Flex GDE 10 - шлифовальная машина

GDE 10 - шлифовальная машина Flex - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GDE 10 Flex в формате PDF.

📄 146 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Flex GDE 10 - page 118
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о GDE 10 Flex

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GDE 10 - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GDE 10 бренда Flex.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GDE 10 Flex

Преди пускане в експлоатация

За закрепване (Фигура С):

За смяна (Фигура D):

DSH-R D150 (Фигура E)

DGH-R D150 (Фигура F)

Работа с електроинструмента (Фигура М)

Flex GDE 10 - Работа с електроинструмента (Фигура М) - 1

ВНИМАНИЕ!

Резервни части и принадлеж-ности

Используемые символы

Flex GDE 10 - Используемые символы - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Обозначает непосредственно угрожающую опасность. Невыполнение этого указания может повлечь за собой тяжелые телесные повреждения или даже смерть.

Flex GDE 10 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Обозначает возможность возникновения опасной ситуации. Невыполнение этого указания может повлечь за собой телесные повреждения или материальный ущерб.

Flex GDE 10 - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Обозначает советы по использованию и важную информацию.

Символы на приборе

Flex GDE 10 - Символы на приборе - 1

Перед вводом в эксплуатацию прочесть инструкцию по эксплуатации!

Flex GDE 10 - Символы на приборе - 2

Использовать защиту для глаз!

Flex GDE 10 - Символы на приборе - 3

Указание по утилизации старого прибора (см. стр. 123)!

Для Вашей безопасности

Flex GDE 10 - Для Вашей безопасности - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед использованием электроинструмента необходимо прочесть перечисленную ниже документацию и поступать согласно указаниям, приведенным:

— в данной инструкции по эксплуатации,
— в разделе «Общие указания по технике безопасности» при обращении с электроинструментами, во входящей в комплект поставки брошюре (№ документации: 315.915),
— в правилах и предписаниях по предотвращению несчастного случая, действующих на месте эксплуатации электроинструмента.

Данный электроинструмент сконструирован в соответствии с уровнем техники и общепризнанными правилами техники безопасности. Но, несмотря на это, при его использовании не исключена опасность для здоровья и жизни пользователя или посторонних лиц, а также повреждение прибора или возникновение другого материального ущерба. Электроинструмент должен использоваться только

— в соответствии с назначением,

— в безупречном состоянии, в отношении техники безопасности.

Неисправности, снижающие безопасность, следует немедленно устранять.

Использование по назначению

Шлифовальная машина для ремонтных работ GDE 10 предназначена

— для промышленного использования на производстве и в ремесленных мастерских,

— для сухого шлифования и затирки бетона, штукатурки, монолитных стяжек, песчаника, шамота и асфальта,

— для промышленного использования на производстве и в ремесленных мастерских, — для сухого шлифования и затирки бетона, штукатурки, монолитных стяжек, песчаника, шамота и асфальта,

— для сошлифовывания лакокрасочных покрытий и остатков клея с бетона или монолитных стяжек, — для работы с алмазными инструментами, предлагаемыми FLEX для этого устройства, которые допущены для работы с числом оборотов минимум 10 000 об/мин (DGH-R D150) и 2900 об/мин (DSH-R D150).

Использование отрезных, обдирочных, веерных шлифовальных дисков или проволочных щеток запрещено. При использовании шлифовальной машины для ремонтных работ GDE 10 необходимо подключать пылесос класса М.

Указания по технике безопасности

Flex GDE 10 - Указания по технике безопасности - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Прочитайте все указания по технике безопасности и инструкции. Упущения при соблюдении указаний по технике безопасности и инструкций могут привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. Храните все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.

■ Данный электроинструмент следует использовать в качестве шлифовальной машины и шлифовальной машины с наждачной шкуркой. Обратите внимание на все полученные вместе с прибором указания по технике безопасности, инструкции, изображения и данные. Несоблюдение Вами приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током, пожару и/или к тяжелым травмам.

■ Данный электроинструмент не предназначен для работы с проволочными щетками и абразивного отрезания. Использование электроинструмента не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций и к телесным повреждениям.

■ Не используйте принадлежности, которые не предназначены или не рекомендованы изготовителем специально для данного электроинструмента. Даже если Вы смогли закрепить принадлежность на своем электроинструменте, это еще не гарантирует надежность ее использования.

Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не меньше указанного на электроинструменте максимального числа оборотов. Принадлежность, которая вращается быстрее, чем допустимо для нее, может разломаться и отлететь.

Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать указанным размерам Вашего электроинструмента. Неверно рассчитанные параметры не позволяют обеспечить достаточного экранирования и контроля рабочих инструментов.

■ Шлифовальные круги, тарельчатые шлифовальные круги или другие принадлежности должны в точности соответствовать шлифовальному шпинделю Вашего электроинструмента. Рабочие инструменты, которые не в точности соответствуют шлифовальному шпинделю Вашего электроинструмента, вращаются неравномерно, подвержены очень сильной вибрации и могут привести к потере контроля.

■ Не используйте дефектные рабочие инструменты. Проверяйте рабочие инструменты перед каждым применением на наличие сколов и трещин, а тарельчатые шлифовальные круги – на наличие трещин, износа или сильного истирация. После падения электроинструмента или рабочего инструмента проверьте его на наличие повреждений или используйте неповрежденный рабочий инструмент.

После проверки и установки рабочего инструмента займите сами и все находящиеся поблизости лица положение за пределами плоскости вращения

рабочего инструмента и включите прибор на одну минуту на максимальное число оборотов. Поврежденные рабочие инструменты в большинстве случаев ломаются за это время проверки.

Используйте индивидуальные средства защиты. В зависимости от вида применения пользуйтесь защитным щитком для лица, защитным средством для глаз или защитными очками.
Если есть необходимость, воспользуйтесь противопылевым респиратором, средствами для защиты органов слуха, защитными перчатками или специальным фартуком, который будет защищать Вас от мелких абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от попадания отлетающих посторонних объектов, которые образуются при различных видах применения. Противопылевой респиратор или фильтрующая защитная маска должны фильтровать пыль, образующуюся во время использования. Если Вы подвергаетесь длительному воздействию громкого шума, Вы можете потерять слух.

Следите за тем, чтобы посторонние лица находились на безопасном расстоянии от Вашего рабочего участка. Каждый, входящий на рабочий участок, должен использовать индивидуальные средства защиты. Осколки обрабатываемого предмета или сломанных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и привести к телесным повреждениям также за пределами непосредственно рабочего участка.

■ Держите прибор только за изолированные поверхности рукояток, если Вы выполняете работы, при которых рабочий инструмент может задеть скрытые электропровода или собственный сетевой кабель. Контакт с проводкой под напряжением может также поставить под напряжение металлические части прибора и привести к поражению электрическим током.

Никогда не выпускайте электроинструмент из рук до тех пор, пока рабочий инструмент полностью не остановится. Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за поверхность, на которую Вы кладете электроинструмент, в результате чего Вы можете потерять над ним контроль.

■ Не оставляйте электроинструмент включенным, когда Вы его переносите. При случайном контакте с вращающимся рабочим инструментом Ваша одежда может быть захвачена, и рабочий инструмент может вонзиться в Ваше тело.

- Чистите регулярно вентиляционные прорези Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя втягивает пыль в корпус, а большое скопление металлической пыли может привести к электрической опасности.

■ Не пользуйтесь электроинструментом вблизи воспламеняющихся материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.

■ Не пользуйтесь рабочими инструментами, для которых требуются жидкие охлаждающие средства. Применение воды или других жидких охлаждающих средств может привести к поражению электрическим током.

Отдача и соответствующие указания по безопасности

Отдача – это внезапная реакция в результате заедания или блокирования вращающегося рабочего инструмента, такого как шлифовальный круг, тарельчатый шлифовальный круг, проволочная щетка и т.д. Заедание или блокирование приводит к внезапной остановке вращающегося рабочего инструмента. В результате неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте блокирования против направления вращения рабочего инструмента. Если, напр., шлифовальный круг заедает или блокируется в обрабатываемом изделии, то погруженная в обрабатываемое изделие кромка шлифовального круга может застрять, и в результате этого круг может выскочить или привести к отдаче.

Шлифовальный круг в этом случае двигается в направлении пользователя, или в сторону от него, в зависимости от направления вращения круга на месте блокирования. При этом шлифовальные круги могут также сломаться.

Отдача является следствием неправильного или ошибочного использования электроинструмента. Ее можно предотвратить, приняв соответствующие меры предосторожности, как описано ниже.

■ Держите крепко электроинструмент и приведите свое тело и руки в положение, которое позволит Вам воспринимать силы отдачи, сохраняя равновесие. Пользуйтесь всегда дополнительной рукояткой, если она есть в наличии, чтобы обладать максимальным контролем над силами отдачи или реакционными моментами при наборе оборотов. Пользователь может сдерживать силы отдачи или реакции при помощи соответствующих мер предосторожности.
Никогда не подносите Вашу руку к вращающимся рабочим инструментам. Рабочий инструмент может при отдаче пройти по Вашей руке.
Избегайте того участка, в пределах которого электроинструмент будет двигаться при отдаче. Отдача отводит электроинструмент в направлении противоположном движению шлифовального круга на месте блокирования.
Работайте особенно осторожно в углах, на острых кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочих инструментов от обрабатываемого изделия и их заклинивание. Вращающийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию в углах, на острых кромках или при отскоке. Это приводит к потере контроля или котдаче.
■ Не пользуйтесь цепными отрезными дисками и зубчатыми пильными дисками. Такие рабочие инструменты часто приводят к отдаче или потере контроля над электроинструментом.

Особые указания по технике безопасности при шлифовании

  • Используйте только шлифовальные круги, предназначенные для Вашего электроинструмента, и предусмотренный для этих шлифовальных кругов защитный кожух.
    Достаточного экранирования шлифовальных кругов, непредназначенных для Вашего электроинструмента, обеспечить невозможно, и они ненадежны.

Изогнутые шлифовальные круги необходимо монтировать таким образом, чтобы их шлифовальная поверхность не выступала за край защитного кожуха. Неправильно монтированный шлифовальный круг, выступающий за край защитного кожуха, не прикрывается достаточным образом.

■ Защитный кожух должен надежно крепиться к электроинструменту и его посадка должна обеспечивать максимум надежности, т. е. минимальная часть шлифовального круга должна быть открытой лицу, работающему с инструментом. Защитный кожух предназначен для защиты лица, работающего с инструментом, от осколков и случайного соприкосновения со шлифовальным кругом.

■ Шлифовальные круги разрешается использовать только в соответствии с рекомендованными возможностями применения. Например: Никогда не используйте для шлифования боковую поверхность отрезного круга. Отрезные круги предназначены для удаления материала ребром круга. Боковое воздействие силы на эти шлифовальные круги может разрушить их.
- Используйте всегда неповрежденные зажимные фланцы соответствующего размера и формы для выбранного Вами шлифовального диска.

Соответствующие фланцы поддерживают шлифовальный диск и сокращают, таким образом, опасность его разлома. Фланцы для отрезных дисков могут отличаться от фланцев для других шлифовальных дисков.

■ Не пользуйтесь изношенными шлифовальными дисками больших электроинструментов. Шлифовальные диски для больших электроинструментов не предназначены для высоких оборотов меньших электроинструментов и могут сломаться.

Особые указания по технике безопасности при шлифовании наждачной шкуркой

■ Не используйте шлифовальные листы завышенных размеров, а следуйте указаниям изготовителя в отношении размера шлифовального листа. Шлифовальные листы, которые выступают за пределы тарельчатого шлифовального круга, могут привести к телевным повреждениям, а также к блокированию и разрыву шлифовальных листов или к отдаче.

Дальнейшие указания по технике безопасности

■ Использовать только удлинительные кабели, допущенные для применения вне помещений.
■ Не рекомендуется сошлифовывать свинцовые краски. Удаление свинцовых красок должно выполняться только специалистом.
■ Не обрабатывать материалы, выделяющие опасные для здоровья вещества (напр., асбест). Если при работе не исключено возникновение вредной для здоровья, легковоспламеняющейся или взрывоопасной пыли, то необходимо принять защитные меры. Использовать пылезащитную маску. Использовать аспирационные установки.

Flex GDE 10 - Дальнейшие указания по технике безопасности - 1

Материальный ущерб!

Напряжение в сети и значение напряжения на фирменной табличке должны совпадать.

Шумы и вибрация

Flex GDE 10 - Шумы и вибрация - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Значения измеренного уровня шума по шкале А, а также общие уровни вибрации приведены в таблице на стр. 6. Значения уровня шума и вибрации были определены согласно нормативной документации EN 60745.

Flex GDE 10 - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ!

Приведенные здесь результаты измерений действительны для новых приборов. При ежедневном использовании значения шума и вибрации изменяются.

Flex GDE 10 - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Приведенный вданной инструкции уровень вибрации был определен стандартизированным методом измерения в соответствии с нормативной документацией EN 60745, и может бытьиспользован при сравнении

электроинструментов друг с другом. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Приведенный уровень вибрации возникает при использовании электроинструмента по основному назначению. Если же электроинструмент будет использоваться не по назначению, в комплекте с другими рабочими инструментами, или при недостаточном техобслуживании, то уровень вибрации может отличаться. В этом случае вибрационная нагрузка в расчете на всю продолжительность работы может значительно повыситься.

Для точного определения вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор остается выключенным или же включен, но на самом деле не используется. В данном случае вибрационная нагрузка в расчете на всю продолжительность работы может значительно снизиться.

Примите дополнительные меры по безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как например: проведение техобслуживания электроинструмента и рабочих инструментов, создание возможности содержать руки в тепле, организация рабочих процессов.

Flex GDE 10 - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ!

При звуковом давлении свыше 85 дБ(А) следует использовать защиту для органов слуха.

Краткий обзор (Рисунок)

1 Шлифовальная головка с закрытым венцом из щеток
2 К арданная опора
3 Установочное колесо для установки числа оборотов
4 Кнопка фиксации
5 Выключатель
6 Сетевой кабель длиной 5,0 м с сетевой вилкой
7 Рукоятка
8 Трубка рукоятки
9 Соединительный патрубок 32 мм
10 Удлинительная трубка (в виде опции)
11 Адаптер для аспирационного шланга (в виде опции) для подключения электроинструментов с обычными соединительными патрубками
12 Аспирационный шланг
13 Дугообразная ручка (в виде опции) 14 Шлифовальная головка DGH-R D150
15 Зажимная гайка
16 Алмазный шлифовальный круг
17 Шлифовальная рамка
18 Щеточный венец DGH-R D150
19 Шлифовальная головка DSH-R D150
20 Тарельчатый шлифовальный круг с креплением на «липучке»
21 Щеточный венец DSH-R D150

Инструкция по эксплуатации

Flex GDE 10 - Инструкция по эксплуатации - 1

ВНИМАНИЕ!

Перед проведением любых работ над электроинструментом извлекать вилку из розетки.

Перед вводом в эксплуатацию

Распаковать электроинструмент и принадлежности, проверить поставку на комплектность и, по возможности, подключить аспирационное устройство (рис. В).

■ Присоединить аспирационный шланг к соединительному патрубку диаметром 32 мм.

Flex GDE 10 - Перед вводом в эксплуатацию - 1

УКАЗАНИЕ

Соединительный патрубок машины GDE 10 является новой разработкой. В случае использования электроинструментов с обычными соединительными патрубками с аспирационным шлангом машины GDE 10 можно использовать адаптер из программы принадлежностей компании FLEX.

Крепление/замена шлифовальной головки (Рисунок С, Д)

Flex GDE 10 - Крепление/замена шлифовальной головки (Рисунок С, Д) - 1

ВНИМАНИЕ!

Перед проведением любых работ над электроинструментом извлекать вилку из розетки. Крепление (Рисунок С):

■ Нажмите на оба фиксатора, расположенные на головке для крепления и замены инструмента (1.).
■ Поставьте головку для крепления и замены инструмента на шлифовальную головку (2.).
■ Убедитесь в том, что фиксаторы вернулись в исходное положение.

Замена (Рисунок D):

Нажмите на оба фиксатора, расположенные на головке для крепления и замены инструмента (1.), и снимите шлифовальную головку (2.).

Использование аспирационной установки

Flex GDE 10 - Использование аспирационной установки - 1

ВНИМАНИЕ!

При использовании шлифовальной машины для ремонтных работ необходимо подключать пылесос класса М.

— При использовании пылесборника, который не предназначен для сошлифовываемой среды, количество пыли в воздухе на рабочем месте может повыситься. При длительном воздействии, высокая концентрация пыли в воздухе может привести к повреждению дыхательной системы человека.
■ Специальный пылесборник для возникающей пыли вставить в пылесос согласно указаниям в инструкции, входящей в комплект поставки пылесоса.
■ Присоединить аспирационный шланг к аспирационной установке. Выполнять указания, приведенные в инструкции по эксплуатации аспирационной установки! Проверить прочность крепления! При необходимости использовать подходящий адаптер.

Flex GDE 10 - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Если Вашему пылесосу требуется специальный соединительный патрубок, тогда соединительный зажим можно снять и выбрать подходящий адаптер из программы принадлежностей компании FLEX.

Крепление и замена шлифовальных средств

Flex GDE 10 - Крепление и замена шлифовальных средств - 1

ВНИМАНИЕ!

Перед проведением любых работ над электроинструментом извлекать вилку из розетки.

DSH-R D150 (Рисунок E)

■ Снять стертый шлифовальный лист с крепежного круга с липучкой.
■ Установить шлифовальный лист по центру крепежного круга с липучкой и прижать.
■ Провести пробный пуск для проверки центричной посадки шлифовального средства.

Flex GDE 10 - DSH-R D150 (Рисунок E) - 1

ВНИМАНИЕ!

Ни в коем случае не использовать крепежный круг с липучкой в качестве шлифовального средства. Шлифовальная машина для ремонтных работ использовать без шлифовальных дисков во избежание сильных повреж-дений рабочей поверхности!!

DGH-R D150 (Рисунок F)

■ Ослабьте натяжную гайку, повернув ее против часовой
■ стрелки.
■ Вставьте/заменайте алмазный тарельчатый шлифовальный круг.
■ Закрепить зажимную гайку.

Включение и выключение

Кратковременный режим работы без фиксации выключателя (Рисунок G)

■ Нажмите выключатель и удерживайте его в нажатом положении.
■ Для включения машинки отпустите выключатель.

Продолжительный режим работы с фиксацией выключателя (Рисунок Н)

— Выключите электроинструмент.
— Снова включите электроинструмент.
■ Нажмите выключатель и удерживайте его в нажатом положении (1.).
■ Для фиксации положения выключателя держите кнопку нажатой (2.), а выключатель отпустите.

Рисунок I

■ Для выключения машинки коротко нажмите на выключатель и отпустите его.

Flex GDE 10 - Рисунок I - 1

ВНИМАНИЕ!

После отключения электроэнергии включенная машинка не начинает снова работать.

Установка числа оборотов (Рисунок J)

Для установки рабочей скорости вращения переведите установочную ручку на необходимое Вам значение числа оборотов двигателя.

Использование удлинителя (в виде опции) (Рисунок К, L)

Для шлифовальной машины GDE 10 предлагается удлинительная трубка. С помощью удлинительной трубки можно увеличить рабочий радиус действия шлифовальной машины для стен.

Удлинительную трубку снизу присоединить к корпусу шлифовальной машины для стен (1.) и задвинуть вперед до фиксации в пазе (2.).
■ Для снятия нажать на оба стопора (1.) и снять удлинительную трубку (2.).

Использование ручкискобы (опция)

Для стабилизации рабочего положения на рукоятке можно смонтировать ручкускобу. Положение ручкискобы определяется самим пользователем.

Использование переходника для всасывающего шланга (опция)

Переходник можно использовать для подключения всасывающих шлангов разных размеров.

Работа с электроинструментом (Рисунок М)

Flex GDE 10 - Работа с электроинструментом (Рисунок М) - 1

ВНИМАНИЕ!

Электроинструмент следует удерживать обеими руками! Во время работы одна рука должна всегда располагаться на ручке с выключателем – также во время работы с монтированным удлинителем. Руки не должны находиться

в непосредственной близости от шлифовальной головки. Иначе одна из рук может быть зажата, так как шлифовальная головка поворачивается в различных направлениях.

  1. Закрепить шлифовальное средство.
  2. Подсоединить аспирационную установку.
  3. Вставить вилку в розетку.
  4. Установить необходимое число оборотов.
  5. Включить аспирационную установку.
  6. Держать шлифовальную машину двумя руками. Таким образом достигается оптимальная комбинация радиуса действия и рычажной силы, необходимая для использования.
  7. Включить прибор.
  8. Шлифовальную машину для стен прижмите слегка к рабочей поверхности (нажатие должно быть достаточным для того, чтобы шлифовальная головка плотно прилегала к рабочей поверхности).
  9. Повысить усилие нажатия для контакта шлифовального средства с рабочей поверхностью. При этом перемещать шлифовальную машину перекрывающими движениями для достижения желаемой степени гладкости поверхности.

Flex GDE 10 - ВНИМАНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Обязательно избегать контакта вращающихся деталей на DSH-R D150 шлифовальной головке с острыми выступающими предметами (напр.: гвоздями, винтами, электрическими ящиками). Вследствие такого контакта с выступающими предметами крепежный круг с липучкой может быть поврежден.

Крепежный круг с липучкой можно заменить в случае его повреждения или сильного износа (см. раздел «Техническое обслуживание и уход»).

Указания по работе

Венец из щеток

Вокруг шлифовальной головки расположен венец из щеток. Этот венец выполняет две функции:

— Так как венец выступает над поверхностью шлифовальной плиты, он первый вступает в контакт с рабочей поверхностью.
Вследствие этого шлифовальная головка располагается параллельно рабочей поверхности прежде, чем шлифовальное средство вступит в контакт с рабочей поверхностью.
Это позволяет избежать серповидных углублений от края шлифовального круга.

— Этот венец служит также для удержания образующейся пыли до тех пор, пока она не будет удалена пылесосом.

Если венец из щеток будет поврежден или чрезмерно изношен, то его следует заменить (см. раздел «Техобслуживание и уход»). Запасные венцы из щеток можно приобрести в любом сервисном центре фирмы FLEX.

Шлифование поверхности при сухой внутренней отделке

Шлифовальная машина для ремонтных работ оснащена уникальной поворотной головкой. Так как эта головка может поворачиваться в разные стороны, шлифовальная головка может приспосабливаться к рабочей поверхности. Благодаря этому пользователь может шлифовать верхнюю, среднюю и нижнюю часть стены или потолочные швы, не сходя с места и не меняя положения.

Усилие нажатия на шлифовальную головку при работе должно быть лишь таким, чтобы сохранять контакт шлифовального средства с рабочей поверхностью.

Чрезмерное нажатие может привести к появлению нежелательных спиралевидных царапин, а также неровностей на рабочей поверхности.

Шлифовальную машину следует постоянно передвигать, пока шлифовальная плита находится в контакте с рабочей поверхностью. При этом движения должны быть равномерными и широкими.

Если шлифовальная машина будет остановлена на одном месте или если она будет передвигаться неравномерно, то на рабочей поверхности могут образоваться нежелательные спиралевидные царапины, а также неровности.

Flex GDE 10 - Шлифование поверхности при сухой внутренней отделке - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Шлифовальная машина для ремонтных работ оснащена устройством выключения при перегрузке.

В случае слишком высокой нагрузки электроинструмент выключается и сразу снова включается.

Flex GDE 10 - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Для экстремальных случаев, когда шлифовальная головка внезапно останавливается, дополнительно установлена муфта.

При ее срабатывании необходимо сразу отключить машину.

Техобслуживание и уход

Flex GDE 10 - Техобслуживание и уход - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед проведением любых работ над электроинструментом извлекать вилку из розетки.

Чистка

Flex GDE 10 - Чистка - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не использовать воду или жидкие чистящие средства.

■ Двигатель прибора и его корпус изнутри продувать сухим сжатым воздухом.
■ Шлифовальную головку и карданную опору продувать сухим сжатым воздухом.

Замена крепежного или опорного круга

■ Вставьте внутренний шестигранник 5 мм в вал.

■ Разместите торцевой штифтовый гаечный ключ в опорной тарелке.

■ Ослабьте и отвинтите крепежный круг с липучкой путем вращения против часовой стрелки.

■ Установите крепежный круг в обратной последовательности.

Замена венца из щеток (Рисунок N, О)

Снимите шлифовальную головку (см. раздел «Befestigen/Wechseln des Schleifkopfes (BILD C, D)»).
■ Ослабьте три крепежных винта.
■ Извлеките венец из корпуса.

■ Вставьте новый венец из щетины в корпус шлифовальной головки и вкрутите стопорные винты.
■ Установите шлифовальную головку на место в обратной последовательности.

Замена шлифовальной рамки (Рисунок Р)

■ Снимите шлифовальную головку с устройства.
■ Демонтируйте инструмент.
■ Ослабьте винты.
■ Снимите шлифовальную рамку.
■ Наденьте новую шлифовальную рамку и затяните винты.

Ремонтные работы

Ремонтные работы должны проводиться исключительно в сервисной мастерской, авторизованной изготовителем.

Flex GDE 10 - Ремонтные работы - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Не отвинчивать винты на корпусе в течение гарантийного срока. При невыполнении этого условия гарантийные обязательства изготовителя аннулируются.

Запасные части и принадлежности

Прочие принадлежности, особенно рабочие инструменты, Вы сможете найти в каталогах изготовителя. Покомпонентное изображение и списки запасных частей Вы найдете на нашем сайте в Интернете: www.flex-tools.com

Указания по утилизации

Flex GDE 10 - Указания по утилизации - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед утилизацией бывшие в использовании электроинструменты подлежат выводу из эксплуатации:

— у электроинструментов с сетевым питанием следует отрезать сетевой кабель (кабель электропитания);
— у электроинструментов с аккумуляторным питанием следует извлечь аккумулятор.

Flex GDE 10 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

Только для стран ЕС

Не выбрасывайте электроинструменты в мусор вместе с бытовыми отходами!

Согласно Европейской Директиве 2012/19/ЕС относительно старых электрических и электронных приборов и ее реализации в национальном законодательстве, использованные электроинструменты должны собираться отдельно от прочих отходов и подвергаться экологически чистой вторичной переработке.

Flex GDE 10 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 2

Регенерация сырья вместо утилизации мусора.

Изделие, принадлежности и упаковка подлежат сбору для их экологически безопасного повторного использования. Пластмассовые детали промаркированы в целях сортировки для повторного использования.

Flex GDE 10 - Регенерация сырья вместо утилизации мусора. - 1

УКАЗАНИЕ

Информацию о возможных методах утилизации Вы сможете получить у Вашего торгового агента!

Соответствие нормам С Е

Мы заявляем с исключительной ответственностью, что изделие, описанное в странице 6, соответствует следующим нормам или нормативным документам: EN 60745 в соответствии с определениями, приведенными в Директивах 2014/30/EC, 2006/42/EG и 2011/65/EC. Ответственная за техническую документацию компания: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex GDE 10 - Соответствие нормам С Е - 1

text_image i.v. P.Caud B. H. D. - 5

Исключение ответственности

Изготовитель и его представитель не несут ответственности за материальный ущерб и потерянную прибыль, возникшие в результате прерывания промышленной деятельности, обусловленного используемым инструментом или невозможностью использования инструмента. Изготовитель и его представитель не несут ответственности за материальный ущерб, который возник в результате использования инструмента не по назначению или при использовании инструмента вместе с продукцией других фирм.

Kasutatud sümbolid

Flex GDE 10 - Kasutatud sümbolid - 1

HOIATUS!

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Flex

Модель : GDE 10

Категория : шлифовальная машина