210086 - некатегоризировано Hendi - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 210086 Hendi в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 210086 - Hendi и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 210086 бренда Hendi.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 210086 Hendi
Уважаемый клиент, Благодарим Вас за покупку этого устройства HENDI. Внимательно прочитайте это руководство, обращая особое внимание на правила безопасности, изложенные ниже, перед установкой и использованием этого устройства в первый раз. Правила безопасности
- Это оборудование предназначено только для коммерческого использования.
- Используйте прибор только по назначению, для которого он был разработан, как описано в данном руководстве.
- Изготовитель не несет ответственности за любой ущерб, вызванный неправильной работой и неправильным использованием.
- Держите прибор и электрическую вилку подальше от воды и других жидкостей. В случае, если прибор попадает в воду, немедленно снимите вилку питания с розетки. Не используйте устройство до тех пор, пока оно не будет проверено сертифицированным техническим специалистом. Несоблюдение этих инструкций приведет к угрожающей жизни опасности.
- Никогда не пытайтесь открыть корпус прибора самостоятельно.
- Не вставляйте объекты в корпус прибора.
- Не прикасайтесь к вилке мокрыми или влажными руками.
- Опасность поражения электрическим током! Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор, ремонт должен проводиться только квалифицированный
- Никогда не используйте поврежденный прибор! Когда устройство повреждено, отсоедините устройство от розетки и обратитесь к продавцу.
- Предупреждение! Не погружайте электрические части прибора в воду или другие
- Никогда не удерживайте прибор под проточной водой.
- Регулярно проверяйте штекер питания и шнур на наличие повреждений. В случае повреждения его необходимо заменить сервисным агентом или лицом, имеющим аналогичную квалификацию, с тем чтобы избежать опасности или травм.
- Убедитесь, что шнур не соприкасается с острыми или горячими предметами и держите его подальше от открытого огня. Никогда не тяните шнур питания, чтобы отсоединить его от розетки, всегда тяните вилку вместо нее.
- Убедитесь, что шнур питания и/или удлинитель не вызывают опасности аварии.
- Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время использования.
- Предупреждение! Пока штекер находится в розетке, прибор подключается к источнику
- Выключите устройство, прежде чем отсоединить его от розетки.
- Подключите вилку питания к легкодоступной электрической розетке, чтобы в случае аварийной ситуации устройство можно было немедленно отключить.
- Никогда не носите прибор за шнур.121
- Не используйте дополнительные устройства, которые не поставляются вместе с устройством.
- Подключите прибор только к электрической розетке с напряжением и частотой, указанными на этикетке устройства.
- Никогда не используйте аксессуары, кроме тех, которые рекомендованы производителем. Невыполнение этого требования может представлять опасность для безопасности пользователя и привести к повреждению устройства. Используйте только оригинальные детали и аксессуары.
- Этот прибор не должен эксплуатироваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или лицами, не имеющими опыта и
- Этот прибор ни при каких обстоятельствах не должен использоваться детьми.
- Держите устройство и его шнур питания в недоступном для детей месте.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВСЕГДА выключите устройство и отключите розетку от розетки перед очисткой, обслуживанием или хранением. Специальные правила безопасности
- ВНИМАНИЕ! Перед чисткой, обслуживанием или ремонтом отключайте прибор
- ВНИМАНИЕ! Требуется обслуживание двумя людьми одновременно!
- ВНИМАНИЕ! Перед эксплуатацией, очисткой или техническим обслуживанием прочтите руководство по эксплуатации!
- Продукты, предназначенные для резки, должны быть разморожены, без костей и распакованы. Устройство не предназначено для резки замороженных продуктов питания, овощей или для других целей.
- Используйте устройство только в соответствии с руководством.
- Любое другое применение может привести к повреждению устройства или травмам.
- Этот прибор может эксплуатироваться только обученным персоналом.
- Не устанавливайте устройство на предметах, генерирующих тепло (газовая, электрическая плита и т.п.). Устройство должно находиться вдали от горячих поверхностей и открытого пламени. Используйте устройство только на плоской, горизонтальной, чистой и сухой поверхности, устойчивой к воздействию высоких температур.
- Осторожно, опасность получения травмы! При обращении с ножом, необходима повышенная осторожность, особенно при удалении ножа. При необходимости, носите защитные перчатки (не поставляются).
- Внимание! Защитите шнур питания для предотвращения от случайного спотыкания или падения.
- Не используйте устройство прежде, чем оно будет правильно собрано с ножом, защитным кожухом ножа и лотком для пищевых продуктов.122
- Не используйте устройство вблизи взрывчатых или легковоспламеняющихся материалов, кредитных карт, магнитных дисков или радиоприемников.
- Никогда не манипулируйте с предохранителями.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВСЕГДА помните, чтобы выключать и отсоединить устройство от источника питания перед очисткой, обслуживанием или заменой аксессуаров.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВСЕГДА помните, чтобы не носить свободную одежду и не ка- саться движущихся частей руками и завязывать волосы.
- Обеспечьте пространство не менее 20 см вокруг устройства, чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию во время использования.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте особенно осторожны при касании к режущим дискам. При необходимости надевайте защитные перчатки (не входят в комплект к устрой-
Назначение устройства
- Устройство предназначено для профессио- нального использования.
- Настоящее устройство предназначено толь- ко для нарезания пищевых продуктов, в том числе мяса, сыра, хлеба и т. д. Использование устройства для любых других целей может при- вести к повреждению или травме тела.
- Использование устройства для любых других целей будет рассматриваться, как использо- вание не по назначению. Пользователь будет нести исключительную ответственность за не- правильное использование устройства. Установка заземления Этот прибор относится к классу защиты I и дол- жен быть подключен к защитному грунту. Зазем- ление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая выход провода для электри- ческого тока. Этот прибор оснащен шнуром пи- тания с заземляющим проводом и заземленной штепсельной вилкой. Вилка должна быть под- ключена к розетке, которая правильно установ- лена и заземлена. Информация о слайсере Общие меры безопасности
Слайсер может обслуживать только квалифици- рованный персонал, который ознакомился с ме- рами безопасности, указанными в руководстве
В случае изменений в кадрах, следует провести
Несмотря на то, что слайсер оснащен защитами в опасных местах, рекомендуется не прикасаться к ножу или движущимся элементам
Перед очисткой и обслуживанием отключите слайсер от источника питания
Следует помнить об остаточном риске, когда сня- ты защиты для проведения очистки и обслужива-
Очистка и обслуживания требуют особенного
Регулярный осмотр шнура питания абсолютно не- обходим. Изношенный или поврежденный шнур может представлять большой риск поражения электрическим током
Если слайсер не работает должным образом, рекомендуется прекратить его использование и воздержаться от самостоятельного ремонта. Об- ратитесь, пожалуйста, в авторизованный сервис-
Не пользуйтесь слайсером для резки заморо- женных продуктов, мяса с костями или рыб с ко- стями, или других не пищевых продуктов.
Нельзя использовать слайсер без прижимного устройства, когда для резки остаётся маленький кусочек мяса
Не принимайте опасные позы, нож может при-123
вести к травме .Производитель и/или продавец не несут ответственности в следующих случаях: - если слайсером пользовались посторонние
- если некоторые детали были заменены неори- гинальными запасными частями; - если инструкции, содержащиеся в данном до- кументе, точно не соблюдались; - если слайсер не очищался и не смазывался не- обходимыми средствами. Системы безопасности, установленные в слайсере Слайсер оснащен:
микровыключателем, который выключает слай- сер, когда вынимается стержень, крепящий за- щитный кожух ножа; микровыключатель не по- зволяет осуществить повторный запуск слайсера, если кожух не будет установлен в выключенную
реле в коробке управления, которое заставляет повторный запуск слайсера, в случае отключения электроэнергии
Несмотря на то, что слайсеры оснащены элек- тронной и механической защитой (во время ра- боты слайсера и во время очистки и обслужива- ния), всё ещё существует ОСТАТОЧНЫЙ РИСК, которого нельзя полностью устранить. Такой риск указан в руководстве под знаком ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нож и другие дета- ли устройства могут привести к порезам и
Основные детали устройства 1 Затачивающее устройство 2 Боковой край каретки 3 Каретка 4 Включатель [Белый (I): ВКЛ; Черный (O): ВЫКЛ] 5 Ручка толщины резки 6 Прижимное устройство продукта 7 Крышка оси 8 Лезвие 9 Замок каретка 10 Кожух болт (не отображается)
Перед первым использованием124
- Убедитесь, что нет никаких недостающих ча- стей. В противном случае обратитесь к постав-
- Сохраните упаковку, если намереваетесь хра- нить прибор в будущем.
- Необходимо проверить устройство на полно- ту комплектации и наличие повреждений при транспортировании. В случае обнаружения не- полной комплектации или повреждений следу- ет незамедлительно связаться с поставщиком. Такое устройство ЗАПРЕЩАЕТСЯ использо- вать. (См. ==> Гарантия).
- Очистите лезвие. Внимание: оно очень острое! (При необходимости следует использовать перчатки, не входящие в комплект)
- Оставьте свободное пространство мин.10см вокруг устройства, чтобы обеспечить необхо- димую вентиляцию.
- Установить устройство таким образом, чтобы обеспечить свободный доступ к вилке.
- Если затачивающее устройство не установ- лено, действуйте согласно представленными ниже указаниям:
1. Вид сверху 2. Установите затачивающее
устройство таким образом, чтобы лезвие не передви- галось между точильными
Затяните ручку, чтобы затачи- вающее устройство было не- подвижным. Перед использо- ванием устройства убедитесь, что затачивающее устройство надежно закреплено. ВНИМАНИЕ! Затачивающее устройство оснащено аварийным выключателем. В случае, если он не установлен, нельзя будет пользоваться устройством.
- Укрепите экран, защищающий руки.
ВНИМАНИЕ! Рекомендуется не пользоваться устройством, если защитный экран для рук не был уста- новлен так, как показано выше! Экран должен защищать пользователя от травм. Если экраны не уста- новлены, существует риск получения травмы. Использование устройства125
- Установите устройство таким образом, чтобы включатель был направлен в сторону потреби-
- Если затачивающее устройство не установле- но, действуйте в соответствии с указанными ниже рекомендациями: - Установите затачивающее устройство на держателе так, чтобы лезвие не выступало за пределы точильных камней. - Затяните запорный винт на затачивающем устройстве. - Внимание! Если оно оснащено аварийным выключателем, он автоматически выключит устройство, когда будет устранено затачива- ющее устройство.
- Вложите вилку в сетевую розетку.
- Поверните ручку со шкалой и установите необ- ходимую толщину резки.
- Включите устройство, нажав БЕЛУЮ (I) кнопку выключателя.
- Положите продукт на каретке и установите при- жимное устройство так, чтобы продукт стабиль- но удерживать на месте. Убедитесь, что продукт прилегает к боковой кромке каретки.
- После завершения нарезания выключите устройство, нажав ЧЕРНУЮ (O) кнопку выклю-
- Установите ручку опять в положение “0”. Расположение и резка продуктов питания126
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продукты, предназначенные для резки, могут размещаться на лотке для пищи только, если ручка регулировки установлена в по- ложение „0”, следует также обратить внимание на нож и острые края. Процедура заключается в следующем:
- после размещения пищи на лотке, его следует опереть на основании, блокируя его плечом с держателями;
- поворачивайте ручку регулировки, чтобы полу- чить желаемую толщину ломтиков;
- для избежания несчастных случаев, лицо, об- служивающее слайсер, должно стоять лицом к устройству в правильном положении: опира- ясь правой рукой на прижимном устройстве для мяса, а левую руку держать около дефлектора (не прикасайтесь к ножу); тело должно быть пер- пендикулярно к рабочей столешнице (смотри Рис. 1a). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обратите особенное внима- ние: ни одна часть тела не может иметь контакт с ножом (смотри Рис.1б);
- нажмите кнопку включения „I”;
- равномерно передвигайте каретку (лоток для пищи + прижимное устройство для мяса + крон- штейн) по направлению к ножу, не прижимая пищу прижимным устройством, т.к. она прижи- мается к основанию собственным весом. Нож легко порежет пищу, а ломтики пройдут через дефлектор и попадут на лоток (смотри Рис.2);
- не пользуйтесь слайсером без пищи;
- после резки пищи, установите ручку регулировки в положение „0” и выключите устройство, уста- навливая переключатель в положение „0”;
- заточите нож, как только нарезанные кусочки бу- дут неровные или с неровными краями, а нарез- ка станет трудной (смотри Заточка ножа). Рис. 1a – Правильная позиция Рис. 1б – Плохая позиция Рис. 2 – Резка мяса127
Заточка ножа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед заточкой ножа об- ратите внимание на ОСТАТОЧНЫЙ РИСК (смотри Электронная система безопасности), который от- носится к риску травмы при несоблюдении указа- ний, представленных ниже. Нож следует затачивать время от времени, когда он становится тупым. Следует выполнить следую- щие действия:
- после отключения питания от розетки, тщатель- но очистите лезвие ножа спиртом, чтобы удалить
- открутите ручку (поз.1, Рис.3a), поднимите затачи- вающее устройство (поз.2, Рис.3a) в положение, в котором оно заблокируется и поверните на 180°. Затем передвиньте его до конца, так, чтобы лез- вие ножа попало между заточками. Заблокируй-
- включите слайсер, переключая кнопку в положе- ние „I” (ON);
- нажмите кнопку (поз.3, Рис.3б), позволяя, чтобы лезвие ножа тёрлось о затачивающее устрой- ство около 30/40 секунд, пока на лезвии ножа не появится заусеница;
- нажмите одновременно кнопки (поз. 3 и 4, Рис. 3в) в течение 3-4 секунд, потом одновременно отпустите. Рис.3б;
- рекомендуется очистить точилки после заточки (смотри Очистка затачивающего устройства);
- после заточки, возвратите слайсер в исходное положение путем перемены процедуры на об-
- После заточки ножа необходимо вымыть нож слайсера (смотри Очистка ножа и защиты
ВНИМАНИЕ: Не удаляйте заусеницы в течение более, чем 3-4 сек., чтобы избежать опасной кривизны режущей кромки. Замените лезвие, если нет уже возможности заточить нож или, когда расстояние между краем лезвия и защит- ным экраном ножа превышает 6 мм. Рис.3 a Рис.3б Рис.3в128
Стандартная мойка Общие характеристики
- Мыть слайсер следует, по крайней мере, один раз в день или чаще, в зависимости от потреб-
- Мыть следует особенно тщательно в случае тех деталей слайсера, которые имеют прямой или косвенный контакт с пищей.
- Слайсер нельзя чистить мойкой или струёй воды высокого давления, использовать воду и ней- тральное моющее средство. Не пользоваться другими моющими средствами. Нельзя пользо- ваться инструментом, щётками и другими пред- метами, которые могут повредить поверхность
Перед очисткой необходимо:
- отсоединить вилку от розетки, чтобы полностью отсоединить слайсер от сети;
- установить ручку регулировки в положение „0”. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обратите внимание на остаточный риск, вызванный режущими и/или острыми поверхностями. При необходимости, носите защитные перчатки (не поставляются). Процесс мойки слайсера Очистка лотка для пищи Каретку (лоток для пищи + плечо + кронштейн) можно легко разобрать:
- установите ручку регулировки в положение „0” (1).
- установите каретку (поз. 2) на конце передвиже- ния (поз. a), рядом с элементами управления;
- поверните болт (поз. 3), переместите каретку вверх (поз. b);
- после снятия каретки, вымойте тщательно лоток для пищи горячей водой и нейтральным мою- щим средством (pH 7). Разборка каретки. Очистка ножа и защиты ножа
- Снимите крышку оси, открутив штифт на зад- ней стороне устройства (смотри Рис. 4). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нож чистить влажной тка- нью в металлических перчатках. Для того, чтобы очистить нож с другой стороны, его следует снять (смотри Рис. 5). Нож снимается следующим образом:
снимите защиту ножа (смотри Рис. 5)
снимите затачивающее устройство (a) и повер- ните ручку регулировки так, чтобы устройство из оргстекла для снятия ножа (b) (не входят в ком- плект) примыкало к нему
ослабьте 3 или 4 (в зависимости от модели) винта (f), крепящие нож
приложите устройство из оргстекла (b) для снятия ножа так, чтобы два винта (e) вошли в отверстия в ноже, поворачивайте нож, пока он не попадет в нужное положение
легко затяните винт (e)
ВНИМАНИЕ: защиту ножа следует мыть горячей водой с нейтральным моющим средством.129
Рис. 4 – Снятие защиты ножа Рис. 5 – Установка устройства из оргстекла (b) для снятия ножа Очистка затачивающего устройства Очистка затачивающего устройства заключается в очистке заточных камней щёткой. Камни зата- чивающего устройства должны быть заблокиро- ваны, то есть они должны находиться с противо- положной стороны ножа. Очистка дефлектора Для того, чтобы снять дефлектор, освободите два крепящих винта (a) (смотри Рис. 6). Вымойте дефлектор горячей водой с нейтраль- ным моющим средством. Рис. 6 – Вид дефлектора Техническое обслуживание Общие характеристики Перед началом обслуживания:
- отключите сетевую вилку от розетки, чтобы пол- ностью отсоединить слайсер от сети.
- установите ручку регулировки толщины резки в положение „0”.
Не регулируйте ремень. Обычно его заменяют после 3-4 лет, вы должны в этом случае связаться с авто- ризованным сервисным центром.130
Ножки могут повредиться и потерять свою эла- стичность, что имеет отрицательное влияние на стабильность слайсера. В этом случае их следует заменить. Вы должны связаться с авторизован- ным сервисным центром. Сетевой шнур Периодически проверяйте состояние сетевого шнура, а, в случае необходимости, свяжитесь с авторизо- ванным сервисным центром с целью его замены.
Проверьте, не уменьшился ли нож боле, чем на 10 мм по сравнению с первоначальным диаметром. Для замены ножа свяжитесь с авторизованным сервисным центром. Затачивающее устройство Проверьте, сохранили ли точилки необходимые абразивные свойства во время заточки. Для того, чтобы не повредить нож, их следует периодически заменять. Для этого свяжитесь с авторизованным сервис- ным центром. Смазка направляющих Время от времени налейте несколько капель масла на круглую направляющую, по которой двигается каретка. Эти действия можете выполнять через отверстие (OIL) рядом с ручкой регулировки. Маркировка кнопочной панели Если маркировка кнопочной панели повредилась, свяжитесь с авторизованным сервисным центром с целью замены. Утилизация устройства Устранение неисправного устройства если по какой-то причине будет необходимо ис- ключить устройство из эксплуатации, убедитесь, что никто не будет в состоянии им пользоваться: отключите его от сети и устраните электрические соединения.
- Перед помещением на хранение устройство следует отключить от электрической розетки и дать ему полностью остыть .
- Устройство следует хранить в чистом, сухом и прохладном месте.131
Диагностика и устранение неисправностей Если устройство не работает надлежащим образом, используйте следующую таблицу для поиска ре- шения. Если вы не можете решить проблему, свяжитесь с поставщиком / сервисным специалистом. Проблема Возможная причина Решение Устройство нарезает продукты неравномерно Тупое лезвие Лезвие следует заточить Грязное устройство Очистить устройство Устройство не режет Перегрелся двигатель Оставить машину для охлаждения на длитель- ное время. Защитный термостат от двигателя автоматически сбрасывается. Каретка не передви-
Загрязнился стержень, по котором передвигает-
Очистить стержень и смазать его вазелином К лезвию прилипли остатки продуктов Выключите устройство и отключите его от электросети. Подождите, пока устройство полностью не остановится. Удалите налипшие продукты. Протрите лезвие влажной тканью. Лезвие перестает вра- щаться во время резки
Изношенный или гряз- ный приводной ремень Обратитесь к поставщику Схема цепи для 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294 Ввод напряжения переменного тока: 220-240 В 50 Гц пер. тока
M : Двигатель T : Трансформатор C : Конденсатор PE : Защитное заземление L : Фаза N : Нейтральный SB1, SB2 : Выключатель KC : Реле HL : Индикаторная лампа ST : Термический выключатель SQ1, SQ2 : Микровыключатель132
Список деталей (№ позиции : 210000, 210031, 210048, 210086, 970294) № детали Название детали Количе-
№ детали Название детали Количе-
1 Ограждение 1 16 Шариковый подшипник 6202 2 2 Активная планка 1 17 Колесо для ремня лезвия Ø66 1 3 Поднос для продуктов 1 18 Штифт колеса для ремня 1 4 Диск защиты лезвия 1 19 Ремень SV.330 2 5 Лезвие 1 20 Скользящий контейнер для обрез-
6 Кольцо защиты лезвия 1 21 Линия питания 1 7 Скоба для поддона 1 22 Ось скольжения 1 8 Фиксированный рычаг для
1 23 Ручка с циферблатом 1 9 Втулка фиксированного ры-
1 24 Упругая прокладка 1 10 Ручка фиксированного рычага 1 25 Эксцентрик 1 11 Пластиковая гранула 1 26 Нивелир эксцентрика 1 12 Двигатель 1 27 Слайдер 1 13 Мотор для нарезки брикетов 1 28 Скользящая ось для нарезания
14 Штифт фиксированного рыча- га Ø12×185 1 29 Пружина оси скольжения тянущей
15 Болты защиты лезвия 1 30 Ось тянущей скобы 1133
№ детали Название детали Количе-
№ детали Название детали Количе-
31 Квадратная ось 1 61 Настройка точила 1 32 Тянущая скоба 1 62 Упругая прокладка Ø15 для под-
33 M8×35 Винт с шестигранной
1 63 Упругая прокладка Ø15 для под-
34 Шариковый подшипник 607 1 64 Гайка для винта с квадратной го- ловкой диска защиты лезвия
35 Ручка крышки тянущей скобы 1 65 Болт ручки фиксированного рычага 1 36 Реле 1 66 Болт заслонки для защиты пальцев 2 37 Конденсатор 1 67 Гайка заслонки для защиты паль-
38 Держатель конденсатора 1 68 Болт ручки скобы 1 39 Кнопка измельчения 1 69 Нижняя упругая накладка 1 40 Кнопочный выключатель 1 70 Болт мотора 1 41 Материнская плата 1 71 Шайба скребка для мяса 2 42 Скребок для мяса 1 72 Болт скребка для мяса 2 43 Валик для заточки 1 73 Фиксирующий болт конденсатора 1 44 Основание блока заточки 1 74 Крышка поддона A 1 45 Основание блока заточки в
1 75 Прокладка доски для мяса 1 46 Кнопка заточки 2 76 Крышка поддона B 1 47 Колесо измельчения Ø45 1 77 Болты с утопленной головкой M6×12
48 Колесо крупного измельчения Ø45 1 78 Болт скользящей оси для нареза- ния брикетов
49 Штифт точила 2 79 Фиксирующий винт оси квадрата 2 50 Пружина 2 80 Болт регулировки слайдера 1 51 Штифт скобы точила 1 81 Магнит 1 52 Ручка крепления точила 1 82 Магнитный выключатель 1 53 Активная планка пробойника 1 83 Алюминиевый блок 1 54 Резиновая ножка 4 84 Микровыключатель 1 55 Защитное кольцо штифта лез-
2 85 Замок из нержавеющей стали 1 56 Доска блокировки мяса 1 86 Блок ограничителя 1 57 Скоба скользящей оси 2 87 Планка из нержавеющей стали 1 58 Небольшое колесо ремня мо-
1 88 Установочный винт скобы поддона 1 59 Привод скольжения 1 89 Масляное уплотнение 1 60 Установка колеса ремня 1134
Список деталей (№ позиции : 210017)
Название детали Количе-
Название детали Количе-
101 Ограждение 1 117 Колесо ремня 1 102 Активная планка 1 118 Штифт колеса для ремня 1 103 Поднос для продуктов 1 119 Ремень SV.400 2 104 Диск защиты лезвия 1 120 Опорное основание 1 105 лезвие 1 121 Кабельная муфта 1 106 Кольцо защиты лезвия 1 122 Скребок для мяса 1 107 Скоба для поддона 1 123 Кнопка измельчения 1 108 Фиксированный рычаг продук-
1 124 Кнопочный выключатель 1 109 Втулка фиксированного рычага 1 125 Конденсатор 1 110 Ручка 1 126 Держатель конденсатора 1 111 Пластиковая гранула 1 127 Винт ориентации штока 1 112 Двигатель 1 128 Ручка с циферблатом 1 113 Мотор для нарезки брикетов 1 129 Упругая прокладка 1 114 Линия питания 1 130 Эксцентрик 300 1 115 Болты защиты лезвия 1 131 Материнская плата 1 116 Шариковый подшипник 6204 2 132 Штифт нивелира эксцентрика 1135
Название детали Количе-
Название детали Количе-
133 Скользящая ось 1 163 Настройка точила 1 134 Слайдер 1 164 Ø 20 Упругая прокладка для под-
135 Резиновая ножка 4 165 Упругая прокладка Ø 47 для отвер-
136 Ось скольжения для нарезания
2 166 Гайка для винта с квадратной го- ловкой диска защиты лезвия
137 Реле 1 167 Болт ручки фиксированного ры-
138 Пружина оси скольжения 2 168 Болт заслонки для защиты паль-
139 Ось скольжения тянущей скобы 1 169 Гайка заслонки для защиты паль-
140 Квадратная ось 1 170 Болт ручки скобы 1 141 Тянущая скоба 1 171 Гайка ручки скобы 1 142 Кнопка тянущей скобы 1 172 Болт дна скобы 1 143 Валик для заточки 1 173 Фиксирующий винт оси квадрата 2 144 Кнопка 2 174 Болт скользящей оси для нареза- ния брикетов
145 Колесо измельчения Ø45 1 175 Болт скользящей оси 1 146 Штифт колеса для удаления об-
2 176 Нижняя упругая накладка Ø 12 1 147 Пружина колеса для удаления
2 177 Шайба скребка для мяса 2 148 Колесо крупного измельчения Ø45 2 178 Болт скребка для мяса 1 149 Ручка крепления точила 1 179 Тонкая прокладка подшипника центра вращения
150 Опорное основание наружного
1 180 Болт подшипника центра враще-
151 Колесо Ø 4,751 1 181 Замок из нержавеющей стали 1 152 Штифт точильного камня 1 182 Магнит 1 153 Основание блока заточки 1 183 Магнитный выключатель 1 154 Защитное кольцо штифта лезвия 2 184 Блок ограничителя 1 155 Штифт поддона для продуктов 1 185 Микровыключатель 1 156/156A Доска блокировки мяса 1 186 Крышка поддона A 1 157 Скоба оси скольжения 1 187 Крышка поддона B 1 158 Небольшое колесо ремня мотора 1 188 Тонкая прокладка подшипника центра вращения
159 Колесо передачи скольжения 1 189 Масляное уплотнение 1 160 Ручка тянущей скобы 1 190 Планка из нержавеющей стали 1 161 Ось скольжения 608 1 191 Установочный винт скобы поддона 1 162 Установка колеса ремня 1136
Технические характеристики No продукта 210031 210048 210000 210017 210086 970294 Рабочее напряжение и
220-240В~ / 50 Гц Потребляемая мощность 200Вт 280Вт 320Вт 420Вт 320Вт 280Вт Диаметр лезвия 195 мм 220 мм 250 мм 300 мм 250 мм 220 мм Класс влагозащиты IP33 Степень защиты I Класс Уровень шума <70 дБ (A) Размеры 400x400x (выс.)330мм 440x420x (выс.)350мм 485x420x (выс.)395мм 600x480x (выс.)450мм 485x420x (выс.)395мм 440x420x (выс.)350мм Вес нетто (приб.) 13,5 кг 14 кг 16 кг 26 кг 16 кг 14 кг Внимание:Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Любая недоделка или поломка, которая влечет за собой неправильную работу устройства, ко- торая будет выявлена в течение первого года от даты покупки, будет устранена бесплатно, или же все устройство будет заменено новым, если оно эксплуатировалось и обслуживалось согласно инструкции по обслуживанию и не использова- лось неправильно, или в разрез с назначением. Данное положение ни коей мере не нарушает иных прав потребителя, изложенных в законо- дательстве. В случае заявления устройства в ре- монт или на замену в рамках гарантии, следует указать место и дату покупки устройства и прило- жить счет, или чековую квитанцию. Согласно нашей политике совершенствования наших продуктов оставляем за собой право на ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех- нические параметры, указываемые в техниче- ской документации без предупреждения. Утилизация и защита окружающей среды В случае вывода оборудования из эксплуатации, продукт нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Пользователь несет ответ- ственность за передачу оборудования в соот- ветствующий пункт приёма техники бывшей в употреблении. Несоблюдение вышеуказанного положения может привести к наложению штра- фов в соответствии с действующими правилами в отношении утилизации отходов. Селективный сбор и утилизация использованного оборудо- вания способствуют сохранению природных ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким образом, который не вреден для здоровья и окружающей среды. Для получения дополнительной информации о том, где можно отдать использованное обору- дование для утилизации, обратитесь в местную компанию по сбору отходов. Производитель и импортер не несут ответственности за рецирку- ляцию и переработку отходов экологически без- опасным способом, как непосредственно, так и в рамках государственной системы.137
Notice-Facile