ARXP20M5V1B - Кондиционирование DAIKIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ARXP20M5V1B DAIKIN в формате PDF.
Вопросы пользователей о ARXP20M5V1B DAIKIN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кондиционирование в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ARXP20M5V1B - DAIKIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ARXP20M5V1B бренда DAIKIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ARXP20M5V1B DAIKIN
Руководство по монтажу Серия сплит-систем с хладагентом R32
Montaj kılavuzu R32 split serisi
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Portugues
русский
Türkçe
| CE - DECLARATION-OF-CONFORMITYCE - KONFORMITÄTSERKLARUNGCE - DECLARATION-DE-CONFORMITECE - CONFORMITEITSVERKLARING | CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDADECE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITACE - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ | CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADECE - ЗАВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСВИИCE - OVERENSTMMELSESERKLERINGCE - FÖRSAKRAN-OM-ÖVERENSTAMMELSE | CE - ERKLÆRING OM-SAMSVARCE - LIMOITUS-YHDENIMUKAIISUUDESTACE - PROHLÁSENÍ-O-SHODÉ | CE - IZJAVA-O-USKLADENOSTICE - MEGFELELŐSÉNI-NYILATKOZATCE - DEKLARACJA-ZGODNOSCICE - DECLARAȚIE-DE-CONFORMITATE | CE - IZJAVA O SKLADNOSTICE - VASTAVUSDEKLARATSIOONCE - ДЕКЛАРАЦІЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ | CE - ATTITIKTIES-DEKLARACIJACE - ATBilstīBAS-DEKLARACIJACE - VYHLÁSENIE-ZHODYCE - UYGUNLUK-BEYANI |
| Daikin Europe N.V. | ||||||
| 01 ⬆ | declaras under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates: | 09 ⬆ | заягають, исключительно под саю отвітственість, что оборудования, к которому относятся настояще заявлия: | 17 ⬆ | daklanje na vlasną i wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy: | |
| 02 ⬆ | erxárt auf seine aleinige Verantwortung daß die Ausüstung für die diese Erklärung bestimmt ist: | 10 ⬆ | erkáter: under emeansvarlig, al ustyret, som er omfallet al denne erkátering: | 18 ⬆ | declarje se proprie räspondere că echipameniele la care se referă această declaratie: | |
| 03 ⬆ | declare sous se seule responsabilisii que l'quipement visé par la présente declaration: | 11 ⬆ | deklarar i egenskap ar huvičansvarlig, all utrušningen se berlars ar denna deklaration innebár alt: | 19 ⬆ | z vso odgovornosjo izjavla, da je oprema naprav, na salero se izjava nanaša: | |
| 04 ⬆ | verdeist herbij op egen exclusieve verantovordieffeld dat de aparatur waarop deze ventiering betrekiding heeft: | 12 ⬆ | erkáder e fullstendig ansvar for al det ulstyr som berrenes av denne deklarason innebær at: | 20 ⬆ | kinlaba oma tālekiu vastusel, et kædslera odkeratskom ate kujuv varlustus | |
| 05 ⬆ | declare bajo su única responsabilidade que el equipo al que hace referencia la declaración: | 13 ⬆ | limotiaa yksinomaan omalla vastuillaan, että támán i moituksen tarkittamal lailet: | 21 ⬆ | декларяра на саси отстворност че forbopyането, за юєло со стнася тази декларация: | |
| 06 ⬆ | dichiana sollo va exciva responsabilita che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione: | 14 ⬆ | prolnašuje ve své pinė odpovostrošn – že zařízeni, k réňmú se loto prohlajet vazhuje | 22 ⬆ | visike samo atskonyve skabla, kad janga, kurai takoma si deklaracja: | |
| 07 ⬆ | sbylove mu ominklastom meg zielovni din a sjemtivopóg onov oralo evopépaten ir tropodoba brýkuor: | 15 ⬆ | zjavljuje sod isključvo vlasitlan odgovornoču do da operna na koju se ova zjava odnost: | 23 ⬆ | ar plinu altibidbu apliecna, ka talak apraksitlas lekarlas, uz kuram attliecas iti deklaracja: | |
| 08 ⬆ | declare sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refera: | 16 ⬆ | taljas falalössige tudataban vijelanti, hogy a berendezisek melyske a ryliatkozal vonatkozik | 24 ⬆ | vyhlasuje na vlasih zodočovnost, že zaraderie, na ktorre se zvahuje loto vyhlásene: | |
| 25 ⬆ | tamemen kendi sorumlulunda omak izara bu oldoru obdanimnn aseğedaki gibi olduğunu ayan oder: | |||||
1 Информация о документации 89
1.1 Информация о настоящем документе.... 89
2 Информация о блоке 90
2.1 Наружный агрегат.... 90
2.1.1 Чтобы распаковать наружный агрегат 90
2.1.2 Для снятия аксессуаров с наружного агрегата..... 90
3 Подготовка 90
3.1 Как подготовить место установки....90
3.1.1 Требования к месту установки наружного блока.... 90
3.1.2 Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных погодных условиях ..
3.2 Подготовка трубопровода хладагента.... 91
3.2.1 Требования к трубопроводам хладагента ..... 91
3.2.2 Перепад высот трубопроводов хладагента ..... 91
3.2.3 Изоляция трубопровода хладагента 91
4 Монтаж 91
4.1 Открытие агрегата.... 91
4.1.1 Чтобы открыть наружный агрегат.... 91
4.2 Монтаж наружного агрегата.... 91
4.2.1 Подготовка монтажной конструкции.... 91
4.2.2 Установка наружного блока.... 92
4.2.3 Обустройство дренажа.... 92
4.2.4 Чтобы избежать опрокидывания наружного агрегата....92
4.3 Соединение труб трубопровода хладагента.... 93
4.3.1 Подсоединение трубопроводов хладагента ..... 93
4.3.2 Меры предосторожности при подсоединении трубопроводов хладагента.... 93
4.3.3 Подсоединение трубопровода хладагента к наружному блоку 93
4.4 Проверка трубопровода хладагента.... 93
4.4.1 Проверка на утечки.... 93
4.4.2 Проведение вакуумной сушки.... 94
4.5 Заправка хладагентом 94
4.5.1 Заправка хладагентом.... 94
4.5.2 О хладагенте 94
4.5.3 Определение объема дополнительного хладагента 95
4.5.4 Расчёт объема полной перезаправки ..... 95
4.5.5 Дозаправка хладагентом.... 95
4.5.6 Наклейка этикетки с информацией о фторированных газах, способствующих созданию парникового эффекта 95
4.6 Подключение электропроводки.... 95
4.6.1 Характеристики стандартных компонентов электропроводки 96
4.6.2 Подключение электропроводки к наружному блоку 96
4.7 Завершение монтажа наружного агрегата 96
4.7.1 Завершение монтажа наружного блока ..... 96
4.7.2 Закрытие наружного блока.... 96
5 Пусконаладка 97
5.1 Предпусковые проверочные операции.... 97
5.2 Перечень проверок во время пуско-наладки 97
5.3 Для проведения пробного запуска.... 97
5.4 Запуск наружного агрегата 97
6 Утилизация 97
6.1 Общее представление: Утилизация ..... 97
6.2 Порядок откачка хладагента.... 98
6.3 Для запуска и остановки принудительного охлаждения ..... 98
6.3.1 Чтобы запустить или остановить работу в режиме принудительного охлаждения выключателем внутреннего блока....98
6.3.2 Чтобы запустить или остановить работу в режиме
принудительного охлаждения через
пользовательский интерфейс внутреннего блока... 98
7 Технические данные
7.1 Схема электропроводки.... 99
99
1 Информация о документации
1.1 Информация о настоящем документе

ИНФОРМАЦИЯ
Проверьте, есть ли у пользователя печатная версия документации, которую нужно хранить в справочных целях на будущее.
Целевая аудитория
Уполномоченные установщики
Комплект документации
Настоящий документ является частью комплекта документации.
В полный комплект входит следующее:
- Общие правила техники безопасности:
- Меры предосторожности, с которыми НЕОБХОДИМО ознакомиться, прежде чем приступить к монтажу
- Формат: Документ (в ящике с наружным блоком)
- Руководство по монтажу наружного блока:
- Инструкции по монтажу
- Формат: Документ (в ящике с наружным блоком)
- Справочное руководство для монтажника:
- Подготовка к монтажу, справочная информация,...
- Формат: оцифрованные файлы, размещенные по адресу: http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Последние редакции предоставляемой документации доступны на региональном веб-сайте Daikin или у дилера.
Язык оригинальной документации английский. Документация на любом другом языке является переводом.
Технические данные
- Подборка самых свежих технических данных размещена на региональном веб-сайте Daikin (в открытом доступе).
- Полные технические данные в самой свежей редакции доступны через корпоративную сеть Daikin (требуется авторизация).
2 Информация о блоке
2.1 Наружный агрегат
2.1.1 Чтобы распаковать наружный агрегат

2.1.2 Для снятия аксессуаров с наружного агрегата
1 Поднимите наружный блок.
2 Извлеките принадлежности из нижней части упаковки.

а Общая техника безопасности
b Руководство по монтажу наружного блока
с Этикетка с информацией о фторированных газах,
способствующих парниковому эффекту
d Этикетка с многоязычной информацией о
фторированных газах, способствующих парниковому эффекту
е Сливная пробка (находится на дне упаковочной коробки)
3 Подготовка
3.1 Как подготовить место установки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оборудование размещается в помещении без постоянно действующих источников возгорания (напр., открытого огня, оборудования, работающего на газе, или действующих электрообогревателей).
3.1.1 Требования к месту установки наружного блока
Помните следующие правила организации пространства:

text_image
>150 >300 ≤1200 b aa Выброс воздуха b Воздухозаборни

text_image
b >150 a >50 >300(mm)(mm)
Со стороны выброса воздуха блок рекомендуется заслонить от ветра защитной панелью.
Рекомендуется устанавливать наружный агрегат так, чтобы воздухоприемник был направлен к стене и НЕ подвергался непосредственному воздействию ветра.

a Защитный экран b Преобладающее направление ветра c Воздуховыпускное отверстие
3.1.2 Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных погодных условиях
Наружный агрегат необходимо защитить от снегопада, а также предусмотреть, чтобы его НИКОГДА не засыпало снегом.

а Снегозащитное покрытие или навес
b Подставка
с Преобладающее направление ветра
d Выброс воздуха
В любом случае под блоком должно оставаться не менее 300 мм свободного пространства. Кроме того, необходимо проследить за тем, чтобы блок находился, как минимум, в 100 мм над расчетной поверхностью снежного покрова. Подробнее см. параграф ««4.2 Монтаж наружного агрегата» на стр. 91».
В регионах, где обычно выпадает много снега, очень важно установить блок в таком месте, где снег не будет воздействовать на блок. Если есть вероятность наметания снега сбоку, примите меры к тому, чтобы снег НЕ воздействовал на змеевик теплообменника. При необходимости соорудите навес от снега на опоре.
См. также
3.2 Подготовка трубопровода хладагента
3.2.1 Требования к трубопроводам хладагента
- Материал изготовления труб: Бесшовная медь, подвергнутая фосфорнокислой антиокислительной обработке.
- Диаметр трубок:
| Трубопровод жидкогохладагента | 6,4 мм (1/4 дюйма) |
| Трубопровод газообразногохладагента | 9,5 мм (3/8 дюйма) |
- Степень твердости и толщина стенок:
| Наружный диаметр (∅) | Степень твердости | Толщина (t)(a) | |
| 6,4 мм (1/4 дюйма) | Отожженная медь (O) | ≥ 0,8 мм | ![]() |
| 9,5 мм (3/8 дюйма) | Отожженная медь (O) |
(a) В зависимости от действующего законодательства и от максимального рабочего давления блока (см. значение параметра «PS High» на паспортной табличке блока) могут потребоваться трубки с повышенной толщиной стенок.
3.2.2 Перепад высот трубопроводов хладагента
| Что? Расстояние | |
| Предельно допустимая длина трубопровода | 15 м |
| Минимальная длина трубопровода | 1,5 м |
| Предельно допустимая разница высот | 12 м |
3.2.3 Изоляция трубопровода хладагента
| Наружный диаметр трубы ( _p ) | Внутренний диаметр изоляции ( _i ) | Толщина изоляции (t) |
| 6,4 мм (1/4 дюйма) | 8~10 мм | ≥ 10 мм |
| 9,5 мм (3/8 дюйма) | 12~15 мм |

Если температура воздуха превышает 30°C, а относительная влажность выше 80%, толщина изоляционного материала должна быть не менее 20 мм — тогда на поверхности изоляционного материала конденсат скапливаться не будет.
4 Монтаж
4.1 Открытие агрегата
4.1.1 Чтобы открыть наружный агрегат

text_image
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
4.2 Монтаж наружного агрегата
4.2.1 Подготовка монтажной конструкции
Подготовьте 4 комплекта анкерных болтов M8 или M10 с гайками и шайбами (приобретается по месту установки).


text_image
(mm)В любом случае под блоком должно оставаться не менее 300 мм свободного пространства. Кроме того, необходимо проследить за тем, чтобы блок находился, как минимум, в 100 мм над расчетной поверхностью снежного покрова. Для этого рекомендуется установить блок на подставку.
4.2.2 Установка наружного блока

text_image
4×M8/M104.2.3 Обустройство дренажа

ПРИМЕЧАНИЕ
Если блок эксплуатируется в условиях холодного климата, необходимо принять меры ВО ИЗБЕЖАНИЕ замерзания откачиваемого конденсата.

ИНФОРМАЦИЯ
По поводу информации о доступных опциях обратитесь к своему дилеру.

ПРИМЕЧАНИЕ
Обеспечьте зазор под блоком не менее 300 мм. Кроме того, убедитесь в том, что блок расположен как минимум на 100 мм выше предполагаемой поверхности снежного покрова.
1 Используйте сливную пробку.
2 Используйте шланг ∅16 мм (приобретается по месту установки).

text_image
a b c dа Сливное отверстие
b Нижняя рама
с Сливная пробка
d Шланг (приобретается по месту установки)
4.2.4 Чтобы избежать опрокидывания наружного агрегата
В случае установки блока в местах, где сильный ветер может его наклонить, необходимо принять следующие меры:
1 Подготовьте 2 кабеля, как показано на следующей иллюстрации (приобретаются по месту установки).
2 Положите 2 кабеля на наружный блок.
3 Чтобы кабели не поцарапали краску, уложите между кабелями и наружным блоком лист резины (приобретается по месту установки).
4 Подсоедините и закрепите концы кабелей.

4.3 Соединение труб трубопровода хладагента

ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
4.3.1 Подсоединение трубопроводов хладагента
Приступая к подсоединению трубопроводов хладагента
Убедитесь в том, что установка наружного и внутренних блоков выполнена полностью.
Типовая последовательность действий
Подсоединение трубопроводов хладагента предусматривает:
- Соединение трубопроводов хладагента с внутренним блоком
- Соединение трубопроводов хладагента с наружным блоком
- Изоляцию трубопроводов хладагента
- Соблюдайте указания по выполнению следующих работ:
- Изгибание труб
- Развальцовка концов труб
- Применение запорных клапанов
4.3.2 Меры предосторожности при подсоединении трубопроводов хладагента

ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Используйте закрепленную на главном блоке накидную гайку.
- Чтобы предотвратить утечку газа, нанесите фреоновое масло только на внутреннюю поверхность раструба. Используйте фреоновое масло, предназначенное для хладагента R32.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ повторное использование трубных соединений.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обеспечьте надежность соединений трубопровода хладагента, прежде чем запускать компрессор. Если во время работы компрессора трубопроводы хладагента НЕ закреплены, а запорный вентиль открыт, то всасывание воздуха приводит к отклонению давления в контуре хладагента от нормы, что чревато повреждением оборудования и даже нанесением травмы.
4.3.3 Подсоединение трубопровода хладагента к наружному блоку
- Длина трубопроводов. Трубопроводы по месту монтажа должны быть как можно короче.
- Защита трубопроводов. Необходимо обеспечить защиту трубопроводов по месту монтажа от физического повреждения.
1 Соедините патрубок жидкого хладагента внутреннего блока с жидкостным запорным вентилем наружного блока.

a Запорный вентиль в контуре жидкого хладагента
b Запорный вентиль газовой линии
с Сервисное отверстие
2 Соедините патрубок газообразного хладагента внутреннего блока с запорным вентилем газообразного хладагента наружного блока.

ПРИМЕЧАНИЕ
Рекомендуется прокладывать трубопровод хладагента между внутренним и наружным агрегатом в воздуховоде либо оборачивать его наружной обмоткой.
4.4 Проверка трубопровода хладагента
4.4.1 Проверка на утечки

ПРИМЕЧАНИЕ
НЕ превышайте максимальное рабочее давление блока (см. параметр PS High на паспортной табличке блока).

ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно используйте раствор для проведения пробы на образование пузырей, рекомендованный вашим поставщиком. Не используйте мыльный водяной раствор, который может вызвать растрескивание накидных гаек (в мыльном водяном растворе может содержаться соль, которая впитывает влагу, замерзающую при охлаждении трубопроводов) и привести к коррозии конических соединений (в мыльном водяном растворе может содержаться аммиак, который вызовет коррозионный эффект между латунной накидной гайкой и медным раструбом).
1 Заправьте систему азотом до давления не менее 200 кПа (2 бар). Для выявления незначительных утечек рекомендуется довести давление до 3000 кПа (30 бар).
2 Проверьте систему на герметичность, нанеся раствор для проведения пробы на образование пузырей на все трубные соединения.
3 Выпустите весь азот.
4.4.2 Проведение вакуумной сушки
1 Вакуумируйте систему до тех пор, пока давление в коллекторе не составит -0,1 МПа (-1 бар).
2 Оставив систему в покое на 4-5 минут, проверьте давление:
| Если давление... то... | |
| Не меняется В системе отсутствует влага.Операция завершена. | |
| Повышается В системе присутствуетвлага. Переходите к следующему действию. | |
3 Откачивайте из системы воздух, как минимум, в течение 2 часов до тех пор, пока в трубопроводе не установится контрольное давление -0,1 МПа (-1 бар).
4 После выключения насоса проверяйте давление, как минимум, в течение 1 часа.
5 Если необходимая глубина вакуума НЕ была достигнута или вакуум НЕ удерживался в течение 1 часа, сделайте следующее:
- Проверьте на герметичность еще раз.
- Проведите еще раз вакуумную осушку.

ПРИМЕЧАНИЕ
Не забудьте открыть запорные клапаны после прокладки трубопроводов хладагента и выполнения вакуумной осушки. Запуск системы с перекрытыми стопорными клапанами может привести к поломке компрессора.
4.5 Заправка хладагентом
4.5.1 Заправка хладагентом
Наружные блоки поставляются с заводской заправкой хладагентом, но иногда требуется выполнить следующие действия:
| Что? Когда? | |
| Дозаправка хладагентом | Если общая длина трубопровода жидкого хладагента превышает указанную (см. далее). |
| Полная перезаправка хладагентом | Пример:• При переустановке системы.• После протечки. |
Дозаправка хладагентом
Перед дозаправкой хладагентом обязательно выполните проверку (на герметичность, с вакуумной осушкой) трубопроводов хладагента, проложенных снаружи наружного блока.

ИНФОРМАЦИЯ
В зависимости от блоков и (или) условий их установки бывает, что прокладку электропроводки необходимо выполнить до заправки системы хладагентом.
Дозаправка хладагентом, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1 Определение необходимости дозаправки и количества дополнительного хладагента.
2 Выполнение дозаправки, если в ней есть необходимость.
3 Крепление внутри наружного блока заполненной таблички с информацией о фторированных газах, способствующих парниковому эффекту.
Полная перезаправка хладагентом
Прежде чем приступить к полной перезаправке системы хладагентом, проверьте, соблюдены ли следующие условия:
1 Весь хладагент удален из системы.
2 Выполнена проверка (на герметичность, с вакуумной осушкой) трубопроводов хладагента, проложенных снаружи наружного блока.
3 Выполнена вакуумная осушка трубопроводов хладагента, проложенных внутри наружного блока.

ПРИМЕЧАНИЕ
Перед полной перезарядкой также выполните вакуумную сушку внутренних трубопроводов хладагента наружного агрегата.
Полная перезаправка системы хладагентом, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1 Определение количества хладагента для заправки.
2 Заправка хладагентом.
3 Крепление внутри наружного блока заполненной таблички с информацией о фторированных газах, способствующих парниковому эффекту.
4.5.2 О хладагенте
Это изделие содержит вызывающие парниковый эффект фторсодержащие газы. НЕ выпускайте газы в атмосферу.
Тип хладагента: R32
Значение потенциала глобального потепления (GWP): 675

ПРИМЕЧАНИЕ
В Европе для расчета периодичности технического обслуживания используют величину выбросов парниковых газов общего количества хладагента, заправленного в систему. Эта величина выражается в тоннах эквивалента CO _2 . Соблюдайте действующее законодательство.
Формула расчета величины выбросов парниковых газов: Значение GWP хладагента × Общее количество заправленного хладагента [в кг] / 1000
За более подробной информацией обращайтесь в организацию, выполнявшую монтаж.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ МАТЕРИАЛ
Залитый в блок хладагент R32 умеренно горюч.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оборудование размещается в помещении без постоянно действующих источников возгорания (напр., открытого огня, оборудования, работающего на газе, или действующих электрообогревателей).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ проделывать отверстия в элементах контура хладагента и подвергать их воздействию огня.
- НЕ допускается применение любых чистящих средств или способов ускорения разморозки, помимо рекомендованных изготовителем.
- Учтите, что хладагент, которым заправлена система, запаха НЕ имеет.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладагент в блоке умеренно горюч и обычно НЕ вытекает. В случае утечки в помещении контакт хладагента с пламенем горелки, нагревателем или кухонной плитой может привести к возгоранию или образованию вредного газа.
Выключите все огнеопасные нагревательные устройства, проветрите помещение и свяжитесь с дилером, у которого вы приобрели агрегат.
НЕ пользуйтесь блоком до тех пор, пока специалист сервисной службы не подтвердит восстановление исправности узлов, в которых произошла утечка хладагента.
4.5.3 Определение объема дополнительного хладагента
| Если общая длина трубопровода жидкого хладагента составляет... | то... |
| ≤10 м Дополнительно | доливать хладагент НЕ нужно. |
| >10 м R=(общая длина | (м) трубопровода жидкого хладагента–10 м)×0,020R=дополнительная заправка (кг)(округление с шагом 0,01 кг) |

ИНФОРМАЦИЯ
Длина трубопровода - эта длина одной стороны трубопровода жидкости.
4.5.4 Расчёт объема полной перезаправки

ИНФОРМАЦИЯ
При необходимости полной дозаправки общее количество заправленного хладагента составляет объем заводской заправки хладагентом (см. паспортную табличку агрегата) + определенный дополнительный объем.
4.5.5 Дозаправка хладагентом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Пользуйтесь только хладагентом R32. Другие вещества могут вызвать взрывы и несчастные случаи.
- Хладагент R32 содержит фторированные парниковые газы. Значение потенциала глобального потепления (GWP) составляет 675. НЕ выпускайте эти газы в атмосферу.
- При заправке хладагентом ОБЯЗАТЕЛЬНО надевайте защитные перчатки и очки.
Предварительные условия: Перед заправкой хладагентом обязательно выполните подсоединение и проверку (на герметичность, с вакуумной осушкой) трубопроводов хладагента.
1 Подсоедините цилиндр с хладагентом к сервисному отверстию.
2 Заправьте дополнительный объем хладагента.
3 Откройте запорный клапан в контуре газообразного хладагента.
4.5.6 Наклейка этикетки с информацией о фторированных газах, способствующих созданию парникового эффекта
1 Этикетка заполняется следующим образом:

text_image
Contains fluorinated greenhouse gases RXXX GWP: XXX ①= ②= ①+②= GWPP × kg 1000 CO2 eq a b c d ea Если этикетки с многоязычной информацией о фторированных парниковых газах входят в комплектацию (см. комплект принадлежностей), отклейте этикетку на нужном языке и нанесите ее в месте, помеченном буквой а.
b Количество хладагента, заправленного на заводе (см. паспортную табличку блока)
с Заправленное дополнительное количество хладагента
d Общее количество заправленного хладагента
e Выбросы парниковых газов в расчете на общее количество заправленного хладагента выражены в тоннах эквивалента CO₂
f ПГП = потенциал глобального потепления

ПРИМЕЧАНИЕ
В Европе выбросы парниковых газов для полной заправки хладагента в системе (выражаются в тоннах CO_2 -эквивалента) используются для определения интервалов технического обслуживания. Руководствуйтесь применимым законодательством.
Формула для расчета выбросов парниковых газов: значение ПГП для хладагента × общая заправка хладагента (кг) / 1000
2 Наклейте этикетку с внутренней стороны наружного агрегата возле жидкостного и газового запорных вентилей.
4.6 Подключение электропроводки

ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- К прокладке электропроводки допускаются ТОЛЬКО аттестованные электрики в СТРОГОМ соответствии с действующим законодательством.
- Электрические соединения подключаются к стационарной проводке.
- Все электрическое оборудование и материалы, приобретаемые по месту монтажа, ДОЛЖНЫ соответствовать требованиям действующего законодательства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для электропитания ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте многожильные кабели.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание опасности замена поврежденного кабеля электропитания производится ТОЛЬКО изготовителем, сотрудником сервисной службы или иным квалифицированным специалистом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ самостоятельно подводить к внутреннему блоку электропитание. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- НЕ используйте приобретаемые на месте электрические детали внутри изделия.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ разветвление электропроводки дренажного насоса и пр. от клеммной колодки. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Держите соединительную проводку на расстоянии от медных трубок без термоизоляции, которые подвержены сильному нагреву.
4.6.1 Характеристики стандартных компонентов электропроводки
| Элемент | ||
| Кабель электропитания | Напряжение 220~240 В | |
| Фаза 1~ | ||
| Частота 50 Гц | ||
| Размер проводки | Соответствие законодательным требованиям ОБЯЗАТЕЛЬНО | |
| Соединительный кабель (внутренний<->наружный блоки) | Минимальное сечение 4-жильного кабеля под напряжение 220~240 В составляет 1,5 мм^2 | |
| Рекомендованные предохранители (устанавливаются на месте) | 16 А | |
| Автоматический выключатель защиты от замыкания на землю | Соответствие законодательным требованиям ОБЯЗАТЕЛЬНО | |
4.6.2 Подключение электропроводки к наружному блоку
1 Снимите крышку для техобслуживания.
2 Откройте зажим проводов.
3 Соединительный кабель подключается к источнику электропитания следующим образом:

а Соединительный кабель
b Кабель электропитания
с Размыкатель цепи
d Автоматический выключатель защиты от замыкания на землю
e Электропитание
f Заземление
4 Надежно затяните винты клемм. Рекомендуется пользоваться крестовой отверткой.
4.7 Завершение монтажа наружного агрегата
4.7.1 Завершение монтажа наружного блока
1 Изолируйте и закрепите трубопровод хладагента и соединительный кабель следующим образом:

text_image
a b c d e fа Газовая трубка
b Изоляция газовой линии
с Соединительный кабель
d Жидкостная линия
e Изоляция жидкостной линии
f Внешняя обмотка
2 Установите сервисную крышку.
4.7.2 Закрытие наружного блока

ПРИМЕЧАНИЕ
При закрытии крышки наружного блока убедитесь, что момент затяжки НЕ превышает 1,3 Н•м.

НИКОГДА не эксплуатируйте блок без термисторов и/или датчиков/реле давления. Это может привести к возгоранию компрессора.
5.1 Предпусковые проверочные операции
После монтажа блока проверьте, прежде всего, следующее. После выполнения проверки по всем пунктам блок НЕОБХОДИМО закрыть, и ТОЛЬКО после этого на него можно подавать электропитание.
| Внутренний агрегат установлен правильно. | |
| Наружный агрегат установлен правильно. | |
| Система надлежащим образом заземлена а заземляющие клеммы надежно закреплены. | |
| Напряжение питания соответствует значению, указанному на имеющейся на блоке идентификационной табличке. | |
| В распределительной коробке НЕТ неплотных соединений или поврежденных электрических компонентов. | |
| Внутри комнатного и наружного блоков НЕТ поврежденных компонентов и сжатых труб. | |
| НЕТ утечек хладагента. | |
| Трубопроводы хладагента (газообразного и жидкого) термоизолированы. | |
| Установлены трубы надлежащего размера, и сами трубопроводы правильно изолированы. | |
| Запорные вентили наружного агрегата (для газа и жидкости) полностью открыты. | |
| Проводка между наружным и внутренним агрегатами проложена согласно настоящему документу и действующему законодательству. | |
| ДренажПроследите за тем, чтобы слив был равномерным.Возможное следствие: Возможно вытекание конденсата. | |
| На внутренний блок поступают сигналы с интерфейса пользователя. | |
| Указанные провода используются для соединительного кабеля. | |
| Предохранители или иные предохранительные устройства устанавливаются по месту монтажа оборудования согласно указаниям, изложенным в этом документе. Замена их перемычками НЕ допускается. |
5.2 Перечень проверок во время пуско-наладки
| Выпуск воздуха. | |
| Пробный запуск. |
5.3 Для проведения пробного запуска
Предварительные условия: Источник электропитания ДОЛЖЕН находиться в пределах указанного расстояния.
Предварительные условия: Пробный запуск можно выполнять в режиме как охлаждения, так и обогрева.
Предварительные условия: Пробный запуск выполняется по инструкциям в руководстве по эксплуатации внутреннего блока для проверки работоспособности всех функций, деталей и узлов.
1 В режиме охлаждения нужно выбрать самую низкую программируемую температуру. В режиме обогрева нужно выбрать самую высокую программируемую температуру. При необходимости пробный запуск можно прерывать.
2 По окончании пробного запуска задайте нормальную температуру. В режиме охлаждения: 26\~28°C, в режиме обогрева: 20\~24°C.
3 Система прекращает работу спустя 3 минуты после отключения блока.

ИНФОРМАЦИЯ
- Блок потребляет электроэнергию даже в положении ВЫКЛ.
- С восстановлением подачи электропитания после сбоя система возобновляет работу в заданном до сбоя режиме.
5.4 Запуск наружного агрегата
Конфигурация и пусконаладка системы приведены в руководстве по установке внутреннего агрегата.
6 Утилизация

ПРИМЕЧАНИЕ
НЕ пытайтесь демонтировать систему самостоятельно: демонтаж системы, удаление холодильного агента, масла и других компонентов ДОЛЖНЫ проводиться в соответствии с действующим законодательством. Блоки НЕОБХОДИМО сдавать на специальную перерабатывающую станцию для утилизации, переработки и вторичного использования.
6.1 Общее представление: Утилизация
Типовая последовательность действий
Утилизация системы, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1 Откачка хладагента из системы.
2 Передача системы на специальную перерабатывающую станцию для утилизации.

ИНФОРМАЦИЯ
Более подробную информацию смотрите в инструкции по обслуживанию.
6.2 Порядок откачка хладагента

ОПАСНО! ВЗРЫВООПАСНО
Откачка хладагента в случае протечки. Правило, которое необходимо соблюдать при откачке хладагента из системы в случае его протечки:
- НЕЛЬЗЯ пользоваться автоматической функцией откачки из блока, обеспечивающей сбор всего хладагента из системы с его закачкой в наружный блок. Возможное следствие: Самовозгорание и взрыв работающего компрессора из-за поступления в него воздуха.
- Пользуйтесь отдельной системой рекуперации, чтобы НЕ включать компрессор блока.

ПРИМЕЧАНИЕ
Во время откачки, прежде чем отсоединять трубопровод хладагента, выключите компрессор. Если во время откачки компрессор продолжает работать, а запорный вентиль открыт, при отсоединении трубопровода хладагента воздух будет всасываться в систему. Вследствие ненормального давления в контуре хладагента возможны поломка компрессора или повреждение системы.
Операция откачки извлечет весь хладагент из трубопроводов в наружный агрегат.
1 Снимите крышки с газового и жидкостного запорных вентилей.
2 Выполните принудительное охлаждение. См. раздел «6.3 Для запуска и остановки принудительного охлаждения» на стр. 98.
3 Через 5–10 минут (при очень низкой окружающей температуре ( <-10^ ) через 1–2 минуты) шестигранным гаечным ключом закройте жидкостный запорный вентиль.
4 На коллекторе проверьте, достигнут ли вакуум.
5 Через 2–3 минуты закройте газовый запорный вентиль и прекратите принудительное охлаждение.

text_image
c b e a d dа Запорный вентиль газа
b Направление закрытия
с Шестигранный гаечный ключ
d Колпачок вентиля
e Запорный вентиль жидкости
6.3 Для запуска и остановки
принудительного охлаждения
Принудительное охлаждение запускается двумя способами.
- Способ 1. Выключателем внутреннего блока ON/OFF (при наличии такового).
- Способ 2. Через пользовательский интерфейс внутреннего блока.
6.3.1 Чтобы запустить или остановить работу в режиме принудительного охлаждения выключателем внутреннего блока
1 Нажав на выключатель внутреннего блока ON/OFF, удерживайте его в нажатом положении не менее 5 секунд.
Результат: Производится запуск принудительного охлаждения.

ИНФОРМАЦИЯ
Принудительное охлаждение автоматически отключается примерно через 15 минут.
2 Чтобы остановить работу раньше, нажмите на выключатель ON/OFF.
6.3.2 Чтобы запустить или остановить работу в режиме принудительного охлаждения через пользовательский интерфейс внутреннего блока
1 Установите режим работы на охлаждение.
Порядок действий см. в параграфе «Чтобы выполнить пробный запуск» руководства по монтажу внутреннего блока.
7 Технические данные
Подмножество новейших технических данных доступно на региональном веб-сайте Daikin (общедоступно). Все новейшие технические данные доступны на веб-сайте Daikin Business Portal (требуется аутентификация).
7.1 Схема электропроводки
| Унифицированные обозначения на электрической схеме | ||||
| Применяемые детали и нумерацию см. в электрических схемах блоков. Детали нумеруются арабскими цифрами в порядке по возрастанию, каждая деталь представлена в приведенном ниже обзоре символом "" в номере детали. | ||||
![]() | : | АВТОМАТ ЗАЩИТЫ | ➊ | ЗАЗЕМЛЕНИЕ |
![]() | : | СОЕДИНЕНИЕ | ➇ | ЗАЗЕМЛЕНИЕ (ПОД ВИНТ) |
| : | РАЗЪЕМ | ➁ | ВЫПРЯМИТЕЛЬ | |
![]() | : | ЗАЗЕМЛЕНИЕ | -➌ | РЕЛЕЙНЫЙ РАЗЪЕМ |
| : | ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПО МЕСТУ УСТАНОВКИ | ➂ | КОРОТКОЗАМЫКАЮЩИЙСЯ РАЗЪЕМ | |
![]() | : | ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ | -➌ | КЛЕММА |
![]() | : | ВНУТРЕННИЙ БЛОК | ➐ | КЛЕММНАЯ КОЛОДКА |
![]() | : | НАРУЖНЫЙ БЛОК | ○ | ЗАЖИМ ДЛЯ ПРОВОДОВ |
| OUTDOOK | ||||
| BLK : ЧЕРНЫЙ | GRN : ЗЕЛЁНЫЙ | PNK : РОЗОВЫЙ | WHT : БЕЛЫЙ | |
| BLU : СИНИЙ | GRY : СЕРЫЙ | PRP, PPL : ФИОЛЕТОВЫЙ | YLW : ЖЁЛТЫЙ | |
| BRN : КОРИЧНЕВЫЙ | ORG : ОРАНЖЕВЫЙ | RED : КРАСНЫЙ | ||
| A*Р | : | ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА | PS | ИМПУЛЬСНЫЙ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ |
| BS* | : | КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ,РАБОЧИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ | PTC* | ТЕРМИСТОР ПТК |
| BZ, H*O | : | ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ | Q* | БИПОЛЯРНЫЙ ТРАНЗИСТОР |
| C* | : | КОНДЕНСАТОР | Q*DI | С ИЗОЛИРОВАННЫМ ЗАТВОРОМ (БТИЗ) |
| AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, MR*, A, MR*, B, S*, U, V, W, X*A, K*R_* | : | СОЕДИНЕНИЕ, РАЗЪЕМ | Q*L | АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЩИТЫ |
| Q*M | ОТ ЗАМЫКАНИЯ НА ЗЕМЛЮ | |||
| D*, V*D | : | ДИОД | R* | ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ |
| DB* | : | ДИОДНЫЙ МОСТ | R*T | ТЕРМОРЕЛЕ |
| DS* | : | ДВУХРЯДНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ | RC | РЕЗИСТОР |
| E*H | : | НАГРЕВАТЕЛЬ | S*C | ТЕРМИСТОР |
| F*U, FU* (ХАРАКТЕРИСТИКИ | : | ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ | S*L | ПРИЕМНИК |
| CM, НА ПЛАТЕ ВНУТРИ БЛОКА) | S*NPH | ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ | ||
| FG* | : | РАЗЪЕМ (ЗАЗЕМЛЕНИЕ РАМЫ) | S*NPL | ПОПЛАВКОВЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ |
| H* | : | ЖГУТ ПРОВОДКИ | S*PH, HPS* | ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ (ВЫСОКОГО) |
| H*P, LED*, V*L | : | КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА, СВЕТОДИОД | S*PL | ДЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ (НИЗКОГО) |
| HAP | : | СВЕТОДИОД (ИНДИКАТОР – ЗЕЛЕНЫЙ) | S*T | ТЕРМОСТАТ |
| HIGH VOLTAGE | : | ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ | S*RH | ДАТЧИК ВЛАЖНОСТИ |
| IES | : | ДАТЧИК «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗ» | S*W, SW* | РАБОЧИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ |
| IPM* | : | ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ БЛОК ПИТАНИЯ | SA*, F1S | ИМПУЛЬСНЫЙ РАЗРЯДНИК |
| K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M | : | МАГНИТНОЕ РЕЛЕ | SR*, WLU | ПРИЕМНИК СИГНАЛОВ |
| L | : | ФАЗА | SS* | СЕЛЕКТОРНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ |
| L* | : | ЗМЕЕВИК | SHEET METAL | ФИКСИРОВАННАЯ ПЛАСТИНА КЛЕММНОЙ КОЛОДКИ |
| L*R | : | РЕАКТОР | T*R | ТРАНСФОРМАТОР |
| M* | : | ШАГОВЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ | TC, TRC | ПЕРЕДАТЧИК |
| M*C | : | ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ КОМПРЕССОРА | V*, R*V | ВАРИСТОР |
| M*F | : | ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА | V*R | ДИОДНЫЙ МОСТ |
| M*P | : | ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ДРЕНАЖНОГО НАСОСА | WRC | БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ |
| M*S | : | ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ЗАСПОНОК | X* | КЛЕММА |
| MR*, MRCW*, MRM*, MRN* | : | МАГНИТНОЕ РЕЛЕ | X*M | КЛЕММНАЯ КОЛОДКА (БЛОК) |
| N | : | НЕЙТРАЛЬ | Y*E | КАТУШКА ЭЛЕКТРОННОГО |
| n=*, N=* | : | КОЛИЧЕСТВО ПРОХОДОВ ЧЕРЕЗ ФЕРРИТОВЫЙ | РАСШИРИТЕЛЬНОГО КЛАТАНА | |
| СЕРДЕЧНИК | Y*R, Y*S | КАТУШКА РЕВЕРСИВНОГО | ||
| PAM | : | АМПЛИТУДНО-ИМПУЛЬСНАЯ МОДУЛЯЦИЯ | ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО КЛАТАНА | |
| PCB* | : | ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА | Z*C | ФЕРРИТОВЫЙ СЕРДЕЧНИК |
| PM* | : | БЛОК ПИТАНИЯ | ZF, Z*F | ФИЛЬТР ДЛЯ ПОДАВЛЕНИЯ ПОМЕХ |






