PerfectView CAM 301X - Камера заднего вида DOMETIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PerfectView CAM 301X DOMETIC в формате PDF.
Вопросы пользователей о PerfectView CAM 301X DOMETIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Камера заднего вида в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PerfectView CAM 301X - DOMETIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PerfectView CAM 301X бренда DOMETIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PerfectView CAM 301X DOMETIC
Вспомогательная камера
Инструкция по монтажу и эксплуатации.... 124
PL
Dodatkowa kamera
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение к символам 124
2 Инструкции по технике безопасности и установке ..... 125
3 Комплект поставки....127
4 Аксессуары 127
5 Использование по назначению....127
6 Техническое описание....128
7 Общие указания по присоединению к электрической сети....128
8 Монтаж камеры 129
9 Подключение камеры 132
10 Проверка работы и регулировка камеры 132
11 Уход и очистка камеры 133
12 Гарантия 133
13 Утилизация .... 133
14 Технические характеристики....134
1 Пояснение к символам

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.

ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам.

ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта.

УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
2 Инструкции по технике безопасности и установке
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
• Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного напряжения питания
- Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя
- Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Соблюдайте правила техники безопасности и требования, предписанные изготови- телем автомобиля и автомастерской!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильно присоединенные провода могут вызвать короткое замыкание, которое приведет к
• возгоранию кабелей,
• срабатыванию надувной подушки безопасности,
• повреждению электронных устройств управления,
- выходу из строя электрических систем (указателей поворота, сигнала торможения, клаксона, зажигания, освещения).

ВНИМАНИЕ!
Чтобы не допустить короткого замыкания, перед работами на электрической системе автомобиля отсоедините клемму отрицательного полюса.
В автомобилях с дополнительным аккумулятором необходимо также отсоединить клемму отрицательного полюса аккумулятора.
Поэтому соблюдайте следующие указания:
- Используйте только изолированные кабельные зажимы, штекеры и наружные штекеры на следующих линиях:
– 30 (вход положительного полюса батареи, прямой),
– 15 (включенный положительный полюс, за аккумуляторной батареей),
– 31 (обратная цепь от аккумуляторной батареи, корпус),
- 58 (фара заднего хода).
Не используйте клеммные колодки.
- Для соединения кабелей используйте обжимные клещи. В неразъемных соединениях концы кабелей можно спаять, а затем обмотать изоляцией.
• Привинтите кабель, если производится соединение к проводу 31 (корпус):
– с помощью кабельного зажима и зубчатой пружинной шайбы к винту для соединения с корпусом, имеющемуся на автомобиле или
- с помощью кабельного зажима и самонарезающего винта
Обеспечьте надежное соединение с корпусом!
При отсоединении клеммы отрицательного полюса аккумуляторной батареи все энергозависимые электронные запоминающие устройства систем комфорта теряют сохраненные в них данные.
- Возможно, потребуется заново настроить следующие данные:
– Код радиоприемника
– Часы автомобиля
- Т а й м е р
- Бортовой компьютер
– Положение сидений
Указания по настройке приведены в соответствующей инструкции по эксплуатации.
При монтаже выполните следующее:
- Закрепите установленные в автомобиле детали камеры так, чтобы они ни при каких условиях (резком торможении, аварии) не могли отсоединиться, тем самым приводя к травмам пассажиров.
- Закрепите скрытые, устанавливаемые под обшивкой детали системы так, чтобы они не могли отсоединиться или повредить другие детали и провода и нарушить функции автомобиля (рулевое управление, педали и т. п.).
- Чтобы не допустить повреждений при сверлении, убедитесь, что имеется достаточно свободного пространства для выхода сверла (рис. 1, стр. 2).
- Зачистите все отверстия и смажьте их антикоррозионным средством.
- Всегда соблюдайте указания изготовителя автомобиля по технике безопасности. Некоторые работы (например, на системах безопасности, в т. ч. на надувных подушках безопасности) разрешается выполнять только специалистам.
При работах на электрической системе соблюдайте следующие указания:
- Для проверки напряжения в электрических линиях используйте только диодную контрольную лампу или вольтметр.
Контрольные лампы с нитью накала потребляют слишком большой ток, вследствие чего может быть повреждена электроника автомобиля.
- При прокладке электрических линий следите за тем, чтобы они
– не перегибались и не скручивались,
- нетерлисьокрая,
– не прокладывались без защиты через вводы, имеющие острые кромки (рис. 2, стр. 2).
- Изолируйте все линии и соединения.
- Предохраните кабели от механических нагрузок, зафиксировав их кабельными стяжками или изоляционной лентой, например, за имеющиеся провода.
Камера является водонепроницаемой. Но уплотнения камеры не выдерживают очистки высоким давлением. Поэтому соблюдайте следующие указания по обращению с камерой:
- Не вскрывайте камеру, т. к. это может привести к нарушению герметичности и нарушениям в работе функций.
- Не тяните за кабели, т. к. это может привести к нарушению герметичности и нарушениям в работе камеры.
- Камера не предназначена для работы под водой.
| 3 | K | O | M | П | Л | e | K | T | П | C |

Кол-во Наименование Арт. №
1 1 Камера Цветная камера САМ301 9600005898
21 Верхний и нижний кронштейн камеры
31 Изолирующая подкладка
- 1 K p e n e
| 4 | A | K | C | e | c | c | y | a | p | bl |
Наименование Арт. №
| Удлинитель 5 м | 9600000206 |
| Удлинитель 10 м | 9600000207 |
| Удлинитель 20 м | 9600000208 |
| Спиральный кабель для работы с прицепом | 9600000235 |
5 Использование по назначению
Цветная камера САМ301 предназначена преимущественно для использования в автомобилях. Камера может использоваться в видеосистемах заднего вида и позволяет наблюдать за зоной непосредственно позади автомобиля с сиденья водителя, например, при маневрировании или парковке.
Видеосистемы заднего обзора являются вспомогательным средством при движении задним ходом, и не освобождают вас от обязанности соблюдать повышенную осторожность при движении задним ходом.
6 Техническое описание
6.1 Описание работы
Камера заключена в алюминиевый корпус и передает изображение и звук по кабелю к монитору. Инфракрасные светодиодные датчики улучшают видимость ночью.
Основные элементы камеры:
№ на рис. 4, стр. 3 Наименование
1 Инфракрасные светодиодные датчики
2 Проходная втулка
7 Общие указания по присоединению к электрической сети
Кабели не должны длительное время находиться в контакте с растворителями, например, бензином, т. к. растворители повреждают кабели.

УКАЗАНИЕ
- Для ввода соединительных кабелей используйте, по возможности, имеющиеся вводы или другие проходные отверстия, например, края обшивки, вентиляционные решетки или заглушки. Если такие отверстия отсутствуют, необходимо просверлить для каждого кабеля подходящие отверстия. Предварительно проверьте, имеется ли достаточно свободного места для выхода сверла.
- В результате неправильной прокладки и соединения кабелей возможны неполадки и повреждения деталей. Правильная прокладка и соединения кабелей — основное условие длительной, бесперебойной работы дополнительно установленных компонентов.
Поэтому соблюдайте следующие указания:
- По возможности, всегда прокладывайте кабели внутри автомобиля, т. к. там они защищены лучше, чем снаружи.
Если же кабели прокладываются снаружи автомобиля, обеспечьте надежное крепление с помощью дополнительных кабельных стяжек, изоленты и т. п.
- Во избежание повреждений кабелей прокладывайте их на достаточном расстоянии от горячих и подвижных узлов автомобиля (выхлопных труб, приводных валов, генератора, нагревателей, вентиляторов и т. п.). Для механической защиты используйте гофрированные трубки или аналогичные защитные материалы.
- При прокладке кабелей следите за тем, чтобы они
– не перегибались и не скручивались,
- нетерлисьокрая,
– не прокладывались без защиты через вводы, имеющие острые кромки (рис. 2 , стр. 2).
- Надежно крепите кабели в автомобиле, чтобы предотвратить запутывание (опасность падения). Надежное крепление можно обеспечить, используя кабельные стяжки, изоленту или клей.
- Защитите каждое отверстие в наружной обшивке от попадания воды, используя подходящие средства, например, используя кабель с герметиком или покрыв герметиком кабель и проходную втулку.

УКАЗАНИЕ
Начинайте герметизацию отверстий только после завершения регулировки камеры, когда уже определены длины соединительных кабелей.
8 М о н т а ж к а м

ВНИМАНИЕ!
Выберите место монтажа камеры и закрепите ее так, чтобы не допустить травм людей, находящихся поблизости, например, если задевшие крышу автомобиля ветки оборвут камеру.

УКАЗАНИЕ
Если после установки камеры изменилась указанная в документах на автомобиль высота или длина автомобиля, необходимо разрешение соответствующего компетентного органа (например, МРЭО). Сотрудники МРЭО должны внести отметку об изменении конструкции автомобиля.
При монтаже выполните следующее:
- Расположите камеру на высоте не менее двух метров, чтобы обеспечить достаточный угол обзора. Для установки выберите место, где камера не может потерять устойчивость.
- Место монтажа камеры должно быть достаточно прочным (например, через крышу ветки могут зацепиться за камеру).
- Обязательно используйте входящую в объем поставки изолирующую подкладку (рис. 3 3, стр. 2). Она служит для защиты от токов утечки, возникающих из-за плохого подсоединения к корпусу автомобиля. Из-за токов утечки появляются полосы в изображении и шум в громкоговорителе и возможно повреждение системы.
- При монтаже соблюдайте следующие указания:
– Позади места крепления камеры должно иметься свободное пространство, необходимое для выполнения монтажных работ.
– Каждое отверстие должно быть надлежащим образом защищено от попадания воды (например, путем установки винтов с герметиком и/или нанесения герметика на наружные крепежные элементы).
– Кузов в месте крепления должен быть достаточно прочным, чтобы выдержать крепление камеры.
- Предварительно проверьте, имеется ли достаточно свободного места для выхода сверла (рис. 1, стр. 2).
- Если не уверены в правильности выбора места монтажа, обратитесь к изготовителю кузова или в его представительство.

УКАЗАНИЕ
Для уменьшения коррозии винтов смажьте резьбу консистентной смазкой.
Монтаж выполняется следующим образом:
Приложите нижний держатель камеры к выбранному месту монтажа и отметьте два центра сверления (рис. 6, стр. 4).
▶ Во избежание увода сверла предварительно накерните ранее размеченные центры, используя молоток и кернер.
Если нижний держатель камеры привинчивается с помощью самонарезных шурупов

ВНИМАНИЕ!
Крепление самонарезными шурупами разрешается выполнять только в стальных листах толщиной не менее 1,5 мм.
▶ Просверлите в ранее размеченных точках по одному отверстию ∅ 2 мм.
▶Зачистите все отверстия и смажьте их антикоррозионным средством.
Положите изолирующую подкладку (рис. 3, стр. 2) на место, где будет крепиться нижний держатель камеры.
Изолирующая прокладка служит также для уплотнения и защиты лакокрасочного покрытия.
▶Привинтите держатель камеры самонарезными шурупами.
Если нижний держатель камеры фиксируется шурупами через кузов

ВНИМАНИЕ!
Убедитесь в том, что гайки не продавливаются через кузов при затягивании. При необходимости, используйте большие подкладные шайбы или пластины.
▶Просверлите в отмеченных точках по одному отверстию ∅ 5,5 мм.
▶Зачистите все отверстия и смажьте их антикоррозионным средством.
Положите изолирующую подкладку (рис. 3, стр. 2) на место, где будет крепиться нижний держатель камеры.
Изолирующая прокладка служит также для уплотнения и защиты лакокрасочного покрытия.
▶ Привинтите нижний держатель камеры шурупами M5 x 25 мм (рис. 7 А, стр. 4).
В зависимости от толщины кузова, могут потребоваться более длинные шурупы.
Крепление камеры
▶Вставьте камерувнижний держатель.

УКАЗАНИЕ
Чтобы изображение на мониторе правильно отображалось, фотодатчик (рис. 4, стр. 3) должен быть направлен вниз.
Наживите два винта (рис. 7 В, стр. 4), чтобы поддержать камеру в верхнем креплении.

УКАЗАНИЕ
Эти винты можно затянуть только после того, как будет выровнена камера (см. гл. «Проверка работы и регулировка камеры» на стр. 132).
Прежде чем выровнять камеру, установите монитор и присоедините его к бортовой электрической сети (см. принципиальную электрическую схему рис. 8, стр. 4).
Подготовить отверстие для питающего кабеля камеры

УКАЗАНИЕ
Для ввода соединительных кабелей используйте, по возможности, имеющиеся сквозные отверстия, например, вентиляционные решетки. Если сквозные отверстия отсутствуют, необходимо просверлить отверстие ∅ 16 мм. Предварительно проверьте, имеется ли достаточно свободного места для выхода сверла.
▶Просверлите вблизи камеры отверстие ∅ 16 мм.
Зачистите все отверстия, сделанные в листе, и смажьте их антикоррозионным средством.
▶ Изолируйте ввод с помощью проходной втулки (рис. 4 3, стр. 3).
9 Подключение камеры

УКАЗАНИЕ
Проложите кабель камеры так, чтобы обеспечить доступ к штекерному соединению между камерой и удлинительным кабелем на случай, если потребуется снять камеру. Это значительно облегчает демонтаж.
▶Введите кабель камеры внутрь автомобиля.
▶ Вставьте штекер кабеля камеры в гнездо кабеля монитора (рис. 8, стр. 4).

УКАЗАНИЕ
- Для уменьшения коррозии добавьте в один из штекеров немного консистентной смазки, например, смазки для полюсов аккумуляторных батарей.
- При необходимости, можно заказать удлинительные кабели (см. гл. «Аксессуары» на стр. 127).
- Штекерное соединение камеры является водонепроницаемым (IP67). Дополнительно можно защитить все соединения с помощью уплотнительной ленты (рис. 5 В, стр. 3).
10 Проверка работы и регулировка камеры
▶ Подключив камеру к монитору, проверьте ее работу.
▶ При необходимости, отрегулируйте камеру по изображению на мониторе:
Задняя часть или бампер автомобиля должны отображаться в нижней части монитора.
Середина бампера должна находиться в середине изображения (рис. 9, стр. 4).
Затяните оба крепежных винта в верхнем держателе камеры.
Настройки контрастности и яркости выполняются на мониторе.
Активирование функции зеркального отображения
См. рис. 10 А, стр. 5.
Деактивирование меток расстояния
См. рис. 10 В, стр. 5.
11 Уход и очистка камеры

ВНИМАНИЕ!
Не используйте для очистки острые или твердые инструменты, которые могут повредить прибор.
▶Периодически очищайте прибор мягкой, влажной тряпкой.
12 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы:
• копию счета с датой покупки,
- причину рекламации или описание неисправности.
13 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке.

Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
14 Технические характеристики
| PerfectView CAM301 | |
| Арт. No: 9600005898 | |
| Тип видеосистемы: PAL | |
| Датчик изображения: 1/3" CMOS, цветной | |
| Разрешение: ок. 320000 пикселей | |
| Чувствительностьбез светодиодасо светодиодом: | 0,5 люксов0 люкс |
| Выход видеосигнала: 1 Vp-p 75 Ω | |
| Рабочая температура: от -20 °C до +70 °C | |
| Рабочее напряжение: от 10 В--- | до 16 В--- |
| Расход: макс. 150 мА | |
| Размеры, Ш × В × Г (с держателем): 84 × 58 × 44 мм | |
| Вес: ок. 80 г |
Допуски
Устройство имеет допуск E13.
