Narex EV 13 G-2A - дрель

EV 13 G-2A - дрель Narex - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EV 13 G-2A Narex в формате PDF.

📄 52 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Narex EV 13 G-2A - page 41
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL Русский RU Slovenčina SK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Дрель
Бренд Narex
Модель EV 13 G-2A
Напряжение 230 В
Частота 50–60 Гц
Мощность 760 Вт
Скорость холостого хода (1-я передача) 0–1 100 мин⁻¹
Скорость холостого хода (2-я передача) 0–3 050 мин⁻¹
Предварительный выбор скорости Да
Правое/левое вращение Да
Максимальный диаметр сверления (сталь) 13 мм
Максимальный диаметр сверления (алюминий) 16 мм
Максимальный диаметр сверления (дерево) 45 мм
Диаметр сверла 1,5–13 мм
Патрон Само зажимной патрон Auto-Lock
Вес 2,1 кг
Класс защиты II (двойная изоляция)
Вспомогательная рукоятка Регулируемая SOFTGRIP
Ограничитель глубины Да
Уровень звукового давления 84,5 дБ(А)

Часто задаваемые вопросы - EV 13 G-2A Narex

Как установить сверло в само зажимной патрон?
Откройте патрон до возможности вставить инструмент. Вставьте сверло, затем удерживайте муфту патрона и сильно поворачивайте ее, пока не услышите щелчок. Патрон автоматически заблокируется.
Как отрегулировать скорость вращения?
Используйте колесо предварительного выбора [8] даже во время работы. Поворачивайте его в сторону + для увеличения скорости. Вы также можете регулировать нажатие на выключатель для плавного пуска.
Как использовать вспомогательную рукоятку?
Из соображений безопасности всегда используйте вспомогательную рукоятку SOFTGRIP [11], установленную на шейку шпинделя. Вы можете изменить ее положение, а также положение ограничителя глубины, поворачивая рукоятку.
Как изменить направление вращения?
Установите переключатель направления вращения [9] вправо для вращения влево или влево для вращения вправо. Производите это изменение при остановленном инструменте.
Как разобрать само зажимной патрон?
Вставьте шестигранный ключ [15] в патрон. Удерживайте патрон за зажимную поверхность [2] рожковым ключом (13 мм) и откручивайте, поворачивая шестигранный ключ влево.
Какова мощность дрели Narex EV 13 G-2A?
Дрель имеет мощность 760 Вт при напряжении 230 В и частоте 50–60 Гц.
Какие аксессуары рекомендуются?
Рекомендуется использовать сверла из быстрорежущей стали для металла, сверлильную стойку для точности и тиски для фиксации деталей. Аксессуары доступны в магазинах инструментов.
Как ухаживать за дрелью?
Регулярно очищайте инструмент, особенно вентиляционные отверстия. Примерно через 200 часов проверьте длину щеток: если они меньше 5 мм, замените их. Для сложных операций обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Когда нужно заменять щетки?
Щетки необходимо заменять, когда их длина составляет менее 5 мм или когда инструмент автоматически выключается. Доверьте замену авторизованному сервисному центру.
Где найти сервисный центр Narex?
Обновленный список авторизованных сервисных центров можно найти на веб-сайте www.narex.cz в разделе «Сервисные центры».

Вопросы пользователей о EV 13 G-2A Narex

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EV 13 G-2A - Narex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EV 13 G-2A бренда Narex.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EV 13 G-2A Narex

Изображение и описание пиктограмм

Оригинал руководства по эксплуатации

Содержание

1 Общие правила техники безопасности....41

1.1 Указания по технике безопасности для дрелей .....42
1.2 Другие указания по технике безопасности .....42
1.3 Остаточные риски....42

2 Информация об уровне шума и вибрациях....42

3 Технические данные 43

4 Описание станка....43

5 Двойная изоляция 43

6 Использование....43

7 Ввод в эксплуатацию и использование ....43

7.1 Дополнительная рукоятка....43
7.2 Закрепление свёрл 43
7.3 Включение ивыключение 44
7.4 Непрерывная работа....44
7.5 Регулировка оборотов....44
7.6 Электронный предварительный выбор оборотов .....44
7.7 Переключение скоростей 44
7.8 Изменение направления вращения....44
7.9 Снятие патрона с зубчатым венцом (рис.) 44
7.10 Снятие быстрозажимного патрона (рис.)...... 44
7.11 Сетевое подключение....44

8 Рабочие инструкции ....44

9 Уход и техобслуживание ....44
10 Принадлежности 45
11 Складирование 45
12 Утилизация....45
13 Гарантия....45
14 Сертификат соответствия 45

1 Общие правила техники безопасности

Narex EV 13 G-2A - Общие правила техники безопасности - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все правила техники безопасности и комплектную Инструкцию. Несоблюдение нижеприведенных указаний может повлечь за собой поражение эл. током, пожар и/или серьезное ранение лиц.

Спрятайте все указания и Инструкцию для возможного повторного прочтения в будущем.

Под выражением «эл. инструмент» подразумеваем во всех ниже-приведенных предупреждениях электрическое оборудование, питаемое (через подвижной подводящий кабель) от сети, или оборудование, питаемое от батареи (без подвижной подводящей линии).

1) Безопасность рабочей среды
a) Содержите место работы чистым и хорошо освещенным. Беспорядок и темные места бывают причиной нечастных случаев.
б) Не пользуйтесь эл. оборудованием во взрывоопасной среде, где имеются горючие жидкости, газы или пыль. В эл. оборудовании образуются искры, которые могут зажечь пыль или испарения.
в) Применяя эл. оборудование, предотвратите доступ детей и посторонних лиц. Если вас будут беспокоить, то вы можете потерять контроль над выполняемой операцией.
2) Эл. безопасность
a) Вилка подвижного подводящего кабеля должна соответствовать сетевой розетке. Вилку никогда никаким способом не модифицируйте. с оборудованием, оснащенным защитным соединением с землей, никогда не пользуйтесь никакими приставками. Подлинные вилки и соответствующие розетки ограничат опасность поражения эл. током.
6) Избегайте контакта тела с заземленными предметами, как напр. трубопровод, радиаторы центрального отопления, плиты и холодильники. Опасность поражения эл. током выше, когда ваше тело соединено с землей.

в) Не подвергайте эл. оборудование воздействию дождя, или влажности. Если в эл. оборудование проникнет вода, растем опасность поражения эл. током.
2) Не применяйте подвижной подводящий кабель для любых других целей. Никогда не тащите оборудование за подводящий кабель и не выдергивайте насильно вилку из розетки. Защищайте подводящий кабель от жары, жира, острых кромок и подвижных компонентов. Поврежденные или скрученные кабели повышают опасность поражения эл. током.
д) Если эл. оборудование применяется на открытой площадке, пользуйтесь удлинительной подводящей линией, годной для применения наружу. Применение удлинительной подводящей линии, годной для применения вне здания, ограничивает опасность поражения эл. током.
e) Если эл. оборудование применяется во влажной среде, пользуйтесь системой питания, защищенной предохранительным выключателем (RCD). Применение RCD ограничивает опасность поражения эл. током.
3) Безопасность лиц
a) Пользуясь эл оборудованием, уделяйте внимание как раз выполняемой операции, сосредоточитесь и раздумывайте трезво. Не работайте с эл. оборудованием, если вы устали или под воздействием опьяняющих средств, спиртных напитков или лекарств. Момент рассеянности при применении эл. оборудования может повлечь за собой серьезное ранение лиц.
б) Пользуйтесь защитными средствами. Всегда пользуйтесь средствами защиты глаз. Защитные средства, как напр. респиратор, защитная противоскользящая обувь, твердое покрытие головы или защита слуха, применяемые в согласии с условиями труда, ограничивают опасность ранения лиц.
в) Избегайте неумышленного пуска. Убедитесь, что при соединении вилки с розеткой или при установке батарей или транспортировке оборудования выключатель действительно выключен. Транспортировка оборудования с пальцем на выключателе или ввод вилки оборудования в розетку сети питания свключенным выключателем может стать причиной несчастных случаев.
2) До включения оборудования устраните все наладочные инструменты или ключи. Наладочный инструмент или ключ, который останется прикрепленным к вращающейся части эл. оборудования, может быть причиной ранения лиц.
д) Работайте лишь там, где надежно достаете. Всегда соблюдайте стабильную позицию и балансировку. Таким способом будете лучше управлять эл. оборудованием в непредвиденных ситуациях.
e) Одевайтесь подходящим способом. Не пользуйтесь свободной одеждой или украшениями. Следите за тем, чтобы ваши волосы, одежда и перчатки были достаточно далеко от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены движущимися частями.
ж) Если имеются средства для присоединения оборудования к системе отсасывания и сбора пыли, такие средства должны быть надежно присоединены и должны правильно применяться. Применение таких систем может ограничить опасность, вызванную образующейся пылью.
4) Применение эл. оборудование и забота о нем
a) Не перегружайте эл. оборудование. Применяйте правильное оборудование, годное для выполняемой операции. Правильное эл. оборудование будет выполнять работы, для которых было сконструировано и предназначено, лучше и более надежно.
б) Не применяйте эл. оборудование, которое нельзя включить и выключить от выключателя. Любое эл. оборудование, которым нельзя управлять от выключателя, является опасным и должно быть отремонтировано.
в) До начала любой наладки, настройки, замены принадлежностей или хранения неприменяемого эл. оборудования отсоедините эл. оборудование путем отсоединение

вилки от сетевой розетки или отсоединением батарей. Эти профилактические правила техники безопасности ограничивают опасность случайного пуска эл. оборудования.

г) Неприменяемое эл. оборудование храните вне досягае- мости детей и не разрешите лицам, не ознакомленным с эл. оборудованием или с настоящими Правилами, поль- зоваться эл. оборудованием. Эл. оборудование - опасный прибор в руках неопытных пользователей.
д) Выполняйте техобслуживание эл. оборудования. Проверяйте настройку движущихся частей и их подвижность, обратите внимание на трещины, поломанные части и любые другие факты, которые могли бы поставить нормальное функционирование эл. оборудования под угрозу. Если оборудование повреждено, обеспечите его ремонт до последующего его применения. Много несчастных случаев вызвано недостаточным техобслуживанием эл. оборудования.
e) Режущие инструменты соблюдайте чистыми и острыми. Правильный уход и правильная заточка режущих ин- струментов по всей вероятности не повлечет за собой зацепление за материал или блокировку, и работа с ними будет легче проверяться.
ж) Эл. оборудование, принадлежности, рабочие инструменты, и т.д., применяйте в согласии с настоящ Правилами и способом, предписанным для конкретного эл. оборудования с учетом конкретных рабочих условий и вида выполняемых операций. Применение эл. оборудования для выполнения других непредусмотренных операций может повлечь за собой опасные ситуации.
5) Сервис /Техобслуживание
a) Ремонты вашего эл. оборудования возложите на квалифицированное лицо, которое будет пользоваться подлинными запасными частями. Таким способом будет обеспечен тот же самый уровень безопасности эл. оборудования, что и до выполнения ремонта.

1.1 Указания по технике безопасности для дрелей

– Используйте прилагающиеся к электро-инструменту дополнительные рукоятки. Потеря контроля может иметь своим следствием телесные повреждения.
– При выполнении работ, при которых рабочий инструмент может задеть скрытую электропроводку, держите электроинструмент за изолированные ручки. Контакт с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током.

1.2 Другие указания по технике безопасности

– Регулярно проверяйте вилку и кабель, заменяйте их только в авторизованных мастерских Сервисной службы.
- Перед подключением к электросети выключатель должен находиться в положении «ВЫКЛ».
– Всегда держите сетевой кабель позади инструмента. Следите за тем, чтобы кабель не натягивался и не касался острых кромок.
– Следите за устойчивым положением во время работы.
– Не работайте во влажной среде.
– Если в электроинструмент проникла влага, выньте вилку из розетки и сдайте электроинструмент на проверку в авторизованную мастерскую.
– Не трогайте мокрыми руками электроинструмент, подключённый к электросети.
– Используйте подходящие средства индивидуальной защиты: защитные наушники, защитные очки, респиратор при выполнении пыльных работ и защитные перчатки для смены рабочего инструмента, прочная обувь.

Narex EV 13 G-2A - Другие указания по технике безопасности - 1

Narex EV 13 G-2A - Другие указания по технике безопасности - 2

Narex EV 13 G-2A - Другие указания по технике безопасности - 3

Narex EV 13 G-2A - Другие указания по технике безопасности - 4

Narex EV 13 G-2A - Другие указания по технике безопасности - 5

1.3 Остаточные риски

Вследствие конструктивных особенностей машинки даже при её надлежащем использовании и соблюдении всех применимых правил техники безопасности могут возникнуть следующие остаточные риски:

  • Опасность, исходящая от сетевого кабеля.
    – Опасная для здоровья концентрация пыли в воздухе при недостаточной вентиляции помещения.
    – Травмирование при контакте с деталями, которые находятся под напряжением, если демонтировать машинку, когда вилка сетевого кабеля не вынута из розетки.
    – Используйте только оригинальные запасные части.

2 Информация об уровне шума и вибрациях

Значения измерялись в согласии с ЕН 62841.

Уровень акустического давления L_pA = 84,5 дБ (A)

Уровень акустической мощности L_wA = 95,5 дБ (А)

Неточность измерений K = 1,5 дБ (А)

Narex EV 13 G-2A - Информация об уровне шума и вибрациях - 1

ВНИМАНИЕ! в течение работы возникает шум! Пользуйтесь средствами защиты слуха!

Кэффициент эмиссии колебаний a_h (сумма векторов трёх направлений) и погрешность К рассчитываются согласно ЕН 62841: a_h,D = 3,0 m/c

Неточность измерений K = 1,0 м/с²

Указанные значения уровня шума/вибрации измерены в соответствии с условиями испытаний по ЕН 62841 и служат для сравнения инструментов. Эти значения можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы.

Указанные значения уровня шума/вибрации отображают основные области применения электроинструмента. При использовании электроинструмента в других целях, с другими сменными (рабочими) инструментами или в случае их неудовлетворительного обслуживания, шумовая и вибрационная нагрузки могут значительно возрастать на протяжении всего срока эксплуатации.

Для точной оценки нагрузок в течение указанного срока эксплуатации необходимо также соблюдать приводимые в настоящем руководстве значения времени работы на холостом ходу и времени простоя. Это поможет значительно уменьшить нагрузку в течение всего срока эксплуатации электроинструмента.

3 Технические данные

ТипEV 13 G-2 EV 13 G-2A
Напряжение питания (В) 230 230
Частота (Гц) 50–60 50–60
Потребляемая мощность (Вт) 760 760
Обороты при нагрузке (мин ^-1 )
1-япередача 0–600 0–600
2-япередача 0–1 750 0–1 750
Скорость без нагрузки (мин ^-1 )
1-япередача 0–1 100 0–1 100
2-япередача 0–3 050 0–3 050
Предварительный выбор оборотов
Вращение вправо-влево
Диапазон патрона ø (мм) 1,5–131,5–13
Резьба на шпинделе1/2“–20 UNF1/2“–20 UNF
Быстрозажимной патрон Auto-Lock×
Сверление ø макс. (мм)
в стали1313
в алюминии2516
в алюминии4545
Зажимная шейка ø (мм)4343
Масса (кг)2,02,1
Класс безопасностиII /回II /回

4 Описание станка

[1] ....Патрон с зубчатым венцом
[2] ....Лыски на шпинделе
[3] ....Зажимная шейка
[5] ....Вентиляционные отверстия
[6] ....Арретирующий штифт
[7] ....Включатель / регулятор
[8] ....Кольцо предварительного выбора оборотов
[9] ....Рычажок переключателя
[10]..Рычажок переключения скоростей
[11]..Дополнительная рукоятка
[12]..Упорный стержень
[13]..Ручка патрона
[14]..Боковой ключ*
[15]..Ключ шестигранный вставной*
[16]..Быстрозажимной патрон

*) Не все изображенные или описанные принадлежности входят в обязательном порядке в комплект поставки.

5 Двойная изоляция

В целях максимальной безопасности пользователя наши аппараты сконструированы в соответствии с действующими европейскими стандартами (нормами EN). Устройства с двойной изоляцией обозначены международным символом двойного квадрата. Такие устройства не должны быть заземлены, и для их подключения достаточно движильного кабеля. Защита аппаратов от помех выполнена согласно ЕН 55014.

6 Использование

Прибор предназначен для ударного сверления по кирпичу, бетону и природному камню, а также для сверления по дереву, металлу, керамике и синтетическому материалу. Приборы сэлектронной системой регулирования и с правым и левым вращением пригодны также для завинчивания (напр., винтов/болтов) и нарезания резьбы.

При использовании прибора не по назначению ответственность несет только сам пользователь один.

7 Ввод в эксплуатацию и использование

Неправильное использование может вызвать повреждение инструмента. Поэтому соблюдайте следующие инструкции:

– Используйте всегда острые свёрла.
- Нагрузка на инструмент не должна приводить к значительному снижению оборотов или остановке.
– Передачу переключайте всегда в покое или на выбеге машины при низких оборотах, ни в коем случае не при сверлении или воздействии иной нагрузки на машину.

Проверьте, что данные на заводском щитке соответствуют истинному напряжению источника тока, Инструмент, предназначенный для 230 В\~ можно подключить к 220/240 В\~. Проверьте, соответствует ли тип штепселя типу розетки.

Narex EV 13 G-2A - Ввод в эксплуатацию и использование - 1

ВНИМАНИЕ! Опасность удара электрическим током. Перед какой-либо манипуляцией с инструментами вытяните сетевую вилку из розетки.

7.1 Дополнительная рукоятка

По причинам безопасности всегда используйте дополнительную рукоятку [11], надёжно закреплённую на зажимной шейке [3]. С помощью упорного стержня [12] можно отрегулировать глубину сверления. Поворотом можно изменить положение дополнительной рукоятки и упора глубины сверления.

7.2 Закрепление свёрл Патрон сзубчатым венцом

Патрон откройте до такой степени, чтобы можно было установить инструмент. Вставьте инструмент. Вставьте инструмент и с помощью ручки патрона [13] равномерно его закрепите.

Быстрозажимной патрон

Патрон откройте до такой степени, чтобы можно было установить инструмент. Вставьте инструмент.

Муфту быстрозажимного патрона сильно затяните рукой, пока не услышите чёткий щелчок. При этом патрон автоматически фиксируется.

Фиксация прекращается, если при снятии инструмента вы повернёте муфту в противоположном направлении.

Narex EV 13 G-2A - Быстрозажимной патрон - 1

Осторожно обращайтесь с горячим патроном: При длительных работах, в частности, при ударном сверлении, патрон может сильно нагреться. В этом е рекомендуется надевать защитные перчатки.

7.3 Включение ивыключение

При нажатии кнопки включателя [7] машина в водится вдействие, а при отпускании -останавливается.

7.4 Непрерывная работа

Нажатием кнопки включателя [7] до упора и одновременным вдавливанием арретирующего штифта [6] достигается непрерывная работа.

Повторным нажатием кнопки включателя [7] и отпусканием непрерывная работа прекращается.

7.5 Регулировка оборотов

Лёгким постепенным нажатием кнопки регулятора [7] вы добыётесь небольших оборотов и контролируемого плавного запуска.

Дальнейшим нажатием кнопки обороты увеличиваются до настроенных.

7.6 Электронный предварительный выбор оборотов

Кольцом предварительного выбора [8] настраиваются, в том числе во время работы машины, заданные обороты.

Необходимые обороты зависят от вида просверливаемого материала; рекомендуется практическая проверка.

При большой нагрузке на машину кольцо предварительного выбора [8] установить в крайнем положении в направлении+(максимальные обороты – регулировка отключена).

После длительной работы на низких оборотах оставьте машину работать 3 минуты на холостом ходу при максимальных оборотах, чтобы двигатель остыл.

7.7 Переключение скоростей

С помощью рычажка переключения скоростей [10] вы можете настроить 2 передачи:

1-я скорость – малая передача – высокий крутящий момент

2-я скорость – высокая передача – небольшой крутящий момент Для каждой передачи вы можете настроить окончательные обороты электронным предварительным выбором. Но сначала всегда включайте механическую передачу.

Переключение можно выполнить на выбеге машины или в состоянии покоя, но не при полной нагрузке. После переключения передачи дайте машине постепенно включиться в работу.

7.8 Изменение направления вращения

Настройте переключатель направления вращения [9] вправо (левый ход) или влево (правый ход). Левый ход позволяет, напр., нарезать резьбу и отпускать винты или гайки.

Переключение блокируется при нажатии кнопки регулятора. Изменение направления вращения выполняйте в покое машины.

Narex EV 13 G-2A - Изменение направления вращения - 1

ВНИМАНИЕ! При использовании левого хода патрон необходимо особенно крепко завинтить.

7.9 Снятие патрона с зубчатым венцом (рис.)

Шпиндель придержите на поверхностях [2] открытым ключом (13 мм). Вставьте ручку патрона [13] в одно отверстие на патроне и вывинтите патрон вращением влево. Жёстко закреплённый патрон освободите ударами молотком по ручке [13].

7.10 Снятие быстрозажимного патрона (рис.)

Закрепите шестигранный ключ [15] в патроне. Шпиндель придержите на лысках [2] боковым ключом (13 мм). Поворотом влево шестигранным ключом патрон вывинтите. Неподвижно зажатый патрон освободите ударами молотка по шестигранному ключу. При завинчивании патрона поступайте в обратном порядке.

7.11 Сетевое подключение

Narex EV 13 G-2A - Сетевое подключение - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током при использовании инструмента, подключенного к несоответствующей сети

питания.

Инструмент разрешается подключать только к однофазной сети переменного тока с номинальным напряжением 220–240 В / 50–60 Гц. Инструмент имеет двойную изоляцию для защиты от поражения электрическим током согласно стандарту ЕН 62841

и встроенную функцию защиты от помех согласно стандарту ЕН 55014.

Перед включением инструмента убедитесь в том, что данные на заводской табличке соответствуют фактическому напряжению в электрической сети.

Сетевой кабель в случае необходимости можно удлинить следующим образом:

– длина 20 м, диаметр провода 3 × 1,5 мм ^2

– длина 50 м, диаметр провода 3 × 2,5 мм ^2

Используйте только удлинительные кабели, предназначенные для использования на открытом воздухе и обозначенные соответствующим образом.

Эксплуатация с электрогенератором (ЭГ) с приводом от двигателя внутреннего сгорания

Изготовитель инструмента не гарантирует безупречную работу инструмента с любым ЭГ.

Инструмент разрешается использовать с ЭГ при выполнении следующих условий:

» Выходное напряжение ЭГ должно составлять 230В перем. тока ±10 %, ЭГ должен быть оснащен автоматическим регулятором напряжения (AVR – Automatic Voltage Regulation), без этого регулятора инструмент может работать неправильно, а также может быть поврежден!
» Мощность ЭГ должна не менее чем в 2,5 раза превышать значение присоединительного параметра инструмента (т. е. 2,5 кВт для модели EMT 12)
» При эксплуатации с ЭГ недостаточной мощности число оборотов может колебаться, а производительность инструмента может снизиться.

8 Рабочие инструкции

Свёрла

Для стали используйте неповреждённые и заточенные свёрла из качественной быстрорежущей стали.

Стойки для сверления

Для точного сверления небольших деталей рекомендуем использовать стойку для сверления.

Тиски

Обрабатываемые детали должным образом закрепите в винтовых тисках. Тем самым вы предупредите ротацию деталей и возможную травму.

Нарезка резьб

Тщательно закрепите метчик в патроне с приложением значительного усилия, в противном случае возможно его проскальзывание.

9 Уход и техобслуживание

Narex EV 13 G-2A - Уход и техобслуживание - 1

ВНИМАНИЕ! Опасность удара электрическим током. Перед какой-либо манипуляцией с инструментами вытяните сетевую вилку из розетки.

Не допускается засорение вентиляционных отверстий [5] корпуса двигателя.

Примерно через 200 часов эксплуатации следует выполнить следующие работы:

– Проверка длины щёток. Щётки короче 5 мм замените новыми.
– Замена смазочного жира в коробке передач и подшипниках.

При изношенных угольных щетках инструмент автоматически отключится. Для проведения технического обслуживания инструмент необходимо передать в сервисный центр.

Рекомендуем регулярно чистить инструмент. Удалите пыль, остатки перемешиваемого материала и прочие загрязнения. При использовании чистящих средств, содержащих растворители, возможно повреждение лакированных поверхностей или пластмассовых деталей. Если Вы используете такие чистящие средства, рекомендуем сначала опробовать их на небольшом малозаметном месте. Не допускается засорение вентиляционных отверстий корпуса двигателя!

Замену угольных щеток, сетевого кабеля и т. п. проводите в авторизованном сервисном центре. После удара, во избежание опасности вследствие повреждения механических или электрических компонентов, инструмент необходимо проверить в авторизованном сервисном центре.

Narex EV 13 G-2A - Примерно через 200 часов эксплуатации следует выполнить следующие работы: - 1

ВНИМАНИЕ! С четом безопасности от поражения эл. током и сохранения класса защиты все работы техобслуживания и ухода, нуждающиеся в демонтаже а лобзика должны быть выполнены лишь авторизой сервисной мастерской!

Действующий список авторизованных сервисных мастерских можно найти на нашем сайте www.narex.cz.

10 Принадлежности

Принадлежности, рекомендуемые для применения с этим прибором - стандартные принадлежности, которые можно приобрести в магазинах по продаже ручного электроинструмента.

11 Складирование

Упакованный аппарат можно хранить на сухом неотапливаемом складе, где температура не опускается ниже -5 °C.

Неупакованный аппарат храаните только на сухом складе, где температура не опускается ниже +5 °C и исключены резкие перепады температуры.

12 Утилизация

Narex EV 13 G-2A - Утилизация - 1

Не выбрасывайте электроинструменты в коммунальные отходы!

Электроинструменты, оснащение и упаковка должны подвергаться повторному использованию, не наносящему ущерба окружающей среде.

Только для стран ЕС:

В соответствии с европейской директивой 2002/96/ES об отслужившем электрическом и электронном оборудовании и её отражением в национальных законах непригодные для использования демонтированные электроинструменты должны быть собраны для переработки, не наносящей ущерба окружающей среде.

13 Гарантия

Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие производственных дефектов наших аппаратов в соответствии с положениями законов данной страны, но не менее 12 месяцев. в странах Европейского Союза срок гарантии составляет 24 месяца при использовании исключительно в частных целях (подтверждено фактурой или накладной).

На повреждения, связанные с естественным изнашиванием, повышенной нагрузкой, неправильным обращением, происшедшие по вине пользователя либо в результате нарушения правил эксплуатации, а также повреждения, известные при покупке, гарантия не распространяется.

Рекламации могут быть признаны только в том случае, если аппарат в неразобранном состоянии прислан поставщику или авторизованному сервисному центру NAREX. Тщательно храни-те руководство по эксплуатации, инструкцию по безопасности, перечень запасных частей и документов о покупке. в остальных случаях всегда действуют актуальные гарантийные условия производителя.

Примечание

В связи с постоянными исследованиями и новыми техническими разработками фирма оставляет за собой право на внесение изменений в технические характеристики.

14 Сертификат соответствия

EV 13 G-2, EV 13 G-2A:

Заявляем, что этот станок удовлетворяет требования нижеприведенных стандартов и директив.

Безопасность

EH 62841-1:2016

EH 62841-2-1:2018

EH ISO 3744:2011

EH ISO 5349-1:2002

EH ISO 12100:2011

Директива 2006/42/EC

Электромагнитная совместимость

EH 55014-1 ed. 4:2017

EH 55014-2 ed. 2:2017

EH 61000-3-2 ed. 5:2019

EH 61000-3-3 ed. 3:2014

EH 61000-6-3 ed. 2:2007

Директива 2014/30/EU

RoHS

Директива 2011/65/EU

Место хранения технической документации:

Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic («Нарекс», ул. Хельчицкого 1932, 470 01 Ческа Липа, Чешская Республика)

Narex EV 13 G-2A - RoHS - 1

Narex EV 13 G-2A - RoHS - 2

Chelčického 1932 Ярослав Гибнер

470 01 Česká Lípa (Jaroslav Hybner)

Поверенный в делах компании

05.01.2022

Действующий список авторизованных сервисных мастерских можно найти на нашем сайте www.narex.cz в части «Сервисные мастерские».

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Narex

Модель : EV 13 G-2A

Категория : дрель