Hendi 210086 - Elektrický krájač

210086 - Elektrický krájač Hendi - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 210086 Hendi vo formáte PDF.

📄 188 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Hendi 210086 - page 170
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Profesionálna elektrická krájačka
Značka Hendi
Model 210086
Určené použitie Krájanie mäsa, syra, chleba a iných nemrazených potravín
Napájacie napätie 220-240 V ~ 50 Hz
Príkon 320 W
Priemer čepele 250 mm
Nastaviteľná hrúbka rezu Áno, pomocou stupňovitého gombíka
Rozmery (D x Š x V) 485 x 420 x 395 mm
Hmotnosť netto 16 kg
Stupeň ochrany IP33
Trieda ochrany I (uzemnenie povinné)
Hlučnosť < 70 dB(A)
Materiál čepele Nehrdzavejúca oceľ
Vstavané ostrenie Áno, s jemným a hrubým brúsnym kameňom
Bezpečnostné prvky Mikrospínače, aretácia vozíka, ochrana čepele, núdzové zastavenie
Čistenie Jednoduchá demontáž vozíka, čepele a deflektora; umývanie teplou vodou a neutrálnym čistiacim prostriedkom
Dostupnosť náhradných dielov Áno, kompletný zoznam v návode
Záruka 12 mesiacov

Často kladené otázky - 210086 Hendi

Ako nastaviť hrúbku rezu?
Otočte gombík nastavenia hrúbky (poz. 5) v smere hodinových ručičiek pre zvýšenie hrúbky, proti smeru pre zníženie. Hodnota sa zobrazuje na stupňovitom gombíku.
Ako nabrúsiť čepeľ?
Odpojte prístroj, vyčistite čepeľ, odomknite brúsku a umiestnite ju tak, aby čepeľ bola medzi brúsnymi kameňmi. Zapnite, stlačte tlačidlo brúsenia (poz. 3) na 30-40 sekúnd, potom súčasne stlačte tlačidlá 3 a 4 na 3-4 sekundy na odstránenie ostrapov. Potom vyčistite čepeľ a brúsku.
Ako vyčistiť krájačku?
Vypnite a odpojte prístroj. Demontujte vozík otočením nastavovacieho gombíka na 0 a potom odskrutkovaním nastavovacej skrutky. Umyte vozík, čepeľ (opatrne), deflektor a brúsku teplou vodou s neutrálnym čistiacim prostriedkom (pH 7). Neponárajte elektrické časti.
Čo robiť, ak stroj neštartuje?
Skontrolujte, či je brúska správne nainštalovaná (bezpečnostný spínač). Uistite sa, že ochrana čepele je na svojom mieste. Ak je motor príliš horúci, nechajte ho vychladnúť (tepelná ochrana). Ak problém pretrváva, kontaktujte autorizovaný servis.
Môžem krájať mrazené potraviny?
Nie, prístroj je určený len na rozmrazené potraviny, bez kostí a obalu. Nikdy nekrájajte mrazené výrobky, pretože by to mohlo poškodiť čepeľ alebo motor.
Ako demontovať vozík?
Umiestnite nastavovací gombík na 0, umiestnite vozík blízko ovládacích prvkov, odskrutkujte nastavovaciu skrutku, potom zdvihnite vozík nahor a vyberte ho.
Ako vymeniť čepeľ?
Odpojte prístroj. Odstráňte kryciu dosku čepele a brúsku. Použite plexi nástroj (nie je súčasťou dodávky) na pridržanie čepele, potom odskrutkujte upevňovacie skrutky. Vymeňte čepeľ a dotiahnite skrutky. Výmena sa odporúča, ak čepeľ už nie je možné nabrúsiť alebo ak medzera medzi okrajom a ochranou presahuje 6 mm.
Je krájačka vhodná na domáce použitie?
Tento prístroj je určený výlučne na profesionálne použitie. Môže byť použitý v profesionálnej kuchyni, reštaurácii, cateringu atď. Pre domáce použitie si vyberte vhodný model.
Čo robiť, ak vozík ľahko nekĺže?
Vyčistite kĺzajúcu tyč a namažte ju vazelínou. Tiež skontrolujte, či je dráha posuvu čistá a bez prekážok.
Aké je požadované napájacie napätie?
Prístroj pracuje pri napätí 220-240 V ~ 50 Hz. Zapojte ho do správne uzemnenej zásuvky.

Otázky používateľov k 210086 Hendi

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Elektrický krájač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 210086 - Hendi a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 210086 značky Hendi.

NÁVOD NA OBSLUHU 210086 Hendi

  • Tento spotrebič je určeny len na komerçné použitie.
  • Spotrebič používajte iba na určený učel, na ktorý bol navrhnutý, ako je opísané v tomtó návode.
  • Vyrobca nezodpovedá zažiadne škody spôsobné nesprávnou prevázkou a nesprávnym použitím.
  • Spotrebič a elektrickú zástrčku uchovávajte mimo dosahu vody a inych tekutín. V pripad, ze spotrebič spadne do vody, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Spotrebič nepoužívajte, kým ho neskontroluje certifikovaný technik. Nedodržanie tychto pokynov bude mat za následokživot ohrozujúce rizíka.
  • Nikdy sa nepokušajte otvorit kryt spotrebica sami.
  • Do krytu spotrebica nevkladajte ziadne predmety.
    Nedotykajte sa zastrcky mokrymi alebo vlhkymi rukami.
  • Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom! Nepokušajte sa spotrebič opravovat si, opravy smie vykonávat iba kvalifikovaný personal.
  • Nikdy nepoužívajte poškodený spotrebic! Ak je spotrebic poškodený, odpojte ho od zásuvky a obráťte sa na predajcu.
  • Varovanie! Neponárajte elektrické Časti spotrebica do vody ani inych tekutín.
  • Spotrebič nikdy nederžte pod tecúcou vodou.
  • Pravidene kontrolujte, Či zástrčka a kabel nie su poškodené. Ak je poškodený, musí ho vymenit servisné technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu alebo zraneniu.
  • Uistite sa, ze kabel neprichadza do kontaku s ostrymi alebo horucimi predmetmi a nepribližujte ho k otvorenému ohnu. Nikdy netahajte za napajaci kabel, aby ste ho odpojili od zasuvky, vždy tahajte za zastrčku.
  • Uistite sa, ze napajaci kabel a/alebo predlžovací kabel nespôsobuju nebezpečenstvo zakopnutia.
  • Pocas používania nenechávajte spotrebič bez dozoru.
  • Varovanie! Kým je zástrčka v zásuvke, spotrebic je pripojený k zdroju napajania.
    Pred odpojenim spotrebica od zasuvky ho vypnite.
  • Pripojte zăstrčku do lahko pristupnej elektrickej zăsuvky, aby sa v pripad e nudze spotrebic mohol okamžite odpojiţ od elektrickej siete.
  • Spotrebic nikdy neprenášajte za kabel.
  • Nepoužívajte Žiadne dalsie zariadenia, ktoré sa nedodávajú spolu so spotrebicom.
  • Spotrebić pripájajte k elektrickej zásuvke iba s napatím a frekvenciou uvedenou na štítku spotrebiča.

  • Nikdy nepoužívajte iné prislušenstvo, ako je odporúčané vyrobcom. V opacnom pripeade by mohlo dojst k bezpečnostnému riziku pre používatela a k poškodeniu spotrebica. Používajte iba originálne diely a prislušenstvo.

  • Tento spotrebic by nemali obsluhovat osoby so znizenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo duševnými schopnostami, ani osoby s nedostatočnými skúsenostami a vedomostami.
  • Tento spotrebič by zažiadnych okolnosti nemali používat deti.
  • Spotrebic a jeho napajaci kabel uchovavajte mimo dosahu deti.
  • VAROVANIE: Pred cistením, udržbou alebo uskladnením spotrebič VŽDY vypnite a odpojte od elektrickej zásuvky.
  • Jedlo, ktoré sa má nakrajat, sa musí Rozmrazit, rozbalit a očistit od kosten predtym, akosabaude datnakrajat pomocou spotrebiča. Spotrebič nepoužívajte na krájanie mrazenych potravín, zeleniny ani nažiadne iné účely.
  • Spotrebic používajte iba tak, ako je opísané v priručke.
  • Akékolvek iné použitie moze viest k poškodeniu spotrebica alebo zraneniu osôb.
  • Tento spotrebic by mal obsluhovat vyškolený personal.
  • Spotrebič neumiestnujte na vykurovací predmet (benzín, elektrina, sporák s dreveným uhlím atd.). Spotrebič chránte pred horucimi povrchmi a otvoreným ohám. Spotrebič vždy prevádkujte na rovnom, stabilnom, Čistom, teplovzdornom a suchom povrchu.
  • Nebezpečenstvo poranenia! Pri manipulácii s Čepel'ou je potrebná opatrnost, najma pri vyberani Čepele na Čistenie. V pripline potreby nods ochranné rukavice (nie su súcastou balenia).
  • Pozor! V pripe de potreby bezpečne vedte napájací kabel, aby ste zabránili neúmyselnému prevrhnutiu a pádu.
  • Spotrebič nepoužívajte, kým nie je správné zmontovaný s Čepel'ou, chránicom Čepele a držiakom potravin.
  • Spotrebic nepoužívajte v blízkosti vybusnych alebo horlavych materialov, kreditnych kariet, magnetickych diskov alebo rádi.
  • Nikdy neobchodzajte ziadne bezpečnostné poistky na spotrebici.
    VAROVANIE: Vsetky vetracie otvory v spotrebici udrziavajte mimo prekazok.
  • VAROVANIE: Pred Čistením, udržbou alebo uskladnením spotrebic VŽDY VYPNITE a odpojte od elektrickej siete.
    VAROVANIE: Ruky, dlhé vlasy a oblecenie VZDY drzte mimo pohybujucich sa Častí.
  • Počas používania nechajte okolo spotrebica Rozostup majmenej 20 cm na účely vetrania.

  • VAROVANIE! Pri manipuláci i rezacimi diskami budte velmi opatrni. V pripe de potreby nods ochranné rukavice (nie su sučastou balenia).

Urcené použitie

  • Tento spotrebic je urceny na profesionáne použitie.
  • Spotrebič je určeny len na krajanie potravín, napr. māsa, syra, chleba atd. Akékol'vek iné použitie može viest k poskodeniu spotrebiča alebo zrane

niu osəb.

  • Prevadzka spotrebica na akykolek iny ucel sa považuje za nespravne pouzitie zariadenia. Použivatečnésie vyhradnu zodpovednost za nespravne použivanie zariadenia.

Uzemnenie

Tento spotrebic je klasifikovany ak ochranná trieda I a musi byt pripojeny k ochrannému uzemneniu. Uzemnenie znižuje riziko zasahu elektrickým prudom zabezpečenimunikovoho drotu pre elek

tricky prud. Tento spotrebič je vybavený napajacím káblom, ktorý má uzemnovaci vodič a uzemenu zástrčku. Zástrčka musí byt zapojena do zásuvky, ktorá je správné nainstalovaná a uzemenna.

Informáce o krájáči

Vseobecne bezpecnostn opatrenia

  • Nakrájac smú používat iba yvsoko kvalifikovani l'dua, ktorí su plne oboznámíns bezpečnostnými opatreniami opísanými v tejto príručke.
    V pripe rotacie personalu je potrebne skolenie poskytnut vopred.
  • Hoci je krájac v nebezpečných miestach vybavený bezpečnostnémi zariadeniami, odporúca sa, aby ste sa nedotýkali Čepele a pohyblívích componentov.
  • Pred začatím Čistenia a udrzby odpojte zástrčku krajača od napajania.
  • Po odstráneni ochrannych pomocok na učely Čistenia a udžby starostlivo vyhodnotte zvyškové rizíka.
    Cistenie a udrzba si vyzadujú skvelú koncentráciu.
  • Pravidelná kontrola elektrického napajacieho kábla je absolutne nevyhnutná. Opotrebovaný alebo poškodený kabel moze vystavit použivatečov velkémur riziku zásahu elektrickým prudom.
  • Ak krájac vykazuje poruchy, odporuča sa zariadenie nepoužívat ani sa nepokušajte opravovat. Kontak-tujte servisné stredisko.

  • Nakrájac nepoužívajte na mrazené vyrobky,鬆a a ryby s kostami ani iné vyrobky okrem potravin.

  • Ked' je mäso takmer hotové, krájac nepoužívajte bez zatláčaça masa.
  • Neumiestnujte sa do nebezpečnej polohy, Čepel' moze spôsobit zranenia.

Vyrobca a/alebo predajca nenesie zodpovednost v nasledujucich pripadoch:

  • ak neAutorizovany personal manipulovals krajačom;
  • ak niedtoré diely boli nahradené neoriginalnymi nahradnými dielmi;
  • ak sa pokyny uvedené v tejto príručke nedodžia presne,
  • ak krájac nie je vycistény a naolejovaný správnymi produktmi.
  • mikrospinač, ktorý zastaví krájac v pripeade, ze sa odstráni spojovacia tyc pre chranič cepele; mikrospinač zabrani restartovaniu krájacá, ak chranič nebol nastavený do polohy vypnutia.
  • reli v ovladacej skrinke, ktoré vyžaduje restartovanie krájáča, ked'doje k vypadku napajania.

Hoci krajaee su vybavene elektrickou a mechanickou ochranou (ked je krajaeviadzka na ucely udrzbya cistenia), stale existuju REZIDUALNE RIZIKA, ktoré nie je mozné uplne odstranit. Tieto rizika su uvedené v tejto prirucke v casti VAROVANIE. Cepel' a iné casti stroja mozu sposobit porezanie a zranenia.

Hlavnečasti spotrebica

  1. Ostric cepele
  2. Zastavovacia doska
  3. Nosic
  4. Vypinač [Biela (I): ZAP., cierna (O): VYPNUTE]
  5. Volic hrubky rezu
  6. Svorka produktu
  7. Chrnic cepele
  8. Čepel
  9. Zámok nosica
  10. Skrutka chránica Čepele (nie je zobrażená)

Hendi 210086 - Hlavnečasti spotrebica - 1

  • Skontrolujte, Činechýbajú Žiadne Časti. Ak不同程度 Časti chýbajú, obratte sa na svojho dodávatela.
  • Odstrante vsetok obalov material.
  • Obal si uschovajte, ak planujete spotrebič v budúcnosti uskladnít.
  • Skontrolujte, Či je spotrebič kompletný a Či nie je poskodený pri preprave. V pripline neúplného dodania alebo poskodenia okamžite kontaktujte dodávatěla. Spotrebič NEPOUŽÍVAJTE. (Pozri => Záruka).

Vycistite cepel. Davajte pozor: cepel je velmi ostra. [V pripe potreby pouzite rukavice, nie su sucastou balenia]
- Okolo spotrebica nechajte volný priestor aspon 10 cm, aby bolo zabezpečné dostatočné vetranie.
- Spotrebič umiestnite tak, aby bola zástrčka vždy pristupné.
- Ak ostrecie zariadenie nie je pripojené, postupujte nasledovne:

Hendi 210086 - Hlavnečasti spotrebica - 2
1. Pohlad zhora na spotrebič

Hendi 210086 - Hlavnečasti spotrebica - 3
2. Upevnite ostreci modul tak, aby sa cepel nepohybovala medzi kolieskami.

Hendi 210086 - Hlavnečasti spotrebica - 4
3. Upevnite ostrecie zariadenie k stroju utiahnutim drziaka. Pred pouzitim stroja skontrolujte, ci je zarovnávacia pomôcka dobre zaistená.

POZNÁMKA! Ostriace zariadenie je vybavené bezpečnostnym spinačom. Ak ostrecie zariadenie nie je správné pripojené, spotrebič nebudete mogt používat.

  • Pripevnite chránic ruky.

Hendi 210086 - Hlavnečasti spotrebica - 5
1. Vložte obe skrutky do nosica.

Hendi 210086 - Hlavnečasti spotrebica - 6
2. Pripevnite chranic ruky.

Hendi 210086 - Hlavnečasti spotrebica - 7
3. Umiestnite dve podlozky na biele skrutky.

Hendi 210086 - Hlavnečasti spotrebica - 8
4. Naskrutkujte dve klenuté matice.

POZNÁMKA! Spotrebič sa odporúča nepoužívat, ak nie je pripojený chránic ruky podla pokynov! Toto su bezpečnostné privky, ktoré zabránia možnému zraneniu. Ak tieto funkcie nepripevníte, hroží riziko poranenia.

Návod na použitie

Vkladanie a krájanie potravin

VAROVANIE: Vyrobky, ktoré sa majú rezat, sa musia vložit' do zásuvky na potraviny len vtedy, ked'je otočný gombík nastavený do polohy „0". Venujte pozornost Čepeli a ostrým hranám.

Postup je nasledovny:

  • ked bol vyrobok vlozeny na potravinovu misku a umiestneny oproti platni, zastavte ho pomocou ramena s uchopovacimi bodmi;
  • nastavte ciselníkový ovládač tak, aby ste ziskali požadovanú hrúbku rezu;
  • Aby sa predislo nahodám, obsluha musí smerovat k stroju a prijat správnu polohu: položte krúžok na zatláčač māsa a potom lavy vedla vychylovača (nedotýkajte sa Čepele); telo musí byt kolmo na pracovné povrch (pozrite si obr. 1a). VAROVANIE: Venujte maximálnu pozornost: ziadna Čast vasho tela sa nesmie dotýkat Čepele (pozrite si OBR. 1b);

  • stlačte tlacidlo zapnutia „l",

  • hladko zatlacte nosic (podnos na potraviny + zatlacac na maso + driek) smerom k cepeli bez toho, aby ste vyvijali tlak na potraviny pomocou zatlacaca na maso, pretoze maju vlastnu gravitačnú silu, ktorá vyvija tlak na hrubkomer. Čepel lahko odreže potraviny a vychytovac navedie na zbernu dosku krajače (pozri OBR. 2);
  • nepoužívajte krájač bez potravín;
  • po prerezani potravin nastavte otočné ovládač do polohy „0“ a vypnite spotrebic nastavením spinača do polohy „0“,
  • Ostrite Čepel' hned, ako platky ukázu drsný alebo rozstrapkaný povrch a rezanie bude tázké [pozri-te si Čast Ostrenie Čepele].

Hendi 210086 - VAROVANIE: Vyrobky, ktoré sa majú rezat, sa musia vložit' do zásuvky na potraviny len vtedy, ked'je otočný gombík nastavený do polohy „0". Venujte pozornost Čepeli a ostrým hranám. - 1
Obr. 1a. Pravá poloha Obr. 1b. Nesprávná poloha

Hendi 210086 - VAROVANIE: Vyrobky, ktoré sa majú rezat, sa musia vložit' do zásuvky na potraviny len vtedy, ked'je otočný gombík nastavený do polohy „0". Venujte pozornost Čepeli a ostrým hranám. - 2
Obr.2.Rezanie masa

Ostrenie cepele

VAROVANIE: Skor než budetePokračovat' v ostrećepele, zostante v strehu pred OSOBNÍMI RIZIKAMI (pozrite si Čast Elektrický bezpečnostné systém), ktoré sa vztahuju na nebezpecenstvo zranenia, ak sa nedodrzia pokyny uvedné nizsie.

Cepel sa musi pravidne a ihned' po tuposti naostrovat. Je potrebné dorziavat podrobné pouynuvedené nizsie:

Potom ho nechajte posunút sa na koniec tak, aby sa Čepel nachádzala medzi dvoma strúhadlami. Zamknite gombík ;

  • zapnite krajač stlačením tlacidla „I" [ZAP].
  • stlacte malé tlacidlo [3, obr. 3b), nechajte Čepel otácaf sa proti ostriu na 30/40 s, aby sa na okraji Čepele vytvorila ostráfreza;
  • súcasne stlacte tlacidla na 3/4 sekundy (1 a 2, Obr. 3c) a potom ich nechajte súcasne;
  • odporuca sa yvciistit ostre predmety po skonceni zaostrenia (pozrite si cast Cistenie osterreich prostriedku);
  • po dokončeni ostrenia vráte rez na pôvodné na-stavenie opacným postupom.
  • po naostreni je potrebne Čepel' yčistit (pozrite si Čast Čistenie chránica Čepele a Čepele)

POZNÁMKA: Operáciu ostria nepredlžujte na viacako 3 / 4 s,aby ste zabranili nebezpečnému prekrúteniu reznej hrany Čepele.

Čepel'by sa mala vymenit, ak sa nedá dalej naostrif alebo ak medzera medzi hranou Čepele a chraničom Čepele presahuje 6 mm.

Hendi 210086 - Ostrenie cepele - 1

Hendi 210086 - Ostrenie cepele - 2

Hendi 210086 - Ostrenie cepele - 3

Bezne cistenie

Vseobecne funkcie

  • Cistenie krajaça sa musi vykonávat aspon raz davon alebo v pripade potreby CASTejsie.
  • Cistenie musi byt mimoriadne presné pre tie Časti krájáča, ktoré su priamo alebo nepriamo v kontakte s potravinami.
  • Nakrajac sa nesmie cistit vodnym cisticom a vyso-kotlakovymi vodnymi tryskami. Namiesto toho pouzite vodu a neutralny cistaci prostriedok. Nepouzivaje iné cistiance prostriedky. Nastroje, kefy a iné zariadenia, klore mozu poskodit povrch krajaça, sa nesmú použivat.

Pred vykonanim akéhokolvek Čistenia je potrebné:
- odpoje zăstrčku zdroja napajania od zăsuvky, aby ste uplne izolovali krăjac od zvyšku elektrického obvodu;
- nastavte otočný ovládac, ktorý nastavi dosticku do polohy „0".

VAROVANIE: Davajte pozor na zvyškovi riziká spo-sobene rezanim a/alebo ostrymi hranami. V pripeade potreby nods ochrannes rukavice (nie su sucastou balenia).

Postup Čistenia krájáča

Cistenie plechu na potraviny

  • Odstrante kryt chránica Čepele odskrutkovaním kolíka na zadnej strane spotrebica (pozri obr. 4).

VAROVANIE: Cistenie Čepelí sa musí vykonávat vlh-kou handrickou s kovovými rukavicami.

Na yvčistenie opačného povrchu Čepele je potrebné Čepeł vybrat (pozri obr. 5).

Čepel je potrebné odstránit nasledujucim spôso-bom:

  • demontujte chranič Čepele(pozri obr. 5);
  • vyberte struhadlo (a) a otočením hrubkovej Čepele pomocou ciselníkového gombíka zaistite, aby nastroj na vyberanie Čepele Plexiglas (b) (nie je sučas-tou dodávky) prilnul k Čepeli;
  • uvolnite 3 alebo 4 skrutky (f) (pod'a modelu), ktoré upevnujú Čepel;

Hendi 210086 - VAROVANIE: Cistenie Čepelí sa musí vykonávat vlh-kou handrickou s kovovými rukavicami. - 1
Obr. 4 - Odstrányenie chránica Čepele

  • ohnite nastroj na odstranenie Čepele Plexiglas o Čepeł, aby ste ziskali spojenie otvorov pre Čepele pomocou dvoch skrutiek (e), otáčajte Čepeł, kym nedosiahne správnu polohu;
  • mierne utiahnite skrutku (e).

VAROVANIE: Chranič Čepele sa musi Čistit horucou vodou aneutralnym Čistiacim prostriedkom.

Hendi 210086 - VAROVANIE: Chranič Čepele sa musi Čistit horucou vodou aneutralnym Čistiacim prostriedkom. - 1
Obr. 5 - Montáz nástroja na odstránenie Čepele Plexiglas (b)

Cistenie strúhadla

Operácia Čistenia ostredla sa vykonáva trenímbrúsnych znamienok kefou. Mriežky musia byt

Cistenie vychylovača

Ak chcete odmontovat vychylovač, odskrutkujte dveskrutky [a] zaistujuce vychylovač (pozri obr. 6).

Vychylovac yvčistite horucou vodou sneutralnym cistiacim prostriedkom.

umiestnene v bezpečnej polohe, co znamena,Že musia byt otočné smerom k strane oproti Čepeli.

Hendi 210086 - Cistenie vychylovača - 1
Obr. 6-Pohlad na vychylovač

Udrzba

Vseobecne funkcie

  • Odpojte zăstrčku napajacieho kábla zo zăsuvky, aby ste uplne izolovali krăjac od elektrického ob-vodu.

  • Umiestnite ciselník upravujúci hrubú dosticku do polohy .0".

Reme

Pás sa nesmie nastavovat. Vo všeobecnosti sa musí vymenit po 3 alebo 4 rokoch. V takom pripad zavolajte autorizované servisné CENTrum.

Chodidla

Skontrolujte, Čepeł nestratí viac ak o 10 mm pôvodného priemeru. Ak ho chcete vymenit, zavolajte do CENTRA SERVISU.

Ostrovadlo - brúsne znamienka

Skontrolujte, ci si brusne znamienka poças zaostrenia zachovaju svoju abrazivnu vlastnost. Ak je potrebné vymenit brusne znamienka, zavolajte servisné stredisko, aby ste zabranyl poškodeniu cepele.

Mazanie posuvnych vodiacich list

Ak z nejakého dovodu potrebujete stroj vyradit z prevádzky, uistite sa, ze ho nikto nemože používat:

odpojte ho od elektrickej siete a odstrante vsetky elektrické pripojenia.

Skladovanie

  • Pred uskladnením sa vždy uistite, ze spotrebic už bol odpojený od elektrickej zásuvky a uplne vychladol.

  • Spotrebic skladujte na chladnom, cistom aSuchom mieste.

Riesenie problemov

Ak spotrebic nefunguje spravne, skontrolujte nizsie uvedenu tabul'ku pre roztok. Ak problem stale nedoká-zete vyriesit, obratte sa na dodávatela/poskytovatela sluzieb.

Problém Możná príčinaRiešenie
Spotrebič neroz-rezáva plátky rovonomereTupá Čepel'Ostrá Čepel'
Špinavý spotrebič Vycistte spotrebič
Spotrebič prestane krájatPrehriaty motor Nechajte spotrebič vychladnúf na dlhšiu dobu. Bez-pečnostné termostat motora sa automaticaky vynuluje.
Nosić sa neposúvaŠpinavá posuvné lištaVycistite posuvné lištu a namežte ju vazelínou
Niektoré potraviny sa prilepia na Čepel'.Vypnite spotrebič a odpoje ho od elektricnej siete. Nech sa úplne zastaví. Odstránty akékol'vek zablokovanie. Čepel' utrite vlhkou handrickou.
Čepel'sa pri rezaní produktu zastavív-opasok opotrebovaný alebo znečistenýObráťte sa na dodávatěla.

Ak mate pochybnosti, vždy sa obrte na svojho dodávatela!

Scheme zapojenia pre 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294

Vstup striedavého napatia: AC220-240V, 50Hz

Hendi 210086 - Riesenie problemov - 1

M : Motor
T:Transformador
C:Kondenzator
PE: Ochranné uzemnenie (uzemnenie)
Zivy
N:Neutrálna

SB1, SB2:Prepnutie

KC:Relé

HL:Kontrolka

ST: Tepelná poistka

SQ1, SQ2: Mikrospinač

Zoznam dielov (tov. c.: 210000, 210031, 210048, 210086, 970294)

Hendi 210086 - Riesenie problemov - 2

Č. Časti Názov dielu Množstvo Č. Časti Názov dielu Množstvo
1 Prihlasovatel'1 20 Sklíčková mulčovačka 1
2 Aktívna tabula 1 21 Napájacie vedenie 1
3 Üspora potravín 1 22 Posuvné námprava 1
4 Diskchrániča Čepele 1 23 Gombík s mierkou
5 Čepel
6 Krúžok na ochranu Čepele 1 25 Vačka
7 Držiak podnosu 1 26 Personál vačky
8 Jedlo a pevné rameno
9 Priechodka s pevným ramenom
10 Rukovář s pevným ramenom
11 Plastová granula
12 Motor
13 Motorové splývanie
14 Kolík s pevným ramenom Ø 12×185
15 Skrutky chrániča Čepele
16 Gulčové ložisko 6202
17 Kolísko reměna Čepele Ø 66
18 Kolík kolesa reměna
19 RemešSV.330
Č. ČastiNázov dielu MnožstvoČ. Časti Názov dielu Množstvo
39Mulčovanie tlacidiel165Skrutka rukovăte s pevnám ra-menom1
40 Tlačidový spínač 1 66 Skrutka nárazníka nabrsty 2
41 Materská tabuša 1 67 Matica nárazníka na prsty 2
42 škrabka na mäso 1 68 Skrutka gombíka konzoly 1
43 Mulčovič na strúhanie 1 69 Nečistota pružinového závesu 1
44Základěna brúsneho zariadenia podzostavy1 70 Skrutká nárazu motora 1
45Základěna na strúhanie dostaveného171Vložka na škrabanie mäsa2
46Tlačidlo naostrenia272Skrutka škrabky na mäso2
47Jemné mleć kotúč 0 45173Skrutka fixačnej svorky konden-zátrora1
48Križové brúsne koliesko 0 45174Kryt ložiska podnosu A1
49Kolík z trecieho kameña275Držiak dosky na mäso1
50 Jar2 76 Kryt ložiska podnosu B1
51Kolík konzoly na strúhanie177Križová zapustné zapustné hlava zapustenia M6×122
52Gombík na dotiahnutie zaostrenia178Skrutka briketu posuvnej nápra-vy4
53Mandrel aktínev schrámky179Zaistovacia skrutka pre štvoritú os2
54 Gumehá nožicka4 80 Pposuvná nastavovacia skrutka 1
55Kolík ochranného krúžku Čepele281Magnet1
56Doska na blokovanie mäsa182Magnetový spínač1
57 Držiakposuvnej nápravy2 83 H1
58Malé koleso reměna motora184Mikrospínač1
59Ovládač sklíčok185Zámok z nehrdzavejúcej ocele1
60Nastavenie reměnového kolesa186Obmedzený bloc1
61Nastavenie zaostrenia187Tуč z nehrdzavejúcej ocele1
62 Ø 15 Pružinová tesnenie pre ložisko 1 88 Nasstavovacia skrutka pre držiak podnosu
63 Ø 15 Pružinová tesnenie pre ložisko 1 89 Olevé tesnenie
64 Štvorodová matica disku chránica Čepele

Zoznam dielov (cislo položky: 210017)

Hendi 210086 - Zoznam dielov (cislo položky: 210017) - 1

Č. Časti Nážov dielu Množstvo Č. Časti Nážov dielu Množstvo
101 Prihlasovatel'1 119 Remeš SV.400 2
102 Aktívna tabu'la 1 120 Podpoprná základná 1
103Uspora potravín1121Káblový plášť1
104 Disk s ochrannými Čepelami 1 122 Mearscraper 1
105 Čepeł'1 123 Mulčovanie tlacidiel1
106Krúžok na ochranu Čepele1124Tlacidlový spínač1
107 Držiak podnosu 1 125 Kondenzátor1
108 Jedlo fixované v ramene 1 126 Držiak kondezátrora1
109Priechodka s pevnám ramenom1127Skrutka orientovaného personálu1
110Rukovat1128Gombík s mierkou1
111 Plastová granula 1 129 Pružinová lesnenie1
112 Motor1 130 Vačka 3001
113Molorové splývanie1131Materská tabu'la1
114Napájacie vedenie1132Vackový Čap1
115 Skrutky chránica Čepele 1 133 Posuvné náprava1
116Gulčkové ložisko62042134Posúvač1
117Remešové koleso1135Gumená nožíčka4
118Kolík kolesa reměna1136Posuvné náprava briketu2
137 Relé 1165 Ø 47 Pružinová tesnenie pre ošvor 1
138 Pružina posuvnej nápravy 2 166 Štvorcovámatica disku chránica Čepele1
139 Posuvná náprava vlečného dr-žiaka1 167 Skrutka rukováte s pevný rame-nom1
140 Štvorzložková os 1 168 Skrutka nárazníka na prsty 2
141 Vlečná konzola 1 169 Matica nárazníka na prsty 2
142 Tlačidlo vlečnéj konzoly 1 170 Skrutka go mbíka konzoy 1
143 Mulčováč na strúhanie 1 171 Matica gombika držiaka1
144 Tlačidlo 2 172 Spodná skrutka da držiaka 1
145 Jemný mlećí kotúč Ø 451173Zaisťovacia skrutka pre štvoritú os2
146 Kolík kolesa na Čistenie frézy 2 174 Škrutka briketi posuvnéj nápravy 4
147 Pružina kolesa na Čistenie frézy 2 175 Posuvnéva nápravy 1
148 Križové brúsne koliesko Ø 452176Ø 12 Pod tesnením pružiny1
149 Gombík na dotiahnutie zaostre-na1 177 Vložka na škrabanie mäsa 2
150 Podporná základna vonkajšieho krúžku1 178 Skrutka škrabky na mäso 1
151 Ø 4,751 koleso 1 179 Vyrovnávacia podložka ložiska bubna2
152 Kolík z trecieho kameña1180Skrutka ložiska vretena2
153 Základna brúsneho zariadenia podzostavy1 181 Zámok z nehrdžavejúcej ocele 1
154 Čap krúžku na vedenie Čepele2182Magnet1
155 Kolík misky na potraviny1183Magnetový spínač1
156/156 A Doska na blokovanie mäsa1184Obmedzený bloc1
157 Držiak posuvnéj nápravy 1 185 Mikrospínač1
158 Malé koleso reměna motora1186Kryt ložiska podnosu A1
159 Koleso na prenos sklíčok 1 187 Kryt ložiska podnosu B 1
160 Rukováť fáznej konzoly1188Vyrovnávacia podložka ložiska bubna1
161 Posuvnéá náprava608 1 189 Olejové tesnenie 1
162 Nastavenie reměnového kolesa1190Tycz nehrdžavejúcej ocele1
163 Nastavenie zaostrenia 1 191 Nastavovacia skrutka pre držiak podnosu1
164 Ø 20 Pružinová tesnenie pre lo-žisko1

Poznámka: Technická špecifikacia sa moze zmenit bez predchódzajuceho upozornenia.

Záruka

Akákolvek chyba ovplyvñujúca funkčnost spotrebia, ktorá sa prejaví do Jedného roka od zakúpenia, bude opravená bezplatnou opravou alebo vymenou za predpokladu, ze spotrebic bol použity a udžiavany v sulade s pokynmi a nebol ziadnym sposobom zneužity alebo nesprávné používaný. Vase zákonné prava nie su ovplyvné. Ak sa na spotrebic vztahuje záruka, uvedte, kde a kedy bol spotrebic

zakúpeny, a priložte doklad o kúpe (napr. potvrdenie).

V sulade s nasimi zásadami neustáleho vyvoja produktov si vyhradzujeme pravo zmenit špecifikácie produktu, balenia a dokumentácie bez predchodzajúceho upozornenia.

Likvidácia a prostredie

Pri vyradovani spotrebica sa vyrobok nesmie likvidovat's inym domovym opadom. Namiesto toho je vašou zodpovednostou zlikvidovat opadové zaria-denie jeho odovzdanim na urçené zberné miesto. Nedodrzanie tohto pravidla moze byt penalizované v sulade s platnymi predpismi o likvidácii opadu. Separovaný zber a recyklácia opadového zaria-denia vČase likvidácie pomоze zachovat prirodné zdroje a zabezpecí, aby bolo recyklovane spôso-bom, ktorý chrani ludské zdravie aživotné prostredie.

Dalsie informácie o tom, kde možete odovzdat odpad na recykláciu, vam poskytne miestna spolocnost na zber odpadu. Vyrobcovia a dovozcovia nenesú zodpovednost za recykláciu, zaobchodzanie a ekologickú likvidáciu, ci uz priamo alebo prostrednicvom verejného systému.

Declaration of conformity / Konformitätserklarung / Conformiteitsverklaring / Deklaracja zgodnosci / Déclaration de conformité / Dichiarazione di conformità / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate / Declaratie de conformitate /

HENDI BV hereby declares under his own responsibility that the product: / HENDI BV erklart hiermit in eigener Verantwortung, dass das Produkt: / Hierbij verkaart HENDI BV onder eigenvarantwoordelijkheid dat het product: / Firma HENDI BV niniejszym oswiadca na wlasna odpowiedzialnosc, ze produit: / HENDI BV déclare par la presente sous sa propre responsabilité que le produit: / HENDI BV dichiara除去 la propre responsabilité che il produit: / HENDI BV déclarapre proprietary raspundere cä produsul: / HENDI BV hactoamim 3aBnert noCBOO OTBeTBeHHocb, TPO npodykT: / O HENDI BV δnλωει με δικι τοῦνι οτο πούov: / HENDI BV ovime na vlastitu odgovornost izjavlujede ja proizvod: / Spolocnost HENDI BV tymto na vlastnu zodpovednost vylasuje, ze yrobok:

Product number: / Produktnummer: / Produktnummer: / Kod Produktu: /

Code produit: / Codice prodotto: / Numarul: / KoI PpOdykTa: / ApIbOc npoiovToc: / Broj proizvoda: / Cislo produktu:

Product name: / Produktname: / Productomschrijying: / Nazwa Produktu: /

Nom du produit: / Nome del prodotto: / Denumirea produsului: / Ha3BaHne

Пюдукта: /Овогаia npotiövtoc: / Naziv proizvoda: / Nazov produktu:

Brand: / Marke: / Merk: / Marka: / Marque: / Marchio: / Brand: / Mapka: / Mäpkka: /

Brand: /Znacka:

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Hendi

Model : 210086

Kategória : Elektrický krájač