MR DADDY 2.0 - Часы Diesel - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MR DADDY 2.0 Diesel в формате PDF.
Вопросы пользователей о MR DADDY 2.0 Diesel
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MR DADDY 2.0 - Diesel и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MR DADDY 2.0 бренда Diesel.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MR DADDY 2.0 Diesel
- Не производите никаких манипуляций с кнопками/ободом и не устанавливайте время, когда часы находятся под водой или в мокром состоянии. После пребывания в соленой воде корпус часов и металлические ремешки следует тщательно ополоснуть пресной водой.
- Запрещено использовать часы в джакузи/сауне. Не надевайте часы DIESEL при посещении джакузи/сауны. В результате комбинированного воздействия высокой температуры и воды часы могут частично утратить водонепроницаемость.
- Не осуществляйте перевод стрелок или даты назад, когда аналоговые стрелки находятся между 20:00 и 3:00. В это время механизмы находятся слишком близко друг к другу, и такой перевод может привести к поломке.
- Затягивайте завинчивающуюся головку до упора.
• Всегда устанавливайте заводную головку в исходное положение.
Водонепроницаемость
| Глубина | ВОДОУСТОЙЧИВОСТЬ 3 БАР (30 М) | ВОДОУСТОЙЧИВОСТЬ 5 БАР (50 М) | ВОДОУСТОЙЧИВОСТЬ 10 БАР (100 М) |
| Маркировка на задней крышке | 3 АТМ 5 АТМ 10 АТМ | ||
| Мелкие брызги, запотевание, небольшой дождь и т. д. | ДА ДА ДА | ||
| Купание и т. д. | НЕТ ДА ДА | ||
| Плавание и т. д. | НЕТ НЕТ ДА | ||
| Подводное плавание на задержке дыхания (ныряние без кислородного баллона) | НЕТ НЕТ ДА | ||
| Водонепроницаемые характеристики | Обычный ежедневный контакт с водой. | Подходят для купания, но не для плавания или ныряния. | Подходят для подводного плавания на задержке дыхания. |
Часы с индикацией даты VJ22A31, 505.2-3, 515.2-3, 585.2, 2115, 2117, 2315
УСТАНОВКА ДАТЫ
-
Вытяните заводную головку до положения 2.
-
Поверните ее против часовой стрелки и установите дату предыдущего дня.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
- Вытяните заводную головку до положения 3.
- Вращайте ее против часовой стрелки для перевода времени вперед до тех пор, пока не будет установлен сегодняшний день недели и (или) дата.
- Установите правильное время.
- Нажатием верните заводную головку в положение 1.

Часы с индикацией даты/дня недели 2305
УСТАНОВКА ДАТЫ
- Вытяните заводную головку до положения 2.
- Поверните ее по часовой стрелке и установите дату предыдущего дня.
Оставив заводную головку в положении 2, вращайте ее в направлении против часовой стрелки и установите день недели для предыдущего дня.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
- Вытяните заводную головку до положения 3.
- Вращайте ее против часовой стрелки для перевода времени вперед до тех пор, пока не будет установлен сегодняшний день недели и (или) дата.
- Установите правильное время.
- Нажатием верните заводную головку в положение 1.

Многофункциональные часы с двумя календарными окошками 6P25


УСТАНОВКА ДАТЫ
-
Вытяните заводную головку до положении 2.
-
Вращайте против часовой стрелки для выбора даты.
УСТАНОВКА ДНЯ НЕДЕЛИ И ВРЕМЕНИ
- Чтобы установить время, вытяните заводную головку до положения 3.
- Вращайте по часовой стрелке, чтобы установить часовую и минутную стрелки. Стрелка, показывающая день недели, будет двигаться вместе с часовой и минутной стрелками. Продолжайте вращать, пока не достигнете желаемого дня недели.
- Нажатием верните заводную головку в положение 1.
Хронограф с индикацией даты FS20

text_image
СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА ХРОНОГРАФА МИНТНАЯ СТРЕЛКА ХРОНОГРАФА СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА А СУТОЧНАЯ СТРЕЛКА 1 2 3 B DATAУСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
- Вытяните заводную головку до положения 3. Секундная стрелка хронографа вернется в нулевое положение. Не возвращайте заводную головку в исходное положение, пока идет обнуление стрелок, иначе положение, в котором находятся стрелки в этот момент, будет считаться новым нуловым положением.
- Вращайте для установки часовой, минутной и суточной стрелок.
- Верните заводную головку в положение 1.
УСТАНОВКА ДАТЫ
- Вытяните заводную головку до положения 2.
- Вращайте по часовой стрелке для установки даты.
- Верните заводную головку в положение 1.
РАБОТА ХРОНОГРАФА
- Нажмите кнопку А, чтобы запустить/остановить хронограф.
- Нажмите кнопку В, чтобы обнулить показания хронографа.
ОБНУЛЕНИЕ ПОКАЗАНИЙ ХРОНОГРАФА
- Вытяните заводную головку до положения 3.
- Нажмите кнопку А, чтобы установить секундную стрелку хронографа в нулевое положение (на отметку 12:00). При каждом нажатии секундная стрелка хронографа перемещается вперед на одну отметку. При удержании кнопки А в течение более 2 секунд секундная стрелка хронографа перемещается вперед непрерывно.
- Верните заводную головку в положение 1.
Хронограф JS15, JS16, JS25
СУТОЧНАЯ СТРЕЛКА
МИНУТНАЯ СТРЕЛКА
ХРОНОГРАФА
(二)交易对方及一致行动人
СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА
ХРОНОГРАФА

МИНУТНАЯ СТРЕЛКА
ХРОНОГРАФА
СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА
ХРОНОГРАФА

СУТОЧНАЯ ОТРЕДКА
СТРЕЛКА
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДАТЫ
- Вытпните заводную головку до положения 2.
- Вращайте заводную головку по часовой стрелке, пока в окошке даты не будет отображаться дата предыдущего дня.
- Вытяните заводную головку до положения 3.
- Вращайте заводную головку по часовой стрелке до тех пор, пока в окошке даты не будет отображаться правильная дата.
- Продолжайте вращать заводную головку для установки текущего времени до полудня/после полудня. ПРИМЕЧАНИЕ: Суточная стрелка двигается в соответствии с часовой и минутной. Устанавливая время, убедитесь, что суточная стрелка находится в соответствующем положении.
- Верните заводную головку в положение 1.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не нажимайте кнопки, когда заводная головка находится в положении 2. В противном случае начнется перемещение стрелок хронографа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения точности не производите установку даты в промежутке времени между 21:00 и 1:00.
ХРОНОГРАФ
- Нажмите кнопку А, чтобы запустить/остановить хронограф.
- Нажмите кнопку В для обнуления показаний.
ОБНУЛЕНИЕ ПОКАЗАНИЙ ХРОНОГРАФА
-
Если любая из стрелок хронографа не находится в нулевом положении (на отметке 12:00), вытяните заводную головку до положения 3.
-
Нажмите кнопку А для перемещения стрелок по часовой стрелке; нажмите кнопку В для перемещения стрелок против часовой стрелки. При каждом нажатии кнопки А или В стрелки хронографа будут перемещаться на одну отметку вперед/назад. При нажатии и удержании кнопки А или В начнется ускоренное перемещение вперед/назад.
- Когда обо стрелки будут находиться в нулевом положении, переустановите время и верните заводную головку в положение 1.
ПРИМЕЧАНИЕ: Минутная стрелка хронографа будет двигаться синхронно с секундной стролкой во время процедуры обнулении хронографа.
9899
Секундомер-хронограф VD57B, VD57B1B
СТРЕЛКА СЧЕТЧИКА 1/10 СЕК.
МИНУТНАЯ СТРЕЛКА

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
- Вытяните заводную головку до положения 3.
- Установите время путем вращения заводной головки по часовой стрелке.
- Нажатием верните заводную головку в положение 1, чтобы запустить часы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕКУНДОМЕРА
- Нажмите кнопку А, чтобы запустить/остановить секундомер.
- Нажмите кнопку В для контроля времени промежуточного финиша и обнуления показаний.
РЕГУЛИРОВКА СТРЕЛКИ СЕКУНДОМЕРА
- Вытяните заводную головку до положения 3.
- Нажмите кнопку А, чтобы обнулить стрелку счетчика 1/10 сек. секундомера.
- Нажмите кнопку В, чтобы обнулить секундную и минутную стрелки. Стрелки могут двигаться только по часовой стрелке.
- При каждом нажатии кнопки А или В стрелки будут перемещаться на одну отметку. При удержании кнопок осуществляется ускоренное перемещение.
ПРИМЕЧАНИЕ: При ненадлежащем функционировании стрелок секундомера вытяните заводную головку и нажимайте кнопки А и В одновременно в течение 2 секунд. При отпусками кнопок секундная стрелка и стрелка счетчика 1/10 сек. секундомера сделают круг и вернутся в положение «0». Это будет означать, что произошло обнуление внутреннего контура.
УСТАНОВКА ДАТЫ (только для некоторых моделей)
- Вытяните заводную головку до положения 2.
- Вращайте по часовой стрелке до попления в окошке желаемой даты.
- Нажатием верните заводную головку в положение 1.
Секундомер-хронограф VD53, VD53B

text_image
МИНУТНАЯ СТРЕЛКА СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА А СУТОЧНАЯ СТРЕЛКА 1 2 3 BУСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДАТЫ
- Перед тем как устанавливать время, убедитесь, что хронограф остановлен и установлен в нулевое положение (на отметку 12:00).
- Вытяните заводную головку до положения 2.
- Вращайте заводную головку до отображения даты предыдущего дня.
- Вытяните заводную головку до положения 3, когда секундная стрелка находится на отметке 12:00.
- Вращайте заводную головку, чтобы установить время. ПРИМЕЧАНИЕ: Суточная стрелка двигается в соответствии с часовой и минутной. Устанавливая время, убедитесь, что суточная стрелка находится в соответствующем положении.
- Верните заводную головку в положение 1. ПРИМЕЧАНИЕ: Не нажимайте кнопки, когда заводная головка находится в положении 2. В противном случае начнется перемещение стрелок хронографа.
ХРОНОГРАФ
- Нажмите кнопку А. чтобы запустить/остановить хронограф.
- Нажмите кнопку В для обнуления показаний.
ФУНКЦИЯ ПРОМЕЖУТОЧНОГО ФИНИША
- Нажмите кнопку В во время работы хронографа.
- Нажмите кнопку В еще раз, чтобы вернуться к хронографу.
- Нажмите кнопку А. чтобы закончить отсчет времени.
- Нажмите кнопку В для обнуления показаний.
ОБНУЛЕНИЕ ПОКАЗАНИЙ ХРОНОГРАФА
- Если любая из стрелок хронографа не находится в нулевом положении (на отметке 12:00), вытяните заводную головку до положения 3.
- Нажмите кнопку А для перемещения стрелок по часовой стрелке; нажмите кнопку В для перемещения стрелок против часовой стрелки.
- Верните заводную головку в положение 1.
100101
Цифровые часы FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB

text_image
A 128 B 1 2 3Цифровые часы FL137AX / QFOX21CA / QFOX21CB

ОТОБРАЖЕНИЕ ОБЫЧНОГО ВРЕМЕНИ
- Нажмите кнопку А для изменения режима отображения. Режимы отображения идут в следующем порядке: время, календарь, секунды.
- Нажмите кнопку В для переключения между 12/24-часовым форматом.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДАТЫ
- Нажмите и удерживайте кнопку В в течение 2 секунд, чтобы войти в режим установки; цифры, обозначающие год, начнут мигать.
- Нажмите кнопку А для последовательного перебора цифр в порядке возрастания; нажмите и удерживайте кнопку А для ускоренного перебора.
- Нажмите кнопку В для сохранения и перехода к следующему параметру установки.
- Установка производится в следующем порядке: год, месяц, число, часы, минуты.
- Нажмите кнопку В для выхода из режима установки. ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме установки часы будут отображаться в 24-часовом формате. ПРИМЕЧАНИЕ: Если ни одна кнопка не будет нажата в течение 30 секунд, все изменения будут сохранены, и произойдет автоматический возврат в режим отображения.
Цифровые часы QFL226DB

Ежечасный звуковой сигнал включен
★ Автоматическая подсветка
Сигнал нажатия клавиш
Хронограф
Остановка отсчета
Повтор отсчета
84 Сложение
| РЕЖИМ | А УСТАНОВКА/ПОДСВЕТКА | В РЕЖИМ | С СТАРТ/СТОП | Д КРУГ/СБРОС |
| РЕАЛЬНОЕ ВРЕМЯ | УСТАНОВКА(удерживать в течение 2 секунд) | В РЕЖИМ ХРОНОГРАФА | ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ ВРЕМЕНЕМ 1 И ВРЕМЕНЕМ 2 | ВКЛ./ВЫКЛ. СИГНАЛА НАЖАТИЯ КЛАВИШ |
| УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ | ВЫХОД СЛЕДУЮЩИЙ ВПЕРЕД НАЗАД | |||
| ХРОНОГРАФ | ВЫЗОВ ИЗ ПАМЯТИ | В РЕЖИМ ТАЙМЕРА | СТАРТ/СТОП КРУГ/СБРОС | |
| ВЫЗОВ ИЗ ПАМЯТИ | СЛЕДУЮЩИЙ КРУГ | В РЕЖИМ ТАЙМЕРА | В РЕЖИМ ХРОНОГРАФА | В РЕЖИМ ХРОНОГРАФА |
| ТАЙМЕР | УСТАНОВКА(удерживать в течение 2 секунд) | В РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА | СТАРТ/СТОП СБРОС | |
| УСТАНОВКА ТАЙМЕРА | ВЫХОД СЛЕДУЮЩИЙ ВПЕРЕД НАЗАД | |||
| ВРЕМЯ БУДИЛЬНИКА | УСТАНОВКА(удерживать в течение 2 секунд) | В РЕЖИМ ИСТИННОГО ВРЕМЕНИ | СЛЕДУЮЩИЙ БУДИЛЬНИК | ВКЛ./ВЫКЛ. БУДИЛЬНИКА |
| УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА | ВЫХОД СЛЕДУЮЩИЙ ВПЕРЕД НАЗАД | |||
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Характеристики включают: ДВОЙНОЕ ВРЕМЯ/ДАТУ, ХРОНОГРАФ, ТАЙМЕР, БУДИЛЬНИК и ЛЮМИНЕСЦЕНТНУЮ ПОДСВЕТКУ.
ЛЮМИНЕСЦЕНТНАЯ ПОДСВЕТКА
Нажмите кнопку А для включения подсветки на 3 секунды.
РЕЖИМ ВРЕМЕНИ СУТОК
- Нажмите кнопку С для переключения между временем 1 и временем 2.
- Удерживайте кнопку С в течение двух секунд для установки времени 1 или 2 по умолчанию.
- Нажмите кнопку D для включения/выключения сигнала нажатия клавиш.
Время 1
- Чтобы установить время, нажимайте кнопку А до тех пор, пока цифры, обозначающие часы, не начнут мигать. Нажмите кнопку В для выбора параметра установки. С помощью кнопок С и Д отрегулируйте значения в порядке возрастания или убывания. Нажмите кнопку А для выхода из режима установки.
Время 2
- Чтобы установить время, нажимайте кнопку А до тех пор, пока цифры, обозначающие часы, не начнут мигать. Нажмите кнопку В для выбора параметра установки. С помощью кнопок С и Д отрегулируйте значения в порядке возрастания или убывания. Нажмите кнопку А для выхода из режима установки.
- Разница между временем 1 и временем 2 составляет 23 часа.
РЕЖИМ ХРОНОМЕТРА
- Нажмите кнопку С для запуска и остановки хронографа.
- Нажмите кнопку D, чтобы засечь промежуточный финиш или обнулить хронограф.
- Нажмите кнопку А для вызова данных из памяти, если хронограф остановлен.
- Нажмите кнопку А еще раз для просмотра следующего круга.
- Нажмите кнопку С или Д для выхода из режима запоминания и возврата в режим хронографа.
- Память вмещает до 10 кругов.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА
- Таймер имеет 3 различных режима: обратный отсчет-остановка, обратный отсчет-повтор, обратный отсчет-сумма.
- Нажмите кнопку С, чтобы запустить/остановить отсчет таймера.
- Нажмите кнопку D для сброса счетчика до заданного значения, если таймер остановлен.
- Нажмите и удерживайте кнопку А в течение 2 секунд для входа в режим установки таймера.
Режим установки таймера
- Нажмите кнопку В для циклического повтора параметров установки: вид таймера, часы, минуты, секунды и снова вид таймера.
- Нажмите кнопки C и D для увеличения/уменьшения значения параметра.
- Нажмите кнопку А для выхода из режима установки.
Сигнал таймера
- Сигнал таймера звучит 2 раза в секунду в течение 30 секунд.
РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА
- Нажмите кнопку С для выбора будильника.
- Нажмите кнопку D для включения/выключения будильника.
- Нажмите кнопку В для перехода в режим таймера.
Режим установки будильника
- Нажмите и удерживайте кнопку А в течение 2 секунд для входа в режим установки будильника.
- Нажмите кнопки С и Д для увеличения или уменьшения значения параметра.
- Нажмите кнопку А для выхода из режима установки.
Светодиодные цифровые часы с изогнутым корпусом MLL-045
ОТОБРАЖЕНИЕ ОБЫЧНОГО ВРЕМЕНИ
- Нажмите кнопку В для отображения времени и анимации.
- Нажмите кнопку В еще раз для переключения между режимами отображения времени и даты.
- Если на дисплее отображено время или дата, нажмите и удерживайте кнопку В в течение 3 секунд для переключения между горизонтальным и вертикальным отображением.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДАТЫ
- Находясь в режиме отображения времени, нажмите и удерживайте кнопку А; символы, обозначающие 12/24-часовой формат, начнут мигать.
- Нажмите кнопку В для выбора 12/24-часового формата. ПРИМЕЧАНИЕ: При 12-часовом формате в верхнем левом углу дисплея будет отображаться небольшая точка, указывающая на время после полудня.
- Нажмите кнопку А для сохранения и перехода к часам.
- Нажмите кнопку В для последовательного перебора цифр в порядке возрастания.
- Нажмите кнопку А для сохранения и перехода к следующему параметру установки.
- Установка производится в следующем порядке: 12/24-часовой формат, часы, минуты, число, месяц.
- Нажмите кнопку А для сохранения и выхода из режима установки. ПРИМЕЧАНИЕ: Если ни одна кнопка не будет нажата в течение 7 секунд, настройки будут сохранены, и произойдет возврат к отображению обычного времени.
УСТАНОВКА ЛИЧНОГО СООБЩЕНИЯ
- Нажмите кнопку В для отображения времени, нажмите кнопку В еще раз для отображения даты, нажмите и удерживайте кнопку А; начнет мигать первая буква сообщения.
- Нажмите кнопку В для выбора символа.
- Нажмите кнопку А для сохранения и перехода к следующему символу.
- Повторяйте шаги до написания желаемого сообщения. Примите во внимание, что максимальная длина сообщения составляет всего 10 символов.

Светодиодные часы с изогнутым корпусом QFL631
ОТОБРАЖЕНИЕ ОБЫЧНОГО ВРЕМЕНИ
- Нажмите кнопку В для отображения времени.
- Незамедлительно нажмите кнопку В еще раз для отображения даты.
- После отображения времени или даты будет прокручиваться сообщение. После завершения прокрутки сообщения произойдет автоматическое отключение дисплея.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДАТЫ
- Нажмите и удерживайте кнопку А в течение 2 секунд, чтобы войти в режим установки; цифры, обозначающие 12/24-часовой формат, начнут мигать.
- Нажмите кнопку В для выбора 12/24-часового формата.
- Нажмите кнопку А для перехода к часам.
- Нажмите кнопку В для последовательного перебора цифр в порядке возрастания; нажмите и удерживайте кнопку В для ускоренного перебора.
- Нажмите кнопку А для перехода к следующему параметру установки.
- Установка производится в следующем порядке: 12/24-часовой формат, часы, минуты, год, месяц, число.
- Нажмите кнопку А для сохранения и выхода из режима установки. ПРИМЕЧАНИЕ: Если ни одна кнопка не будет нажата в течение 7 секунд, настройки будут сохранены, и произойдет автоматическое отключение дисплея.
УСТАНОВКА СООБЩЕНИЯ
- Находясь в режиме календаря, нажмите и удерживайте кнопку А в течение 2 секунд, чтобы войти в режим установки; первый символ начнет мигать.
- Нажмите кнопку В для изменения символа.
- Нажмите кнопку А для перехода к следующему символу. ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальная длина сообщения составляет 10 символов.

日本語
お取り扱い上の注意
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА 2 (ДВА) ГОДА
Согласно положениям и условиям данной гарантии, на ваши наручные часы предоставляется гарантия для часов Diesel Watches® сроком на 2 (два) года от первоначальной даты покупки. Гарантия Diesel распространяется на материалы и производственные дефекты. Для доказательства факта покупки необходима копия квитанции о покупке или наличие штампа дилера в гарантийном талоне.
Во время гарантийного периода эта гарантия распространяется только на часовой механизм, стрелки и циферблат. При обнаружении дефекта материала или производственного 170 171
дефекта указанного компонента он подлежит бесплатно ремонту или замене при условии правильного использования.
В случае замены Diesel не может гарантировать, что вы получите часы той же модели. При отсутствии вашей модели вам будет предложен равноценная или подобная модель. Гарантийный срок для замененных часов истекает через 2 (два) года от даты их получения.
ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА:
- Любые дефекты материалов или производственные дефекты батареи, корпуса, стекла, ремешка или браслета.
• Повреждения, полученные в результате неправильного использования, отсутствия ухода, несчастных случаев или нормального износа.
Повреждение водой, если продукт не является водоустойчивой моделью.
Данная гарантия недействительна, если часы получили повреждения вследствие несчастного случая, небрежного обращения со стороны лиц, не являющихся авторизованными агентами Diesel по продажам или обслуживанию, неавторизованного ремонта или других факторов, не связанных с дефектами материалов или производственными дефектами.
Вышеуказанные гарантии и возмещения по ним являются эксклюзивными и заменяют все другие явные, подразумеваемые или предписанные законом гарантии, положения или условия в отношении любого вопроса, включая, без ограничения, гарантию годности для продажи, пригодности для определенной цели, точности, удовлетворительного качества, гарантию правового титула и отсутствия нарушения прав интеллектуальной собственности; Diesel выражено снимает с себя ответственность за все вышеперечисленное. Diesel не несет ответственности за побочные, косвенные, непрямые, особые или штрафные убытки или ответственность любого рода, которые возникают вследствие или в связи с продажей или использованием этого продукта, будь то основанные на договоре, нарушении правил эксплуатации (включая небрежность), жесткой ответственности за качество или любом другом предположении, даже если Diesel сообщалось о возможности подобного убытка или даже если любая указанная в данном документе ограниченная ликвидация дефекта считается не достигшей своей первоочередной цели. Максимальный размер ответственности Diesel ограничен заменой или ремонтом уплаченной цены фактической продажи на усмотрение Diesel.
В некоторых странах, штатах или провинциях не допускается исключение или ограничение подразумеваемых гарантий или ограничение побочных или косвенных убытков, поэтому вышеуказанные ограничения и исключения в вашем случае могут быть ограничены. В случае,
если подразумеваемые гарантии не могут быть полностью исключены, они будут ограничены длительностью применимой письменной гарантии. Данная гарантия предоставляет вам конкретные юридические права; вы можете иметь другие права в зависимости от местных законов. Ваши права, положенные вам по закону, остаются неизменными.
ТРЕБОВАНИЕ ГАРАНТИЙНОГО И ПРОЧЕГО РЕМОНТА ЧАСОВ:
В случае необходимости гарантийного ремонта, пожалуйста, отправьте ваши часы, копию квитанции о покупке и/или гарантийный талон со штампом дилера вместе с описанием проблемы в авторизованный международный сервисный центр по обслуживанию часов, находящийся поблизости вас (см. прилагаемый список адресов).
В случае необходимости ремонта, не покрываемого данной гарантией, сервисный центр может предоставить требуемые вами услуги за плату, в зависимости от стиля часов и типа требуемой работы. Расценки на эти услуги могут меняться.
Не отсылайте оригинальную упаковку, так как она не подлежит возврату. Diesel настоятельно рекоменует застраховать вашу посылку и надежно защитить ваши часы на время пересылки. Diesel не несет ответственности за потерю или повреждение продукта во время поресылки.
Для ремонта ваших часов Diesel мы рекомендуем вам связаться с авторизированным дилером Diesel или авторизированным международным сервисным центром по обслуживанию часов, находящимся поблизости вас (см. прилагаемый список адресов).
*10615 Sanden Drive, Dallas, Texas 75238 USA
日本語
2年間の国際保証
Нижеуказанный ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ должен быть заполнен во время покупки в розничном магазине, в котором вы приобрели свои часы.