на organismи на протяжении общего периода работы.
При оцене уровня воздействия вибрации и шумового изглуения на организам также необходимо учитывать периоды, когда инструмент выключен, они когда он работал, но скактически не используются для выполнения работы. Это может существенно сократить уровень воздействия на организам на протяжении общего периода работы.
Отределите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия зибрации кіли шума, такие как обслуживание инструмента и его принадлежностей, сохранение руч в тепле, организация графиков работы.

21 ВНИАНИЕ! Ознакомиться со всеми предупреждениями относительно безопасного использования, инструкциями, иллюстративным материалом и техническими характеристиками, поставляевыми с этим электронинструментом. Несобликание всех нихеспедующих инструкций может провести к поражению электрическим током, покару или тяжальям гравилы.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ИМПУЛЬСНЫЙ ГАИКОВЕРТ
Используйте наушними! Входействие шуна может привести к потере спуха. Если Вы выполняете работы, при которых болт может защепить скрытую электропроводку, устройство следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности. Контакт болта токиеведущим проводом может ставить под напряжение металлические части прибора, а также прозводить кудар электрическим токи.
А ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Используйте средства индивидуальной защиты. Всогда используйте защитные очки. Использование подходящих средств индивидуальной защиты, таких как пыпенепроницаемая маска, несокользящая обусь, защитная каска или средства защиты лицам silica, уменьшает листа топримирования.
Пыль возникающая при работе данными инструментом, может нанести вред здоровью. Не следует допускать её попадания в организм. Надевайте противопылевой рестиратор.
Запрощается обрабатывать материалы, которые могут нанести вред здоровью (напр., асбест).
При блюжированни используемого инструмента немедленно выключить прибор! Не включайте прибор до тех пор, пока используемый инструмент забюжирован, в протяном случае может защимнуть отдача с высокими реактивным моментом. Отределите и устраните причину блюжирования используемого инструмента с учетом указаний по безопасности.
Возможный причинали могут быть:
- перекос заготовки, подлежащей обработке - разрушение материала, подлежащего обработке
• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Вставной инструмент имеет острые края и может нагреваться во время применения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Спарность поразов и сжотов
- при обращении с вставными инструиентами
- при опускании инструмента.
При работе во вставными инструментами надезайте защитьные перчатки. На убирайте опили и обложим при включенном инструменте.
При работе в стенах, потопках или попу следите за тви, чтобы не псерадить электрические кабели или водопроведные трубы.
Зафиксируйте вашу запотовку с помощью занимного приопособления. Невафиксированные запотовки могут привести к тяжелыми травками и посраждениям.
Вынье акумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо манкпуляций.
Не выбросвыйте использованные акумуляторы вместе с домашним мусором ине сигнатаих. Дистрибыторы компании Мивачее праствают восстановление старых акумулятороза, чтобы защитеть окружающую среду. Не Qualityте акумуляторы вместе с металличесними предметами во избежание коротного замыкания.
Для зарядки аккумуляторое модели M18 используйте только зарядным устройством M18. Не зарядайте аккумуляторы других систем.
Никогда не воорывайте аккумуляторы или зарядные устройства и хрените их только в сухих помещениях. Следите, чтобы они всегда были сухия.
Аккумуляторная батарая может быть позреждена и дать тень под восаейстажм чрезмерных телкиратури или повышенной нагрузки. В случае контакта с аккумуляторной кислотого немедленно промойте место контакта глыкоп и водой. В случае попадания вспосты в глаза проильяйте глаза в течения 10 минут и немедленно обратитесь за медициальной пошколье.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный прибор содержит в себе один литический динкатокный элемент питания.
Как новый, так и использованный элемент питания может произести тяжелым внутренним скотам и смерти в течение менее 2 часов, если он был проплочен или попал внутрь организма иным способом. Всегда следите, чтобы крышка батарейното отсена была закрыта.
Если крышка плотно не закрывается, отключите прибор, выньте элемент питания и спрянье от детей. При подозрении, что элемент питания был прогключен или погал внутрь организаальным способом, сочно обратитесь к врачи:
Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара в результате коротого залыз Maine, трави и повраждения каделя не дуюсайте инструмент сменный аккумулятор или зарядное устройство в мидкости и не допускайте попадания мидкостей внутрь устройства или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие коркости, такие как солнейый раствор, представленные лимикаты, обогливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к коротому залыз Maine.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Универсальный акумуляторный винтоверт с ударными режимой откуит для зависимости и отвергывания болтов и тавк, не требуя подключения к электроски. Не попьуйтесь данным инструментом способки, отличным от указанного нормального применения.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Подоблемную ответственность мы как проекодатель заявлия о том, что описание в разделе «Технические характеристики идогике отвечает всего соответствующим требованиям директы 201165EC (директора, ограничиваемая содержание вредных средств), 201453EC, 200642EC и следующих гермоизикированных нормативных документов. EN 62841-1:2015-V11:2022 EN 62841-2-2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN 62479:2010 EN 301 498-1V2:2.3 EN 301 498-1V7:5.2.4 EN 300 328V2.2. EN IEC 63000/2018
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Указание: рекомендуется после затягивания всефа проверять момент затяжки с помощью динамометрического ключа.
Моиент затяжиз зависит от множества факторов, таких как следующие.
- Уровень заряда батаром - если батароя разряжона, то напряжение падает и момент затякии уменьшается.
- Скорость вращения - использование инструмента на меньшей скорости приводит к меньшению моменту затяжки.
- Положение при затягивании - способ удармания инструлента или затягиваемого элемента влияет на момент затяжил.
- Торцевая головка и насадка - использование готовок и насадок неподходящего размера или недостаточной прочности уменьшаст момент
- Использование комплектующих и удлинителей - в зависимости от комплектующих и удлинителей момент затяжки может уменьшиться. - Винтайзка - момент затяжки можетликиться в зависимости от диаметра, длины и класса прочности винтайзки.
- Состояние крапекных элементов - гояные, пораженные коррозией, сухие или покрытые смазкой крапекные элементы могут поэпять на момент
- Закручиваемые части - прочность закручиваемых частей и прочих элементов между ними (сухие или покрытье свизкой, княмие или твердые, шайба, уплотнение или подкладрочков кольцр) могут повлаять на момент загримы.
ТЕХНИКИ ЗАКРУЧИВАНИЯ
Чем дольше припагается усилие на эмин или гайку, тем прочнее они затяливаются.
Чтобы избавать поереждания крепенных элементов, избегайте чрезмарного вромони положения усилия.
Будьте предельно осторюны, работая с маленьными крепежными элементами, поскольку им нужно меньше нитутьов, чтобы достигнуть оптимальной степени затяжим.
Попрактичайтесь на различных крепанных элементах и заполните врация, которое необходимо ддятого, чтобы достинь желаемой степени затяжки.
Проээрьте момент затяжил ручным динамолетричеснимключем.
Если момент затяжки слишком вагин, секретите время воздействия.
Масло, приэль ржавчина и прочие затрянения на резьбе или под голоской крепежного средства влияют на эпичину момента затяжи.
Вращательный момент для откучивания крепежного средства составляет среднем 75% - 80% от момента затяжки, в зависимости от состояния контактной поверхности.
Закручивайте с относительно небольшим моментом затяжки, а для оконательного затягивания используйте ручной динамометрический ключ.
ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ
Перед изменением режима работы дождаться полной станоски устройства. Чтобы изменить настройки, накать кнопку 📄. Накать кнопку WLAN 📄, чтобы изменить предварительно заданные значения через приложение ONE-KEY на вашем смартфоне.
ONE-KEY™
Чтобы узнать больше о функциональных возможностях ONE-KEY для этого инструента, ознакомиться с прилагаемым кратным руководством или посетите нашу страницу в интернете - www.intimaiuokecol.com/one-key. Приложение ONE-KEY доступно для загрузки на ваш смартфон через Aqp Store или Google Play.
82 РУССКИЙ
РУССКИЙ
83
Если устройство поверщено из-за воздействия электростатического разряда, свероходный инфициатор скорости пасет, и скорость больше не может регулироваться. В этом случае извлеките сменный аккумулятор и исключный здивлений питания и снова вставьте (см. стр. 6 и стр. 15). Помехи, вызванные водей stabilizeм электростатического разряда, также приводят и прерыванию свали Bluetooth. В этом случае соединение Bluetooth должно быть повторно установленно яручную.
Индикация ONE-KEY™
| Горот синим | Радиосвязь актиена и может быть настроена с помощью приложения ONE-KEYTM Аро |
| Мигает синим | Настроено соединения инструмента с припоживным ONE-KEYTM Аро. |
| Мигает красным | Инструмент заблокирован в целях безопасности,пользователь может разбилировать его через припожение ONE-KEYTM Аро. |
АККУМУЛЯТОР
| Перед, использованием аккумулятора, которым не пользовались некоторе врежн его необходимо зарюжить. |
| Температура hydraulic 30°C с изискат рабовоспособность аккумуляторовКобязките «продолжительного нагрева или грязного солнечного света (риск перервята)». |
| Контакты зарядного устройства и аккумуляторов запенься содержаться в числоте. |
| Для обеспечения отимального срока службы аккумулятор необходимо полностью зарюжать после использования языбора. |
| Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы после зарюжке сладуги выигналю за заключного устройства. |
| При хранения аккумулятора более 30 дней.Храняты аккумулятор при 27°C в румом месте.Храняты аккумулятор с захород примерно 30% - 50%.Каждые в моисцеве аккумулятор сладуг зарюжить. |
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
Гри персформатор акумулятора из-за очень высокого расхода электроновки, напр., предельно высоких крутших компета, заклиннавания сверла, внешной状态ении или сополого замыжания, электриэнструмент груду 2 Saudi键и и автоматически отклонают. Для погоротного включение отпустить «снику выключателя» и затем снова включить. Гри предельно высоких нагружах акумулятор может сильно нагревь. В этом случае акумулятор оплекиться. Личная-конные акумуляторе в соответствии с предпеклажиями закона транспортируются как生产设备 грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных, национальных и международных предписаний и положений.
- Эти анкумуляторы могут перевозиться по улица потребителей без дальнейших обязательства. - При коммуековой транспортировке пятий-конных анкумулятороз электрорскими коштаниками действуют положение, parasольчески транспортировки опасных грузов. Подготовка и отправки и транспортировка должна производиться исключительно differently обученным лицами. Весь процес CDNам находиться под контролем специагиста.
При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты:
- Убедитесь, что контакты защищены и изопированы во избежание коротного загального.
- Следите за тем, чтобы акумуляторный блок не сосиспользнут внутри упактики.
- Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов затрешена.
За дополнительными указанными обратитесь к своему экспедитору:
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Указания по обслуживанию доступны в припожении ONE-KEY. Пользуйтесь аксососудареми и запасными частями Міжацків. В случае возникновения несоблюдимости з замене, которая не была описано
обращайтесь в один из серекных центров по обслуживанию электрон instruments Milwaukee (см. список серекных организаций). При необходимости, у сервисной службы или непородственно у фирмы Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Гармашка, можно запросить сборочный через устройства, сообщить этики и шестизначный номер, указанным на фирменном таблице.
СИМВОЛЫ
| ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ | |
| Выные аккумулятор из мошных перед проведению с ней как-либо манитуляций. | |
| Покапуска, внимательные покритя инструкция по использованию перед началом любых операций с инструментом. | |
| Надовать защилные перечание! | |
| На потать министорный элемент питания! | |
| На образьвайте отработающие батарей, электрическое и электронное оборудование влияст с зоноториroyанными бытальными отходами. Отработающие батарей, а также электрическое и электронное оборудование должны быть ути incarceration orally.Отработающие батарей, акумуляторы и источники света необходимо предварительно извлень из оборудования. За дополнительных информаций по утверждении и сбору обратилось в местные муниципальные органы или в розничный magnet.Показативные требования в некоторых регионах могут обозывать розничные материалы без Panelу упилизировать отработающее электрическое и электронное оборудование, а также отработающие батарей.Постояние использование и переработка отработающих батарей, а также старого электронное и знак приясного оборудования позволяет Quantity потребность в срывых ресурсах.Отработающие батарей содержат среду прочего литий, а электронное и электрическое оборудование — ценные перерабильными материалы. Однако при непадлежащий утилизации данные компоненту могут непости вход окружающей среде в сроковые исполнена.Удалите конфераучы culturally информацию с оборудование при ее наличии. | |
| n_0 | Число оборотов без напурации |
| V | Напряжение |
| --- | Постоянный ток |
| CE | Еропиксий знак соответствия |
| UKCA | Британский знак соответствия |
| 001 | Украинский знак соответствия |
| EARC | Еррозматский знак соответствия |
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ИМПУЛСЕН ВИНТОВЕРТА М18 ONEFHIWP12 M18 ONEFHIWF12 M18 ONEFHIWF34
| Помпьюсток номер | 4816 63 01 | 4816 67 01 | 4816 71 01 |
| .000001-999999 | .000001-999999 | .000001-999999 | |
| Обороти на презен ход | 0-950 min ^-1 | 0-550 min ^-1 | 0-800 min ^-1 |
| Брой увари | 0-1150 min ^-1 | 0-950 min ^-1 | 0-850 min ^-1 |
| Обороти на презен ход | 0-1500 min ^-1 | 0-1400 min ^-1 | 0-1300 min ^-1 |
| Брой увари | 0-2100 min ^-1 | 0-1750 min ^-1 | 0-1850 min ^-1 |
| Обороти на презен ход | 0-1800 min ^-1 | 0-1750 min ^-1 | 0-1800 min ^-1 |
| Брой увари | 0-2400 min ^-1 | 0-2100 min ^-1 | 0-2400 min ^-1 |
| Обороти на презен ход | 0-1800 min ^-1 | 0-1750 min ^-1 | 0-1800 min ^-1 |
| Брой увари | 0-2400 min ^-1 | 0-2100 min ^-1 | 0-2400 min ^-1 |
| Взотниц момент пах | 1017 Nm | 1356 Nm | 1827 Nm |
| Максимальен размер на бухтила на кайката | M 24 | M33 | M33 |
| Гнедо за законгване на инструменти | 1/2" (13 mm) | 1/2" (13 mm) | 3/4" (19 mm) |
| Напряжниме на акумулаторе | 18 V | 18 V | 18 V |
| Тепло супязано проздураста ЕРТА 01/2014 (4,0Ah / 5,0Ah) | 3,2 kg | 3,3 kg | 3,5 kg |
| Тепло супязано проздураста ЕРТА 01/2014 (9,0Ah) | 3,6 kg | 3,7 kg | 3,9 kg |
| Чистотен обиват (нестотинобиватки) на Вывбол | 2402-2480 MHz | 2402-2480 MHz | 2402-2480 MHz |
| взоскончеслотна мощность | 6,0 dBm | 6,0 dBm | 6,0 dBm |
| Вероя на Вывбол | 5,2 BT signal mode | 5,2 BT signal mode | 5,2 BT signal mode |
| Потворчителна околна температуре при работа | -18 +50°C | -18 +50°C | -18 +50°C |
| Потворчителна вводее акумулаторки гаважи | M18B2, M18B4, M18B5, M18B6, M18B9 | ||
| Потворчителни заредим устройств | M12-18C, M12-15AC, M12-18FC, M1418C6 | ||
| Информация за шумайбирациите | |||
| Инизрените стойности со получе и сыбрано EN 62841. | |||
| Сшениното с Аннко на юхране на урдае е ъъответно: | |||
| Равнице на заукулого нагляване (Несигурност К=3dB(A)) | 97,7 dB (A) | 97,9 dB (A) | 101,5 dB (A) |
| Равнице на мощности на звула (Несигурност К=3dB(A)) | 105,7 dB (A) | 105,9 dB (A) | 109,5 dB (A) |
| Да се носи предназне средство за служа! | |||
| Общите стойности на вбрациите (векторна сума на три газовки) со определении в соответствие с EN 62841. | |||
| Стойност на омксили на вбрациите а | |||
| Заглантне на ботповейтейки с максимален размер | 18,4 m/s ^2 | 16,7 m/s ^2 | 15,9 m/s ^2 |
| Несигурност К= | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 |
ВНИМАНИЕ!
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕО
Крепеялия в кемп, вильне на запеталения верлящ момент.
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ

86 87 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
Евроящика смисяна средност а. Навлекуалье на нартки и зазорти со максимальна гогемина....18,4 м/с²....16,7 м/с²....15,9 м/с² Нескирност К....1,5 м/с²....1,5 м/с²....1,5 м/с²
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ И РАБОТНИ УПАТСТВА
Предмета молиста отtribution по Ретановод Р.М.05.2016