使用説明書 MR DADDY 2.0 Diesel
◇ お買い上げの時計にあらかじめ組み込まれている電池は、機能・性能をみるためのモニター用です。お買い上げ後の電池の寿命期間はそれぞれ異なることもございますのでご了承下さい。
- 水中ではボタン操作、時刻合わせ、ペゼルを回転させるなどの動作は行わないでください。また時計が縮水に浸か場合は使用後、必ず直水ですすいでください。
回呂、サウナ内での着用、および放置はおさけください。高温と温度(水分)が組み合わさることにより、防水機能が生じる場合があります。
● 温泉や防虫剤の入ったひきだしなど特殊な環境に放置しないでください。
● 強い振動のあるところに放置しないでください。
● 極端にホコリの多いところに放置しないでください。
● 静電気や携帯電話、パソコン、テレビ、オーディオ撥器、磁気プレスなど、強い磁気に近づけますと進み遅れの原りますので、ご注意ください。
● PM8:00から翌AM3:00までの間に針の逆回しや日付の調整を行うことはお避けください。構造上、時計の作動メージを与える場合があります。
化学薬品、ガス(シンナー、ベンジン等)に時計が触れないようご注意ください。
- 破裂、発熱、発火などのおそれがありますので、電池を絶対にショート、分解、加熱、火に入れるなどしないでく
- 時計に使用している電池は、充電式ではないので、充電すると液漏れ、破損もおそれがありますので絶対に充電しでください。
-5℃以下、+50℃以上の温度下に放置すると、時計本体およびデジタル表示部分の機能が低下する場合があります
草、金属かぶれ、アレルギー
ケース、バンドは直接肌に接しています。汚れたままにしておくと繕びて衣類の袖口を汚したり、皮膚の弱い方はる場合もありますので、常に清潔にしてご使用ください。
◇ 万一、肌などに異常が生じた場合は、直ちに着用を中止し、医師にご相談ください。
●日常のお手入れ
◇ 単バンドは乾いた布などで水分を吸い取るように拭いてください。こすると色落ちしたり、つやが失われたりするおそれがあります。
金属バンドは美らかい歯ブラシなどを使い石鏡水で部分洗いをするなどのお手入れをときどき行ってください。非水の時計の場合には時計本体(ケース部分)に水がかからないようにご注意ください。また、洗浄後は駒の賛関に水分が残っている場合がありますので、通気性のよい所で十分乾燥させてください。
ケース、バンドについた汚れ、汗、水分などは錯の原因になりますので、吸湿性のよい柔らかい布などで拭き取ってい。
ウレタンやプラスチック素材のバンドは特に手入れの必要はありませんが、汚れのひどいときは石鹸水で洗ってくい。化学製品ですので溶剤によって変賞することがあります。素材の性質上、通常数年使用すると破化したり、色させたりする場合がありますので、その際はバンド交換を行ってください。
- 電池は時計から取り出さないでください。取り出した場合には幼児の手が居かないところに保管してください。万飲み込んだ場合は、直ちに医師にご相談ください。電池が切れたまま長期間放置すると漏液などで故障の原因となることがありますので、お早めに交換をご依頼ください。
防水機能について
◆ 50M/165FEET/5ATM 防水は洗顔、手洗い等、日常生活における多少の水しぶきに耐えられる防水特性を備えております。
使用時は下記にご注意下さい。
- リュウズは常に通常位置に設定してください。
- 温水はパッキンを変質させて浸水原因になりますので、シャワー・お風呂(サウナを含む)等でのご使用はお避けください。
- クロノグラフ(ストップウォッチ)及びボタン機能付きの時計を水中に使用されますと水圧により浸水することがありますので、水中でのボタン操作はお避けください。
※1 蛇口およびシャワーの水流は、100M/330FEET/10ATM以上の圧力がかかる事がございますので、洗顔や手洗いの際はお気を付け下さい。
※2 100M/330FEET/10ATMの防水は、水泳可能ですが使用状況によって浸水する可能性がありますのでご 注意ください。
カレンダーモデル VJ22A31, 505.2-3, 515.2-3, 585.2, 2115, 2117, 2315
日付の設定
- リュウズを2の位置まで引き出します。
- リュウズ奥に回して日付を合わせます。
- リュウズを1の位置に押し戻します。
時刻の設定
- リュウズを3の位置まで引き出します。
- 手前ヘリュウズを回して針を進め、当日の日付に変わるまで回し続けます。
- 時分針を正しい時刻にセットします。
- リュウズを1の位置に押し戻します。
日付/曜日モデル 2305
日付の設定
- リューズを2の位置まで引き出します。
- リューズを手前(反時計回り)に回して、前日の日付に合わせます。
曜日の設定
2の位置に引き出した状態のままリューズを奥(時計回り)の方向に回し、前日の曜日に合わせます。
時刻の設定
- リューズを3の位置まで引き出します。
- 時分針を正しい時刻にセットします。
- 全ての設定が終了したら、リューズを1の位置まで押し戻します。


マルチファンクション 6P25


日付の設定
-
2の位置にくるまで、リューズを引き出します。
-
リューズを反時計回りに回し、日付を選択します。
日付と時刻の設定
-
時刻を設定するには、3の位置にくるまでリューズを引き出します。
-
リューズを時計回りに回して、時針と分針を設定します。曜日を示す針は、時針と分針とともに動きます。ご
希望の曜日が出るまで、リューズを回し続けます。
- リューズを1の位置まで戻します。
クロノグラフ&日付モデル
FS20

時刻の設定
- リューズを3の位置まで引き出します。全てのクロノ針がゼロ位置に戻ります。針がゼロ位置に戻る前にリューズを通常位置に押し込まないでください。
- リューズを回して時針、分針、24時針を合わせます。
- リューズを1の位置まで戻します。
日付の設定
- リューズを2の位置まで引き出します。
- リューズを奥(時計回り)に回して日付を合わせます。
- リューズを1の位置まで押し戻します
クロノグラフの 使用法
- A ボタンを押 すとクロノグラフが スタート/ストップします。
- B ボタンを押 すとクロノグラフがリセットされます。
クロノグラフゼロリセット
- リューズを3の位置まで引き出します。
- Aボタンを押すとクロノグラフ秒針がゼロ位置に戻ります。長押しすると早送りで針は進みます。
- クロノ秒針がゼロ位置に戻ったら、リューズを1の位置に戻します。
クロノグラフ JS15, JS16, JS25


時刻/日付設定
-
リューズを2の位置まで引き出します。
-
リューズを時計回りに回し、日付ウィンドウに前日の日付が表示されることを確認します。
-
リューズを3の位置まで引き出します。
-
リューズを時計回りに回し、正しい日付を表示します。
-
リューズをさらに回して、正しい時刻を設定します。
注:24時間針は時計の時分針に順じて動きます。時刻合わせをする際は、24時間針が正しく設定されているか確認してください。
- リューズを1の位置まで押し戻します。
注:リューズが2の位置にある時は、ボタンは押さないように注意してください
てしまいます。
注:午後8時~午前2時に針があるときは日付を設定しないでください。機械を衰してしまう可能性があります。
クロノグラフ
-
Aボタンを押して、クロノグラフを作動/ストップさせます。
-
Bボタンを押すと、クロノグラフがリセットされ、クロノ秒針、クロノ分針、クロノ時計が0の位置に戻ります。
クロノグラフ ゼロリセット
-
もしクロノグラフ針がゼロのポジション(12時のポジション)を指してない場合、リューズを3の位置まで引き出します。
-
Aボタンを押すとクロノ秒針、クロノ分針ともに時計回りに進みます。Bボタンを押すとクロノ秒針、クロノ分針ともに反時計回りに進みます。Aボタン、Bボタンとも一回押すごとに一目盛り分進みます。ボタンを長押しすると針が早送りで進みます。
-
時計を正しい現在時刻に合わせて、リューズを1の位置に押し戻します。
注:クロノグラフ ゼロリセット中は、クロノ分針はクロノ秒 針に合わせて動きます。
112 113
クロノグラフモデル VD57B, VD57B1B
時刻の設定
- リューズをカレンダー付モデルの場合3の位置まで、
レンダーが付いてない場合2の位置まで引き出します。
- 奥(時計回り)の方向ヘリューズを回して針を進め、正し
い時刻にセットします。
- リューズを1の位置まで押し戻します。

クロノグラフの使用法
- Aボタン:クロノグラフのスタート/ストップ。
- Bボタン:スプリットタイムの計測、および、クロノグラフのリセット。
クロノグラフ針位置の調整
クロノグラフ針がゼロ位置からずれている場合は、リューズを引きAボタンとBボタンを同時に2秒間以上押し続けてください。手を放すとクロノグラフの秒針と1/10秒針がぐるっと回転し、ゼロ位置に戻ります。
クロノグラフをリセットした後や、電池を交換した後など、クロノ針がゼロ位置に戻らないときに、下記の手順を行ってください。
い。ボーターズを2(男しんダ付は3)の位置まで引き出します。
2. Aボタンを押すとクロノ1/10秒針のゼロ位置を調整することができます。
3. Bボタンを押すとクロノ秒針とクロノ分針のゼロ位置を調整することができます。針は時計回りの方向にのみ進みます。
4. Aボタン、Bボタンとも1回押すことに1目盛り分進みます。ボタンを長押しすると計が早送りで進みま
5. リューズを1の位置まで押し戻します。
注)針がゼロ位置に戻る前にリューズを通常位置に戻さないでください。リューズが通常位置に戻された時に途中で針が止まり、その位置がゼロ位置と認識され、その位置から計測が始まってしまいます。
日付の設定(カレンダー付モデル VD57対象)
- リューズを2の位置まで引き出します。
- 奥(時計回り)の方向に回して正しい日付を表示させます。
- リューズを1の位置まで戻します。
クロノグラフモデル VD53, VD53B

時刻の設定
-
時刻設定前にクロノグラフ秒針がゼロ(12時)の位置に分計あることを 確 認します。
-
リューズを2の位置まで引き出します。
-
リューズを時計回りにまわし、前日の日付が出るまで進め ゆ針
ます。
-
秒針が12時の位置にきたら、リューズを3の位置まで引き出します。
-
リューズを回して針を進め、正しい時刻にセットします。
注:サブダイヤルの24時間針は主ダイヤルの時分針に脂じて動きます。主ダイヤルの時刻合わせをする際には、24時間針で午前/午後が正しく設定されているかどうかを確認してください。
- リューズを1の位置まで押し戻します。
注:リューズが2の位置にある時は、ボタンを押さないように注意してください。ボタンを押すと針が動いてしまいます。
クロノグラフの 使用法
-
Aボタンを押して、スタート/ストップします。
-
Bボタンを押して、クロノグラフをリセットします。
中間計測
-
クロノグラフ計測中にBボタンを押します。
-
Bボタンを再度押してクロノグラフ計測に戻ります。
-
Aボタンを押すと最終の計測となります。
-
Bボタンを拝してリセットします。
クロノグラフ針位置の調整
クロノグラフ針がゼロ位置からずれている場合は、まずリューズを3の位置まで引き設定モードにして、修正することができる。
1. リューズを3の位置まで引き出します。
2. Aボタンを押すとクロノ秒針、クロノ分針ともに時計回りに進みます。Bボタンを押すとクロノ秒針、クロノ分針ともに反時計回りに進みます。Aボタン、Bボタンとも1回押すごとに1目盛り分進みます。ボタンを長担しすると針が早送りで進みます。(クロノ秒針が1回転すると、クロノ分針が1目盛り動きます)
3. 設定が終わったらリューズを1の位置まで押し戻します。
デジタル FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB

FL137AX / QFOX21CA / QFOX21CB

FL137AB
通常の時刻表示
- Aボタンを押すと表示が切り替わります。表示順序は時刻→カレンダー→秒です。
- Bボタンを押すと12時間/24時間表示を切り替えられます。
時刻と日付の設定
- Bボタンを2秒間反押しすると設定モードに移行し、「年」が点滅します。
- Aボタンを押して調節します。Aボタンを長押しすると早送りされます。
- Bボタンを押して設定を終了し、次の設定に移行します。
- 設定順序は年→月→日→時→分です。
- Bボタンを押して設定モードを終了します。
注:設定モードでは時間は24時間形式になっています。
注:ボタンを30秒間操作しないと、自動的に変更内容はそのまま保存され、通常の時刻表示に戻ります。
デジタル QFL226DB

アラームオン
時報オン
カウントストップ
自動ELバックライト
カウントリビート
五一操作音
84 カウントアップ
クロノグラフ
| モード | A SET/EL(設定/EL/バックライト) | B MODE(モード) | C START/STOP(スタート/ストップ) | D LAP/RESET(ラップ/リセ |
| リアルタイム | SET(設定)(2秒間押し続ける) | TO CHRONOGRAPH(クロノグラフモードへ) | TOGGLE TIME1/TIME2(時刻1/時刻2の切り替え) | KEY TONE ON/OFF(キー操作音のオン/オブ) |
| 時刻の設定 | EXIT(終了) | NEXT(次へ) | ADVANCE(時刻送り) | DECREMENT(時刻戻し) |
| クロノグラフ | MEMORY RECALL(メモリー呼び出し) | TO TIMER(タイマーモードへ) | START/STOP(スタート/ストップ) | LAP/RESET(ラップ/リセ |
| メモリー呼び出し | NEXT LAP(次のラップ | TO TIMER(タイマーモードへ) | TO CHRONOGRAPH(クロノグラフ | TO CHRONOGRAPHモ(クロノグラフ)モードへ |
| タイマー | SET(設定)(2秒間押し続ける) | TO ALARM(ソラームモードへ) | START/STOP(スタート/ストップ) | RESET(リセット) |
| タイマーの設定 | EXIT(終了) | NEXT(次へ) | ADVANCE(時刻送り) | DECREMENT(時刻戻し) |
| アラームの時刻 | SET(設定)(2秒間押し続ける) | TO REAL TIME(リアルタイム | NEXT ALARMモード次へのアラー | ALARM ON/OFFム(アラームのオン/オブ) |
| アラームの設定 | EXIT(終了) | NEXT(次へ) | ADVANCE(時刻送り) | DECREMENT(時刻戻し) |
ット)
ット)
製品概要
デュアルタイム、日付、クロノグラフ、タイマー、アラーム、ELバックライトの機能を搭載。
EL バックライト
A を押すと、EL パックライトが3秒間点灯します。
時刻モード
時刻表示
- Cを押すと、タイム1/タイム2の表示が切り替わります(砂カウントの上にT1(タイム1)または、T2(タイム2)と表示されます)。
- Cを2秒間押し続けて通常表示をタイム1またはタイム2に設定します。
Dを押すとキー操作音のオン/オフが切り替わります。
時刻設定
タイム 1
Aを2秒間押続けるとライト(LIGHT=EL/バックライト)が表示され、CまたはDを押してオン/オフを選択できますが、どちらを選択してもライトはつきます。
- Bを押して次の設定モード、チャイム(CHIME)に移り、同じ様にCまたはDを押してオン/オフを選択します。
- Bを押して次の設定モードに移ります。
設定順序:ライト→チャイム→12時間/24時間表示→時→分→秒(0リセットのみ)→年→月日表示/日月表示→月→日
- "日"まで設定したらAを押して設定を終了します。
タイム 2
- Aを押すとオフセット(OFFSET=タイム1との時差)が表示され、Cまたは(D)で調整します(時差-23時間~23時間まで設定可能)
- Aを押して、設定モードを終了します。
クロノグラフモード
- 通常の時刻モードでBを1回押すとクロノグラフモードに切り替わります。
- Cを押してクロノグラフをスタート/ストップします。
- クロノグラフ作動中にDを押すとラップが計測でき(ラップ1~9まで)、ストップした状態でDを押すとリセットされます。
- クロノグラフがストップした状態でAを押すとクロノグラフで記録したメモリーを呼び出します(RECALL)。
呼び出し順序:ラップ1→ラップ2→ラップ3、4、5…9→トータル
- CまたはDを押すと呼び出しモードを終了し、クロノグラフモードへ戻ります。
タイマーモード
タイマーカウント
- 通常の時刻モードでBを2回押すとタイマーモードに切り替わります。
- Cを押してタイマーをスタート/ストップします。
- タイマーカウントをストップした状態で D を押すとカウンターをリセットします。
タイマー設定
- Aを2秒間長押しするとタイマー設定モードに切り替わり、タイマーの種類が点滅します。
タイマーの種類:カウントダウンストップ(CD-STP)、カウントダウンリビート(CD-REP)、カウントダウンアップ(CD-UP)
- CまたはDを押してタイマーの種類を選びます。
- Bを押すと次の設定モード(時)に移ります。
CまたはDを押して設定値を調整します。
設定順序:タイマーの種類→時→分→秒
- “秒”まで設定したら、Aを押して設定モードを終了します。
※タイマーのアラーム音は30秒間鳴り続け、いずれかのボタンを押すとアラームは止まります。
アラームモード
アラーム表示
通常の時刻モードでBを3回押すとアラームモードに切り替わります。
- Cを押してアラーム1~4を選択します。
- Dを拝してアラームのオン/オフを切り替えます。
アラーム設定
- Aを2秒間長押しするとアラーム設定モードに切り替わり“時”が点滅します。
- CまたはDを押して設定値を調整します。
- Bを押すと次の設定モード(分)に移ります。
- “分”まで設定したら、Aを押して設定モードを終了します。
カーブLED MLL-045
通常の時刻表示
- Bボタンを押すとディスプレーとアニメーションが表示されます。
- 再度Bボタンを押すと時刻と日付表示の切り替えができます。
- 時刻または日付が表示されている際にBボタンを3秒間押し続けると、縦または横に表示が切り替えられます。
時刻と日付の設定
- 時刻表示からAボタンを押し続けると、12/24時間表示が点滅します。
- Bボタンを押して、12時間または24時間表示を選択します。
注:12時間表示の場合、午後の場合は左上の隣に小さな点が表示されます。
- Aボタンを押して時間を合わせます。
- Bボタンを押して調整します。
- Aボタンを押して設定を完了し、次の設定に移行します。
- 設定順序:12時間/24時間表示→時間→分→日付→月
- Aボタンを押すと設定を保存し、設定を完了します。
注:7秒間ボタンを押さないと、自動的にその表示のまま設定が保存され、通常の時刻表示に戻ります。
パーソナルメッセージの設定
- 時刻表示でBボタンを押し、日付表示になったら再度Bボタンを押し、Aボタンを長押しするとメッセージの最初の文字が点滅します。
- Bボタンを押して文字を選択します。
- Aボタンを押して、次の文字に移行します。
- 2と3を繰り返し、メッセージを完成させます(文字は最大10文字まで設定できます)。

カーブLED QFL631
通常の時刻表示
- Bボタンを押すと時刻が表示されます。
- 表示されている間に再度Bボタンを押すと日付が表示されます。
- 時刻や日付が表示された後、パーソナル・メッセージが表示されます。画面表示はメッセージの表示後に、自動的にオフになります。
時刻/日付設定
- Aボタンを2秒間長押しすると、12/24時間表示が点灯し始めます。
- Bボタンを押して、12時間か24時間表示かのどちらかを選びます。
- Aボタンを押して時刻設定に進みます。
- Bボタンを押すと設定値が進みます。長押しで早送りできます。
- 再度Aボタンを押して次の設定に進みます。
- 設定順序は、12/24時間→時→分→年→月→日です。
- Aボタンを押して設定を終了します。
注:7秒間ボタンを押さないと、自動的にその表示のまま設定が保存され、通常の時刻表示に戻ります。
パーソナル・メッセージの 設定
- 日付表示モード(画面表示オフで、Bボタンを2回押し)で、Aボタンを2秒間反押しすると、先頭の文字が点灯します。
- Bボタンを押して文字を選択します。
- Aボタンを拝して、次の文字に移行します。
- 2と3を繰り返し、メッセージを完成させます。(文字は最大10文字まで設定できます)

中文
重要信息!
数字型 FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB


FL137AX / QFOX21CA / QFOX21CB
正常时间显示
- 當計時碼表停止時(未歸零前),按A來讀取記憶資料
- 再按一次A來讀取下一圈的資料
設定時間到即重複倒數)、CD-UP定時倒數計時(設定時間到開始計時)
- 按B來切換到此模式
DIESELブランドの時計には、当該保証書の規約に基づき、お買い上げ日から2年間有効のDiesel Watchesによる保証が付いています。製品保証に基づく無償修理は本書木尾の保証書に正規販売店名と購入年月日が記載され、正規販売店が押印している場合に限り、適用されます。これがない場合には、有償修理になりますので、ご了解ください。
この保証は、時計の作動装置、針、文字盤のみに適用されます。保証期間内の日常的な使用により、これらの部品の破損または故障が発生した場合には、無料で修理を承るか、交換させていただきます。
172173
製品を交換する場合、同一モデルの時計との交換は保証できません。同一モデルの製品と交換できない場合は、同等価格で同じような型の時計と交換させていただきます。交換した時計の保証期間は、その受取日から2年間となります。
保証の対象にならないもの:
・ 電池、ケース、ガラス部分、ベルト、ブレスレット、リューズ部分
・誤用、不注意な取り扱い、事故による破損または故障、日常的な使用による損耗や傷
・「防水」表示のない時計の水による故障
事故、Diesel公認の販売およびサービス担当者以外の人物による過失、無許可の修理など、素材の欠陥または紹み立て不良以外の原因による故障が発生した場合、この保証は無効になります。
上記の保証および救済条項は、排他的なものであり、明示的、默示的、法規その他の運用如何を問わず、他すべての保証に代 Wyomingるものです。商品性または特定の目的への適合性、正確性、品質の満足性、所有推、あび第三者の権利に対する非侵害性の保証を含め、Dieselはいかなる保証も明示的に放棄します。契約、不法行為(過失を含む)、厳粧な製造物責任またはその他の事実に基づくか否かにかかわらず、偶発的損害、総的損害、間接的損害、特別損害、懇断的損害、もしくはこの製品の販売や使用に関連あるいは起因して生じ金銭的な損害について、事前に当該損害の可能性がDieselに勧告されていた場合や、ここに示した制服付き救済手段が本来の目的を果たせなかった場合でも、Dieselは一切責任を負いません。Dieselは独自の判断に基づいて、製品の購入金額を超過しない範囲で交換または修理のみを行うものとします。
一部の国や州では、偽棄的または結果的損害について、黙示的保証の除外または制限が認められていないため、上記の制限および除外が適用されない場合があります。全体的に除外される場合を除き、黙示的保証は適用される保証者の期限内のみ有効となります。この保証は、特定の法的権利をお客様に提供するものです。お客様は州により異なるその他の権利も有している場合があります。この保証が法的権利に影響を及足することは ありません。
保証修理およびその他の修理の依頼について:
保証対象の修理が必要な場合は、レシートおよび/または販売店のスタンプ入り保証書、および故障内容を記入したメモを同討し、ご購入店またはお近くの公認サービスセンター(付属の所在地一覧を参照)まで製品をお送りください。
保証対象外の修理については、時計の型および故障の内容に応じて、サービスセンターで有料にて修理を済る場合もあります。料金は、修理の内容によって異なります。
時計の箱や包装紙は同封しないでください。同封された場合は返却いたしません。時計は十分に梱包し、補償つき小包として発送されることをお勧めします。Dieselは、輸送中の製品の紛失や破損については、一切責任を負いません。
DIESELブランドの時計の修理については、ご購入店またはお近くの公認時計サービスセンター(付属の所在地一覧を参照)にご相談ください。
*10615 Sanden Drive, Dallas, Texas 75238 USA
中文
两(2)年国际保证
- 由水引起的損壞(除非標有"water-resistant"防水標記)。
以下の保証書は、ご購入時に販売店によって記入される必要があります。