Prowork PHR 101F - Nettoyeur haute pressio

PHR 101F - Nettoyeur haute pressio Prowork - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHR 101F Prowork au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Prowork PHR 101F - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur haute pression
Marque Prowork
Modèle PHR 101F
Tension nominale 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée 1100 W
Pression d'utilisation 60 bar (max. 100 bar)
Capacité de refoulement 360 l/h
Poids 11,9 kg
Hauteur d'aspiration max. 1 m
Pression d'amenée d'eau max. 7 bar
Température d'eau max. 60 °C
Niveau de pression acoustique LPA 86,2 dB(A)
Niveau de puissance acoustique LWA 102 dB(A)
Type d'alimentation Électrique (prise secteur)
Longueur du flexible HP Non spécifié (standard)
Accessoires inclus Flexible HP, pistolet, lance, buse moussante
Protection moteur Disjoncteur thermique
Filtre d'aspiration Oui, nettoyable
Usage prévu Nettoyage de véhicules, machines, bâtiments, façades dans le secteur privé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PHR 101F Prowork

Comment démarrer le nettoyeur haute pression PHR 101F ?
Ouvrez d'abord l'alimentation en eau. Appuyez sur le boulon de sécurité du pistolet et tirez le levier pour purger l'air. Mettez ensuite l'appareil en circuit à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt. Le pistolet dispose d'un système de mise en veille : relâchez le levier pour arrêter le jet, actionnez-le pour reprendre.
Quelle pression maximale peut atteindre l'appareil ?
La pression d'utilisation est de 60 bar, avec une pression maximale de 100 bar (EW-Bar). Ne dépassez pas cette valeur pour éviter d'endommager l'appareil.
Puis-je utiliser de l'eau chaude ?
Oui, jusqu'à 60 °C maximum. Au-delà, la pompe risque d'être endommagée. Utilisez uniquement de l'eau froide ou légèrement chaude.
Comment nettoyer le filtre d'aspiration ?
Dévissez l'accouplement du tuyau d'amenée d'eau du nettoyeur, retirez le tamis et nettoyez-le à l'eau courante. Faites-le périodiquement pour éviter le colmatage.
Que faire si la pompe ne monte pas en pression ?
Vérifiez que le filtre d'aspiration n'est pas bouché. Contrôlez les raccords pour éviter les entrées d'air. La buse peut être usée ou trop grande : remplacez-la si nécessaire. Nettoyez ou remplacez les soupapes.
Comment utiliser la buse moussante ?
Remplissez le réservoir d'agent moussant avec un nettoyant approprié. Emboîtez la buse sur la lance jusqu'à l'enclenchement. Le nettoyant est alors mélangé automatiquement au jet d'eau.
L'appareil s'arrête soudainement, que faire ?
C'est probablement dû au déclenchement du relais thermique par surchauffe. Mettez l'interrupteur hors circuit et attendez 5 à 10 minutes que le moteur refroidisse. Vérifiez aussi la tension secteur.
Quelle distance minimale pour nettoyer des pneus de voiture ?
Maintenez une distance d'au moins 30 cm entre la buse et le pneu pour éviter de l'endommager avec le jet haute pression.
Puis-je utiliser des produits chimiques autres que ceux recommandés ?
Non, l'utilisation de nettoyants non recommandés par le fabricant peut compromettre la sécurité de l'appareil. Utilisez exclusivement les produits livrés ou recommandés.
Comment stocker l'appareil en cas de gel ?
Si vous prévoyez un arrêt prolongé (plus de 3 mois) dans un local à risque de gel, remplissez la machine d'un produit antigel (type antigel automobile) pour protéger la pompe.

Questions des utilisateurs sur PHR 101F Prowork

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHR 101F - Prowork et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHR 101F de la marque Prowork.

MODE D'EMPLOI PHR 101F Prowork

1 Interrupteur Marche / Arrêt
2 Raccord du flexible haute pression à l'appareil
3 Raccord de l'amenée d'eau
4 Flexible haute pression
5 Pistolet
6 Raccord du flexible haute pression au pistolet
7 Lance
8 Support d'accessoires
9 Buse moussante

Consignes de sécurité d'ordre général et protection contre les accidents

Seul le fait de lire complètement les consignes de sécurité et ce mode d'emploi et d'en respecter les consignes peut vous assurer un travail sans accident et sans risque avec le nettoyeur haute pression.

- Le branchement électrique doit être effectué par un(e) installateur/installatrice électrique et être conforme à IEC 60364.

- La fiche de contact doit être enfichée conformément aux règles de l'art dans une prise de courant de sécurité dotée d'un interrupteur de protection contre les courants de court-circuits de 30 mA en amont.

- Avant d'employer l'appareil, contrôlez chaque fois la ligne de raccordement et la fiche. Travaillez exclusivement avec un appareil en état impeccable et non endommagé. Les pièces endommagées doivent être immédiatement remplacées par un(e) spécialiste électronicien(ne).

- Avant tout travail sur le nettoyeur haute pression, avant chaque changement de buse et lorsque l'appareil n'est pas employé, retirez la fiche de la prise.

Pour les travaux à l'extérieur, seuls les câbles de rallonge dûment homologués doivent être utilisés. Les rallonges utilisées doivent avoir une section transversale minimale de 1,5 mm ^3 . Les raccords à fiche doivent être dotés de contacts de protection et être protégés contre les éclaboussures. Si la ligne a une longueur de plus de 10 m, la section transversale du conducteur doit s'élever au moins à 2,5 mm ^2 .

- Avertissement! Cet appareil a été développé pour employer des nettoyants livrés ou recommandés par le producteur. Tout emploi de quelque autre nettoyant ou produit chimique que ce soit peut porter atteinte à la sécurité de l'appareil.

- Avertissement! N'employez pas l'appareil lorsque d'autres personnes ou des animaux se

trouvent à sa portée, à moins que ceux-ci n'aient des habits de protection.

- Avertissement! Les jets à haute pression peuvent être dangereux lorsque l'appareil est employé incorrectement. Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes, des animaux, un équipement électrique actif ni sur l'appareil lui-même.

- Ne dirigez pas le jet sur vous-même ni sur d'autres personnes dans l'intention de nettoyer les habits ou les chaussures.

- Les nettoyeurs haute pression ne doivent pas être maniés par des enfants ni par des personnes n'ayant pas été dûment instruites.

- Avertissement! Les flexibles haute pression, la robinetterie et les accouplements sont importants pour la sécurité de l'appareil. N'utilisez que les flexibles haute pression, robinetteries et accouplements recommandés par le producleur.

- Pour assurer la sécurité de l'appareil, n'utilisez que des pièces de rechange originales du producteur ou des pièces dûment autorisées par le producteur.

- Ne mettez pas l'appareil en service lorsqu'une ligne de raccordement au secteur ou des pièces importantes de l'appareil, par ex. des organes de sécurité, flexibles haute pression ou pistolets sont endommagés.

●Avertissement! Les câbles de rallonge non appropriés peuvent être dangereux.

- Ne portez pas l'appareil électrique par son câble secteur. Protégez le câble secteur de tout endommagement par de l'huile, des solvants ou des arêtes coupantes. Ne portez pas l'appareil électrique par son câble.

- Gardez votre poste de travail en bon ordre - Assurez-vous que l'interrupteur est éteint s'il est relié au réseau électrique.

- Portez une tenue de travail appropriée.

- Contrôlez si votre nettoyeur haute pression fonctionne bien impeccablement. Si la fonction est en dérangement, faites contrôler le nettoyeur haute pression. Tous les travaux de maintenance et d'inspection doivent être effectués par un(e) électricien(ne) spécialisé(e) de la ISC GmbH.

- Le jet d'eau qui sort de la buse haute pression entraîne un mouvement de recul du pistolet. Assurez-vous de bien vous tenir en équilibre sûr et tenez bien le pistolet. Pour vous protéger de pièces catapultées par le jet, vous devez porter l'équipement de protection.

●Economisez le nettoyant. Respectez les dosages indiqués par le producteur.

F

  • Le jet haute pression peut endommager des pneus de véhicules et des parties de pneus. Maintenez une distance d'au moins 30 cm pendant le nettoyage.
  • Si le courant tombe en panne pendant le fonctionnement, la machine doit être mise hors circuit pour des raisons de sécurité.
  • La pompe électrique doit être continuellement alimentée d'eau en quantité suffisante. Le fonctionnement à sec entraîne des dommages importants des joints.

Mode d'emploi du nettoyeur haute pression

Application

Le nettoyeur haute pression est prévu pour être employé dans le secteur privé pour nettoyer les véhicules, machines, bâtiments, façades etc. à l'aide de haute pression.

Volume de livraison

●Nettoyeur haute pression
●Flexible HP
Pistolet
•Lance
●Buse moussante

Domaines d'application

La machine ne doit en aucun cas être employée dans des salles à risque d'explosion.

La température de travail doit être entre +5 et +60 °C.

La machine est composée d'un module comprenant une pompe et protégé par un boîtier résistant aux chocs. La machine est équipée d'une lance et d'un pistolet adhérent pour une position de travail optimale; leurs forme et équipement étant conformes aux prescriptions en vigueur.

Il est interdit de recouvrir ou de modifier la lance ou la buse d'injection.

Le nettoyeur haute pression est conçu pour fonctionner avec de l'eau froide ou légèrement chaude (jusqu'à max. 60 °C), des températures plus élevées entraînent des dommages de la pompe.

L'eau introduite ne doit pas être encrassée, ni con-

12

tenir du sable, ni encore être chargée de produits chimiques qui entraîneraient un préjudice de la fonction et pourraient réduire la durée de vie de la machine.

Grâce aux accessoires, il est possible de travailler avec des nettoyants à mousse, au sable ou laver avec des brosses en rotation.

Avant d'employer le nettoyeur haute pression, on peut équiper l'appareil de la lance ou de la lance pour nettoyage moussant (cf. fig. 2 + fig. 3)

Assemblage (fig. 1 et 2)

Raccordez le flexible haute pression (4) au raccord du nettoyeur haute pression (2) et au raccord du pistolet (6).

Enfichez la lance comme indiqué en fig. 2, dans le pistolet et arrêter en tournant la lance.

Raccordez le flexible d'amenée d'eau (min. ∅ 1/2") au raccord d'eau (3) du nettoyeur haute pression.

Il faut qu'un système anti-retour soit incorporé entre le robinet et le nettoyeur haute pression ! Demandez à votre installateur/installatrice sanitaire.

Raccordez le câble secteur à la prise.

Mise en service :

Ouvrez l'alimentation en eau. Appuyez le boulon de sécurité a (fig. 4) sur le pistolet et tirez le levier de tirage b (fig. 4) vers l'arrière pour que l'air se trouvant dans l'appareil puisse s'échapper.

Mettez l'appareil en circuit à l'aide de la pédale (fig. 1 - pos. 1).

Pour mettre hors circuit, relâchez le levier de tirage, l'appareil se met en veille. Dès que vous actionnez le levier de tirage, le netloyeur haule pression se remet en circuit.

Pour mettre le nettoyeur haute pression complètement hors circuit, appuyez sur l'interrupteur Marche / Arrêt.

La buse peut être tournée pour transformer le jet ponctuel en jet plat (fig. 5).

Prowork PHR 101F - Mise en service : - 1

Utilisation de la buse moussante (figure 3) :

Remplissez le réservoir à agent moussant avec le nettoyant approprié. Enfichez la buse moussante sur la lance jusqu'à ce qu'elle s'encrante. Le nettoyant est automatiquement mélangé au jet d'eau qui sort.

Emploi correct de l'appareil

  • Le nettoyeur haute pression doit être placé en position horizontale sur une surface plane et sûre.
  • Pour chaque actionnement de la machine, il est recommandé de garder la position de commande correcte : une main sur le pistolet et la deuxième main sur la lance.
  • Le jet d'eau ne doit jamais être dirigé sur des câbles électriques ou sur la machine.
  • Pour éviter que la pompe ne s'endommage au repos, une légère perméabilité de celle-ci est nomale

Maintenance

Contrôle du filtre d'aspiration d'eau (fig. 6)

Contrôlez périodiquement le filtre d'aspiration pour éviter qu'il ne se bouche, ce qui occasionnerait un risque pour le fonctionnement de la pompe.

Dévissez l'accouplement du tuyau d'amenée d'eau de l'appareil et nettoyez le tamis d'amenée se trouvant derrière à l'eau courante.

Arrêts prolongés de la pompe électrique

S'il est prévu de garder la machine à l'arrêt (plus de 3 mois) dans des locaux à risque de gel, il est recommandé de remplir la machine d'un produit anti-gel (produit semblable à ceux employé pour les voitures).

Lorsque l'appareil n'a pas été employé pendant une période prolongée, des dépôts de calcaire apparaissent dans la pompe électrique; ceux-ci peuvent entraîner des difficultés de démarrage.

Moteur électrique

Le moteur électrique est doté d'un disjoncteur-protecteur. Lorsque le moteur est chaud, il est mis à l'arrêt par cet interrupteur. Mettez l'appareil hors circuit à la aide de la pédale (1). Attendez ensuite 5 à 10 minutes avant de remettre l'appareil en circuit. Recherchez la cause du dérangement. Si le problème réapparaît, veuillez contacter un service après-vente.

Caractéristiques techniques

Tension nominale : 230 V \~ 50 Hz

Puissance absorbée : 1100 W

Pression d'utilisation 60 bar

Pression de fonctionnement EW-Bar max. 100 bar

Capacité de refoulement 360 l/h

Hauteur d'aspiration 1 m

max. Pression amenée d'eau 7 bar

Niveau de pression acoustique LPA : 86,2 dB (A)

Niveau de puissance acoustique LWA: 102 dB (A)

Poids 11,9

F

DERANGEMENT CAUSE PANNE
Lorsque l'on appuie sur l'interrupteur, La fiche la pompe électrique ne fonctionne pas. La fiche ne fonctionne pas. Contrôlez si la fiche et pension de secteur n'est les fusibles sont en ordre. pas suffisante. Faire tourner le moteurLa pompe est fermée. manuellementRelais thermique déclenché. Faire refroidir le moteur.
La pompe électrique fonctionne, Filtre d'aspiration bouché. Nettoyer le filtre.mals pas de pression présente Aspiration d'air par les pièces Contrôlez la bride de de raccordement. raccordementSoupape d'aspiration et d'aspiration et les raccords d'échappement bouchée ou de tuyaux.usée. Nettoyer ou remplacer.Le trou de la buse est trop Contrôler et remplacer.grand
Pression de fonctionnement irrégulière. Aspiration d'air. Contrôler les raccordsSoupape bouchée ou usée. d'aspiration.Joints usés.
Moteur s'arrête soudainementLe relais thermique s'est déclenché à cause d'une surchauffe.Contrôler la tension.Mettre l'interrupteur hors circuit et laisser le moteur refroldir quelques minutes.
La pompe goutte.Joints usés.Contrôler et remplacer.(Atelier spécialisé)
Chute de pression Buses uséesRemplacer la buseSoupapes encrassées ou bouchéesJoints de soupape usésJoints usésFiltre uséContrôler, nettoyer, remplacerContrôler et/ou remplacerContrôler et/ou remplacerContrôler et/ou nettoyer
Beaucoup de bruit Aspiration d'airContrôler les conduitesSoupapes usées, encrassées ou bouchéesPaliers usésTempérature d'eau trop importanteFiltre encrasséd'aspirationContrôler, nettoyer, remplacerContrôler et/ou remplacerFaire baisser la température à moins de 60 °CContrôler et/ou remplacer
l'eau qui sort est souillée d'huileBagues d'étanchéité (eau + huile) uséesContrôler et/ou remplacer
Sortie d'eau à la tête de pompeJoints usésJoint torique du jeu de joints uséRemplacer le jointRemplacer le joint torique
Lorsque l'interrupteur est actionné,ronfiements du moteur, ne démarre pasLa tension du secteur est sous la valeur prédéterminéeLa pompe est bloquée ou geléeLe câble de rallonge électrique est insuffisamment dimensionnéContrôler le dimensionnement correct de l'installationEchanger le câble de raccordement contre un câble correctement dimensionné

ELIMINATION DE LA MACHINE

Dès que la machine ne doit pas être employée, les mesures suivantes doivent être prises :

  • Retirez la fiche de contact et mettre la machine en état de non-fonctionnement.
  • La stocker dans un endroit hors de portée des enfants.
  • Il est interdit d'employer des anciennes pièces de la machine comme pièces de rechange.
  • Démontez la machine et éliminez chaque pièce conformément aux prescriptions légales.

NL

Assemblage (fig. 1 en 2)

F Déclaration de Conformité CE

Le soussigné déclare au nom de l'entreprise la conformité du produit avec les directives et normes suivantes.

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et

des documents d'accompagnement des produits, mère incomplée, n'est autorisée qu'avec l'agrément expres de l'entreprise ISC GmbH

NL

Sous réserve de modifications

Nous fournisse une garantie de 2 ans pour l'appareil dérait dans le mode d'emploi, en cas de vice de notre produit. Le détail de 2 ans commence avec la transmission du risque ou la preso en charge de l'appareil par le client. La condition de base pour le faire valeur de la garantie est un entretion en bonne et deux femmes, conformément au mode d'emploi, total comme une utilisation de notre appareil selon l'application pêuses.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2 ans.

La garande est variable pour l'ensemble de la République Fédérale d'Alomagne ou des pays respectifs du pertenaire commercial principale en complément des prescriptions légales locales. Veuillez noter l'interieur du service après ventre compôtant pour votre région ou l'adresse mentionnée ci-dessous.

① CERTIFICATO DI GARANZIA

(F) Pour toutes info

Pour toutes informations ou services après vento, moral de prospective contact que ustre

vente, infelci de prendre contact avec votre revendeur.

NL Einhell Benelux

eldsteen 44

NL-4815 PK Breda

Tel. 076 5986470, Fax 076 5986476

E Comercial Einhell, S.A.

Travesia Villa Ester, 9 B

Poligono Industrial El Nogal

E-28119 Algete-Madrid

P Einhell Portugal Ltda

Apartado 2100

Bura da Aldpia 225 Anarlardo 2100

B-4405-017 Azezelo VNG

Tel 022 0817500 Fax 022 0917529

① Einball Italia e r.l.

Via Margoni, 16

I-22070 Berezazzo (Co)

Tel. 031 992060. Fax 031 992084

©DIOFinhell Skandinaví

Благодоргот 30

Burgdunj 36 DK-8500 Slikeberg

DR-0000 Silkeburg Tel. 087 201300 Fax

Tel: 057-201203, Fax 057-201203

⑤Hasse Haraldson

Badarisatan 3

S-41463 Goteborg

N Einball Norsa A/S

Soribus Buggaevel AB

Sophus Baggeova, 40 Posthoks 2005

N-3255 Laryik

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Prowork

Modèle : PHR 101F

Catégorie : Nettoyeur haute pressio