LDE 16-8 125 R - измельчитель Flex - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LDE 16-8 125 R Flex в формате PDF.
Вопросы пользователей о LDE 16-8 125 R Flex
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LDE 16-8 125 R - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LDE 16-8 125 R бренда Flex.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LDE 16-8 125 R Flex
Символи на уреда 225
За вашата сигурност 225
Шум и вибрации 228
Преди пускане в експлоатация
Работа с електроинструмента

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Резервни части и принадлежности
Используемые символы ..... 236
Символы на приборе ..... 236
Для Вашей безопасности ..... 236
Шумы и вибрация 240
Технические данные ..... 241
Краткий обзор 242
Инструкция по эксплуатации ..... 243
Техобслуживание и уход ..... 247
Указания по утилизации ..... 248
С Соответствие нормам ..... 248
Исключение ответственности ..... 248
Используемые символы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначает непосредственно угрожающую опасность. Невыполнение этого указания может повлечь за собой тяжелые телесные повреждения или даже смерть.

ВНИМАНИЕ!
Обозначает возможность возникновения опасной ситуации. Невыполнение этого указания может повлечь за собой телесные повреждения или материальный ущерб.

УКАЗАНИЕ
Обозначает советы по использованию и важную информацию.
Символы на приборе

Перед вводом в эксплуатацию прочесть инструкцию по эксплуатации!

Использовать защиту для глаз!

Указание по утилизации старого прибора (см. стр. 248)!
Для Вашей безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед использованием электроинструмента необходимо прочесть перечисленную ниже документацию и поступать согласно указаниям, приведенным:
– в данной инструкции по эксплуатации,
– в имеющейся в комплекте поставки машины брошюре «Общие указания по технике безопасности при обращении с электрическим инструментом» (No документации: 315.915),
– в правилах и предписаниях по предотвращению несчастного случая, действующих на месте эксплуатации электроинструмента.
Данный электроинструмент сконструирован в соответствии с уровнем техники и общепризнанными правилами техники безопасности. Несмотря на это, при использовании инструмента может возникнуть опасность для здоровья и жизни пользователя или посторонних лиц, а также повреждение изделия или возникновение другого материального ущерба.
Электроинструмент должен использоваться только
– в соответствии с назначением,
– в безупречном состоянии, в отношении техники безопасности.
Неисправности, снижающие безопасность, следует немедленно устранять.
Использование по назначению
Шлифовальная машинка для ремонтных работ LD 16-8 125 R / LDE 16-8 125 R предназначена
– для промышленного использования на производстве и в ремесленных мастерских,
– для сухого шлифования и заглаживания бетона, штукатурки, монолитной стяжки, песчаника, шамота и асфальта,
– для обдирки покрытий и остатков вяжущих веществ с бетона или стяжки,
– для применения алмазных инструментов, которые предлагаются фирмой FLEX для данной машинки и допущены для скорости минимум 9.000 оборотов/мин.
Использование отрезных, обдирочных, веерных шлифовальных дисков или проволочных щеток запрещено.
При использовании шлифовальной машинки для ремонтных работ LD 16-8 125 R / LDE 16-8 125 R необходимо подключать пылесос класса M.
Указания по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочитайте все указания по технике безопасности и инструкции. Упущения при соблюдении указаний по технике безопасности и инструкций могут привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. Храните все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.
■ Этот электроинструмент предназначен для использования в качестве шлифовальной машинки. Обратите внимание на все полученные вместе с прибором указания по технике безопасности, инструкции, изображения и данные.
Несоблюдение Вами приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током, пожару и/или к тяжелым травмам.
■ Данный электроинструмент не предназначен для шлифования наждачной бумагой, для работы с проволочными щетками, полирования и абразивного отрезания.
Использование электроинструмента не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций и к травмам.
■ Не используйте принадлежности, которые не предусмотрены или не рекомендованы изготовителем специально для данного электроинструмента.
Даже если Вы смогли закрепить принадлежность на своем
электроинструменте, это еще не гарантирует надежность ее использования.
■ Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не меньше указанного на электроинструменте максимального числа оборотов. Принадлежность, которая вращается быстрее, чем допустимо для нее, может разломиться и разлететься.
■ Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать указанным размерам Вашего электроинструмента. Неверно рассчитанные рабочие инструменты могут недостаточно экранироваться или контролироваться. Шлифовальные диски, тарельчатые шлифовальные круги или другие принадлежности должны в точности соответствовать шлифовальному шпинделю Вашего электроинструмента. Рабочие инструменты, которые не в точности соответствуют шлифовальному шпинделю Вашего электроинструмента, вращаются неравномерно, подвержены очень сильной вибрации и могут привести к потере контроля.
- Не используйте поврежденные рабочие инструменты. Проверяйте рабочие инструменты перед каждым применением на наличие сколов и трещин, а тарельчатые шлифовальные круги – на наличие трещин, износа или сильного истирания. В случае падения электроинструмента или рабочего инструмента проверьте его на наличие повреждений или используйте неповрежденный рабочий инструмент. После проверки и установки рабочего инструмента Вы сами и все находящиеся поблизости лица должны занять положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента, после этого включите прибор на одну минуту на максимальное число оборотов.
Поврежденные рабочие инструменты в большинстве случаев ломаются за это время проверки.
- Используйте индивидуальные средства защиты. В зависимости от вида применения используйте защитный щиток для лица, средство для защиты глаз или защитные очки. Если есть необходимость, используйте противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук, который будет защищать Вас от мелких абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от попадания отлетающих посторонних предметов, которые образуются при различных видах применения. Противопылевой респиратор или фильтрующая защитная маска должны фильтровать пыль, образующуюся во время использования. Если Вы подвергаетесь длительному воздействию громкого шума, Вы можете потерять слух.
■ Следите за тем, чтобы посторонние лица находились на безопасном расстоянии от Вашего рабочего участка. Каждый, кто входит в рабочий участок, должен использовать индивидуальные средства защиты. Осколки обрабатываемого изделия или сломанных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и привести к травмам также за пределами непосредственно рабочего участка.
■ Держите прибор только за изолированные поверхности рукояток, если Вы выполняете работы, при которых рабочий инструмент может задеть скрытые электропровода или собственный сетевой кабель. Контакт с проводкой под напряжением может также поставить под напряжение металлические части прибора и привести к поражению электрическим током.
■ Держите сетевой кабель в стороне от вращающихся рабочих инструментов. Если Вы потеряете контроль над прибором, то сетевой кабель может быть перерезан или захвачен, и Ваша рука может попасть во вращающийся рабочий инструмент.
■ Ни в коем случае не откладывайте электроинструмент в сторону до тех пор, пока рабочий инструмент полностью не остановится.
Вращающийся рабочий инструмент может соприкоснуться с поверхностью, на которую Вы кладете электроинструмент, в результате чего Вы можете потерять над ним контроль.
■ Не оставляйте электроинструмент включенным, когда Вы его переносите. При случайном контакте с вращающимся рабочим инструментом Ваша одежда может быть захвачена, и рабочий инструмент может вонзиться в Ваше тело.
- Чистите регулярно вентиляционные прорези Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя втягивает пыль в корпус, а большое скопление металлической пыли может привести к электрической опасности.
■ Не используйте электроинструмент вблизи горючих материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.
■ Не используйте рабочие инструменты, для которых требуются жидкие охлаждающие средства.
Использование воды или других жидких охлаждающих средств может привести к поражению электрическим током.
Особые указания по технике безопасности при шлифовании
■ Шлифовальные круги разрешается использовать только для рекомендованных возможностей использования. Например: Никогда не используйте для шлифования боковую поверхность алмазного тарельчатого шлифовального круга. Алмазные тарельчатые шлифовальные круги предназначены для удаления материала с поверхностей нижней частью шлифовального круга. Боковое воздействие силы на эти шлифовальные круги может сломать их.
- Используйте всегда неповрежденные зажимные фланцы соответствующего размера и формы для выбранной Вами насадки.
Соответствующие фланцы защищают насадки и сокращают, таким образом, опасность разлома.
■ Не пользуйтесь изношенными насадками больших электроинструментов.
Насадки для больших электроинстру- ментов не предназначены для высоких оборотов меньших электроинструментов и могут сломаться.
Отдача и соответствующие указания по технике безопасности
Отдача – это внезапная реакция застопорившейся или заблокированной вращающейся насадки, напр., шлифовального диска, тарельчатого шлифовального круга, проволочной щетки и проч. Стопорение или блокирование приводит к внезапной остановке вращающейся насадки. В результате неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте блокирования против направления вращения рабочего инструмента.
Если, напр., шлифовальный диск заедает или блокируется в обрабатываемом изделии, то погруженная в обрабатываемое изделие кромка шлифовального диска может застрять, и в результате этого шлифовальный диск может выскочить или привести к отдаче.
Шлифовальный диск в этом случае двигается в направлении пользователя, или в сторону от него, в зависимости от направления вращения диска на месте блокирования. При этом шлифовальные диски могут также сломаться.
Отдача является следствием неправильного или ошибочного использования электроинструмента. Ее можно предотвратить, приняв соответствующие меры предосторожности, как описано ниже.
■ Держите крепко электроинструмент и приведите свое тело и руки в положение, которое позволит Вам противостоять силам отдачи. Используйте всегда дополнительную
рукоятку, если она есть в наличии, чтобы обладать максимальным контролем над силами отдачи или реакционными моментами при наборе оборотов.
Пользователь может сдерживать силы отдачи и реакции при помощи соответствующих мер предосторожности.
■ Никогда не подносите Вашу руку к вращающимся рабочим инструментам.
Рабочий инструмент может при отдаче пройти по Вашей руке.
Избегайте всем телом того участка, в пределах которого электроинструмент будет двигаться в случае отдачи.
Отдача разгоняет электроинструмент в направлении противоположном движению шлифовального диска на месте блокирования.
Работайте особенно осторожно в углах, на острых кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочих инструментов от обрабатываемого изделия и их заклинивание.
Вращающийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию в углах, на острых кромках или при отскоке. Это приводит к потере контроля или к отдаче.
■ Не используйте цепные отрезные диски или зубчатые пильные диски. Такие рабочие инструменты часто приводят к отдаче или потере контроля над электроинструментом
Дальнейшие указания по технике безопасности
- Использовать только удлинительные кабели, допущенные для применения вне помещений.
■ Не рекомендуется сошлифовывать свинцовые краски. Удаление свинцовых красок должно выполняться только специалистом.
■ Не обрабатывать материалы, выделяющие опасные для здоровья вещества (напр., асбест). Если при работе не исключено возникновение вредной для здоровья, легковоспламеняющейся или взрывоопасной пыли, то необходимо принять защитные меры. Использовать пылезащитную маску. Использовать аспирационные установки.

МАТЕРИАЛЁНЬ Ice УЩЕРБ!
Напряжение в сети и значение напряжения на фирменной табличке должны совпадать.
Шумы и вибрация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Приведенные измеренные значения действительны для новых приборов. При ежедневном использовании значения шума и вибрации изменяются.

УКАЗАНИЕ
Приведенный в данной инструкции уровень вибрации был определен стандартизированным методом измерения в соответствии с нормативной документацией EN 60745, и может быть использован при сравнении электроинструментов друг с другом. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Приведенный уровень вибрации возникает при использовании электроинструмента по основному назначению. Если же электроинструмент будет использоваться не по назначению, в комплекте с другими рабочими инструментами, или при недостаточном техобслуживании, то уровень вибрации может отличаться. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку на протяжении всей продолжительности работы. Для точного определения вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор
остается выключенным или же включен, но на самом деле не используется. Это может значительно снизить вибрационную нагрузку на протяжении всей продолжительности работы. Примите дополнительные меры по безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как например: проведение техобслуживания электроинструмента и рабочих инструментов, создание возможности содержать руки в тепле, организация рабочих процессов.

ВНИМАНИЕ!
При звуковом давлении свыше 85 дБ(А) следует использовать средства защиты органов слуха.
Технические данные
| LD 16-8 125 R LDE 16-8 125 R | |||
| Тип прибора Шлифовальная машинка для ремонтных работ | |||
| Напряжение в сети В/Гц 230/50 | |||
| Класс защиты | II / ☐ | ||
| Потребляемая мощность Вт 1.600 | |||
| Полезная мощность Вт 900 | |||
| Частота оборотов Об/мин | 7.800 | 1 - 4.5002 - 5.2003 - 5.9004 - 6.4005 - 7.1006 - 7.800 | |
| Номинальная частота вращения | Об/мин 9000 | ||
| Зажимной патрон М14 | |||
| Макс. диаметр круга мм 125 | |||
| Вес согл. «EPTA-pro-cedure 1/2003» | кг 3,0 | ||
| Амплитудно-взвешенный уровень шума в соответствии с EN 60745 (см. «Шумы и вибрация») | |||
| Уровень звукового давления L_PA | дб (А) | 87 | |
| Уровень звуковой мощности L_WA | дб (А) | 98 | |
| Погрешность: К | дБ | 3 | |
| Значение общего уровня вибрации в соответствии с EN 60745 (см. «Шумы и вибрация») | |||
| Эмиссионный показатель a_h при установленном алмазном чашечном шлифкруге | m/c^2 | 3,2 | |
Краткий обзор

text_image
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 a b 1 16 15 141 Шпиндель с резьбовым фланцем
2 а Зажимной фланец
в Зажимная гайка
3 Рукоятка, регулируемая
4 Ф и к с а т о р
Для блокировки шпинделя при
замене инструмента.
5 Приводная головка
С отверстием для выхода воздуха и стрелкой, указывающей
направление вращения.
6 Поворотная кнопка для регулировки рукоятки
7 Балансирный выключатель
Для включения и выключения.
с фиксированным положением для
непрерывной работы.
8 Держатель шланга
9 Установочное колесико для выбора частоты вращения
10 Соединительный кабель 4,0 м со штепсельной вилкой
11 Фирменная табличка п и н д е л я
12 Стопорный ключ
13 Ключ-шестигранник
14 Зажимной рычаг
15 Поворотный концевой сегмент
16 Соединительный патрубок для
отсасывания пыли
Инструкция по эксплуатации
Перед вводом в эксплуатацию
Распаковать электроинструмент и принадлежности и проверить поставку на комплектность и отсутствие возможных транспортных повреждений.
Установка и замена шлифовальных кругов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед любыми работами над электроинструментом извлекать штепсельную вилку из розетки.

■ Нажать на фиксатор шпинделя и удерживать в нажатом положении (1.).
■ С помощью стопорного ключа открутить зажимную гайку от шпинделя против часовой стрелки и снять ее (2.).

text_image
A B■ Установите алмазный тарельчатый шлифовальный круг (A) в правильном положении.
■ Прикруте к шпинделю зажимную гайку (В) буртиком вверх.
■ Нажать на фиксатор шпинделя и удерживать в нажатом положении.
■ Затянуть зажимную гайку с помощью стопорного ключа.
■ Проверьте положение защитного кожуха.

text_image
0-1 mmВенец из щеток должен выступать ок. 0–1 мм над тарельчатым шлифовальным кругом.
Отрегулируйте при необ-ходимости (смотрите «Перестановка защитного кожуха»).
■ Вставить штепсельную вилку в розетку.
■ Включите электроинструмент (без фиксации) и дайте поработать ок. 30 секунд на холостом ходу.
Проверить на наличие дисбаланса и вибраций.
■ Выключите электроинструмент.
Регулирование рукоятки

text_image
1. 2. 3. 1. 3x■ Поворотную ручку для регулирования рукоятки открутить на ок. 2 оборота против часовой стрелки.
■ Рукоятку установить в желаемом положении (фиксированный поворот 15°).
Обратите внимание на правильную фиксацию!
■ Поворотную ручку для регулирования рукоятки закрутить по ходу часовой стрелки.
i УКАЗАНИЕ
При необходимости рукоятку можно переставить также на другую сторону электрического инструмента.
Перестановка защитного кожуха
i УКАЗАНИЕ
Венец из щеток должен выступать ок. 0–1 мм над тарельчатым шлифовальным кругом. Для компенсирования износа алмазного тарельчатого шлифовального круга можно изменить высоту защитного кожуха.
■ Ослабить зажимной рычаг на защитном кожухе.
■ Установить защитный кожух на требуемую высоту.

■ Затянуть зажимной рычаг.
Включение и выключение электроинструмента
Кратковременный режим работы без фиксации

■ Подвиньте балансирный выключатель вперед и держите его в этом положении.
■ Для выключения машинки отпустите выключатель.
Непрерывный режим работы с фиксацией

text_image
1. 2. 1.■ Подвиньте выключатель вперед и зафиксируйте его в этом положении, нажав на его передний конец.
i УКАЗАНИЕ После отключения электроэнергии включенный прибор снова не запускается.
Выключение прибора:

text_image
1 2. 1.■ Для выключения машинки разблокируйте балансирный выключатель путем нажатия на его задний конец.
i УКАЗАНИЕ
При кратковременной перегрузке устройство автоматически отключается. Для продолжения работы устройство необходимо выключить и снова включить. При перегреве из-за перегрузки в режиме непрерывной работы устройство автоматически снижает частоту вращения, пока достаточно не остынет. По окончании режима охлаждения устройство автоматически отключается. Для продолжения работы устройство необходимо выключить и снова включить.
Установка числа оборотов

■ Для установки рабочего числа оборотов установить установочное колесо на желаемое значение.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмирования в результате разрушения инструмента. Использовать инструмент, соответствующий рабочему заданию.
i УКАЗАНИЕ
При шлифовании с низкой частотой вращения (1-3) не следует прижимать шлифмашину слишком сильно. В противном случае возможен быстрый перегрев инструмента.
Использование аспирационной установки
i УКАЗАНИЕ
Рекомендуется применение аспирационного устройства производства компании FLEX класса М.
■ Присоединить аспирационный шланг к соединительному патрубку диаметром 32 мм.
■ Зафиксируйте аспирационный шланг в держателе шланга.

■ Присоединить аспирационный шланг к аспирационной установке. Выполнять указания, приведенные в инструкции по эксплуатации аспирационной установки! Проверить прочность крепления! При необходимости использовать подходящий адаптер.
i
УКАЗАНИЕ
Если Вашему пылесосу требуется специальный соединительный патрубок (т.е. другой соединительный патрубок, а не 32-/36-миллиметровый стандартный патрубок, который входит в объем поставки электроинструмента), обратитесь к поставщику своего пылесоса, чтобы получить соответствующий адаптер.
Работа с электроинструментом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вращающийся тарельчатый шлифовальный круг не должен соприкасаться с острыми выступающими предметами. Опасность отдачи! Повреждения тарельчатого шлифовального круга. При повреждении или сильном износе тарельчатый шлифовальный круг следует обязательно заменить.

ВНИМАНИЕ!
Устройство при работе следует удерживать обеими руками!
- Закрепить шлифовальное средство.
- Подсоединить аспирационную установку.
- Вставить штепсельную вилку в розетку.
- Включить аспирационную установку.
- Включить прибор.
- Установите шлифовальную машину для реконструкционных работ на рабочей поверхности. Необходимо обеспечить плотное прилегание венца из щеток или резинового вытяжного кольца к рабочей поверхности.

- Нажмите сильнее, чтобы тарельчатый шлифовальный круг соприкасался с рабочей поверхностью. При этом шлифовальную машину для реконструкционных работ необходимо направлять движениями внахлестку.
- Для шлифования в углах:
– Выключите машину и дождитесь, пока шлифовальный инструмент не остановится полностью.
– Извлеките откидной краевой сегмент и откиньте его влево.

text_image
1. 2. 3.– Снова включите инструмент.

- Выключите электроинструмент после работы и вытяните штепсельную вилку из розетки.
Замена защитного кожуха
Защитный кожух оснащен защитой от самоотвинчивания. После замены защитного кожуха ее необходимо установить обратно.

Защитный кожух оснащен венцом из щеток. Этот венец выполняет две функции:
– Венец из щеток первым соприкасается с рабочей поверхностью, так как он выступает над поверхностью тарельчатого шлифовального круга. Посредством этого тарельчатый шлифовальный круг приводится в положение параллельно рабочей поверхности еще до того, как шлифовальный материал соприкоснется с рабочей поверхностью. Это позволяет избежать дугообразных углублений от края тарельчатого шлифовального круга.
– Венец удерживает пыль, которую затем всасывает пылесос. Венец из щеток необходимо заменить новым в случае повреждения или сильного износа. Комплект щеток для замены можно приобрести в каждом сервисном центре фирмы FLEX.
Резиновое вытяжное кольцо
В случае дефекта или сильного износа резиновое вытяжное кольцо необходимо заменить новым.
Новое вытяжное кольцо можно приобрести в любом сервисном центре фирмы FLEX.
Техобслуживание и уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед любыми работами над электроинструментом извлекать вилку из розетки.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не использовать воду или жидкие чистящие средства.
■ Внутреннее пространство корпуса и двигатель следует регулярно продувать сухим сжатым воздухом
■ Защитный кожух и откидной краевой сегмент следует чистить сухим сжатым воздухом.
Ремонтные работы
Ремонтные работы должны проводиться исключительно в сервисной мастерской, авторизованной изготовителем.
i УКАЗАНИЕ
Винты, имеющиеся на корпусе двигателя, в течение гарантийного срока выкручивать нельзя. При невыполнении этого условия гарантийные обязательства изготовителя аннулируются.
Запасные части и принадлежности
Прочие принадлежности, особенно рабочие инструменты, Вы сможете найти в каталогах изготовителя.
Покомпонентное изображение и списки запасных частей Вы найдете на нашем сайте в Интернете:
www.flex-tools.com
Указания по утилизации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Отработавшие свой срок приборы вывести из употребления путем отрезания сетевого кабеля.

Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты в мусор вместе с бытовыми отходами!
Согласно Европейской Директиве 2012/19/ЕС относительно старых электрических и электронных приборов и ее реализации в национальном законодательстве, использованные электроинструменты должны собираться отдельно от прочих отходов и подвергаться экологически чистой вторичной переработке.

УКАЗАНИЕ
Информацию о возможных методах утилизации можно получить в специализированной торговле!
Соответствие нормам СЕ
Мы заявляем с исключительной ответственностью, что изделие, описанное в разделе «Технические данные», соответствует следующим нормам или нормативным документам: EN 60745 в соответствии с определениями, приведенными в Директивах 2014/30/EC, 2006/42/EG, 2011/65/EC.
Ответственная за техническую документацию компания: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

text_image
i.v. P'auvei Bhans Q-1Исключение ответственности
Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб и упущенную прибыль в результате прерывания деловой деятельности, которые вызваны изделием или невозможностью использования изделия. Изготовитель и его представитель не несут ответственности за повреждения, возникшие в результате использования изделия не по назначению или при его использовании с изделиями других изготовителей.