PHR 101F - мойка высокого давления Prowork - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PHR 101F Prowork в формате PDF.
| Тип продукта | Очиститель высокого давления |
| Бренд | Prowork |
| Модель | PHR 101F |
| Номинальное напряжение | 230 В ~ 50 Гц |
| Потребляемая мощность | 1100 Вт |
| Рабочее давление | 60 бар (макс. 100 бар) |
| Производительность | 360 л/ч |
| Вес | 11,9 кг |
| Макс. высота всасывания | 1 м |
| Макс. давление подачи воды | 7 бар |
| Макс. температура воды | 60 °C |
| Уровень звукового давления LPA | 86,2 дБ(А) |
| Уровень звуковой мощности LWA | 102 дБ(А) |
| Тип питания | Электрический (розетка) |
| Длина шланга ВД | Не указан (стандартный) |
| В комплекте аксессуары | Шланг ВД, пистолет, удлинитель, пенная насадка |
| Защита двигателя | Термовыключатель |
| Всасывающий фильтр | Да, очищаемый |
| Назначение | Очистка автомобилей, техники, строений, фасадов в частном секторе |
| Гарантия | 2 года |
Часто задаваемые вопросы - PHR 101F Prowork
Вопросы пользователей о PHR 101F Prowork
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PHR 101F - Prowork и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PHR 101F бренда Prowork.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PHR 101F Prowork
1 Переключатель вкл. / выкл.
2 Подключение высоконапорно"о шлан"а со
стороны устройства
3 Подключение ввода воды
4 Высоконапорный шлан"
5 Пистолет
6 Подключение высоконапорно"о шлан"а со
стороны пистолета
7 Труба
8 Отсек для принадлежностей
9 Разбрыз"иватель чистяще"о средства
Общие указания по технике безопасности и предупреждение травматизма
Безопасная работа и отсутствие травм при работе с высоконапорным гидрочистителем мо"ут быть обеспечены только в том случае, если Вы полностью прочитаете указания по правилам безопасности и руководство по эксплуатации, а так же будете следовать содержащимся в них указаниям.
●Электрическое подключение должно быть осуществлено электромонтером и должно соответствовать IEC 60364.
Сетевой штекер может быть вставлен только в инсталлированную со*ласно предписания защитную розетку с предварительно подключенным защитным выключателем тока утечки 30 м А.
Перед каждой работой проверяйте устройство, сетевой кабель и штекер. Для работы используйте только находящееся в безупречном состоянии и исправное устройство. Поврежденные части должны быть немедленно заменены специалистом электриком.
●Перед всеми работами на высоконапорном гидросочистителе, перед каждой сменой сопла и в случае если устройство не используется, необходимо вытащить сетевой штекер из розетки.
●При работах вне помещений разрешено использовать только для это"о предназначенный удлинительный кабель. Используемые удлинительные кабели должны иметь минимальное поперечное сечение проводника 1,5 мм². Штекерные соединения должны иметь защитный контакт и защещены от попадания брезы" воды. При длине кабельно"о соединений более 10 м поперечное сечение проводника должно составлять минимум 2,5 мм².
- Предупреждение! Настопщее устройство разработанно в расчете на применение чистящих средств, поставленных или рекомендованных из"отовителем. Применение дру"их чистящих средств и химических веществ может привести к снижению безопасности устройства.
●Предупреждение! Устройство нельзя
применять если в радиусе действия находятся животные или другие лица, исключением является ношение защитной одежды.
●Предупреждение! Высоконапорная струя при неправильном применении может предоставлять опасность. Нельзя направлять струю на людей, животных, включенные электрические а"ре"аты или на само устройство.
- Запрещено направлять струю на себя или на дру"их людей с целью очистки одежды или обуви.
- Запрещено использовать высоконапорный гидроочиститель детям или лицам не прошедшим инструктаж.
●Предупреждениел Высоконапорные шлан"и, ор"аны управления и соединительные устройства являются важными элементами безопасности устройства. Используйте только рекомендованные из"отовителем высоконапорные шлан"и, ор"аны управления и соединительные устройства.
- Для обеспечения безопасности устройства используйте только ори“инальные запасные части из"отавителя или допущенные из"отовителем запасные части.
●Нельзя пользоваться устройством при повреждениях сетево-о кабеля или важных частей устройства, например защитных элементов, высоконапорных шлан"ов, пистолета-распылителя.
- Предупреждение! Использование не соответствующих требованиям
удлинительных кабелей опасно для жизни.
- Не носите электрический инструмент за сетевой кабель. Предохраняйте сетевой кабель от повреждений маслами, растворителями и острыми краями. Не вытя"ивайте штекер из розетки за кабель.
●Содержите в чистоте и порядке Ваше рабочее место.
●Убедитесь, что выключатель подключения к электросети выключен.
-Используйте подходящую защитную одежду.
●Проверьте Ваш высоконапорный гидроочиститель на безупречную работу. При нарушениях функций высоконапорный гидроочиститель необходимо сдать на проверку. Все работы по техническому уходу и инспекции разрешено проводить только специалистам электрикам или фирме ISC GmbH.
RUS
●Выходящая из высоконапорно*о сопла струя воды создает отдачу на пистолете распылителе. Обеспечте надежное положение тела и держите достаточно крепко пистолет-рапылитель.
-Используйте экономно чистящее средство. При дозировке следуйте указаниям производителя.
- Струя под высоким напором может вызвать повреждения автомобильных покрышек и их частей. Во время очистки выдерживайте дистанцию не менее 30 см до очищаемой поверхности.
- Если во время работы произойдет отключение электросети, то с целью безопасности необходимо выключить машину.
●Электрический насос должен непрерывно снабжаться достаточным количеством воды. Работа без воды приводить к значительным повреждениям гидроизоляции
- Для защиты от разлетающихся под воздействием напора частиц используйте подходящие индивидуалные защитные приспособления.
Руководство по эксплуатации высоконапорно“о гидроочистителя
Использование
Высоконапорный гидроочиститель предназначен для использования в непроизводственных целях, а именно для очистки транспортных средств, машин, заданий, фасадов, и т. д. при помощи высоко“о давления.
Объем поставки
●Высоконапорный гидроочиститель
●Высоконапорный шлан"
●Пистолет-распылитель
•Труба
●Разбрыз"иватель чистяще"о средства
Область применения
Ни в коем случае нельзя использовать машину в зрывоопасных помещениях.
Рабочая температура должна лежать в пределах от +5 до +60°C.
Машина состоит из одно"о рабоче"о узла с насосом, закрытым ударостойким корпусом. Машина снабжена трубой и удобным в
обращении пистолетом для оптимально"о положения тела во время работы, эти приспособления по форме и комплектации отвечают действующим нормам. Запрещено использовать покрытия или производить какие-либо изменения в конструкции трубы или распылительно"о сопла.
Высоконапорный гидроочиститель предназначен для работы с холодной или сле"ка теплой водой (макс. до 60°C), более высокие температуры вызывают повреждение насоса.
Поступающая в машину вода не должна быть грязной, содержать песок или химические вещества, которые мо°ут отрицательно сказаться на работе машины и сократить срок ее службы.
При помощи различных дополнительных приспособлений можно также производить работы с моющимим средствами, пескоструйной очисткой или мойку с ротационными щетками.
Перед использованием высоконапорно*о гидроочистителя можно вставить обычную трубу или трубу для очитстки с моющим средством (сравните рис. 2 + рис. 3)
Подключение (рис. 1 и 2)
Подключите высоконапорный шлан" (4) к устройству подключения высоконапорно"о гидроочистителя (2) и к устройству подключения пистолета-распылителя (6).
Вставьте трубу как это указано на рисунке 2 в пистолет распылитель и зафиксируйте трубу при помощи вращения.
Подключите шлан" водоснабжения (мин. г 1/2") к устройству подключения (3) высоконапорно"о гидроочистителя.
Между водопроводным краном и высоконапорным гидроочистителем необходимо установить переходник с замком! За подробной информацией по этому поводу обратитесь к сантехнику.
Всавьте штекер сетево"о кабеля в розетку.
RUS
Эксплуатация:
Включите подачу воды. Нажмите на предохранительную кнопку а (рис. 4) на пистолете-распылителе и надавите на спусковой рыча" b (рис. 4) для то"о, чтобы выпустить находящийся в устройстве воздух.
Включите устройство нажатием педали управления (рис. 1 - поз. 1).
Для выключения отпустите спусковой рыча", устройство переключится в режим ожидания - Standby. При нажатии спусково"о рыча"а высоконапорный гидроочиститель начинает снова работать.
Для то*о, чтобы полностью отключить высоконапорный гидроочиститель нажмите педаль включения/выключения.
Вращением сопла можно выбирать между тонкой струей и широкой (рис. 5).
Применение распылителя чистящего средства (рис. 3):
Наполните рапылитель чистяще"о средства соответствующим моющим средством. Вставьте рапылитель чистяще"о средства в трубу до е"о фиксации. Чистящее средство добавляется автоматически в водяную струю.
Правильное пользование устройством
- Высоконапорный гидроочиститель должен быть установлен на ровную, устойчивую поверхность в горизонтальном положении.
- При каждой работе с машиной рукомендуется использовать правильное рабочее положение тела: одна рука находится на пистолете, а дру"ая на трубе.
- Запрещено направлять водяную струю на электрическую проводку или на саму машину.
●Небольшая не"ерметичность насоса является нормальной, так как это позволяет избежать повреждения насоса во время холосто"о хода.
Технический уход
Контроль приемно"о фильтра воды (рис. 6)
Периодически контролируйте приемный фильтр для избежения засорения, так-как это может
отрицательно сказаться на работе насоса. Путем вращения отсоедините подключающее устройство шлан"а подвода воды от устройства и прочистите расположенный за ним фильтр под проточной водой.
Длительный простой электронасоса
При продолжительном простое машины (свыше 3-х месяцев) в помещениях, подверженных воздействию мороза, рекомендуется заполнить машину антифризом (тем же средством, которое используется для транспортных средств).
Если устройство длительное время не используется, то в электронассосе образуются отложения калька, которые мо*ут привести к проблемам при запуске.
Электродви"атель
Электродви"атель снабжен выключателем защиты мотора. Он отключает два"атель при пере"реве. В этом случае выключить устройство педально-переключателем (1). Затем после 5-10 минутной паузы снова включить устройство. При наличии неисправности выяснить ее причину. При повторном возникновении неисправности обратитесь в службу сервиса.
Технические данные
Номинальная мощность: 230 в – 50 Гц
Потребляемая мощность: 1100 Вт
Рабочее давление 60 бар
Производственное давление
EW-Bar макс. 100 бар
Производительность 360 л/ч
Высота всасывания 1 м
Макс. давление подачи воды 7 бар
Уровень давления шума LPA: 86,2 дБ (А)
Уровень мощности шума LWA: 102 дБ (А)
Bec 11,9 K*
RUS
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
| НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ | ||
| При нажатии выключателя Штекер неисправен. Проверить исправность электронасос не включается. Недостаточное штекера и напряжение электросети, преднасос заблокирован. Даві атель Сработало термореле. вручную | похранителей.прокрутитьДать дви"ателю охладится. | |
| Электронасос работает, За"резнен пно давления нет. Воздух всасывается на | сасыванияpresить или заменить.Проверить и заменить. | |
| Перепады производственно"о Всасы давления. | ение устройства всасывания.Очистить и заменить.Проверить и заменить. | |
| Дви"атель внезапно останавился | Из-за пере"рева сработало термореле.Проверить напряжение. | Выключить выключатель и дать дви"ателю охладится несколько минут. |
| Насос протекает. | Изношены уплотнения. | Проверить и заменить.(в специализированной мастерской) |
| Спад давления | Изнощено соплоЗа"рязнены или засорены вентилиИзношены уплотнения вентиляИзношены уплотненияЗасорен фильтр | Заменить соплоПроверить, очистить, заменитьПроверить, принеобходимости заменитьПроверить, принеобходимости заменитьПроверить, принеобходимости очистить |
| Очень высокий уровень шума Всасывание воздуха Проверить проводящие Забиты, засорены или элементы всасывающе"о излаИзношены вентилиИзношены подшипники Слишком высокая температура водыЗасорен фильтр | Проверить, очистить, заменитьПроверить, принеобходимости заменитьСнизить температуру ниже 60°CПроверить, принеобходимости заменить | |
| Выпускаемая вода содержит Изношены уплотнительные Проверить кольца (вода + масло) | принеобходимости заменить | |
| Утечка вода на головке корпуса | Изнощено кольцо кру"ло"о сечения уплотнительно"о комплекта | Заменить кольцо кру"ло"о сечения |
| При включении выключателя Напряжение электросети Проверить сльшен гул, сам дви"атель не запускается | ниже необходимой величины Насос заблокирован или заморожен Недостаточно расчетаны параметры удлинительно"о электрическо"о кабеля | правильность установочных данных.Заменить электрический кабель на подходящий |
УТИЛИЗАЦИЯ МАШИНЫ
При отсутствии возможности дальнейше"о использования машины необходимо предпринять следующее:
- Отсоединить штекер от электросети и привести машину в неработоспособное состояние.
• Хранить в недоступном для детей месте. - Запрещено использовать детали старой машины в качестве запасных деталей.
- Разобрать машину и отдельные детали утилизировать со°ласно законодательным предписаниям.
H
EC Заявление о конформности
Лодписавшийся подтверждает от имени фирмыб что настоящее изделие соответствует требованиям следующих нормативных документов.
Перегиентызание итапрочия пасуы розовитяжений, двоувентызы
И телеродительных лицом предупрежд qсфам, телюзетные WESTIMAC, ДОХОДАКИЯ ПОЛЯФРОГАТЫ-ТОЛЯФО «ОБЛОКАЗАУГО
разрешенного ISC GmbH.
④Гарантийное удостоверение
На Source, что сучань, если описанные в руководстве по эксплуатации устройство кайдест на строя ты длия на нашу праюжили 2-х лет-вою гарантию. 2-х летний срок гарантии начинаются с момента паранетия отратственности за продукт или приобретение устройства клик-пати. Обрателяции условию соблюдении гарантий их обязательство retained не нашикация технический уход, за устройством, а также использования但是а продукции садачего назначения.
В течение 2-х лет за вали также сохраняются права на предусматренней законодательством юрглиянийном обслуживания. Гарантичное обязательство распространяется на теритоголю Фенеркилення Риз убаки Гириния, к. в селячах, или существуют региональные центры объекта это обязательстве является докоплением к системным, диаструющим законодательным представ�ания. Пожимурася, по яким вопросному обратящейся к службу сервисе Велишого растения или по указанному ниже адресу.
HR GARANCIJSKI LIST
Alturyevskoe snouse, 2A RUS-127272 Moscow
HOS-127273 MOSCOM
Tel 095 7870179, Fax 095 5401750
LT Dirbita
Metalo str. 23
LT-02190 Vilnius
Tel 05 2395769. Fax 05 2395770
(EST)AS Baltoil
Boluale
Haaslova veld
5E-62102 Tarty
Tel. 07 301 700 Fax 07 301 701