PHR 101F - Magasnyomású mosó Prowork - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PHR 101F Prowork PDF formátumban.
| Terméktípus | Nagynyomású mosó |
| Márka | Prowork |
| Modell | PHR 101F |
| Névleges feszültség | 230 V ~ 50 Hz |
| Felvett teljesítmény | 1100 W |
| Üzemi nyomás | 60 bar (max. 100 bar) |
| Szállítási kapacitás | 360 l/h |
| Súly | 11,9 kg |
| Maximális szívómagasság | 1 m |
| Maximális vízellátási nyomás | 7 bar |
| Maximális vízhőmérséklet | 60 °C |
| Hangnyomásszint LPA | 86,2 dB(A) |
| Hangteljesítményszint LWA | 102 dB(A) |
| Tápellátás típusa | Elektromos (hálózati csatlakozó) |
| Nagynyomású tömlő hossza | Nincs megadva (standard) |
| Tartozékok | Nagynyomású tömlő, pisztoly, lándzsa, habosító fúvóka |
| Motorvédelem | Hőkapcsoló |
| Szívószűrő | Igen, tisztítható |
| Rendeltetésszerű használat | Járművek, gépek, épületek, homlokzatok tisztítása magáncélú használatra |
| Garancia | 2 év |
Gyakran ismételt kérdések - PHR 101F Prowork
Felhasználói kérdések a következőről PHR 101F Prowork
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Magasnyomású mosó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PHR 101F - Prowork és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PHR 101F márka Prowork.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PHR 101F Prowork
D Bedienungsanleitung Hochdruckreiniger
GB Operating Instructions High-Pressure Cleaner
F Mode d'emploi
Nettoyeur haute pression
NL Gebruiksaanwijzing Hogedrukreiniger
① Istruzioni per l'uso Idropulitrice
RUS Руководство по эксплуатации высоконапорного гидроочистителя
H Használati utasítás Nagynyomású tisztító
HR Naputak za uporabu Visokotlačni čistač

©Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben!
Please read these instructions carefully before installing and operating the high-pressure cleaner!
©Ne mettez pas l'appareil en service sans avoir lu ce mode d'emploi !
©Het toestel niet in bedrijf stellen zonder de gebruiksaanwijzing te hebben gelezen!
①Non mettere in funzione l'apparecchio prima di avere letto le istruzioni per l'uso!
Нельзя приступить к работе с устройством не прочитав руководства по эксплуатации!
①Ne üzemeltese a készüléket, anélkül hogy elötte elolvasta volna a használati utasítást!
©Ne uključujte ovaj aparat dok niste pročitali naputak za uporabu!

A készülék leírása (1-es ábra)
1 Be -/ kikapcsoló
2 Csatlakozó a nagynyomású tömlő, készülék
3 Csatlakozó az üzemvízvezetékhez
4 Nagvnyomású tömlö
5 Pisztoly
6 Csatlakozó a nagnyomású tömlő, pisztoly
7 Permetező szár
8 Tartozéktartó
9 Habfúvóka
Általános biztonsági utasítások és balesetvédelem
Baleset és veszélymentes munka a nagynyomású tisztítóval csakis akkor biztosítható, ha a biztonsági szabályokat és a használati utasítást végig olvassa és a benne tartalmazott utasitasokat betartja.
●A villanyhálózatra történő csatlakozást, az IEC 60364-nek megfelelően egy villanyszerelőnek kell elvégeznie.
●A hálózati dugót egy előírásosan felszerelt, 30 mA-os elébe iktatot hibaáram-védőkapcsolóval felszerelt, védöérintkezös dugaszoló aljzatba kell dugni.
●Minden használat előtt vizgálja meg a készüléket, a csatlakozóvezetéket és a hálózati dugót. Csak hibátlan és sérülésmentes készülékkel dolgozzon. A sérült részeket villamos-szakemberrel azonnal ki kell cseréltetni.
- Amikor nem használja a gépet, ha fúvókát cserél vagy állítást végez a nagynyomású tisztitón, a hálózati dugót húzza ki mindig a dugaszolóaljzatból.
- A szabadban végzett munkáknál, csak az arra engedélyezett hosszabbító kábeleket szabad használni. A felhasznált hosszabbító kábel atmérőjének legalább 1,5 mm² -nek kell lennie. A dugós összekötöknek védőérintkezösnek és a fröccsenő viz allen védettnek kell lennie. 10 m-nól hosszabb vezeték esetén, a vezeték atmérőnek legalább 2,5 mm² kell lennie.
- Figyelemeztetés! Ez a készülék azon tisztítószerek felhasználására lett kifejlesztve, amelyeket a gyártó szállit vagy ajánl. Más tisztítószerek vagy vegyszerek használata befolyásolhatja a készülék biztonságát.
- Figyelemeztetés! Ne használja a készüléket, ha személyek vagy állatok tartozkodnak a hatósugáron belül, kivéve ha védőruházatot viselnek.
- Figyelemeztetés! Nem szakszeré használat esetén a nagynyomású sugarak veszélyesek lehetnek. A sugarat nem szabad személyekre, állatokra, aktív elektromos beszerelésekre vagy a készülékre saját magára irányítani.
●Nem szabad a sugarat saját magára vagy másokra irányítani, ruha vagy lábbeli megtisztítása céljábol.
●A nagynyomású tisztitókat nem szabad gyerekeknek vagy nem kioktatott személyeknek kezelniük.
- Figyelemeztetés! Nagy nyomású tömlők, gépszerelvény és a kuplungok fontosak a készülék biztonsága szempontjából. Csakis a gyárló által ajánlott nagynyomású tömlöket, gépszerelvényeket és kuplungokat használjon
●A készülék biztonságának a biztosítása érdekében csak a gyártó eredeti pótalkatrészeit vagy a gyártó által engedélyezett pótalkatrészeket használjon.
-Ne helyezze a készüléket üzembe, ha a hálózatra csatlakoztató kábel vagy a készüléknek valamelyik más fontos része, mint például a biztonsági elemek, a nagynyomású tömlő, vagy a fecskendező pisztoly sérült.
- Figyelemeztetés! Egy nem megfelelő hosszabító vezetékek veszélyesek
- Ne hordja az elektromos szerszámot a hálózati kábelnál fogva. Óvja a hálózati kábelt olajtól, oldószereklől és éles szélektől. Ne hordja az elektromos szerszámot a hálózati kábelnál fogva.
●Tartson a munkahelyén rendet.
●Győződjön meg arról, hogy a hálózatra való rákapcsolásánál a kapcsoló ki van kapcsolva.
-Viseljen megfelelő munkaruhát.
- Vizsgálja felül a nagynyomású tisztítót, hogy hibátlanul měködik e. Ha a měködés zavart, akkor vizsgáltassa felül a nagynyomású tisztítót. Minden karbantartási és felülvizsgálati munkát csak egy villamos-szakembernek, vagy az ISC kft végezheti el.
●A nagynyomású fúvón kilépő vizsugár egy visszaütést okoz a fecskendező pisztolyra. Gondoskodjon stabil állásról és tartsa szorossan a fecskendező pisztolyt. Az oldalra fröccsenő részektől való védelem miatt viseljen megefelelő védőfelszerelést.
●Takarékoskodjon a tisztitószerrel. Vegye figyelembe a gyártó utasításait az adagolással kapcsolatban.
●A nagynyomású sugár megkárosíthatja a gépkocsi abroncsát és az abroncsrészeket. Tartson a tisztításnál legalább egy 30 cm-es távolságot.
●Ha az üzemeltetés ideje alatt nem folyamatos a vizáramlat, akkor biztonsági okokból ki kell kapcsolni a gépet.
H
●Az elektromos pumpát folyamatossan és elegendő vizzel kell táplálni. A szárazon történő üzemeltetés komoly károkat okozhat a tömitőknél.
Használati utasítás a nagynyomású tisztítóknak
Alkalmazás
A nagynyomású tisztító, magánhasználatra gépjármévek, gépek, épületek, hornlokzatok stb. nagynyomású tisztítására lett előrelátva.
A szállítás terjedelme
- Nagynyomású tisztító
- Nagynyomasu tomlc
- Pecskendo pisztoly
- Pennetező szal
- Habfúvóka
Alkalmazási terület
A gépet semmiljen körülmények között sem szabad olyan helyiségekben használni, ahol robbanásveszély áll fenn.
A munkahömér sékletnek +5 és +60°C között kell lennie.
A gép egy pumpával felszerelt egységböl áll, amely egy ütésvédett motorházzal van burkolva. A gép az optimális munkahelyzet érdekében egy permetező szárral és egy jómarkolatú pisztolyal van ellátva, amelyne a formája és felszerelése az érvényes előírásoknak megfelel.
Nem szabad a permetező száron vagy a fecskendező fúvókán változtatásokat végezni, vagy levenni a burkolatot.
A nagynyomású tisztító hideg vagy enyhén meleg vízzel történő üzemeltetésre van előlátva (max. 60°C-ig), magasabb hőmérsékletek meghibásodásodáshoz vezetnek a szivattyún.
A beáramló víz ne legyen szennyezet, ne tartalmazzon homokot vagy olyan kémia anyagokat amelyek a gép méködését befolyásolhatnák, vagy az élettartalmát rövidítenék.
A tartozékok segítségével ezenkívül még habtisz-títós, homoksugaras vagy forgőkefés mosásokat lehet elvégezni.
A nagynyomású tisztító használata előtt, fel lehet szerelni vagy a normális permetező szárat vagy a habtisztiláshoz való permetező szárat (összehasonlítani 2-es ábrát + 3-as ábrát)
Összeszerelés (1-es és 2-es ábra)
Kapcsolja a nagynyomású tömlőt (4) a nagynyomású tisztitó (2) és a fecskendező pisztoly (6) csatlakozójára.
Dugja a 2-es ábrán mutatottak szerint a permetező szárat a fecskendező pisztolyba és rögzítse a permetező szár elfordításával.
Kapcsolja rá a vizbevezető tömlöt (min. J 1/2") a nagynyomású tisztító vízcsatlakozójára (3).
A vízcsap és a nagynyomású tisztitó között egy visszaáramlást megakadályozónak kell hogy legyen belktatva! Érdeklődjön ezzel kapcsolatban az Ön vízvezeték szerelőjénél.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a dugaszoló aljzatba.
Üzembe helyezés:
Nyissa meg a bevezető vízvezetéket. Nyomja le a fecskendő pisztoly biztonsági csapszegét (4-es ábra) és húzza hátra a ravaszt b (4-es ábra), azért hogy a készülékben levő levegő el tudjon távozni
Kapcsolja be a készüléket a lábkapcsolóval (1-es ábra - 1-es pozíció).
A kikapcsoláshoz engedje el a ravaszt a készülék készenléti üzembe kapcsol. Az elsütő kar üzemeltése után azonnal újból elindul a nagynyomású tisztító.
A nagynyomású tisztitó teljes kikapcsolásához, nyomja a ki/bekapcsolót.
A permetező elfordítása által el lehet állitani a pont-sugár formát egy lapos sugárra (5-ös ábra).

A habfúvóka használata (3-as kép):
Töltse fel a mosőszertartályt a megfelelő tisztítószerrel. Tolja a habfúvókát a permetező szárra, amig be nem reteszel. A kilépő vízsgárhoz autómatikusan hozzá lesz keverve a tisztítószer.
A készülék helyes használata
- A nagynyomású tisztítót egy sima, biztos felületre kell vízszintbe felállítani.
- A gép minden üzemeltetésénél ajánlatos a helyes kezelési helyzet betartása: az egyik kéz a pisztolyon a másik pedig a permetező száron.
- Sohasem szabad a vízsugarat elektromos vezetékekre vagy a gépre irányitani.
- A szivattyú enyhe tömöritetlensége normalis, azért hogy elkerülje a nyugalmi helyzetben levő szivattyú sérülését.
Technikai adatok
| Névleges feszüllség: 230 V - 50 Hz |
| Teljesítményfelvétel: 1100 W |
| Munkanyomás 60 bar |
| Üzemnyomás EW-Bar max. 100 bar |
| Szállítóteljesítmény 360 l’h |
| Szívómagasság 1 m |
| max. nyomás vízbeszívó oldal 7 bar |
| Hangnyomásmérték LPA: 86,2 dB (A) |
| Hangteljesítménymérték LWA: 102 dB (A) |
| Súly 11,9 Kg |
Karbantartás
A vízet beszívó szérőnek az ellenőrzése (6-os ábra)
Vizsgálja meg időszakonként a szívó oldali szérőt, hogy elkerülje annak eldugulását, ami veszélyeztelné a szivaltyú méködését.
Csavarja le a vizbevezető tömlő csatlakozókup- lungját a készülékröl és tisztítsa meg a mögötte levő szérőt, folyó víz alatt.
Az elektromos szivattyú hosszabb ideig tartó nem használata esetén
Ha a gépet hosszabb ideig (3 hónapnál tovább) nem szándékozza használni és olyan helyiségben akarja tárolni, ahol fennáll a fagy veszélye, akkor ajánlatos a gépet fagyállóval feltölteni (hasonló szerek mint amilyeneket a gépjárméveknél használnak).
Ha a készülék hoszabb Idelg használaton kívül van, akkor az elektroszivattyúban vizkölerakódás keletkezik, ami a beindulást megnehezitheti.
Elektromotor
Az elektromotor egy motorvédő kapcsolóval van ellátva. Ha a motor felhevül, akkor ez a kapcsoló által leálílithatja. A készüléket a lábkapcsolóval (1) kikapcsolni. Ezután 5-10 percel vární, mielött a készüléket üzembe helyezné. Megkeresni a hiba okát. Ha a probléma megismétlődik, akkor forduljon a vevőszolgálathoz.
H
ÜZEMZAVAROK ÈS ELHÀRÌTÀSUK
| ÜZEMZAVAR OK ELHÄRITAS | |
| Nem indul az elektropumpa, Nema lenyomja a kapcsolót. Nem elg | méködik a dugó. Le ellenőrizni, hogy rendbeng a hálózati feszültség. van o a dugó és a biztosítékok.Zárva a pumpa. A motort kézzel forgatniKikapcsoltak a termikus relék. Hagyni lehülni a motort. |
| Az elektropumpa měködik, Eldugde nem ad nyomást Légbeszívás | ult a beszívószérő. Megtisztítani a szélőt.a csatlakoztató Le ellenőrizni szívócsatlakozóreszeken keresztül. manzsettáit és a tomlóA szívó vagy a kieresztő szelep végdarabjait.el van dugulva vagy kopva. Megtisztítani vagy kicsrélni.Túl nagy furatú permetezők Le ellenőrizni és kicsreréni. |
| Rendszertelen üzemnyomás. | Légszívás.Eldugultak és elkoptak a szelopek.Elkopott a tömités. |
| A motor hirtolen leáll. | A termikus relé, túlhevülésmiatt kikapcsolt. |
| Csöpög a pumpa. | Elkopott a tömités |
| Nyomáscsökkenés | Elkopott a permetezőSzanyezettek a szelopek vagyel vannak dugulvaElkopott szeleptömitőkElkopott tömitőkElduguit szérő |
| Nagyon zajos | LégbeszívásElkopott, szenyezett vagy eldugultszelopekElkopott csapágyTúl magas a viz hőmérsékleteSzenyezett a szérő |
| A kiáramló viz olajosA pumpafejen viz szivárog ki | Elkopottak a tömlőgyőrék (viz + olaj)Elkopott tömitőkElkopott a tömitő készlet O-gyéréje |
| A kapcsoló üzemeltotésekorberregDe a motor, de nem indul be | A hálózati feszültség értéko Ellenőrizzaz előírt érték alatt vanBlokkolva van a pumpa vagy A hoszabbítókábel alulméretezett |
A GÉP MEGSEMMISÍTÉSE
Ha a gépet nem akarja többet használni, akkor a következő intézkedéseket kell elvégezni:
- Kihúzni a hálózati dugót és a gépet mëködésképtelenné tenni.
• A gyerekektöl biztos helyen tárolni. - Az öreg gép részeit nem szabad pótalkatrészként felhasználni.
- Szétszedni a gépet és az alkatrészeket a törvényi előírásoknak megfelelően megsemmisíteni.
HR
Opis (slika 1)
(H) EU Konformkijelentés
SLO EU Izjava o skladnosti
Az alairó kijelenti, a ceg nevében a termék megegyezését a
Az alsiro kijelenti, a ceg neveben a termek megegyezeset a következő, irányvonalakkal és normákkal.
Az termókek dokumentáziójának da kásáró orományanak az
ubirnyomssas és schlezszelbies, Kvaralban z csak sz ISC GmbH Kökozzert beloss=catatrol onepdél=czem.
HK
Nisomertine Iakcanga II, od dras ummukwana dokumentasi i pristeh h
pravone tevei pravoneche, cask i dyskormata Bupanana, trappaca pa sanu sutchim rispandansja tvršen IEC Cembel.
[Unreadable]
Technikai valtozasok jogat fenniartva.
Tehnične spremembe pridržane.
Eben az alsüdésen megnevezet, kasztékére 2 év plafás nyjunk, és az esetés, ha a terméténk hárgyos lenna. A 2-ára-basztékű a körvényelő szartítéső vagy a kasztékű, vásv által ésintás által harkáttás. A jottálás étvénycsátének a főttása a kasztékönnek a hasznalati unszatának megtólező szabelyszoró karbantútsa ügymint rendottatószerűi hasznalata. Magátol értetödő, hogy ez a 2 év alatt a törvény szerinti szavatossági jogai lennmaradnak.
A jottalás a Námetországól Szövetseági Köztársaságó terclontre árvényes vagy a regionális 16 forgalmazó partner országalban klogészítéként a helyi árvényes törvőról oltrásokhoz. Kérkú vagy figyelombe a regionálisan illetékos vovdizolgáltatánál lavá kontakszemélyt vagy az alul megadott serűzetimát.
© WARRANTY CERTIFICATE
(EB) Söhlötség Herv. CV
Sankotals Harju Of
Korjaamonkatu 2
FIN-33840 Tampere Tel. 03.2345000 Fax 03.2345040
PLFinhell Polska sp. 7 o.o
Ul. Miedzyleska 2-6
PL-50-514 Wroclaw
Tel. 071 3346508 Fax 071 3346509
H) Bondi Light KET
Szeredlüt 2
H-6400 Kiskunhalas
Tel. 77 422444 Fax 77 428067
TRSamek
makins ticaret ve sanavi ltd. sti
Alley Came mab Yesemin Sok, No: 19
TR 34843 Maltene - Istanbul
Tel. 0216 4594965, Fax: 0216 4439325
(5K) Vobler s.r.o
Zupna 4
SK-95301 Zlate Moravce
Tel. 37 6426255, Fax 37 26256
Turkeslan
Investitions- Baugesellschaft
Christopher Stefanidi
Belinskii-102
KZ-4860008 st. Chimken
Tel/Fax 03252 242414
RONovaloch S.