POWX04950 - шлифовальная машина PowerPlus - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно POWX04950 PowerPlus в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство POWX04950 - PowerPlus и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. POWX04950 бренда PowerPlus.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ POWX04950 PowerPlus
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом ......................................... 5
8.4 Предварительная настройка частоты вращения ...................................... 9
- 8.5 Шлифование p. 10
- 9 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА p. 10
- 10 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ p. 10
- 11 ШУМ p. 10
- 12 ГАРАНТИЯ p. 11
- 13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА p. 11
- POWX04950 RU Copyright © 2021 VARO Стр. | 2 www.varo.com 14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ POWX04950 RU Copyright © 2021 VARO Стр. | 3 www.varo.com ВАЛИКОВАЯ ШЛИФМАШИНА 310 ВТ POWX04950 1 ПРИМЕНЕНИЕ Этот электроинструмент предназначен для шлифования и очистки древесины, пластика, металла, шпаклевки (напр., гипса), а также окрашенных поверхностей. Он особенно подходит для шлифования неровных поверхностей. Машина не предназначена для обработки материалов, содержащих асбест ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для Вашей личной безопасности тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по технике безопасности перед тем, как приступить к работе с инструментом. При передаче этого электрического инструмента для пользования другим лицам обязательно приложите данные инструкции. 2 ОПИСАНИЕ (РИС. 1-2) p. 12
1. Шлифовальный шпиндель
2. Насадка для пылесборника
4. Зажимной винт (для крепления
насадки для пылесборника)
5. Фиксатор шпинделя
7. Выключатель Вкл/Выкл
8. Колесико регулировки частоты
11. Паз для крепления насадки для
12. Установочный паз
3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Удалите все упаковочные материалы. Удалите остатки упаковки и транспортировочные крепления (если они есть). Проверьте полноту комплекта поставки. Проверьте устройство, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет повреждений при транспортировке. Храните упаковочные материалы, по возможности, до истечения гарантийного срока. После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации бытовых отходов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы - это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность
1 руководство по эксплуатации 1 хвостовик для шлифовальной втулки (A) 1 шлифовальная втулка (Ø45x60 мм) (B) 1 пластинчатый валик (Ø60x10 мм) (C) 1 пластинчатый валик (Ø60x60 мм) (F) 1 шестигранный ключ (E) 1 переходник для пылесоса (D) Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру.POWX04950 RU Copyright © 2021 VARO Стр. | 4 www.varo.com 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самом инструменте используются следующие символы:
Всегда надевайте противопылевой респиратор.
Всегда надевайте защитные
Обозначает риск получения травмы или повреждения инструмента.
Прочитайте руководство перед использованием.
Соответствие основными стандартами по безопасности применимых Европейских директив.
Класс II - шлифмашина имеет двойную изоляцию; поэтому провод заземления не требуется.
Надевайте защитные перчатки. 5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХБЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин «электроинструмент» в инструкции по технике безопасности относится к Вашему электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от аккумулятора (без
Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте. Беспорядок и плохое освещение приводят к несчастным случаям. Не используйте электроинструменты во взрывоопасной окружающей среде, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или
При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления.
5.2 Электробезопасность
Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными. Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не вносите изменений в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током. Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током. Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим
Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения инструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев и движущихся деталей.POWX04950 RU Copyright © 2021 VARO Стр. | 5 www.varo.com Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим
При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным кабелем, предназначенным для использования вне помещений. Использование кабеля, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения электрическим током. Если работа с электроинструментом во влажных условиях неизбежна, пользуйтесь устройством защитного отключения (УЗО) тока. Использование УЗО уменьшит риск поражения электрическим током.
5.3 Личная безопасность
Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с инструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, когда Вы устали или находитесь под влиянием наркотических препаратов, алкоголя или лекарств. Потеря внимания при работе с электроинструментами лишь на мгновение может привести к серьезной травме. Используйте защитное снаряжение. Всегда надевайте очки для защиты глаз. Защитное снаряжение, в частности противопылевой респиратор, обувь с предохраняющей от скольжения подошвой, защитный шлем или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат риск травмы. Не допускайте непреднамеренного включения машины. Перед подключением к сети убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Переноска электроинструментов, когда палец находится на выключателе, или подсоединение электроинструментов в сеть, когда выключатель находится во включенном положении, могут привести к несчастным случаям. Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный во вращающейся части электроинструмента, может привести к травме. Не тянитесь слишком далеко. Всегда следите за устойчивым положением ног. Это позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях. Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях инструмента. Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью.
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом
Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан. Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту. Отсоедините штепсель от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента. Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей. Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было смещения или заедания движущих частей, повреждения деталей или какого-либоPOWX04950 RU Copyright © 2021 VARO Стр. | 6 www.varo.com другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструментов. Если электроинструмент поврежден, его необходимо отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано ненадлежащим использованием электроинструментов. Содержите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заедают и легче управляются. Используйте электроинструмент, принадлежности, наконечники и т. п. в соответствии с данными инструкциями и назначением конкретного типа электроинструмента, принимая во внимание условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к потенциально опасным ситуациям.
Доверяйте обслуживание Вашего электроинструмента квалифицированному специалисту по ремонту, который использует только идентичные запасные частей. Это обеспечит соответствие электроинструмента требуемым стандартам безопасности. 6 ПРАВИЛА ТЕХБЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВАЛИКОВЫХ
Держите инструмент за изолированные поверхности рукоятки, так как шлифовальная втулка может пробить сетевой шнур инструмента. Повреждение провода под напряжением может электростатически заряжать металлические детали инструмента и приводить к электрическому удару. Опасность пожара из-за искр! При шлифовании металлов возникает искрение. Поэтому будьте осторожны, чтобы не подвергать опасности людей, и убедитесь, что рядом с рабочей зоной нет воспламеняемых материалов. При работе с древесиной и особенно при работе с материалом, который может производить вредную пыль, соедините инструмент с подходящим внешним пылесборником. Обеспечьте надлежащую вентиляцию при работе на пластиках, краске, лаке и т. д. Шлифовальная щетка предназначена для зон шлифования на древесине, пластике, металле и шпаклевке, а также на окрашенных поверхностях. Используйте инструмент только для сухого шлифования. Никогда не шлифуйте материалы, содержащие асбест. Асбест считается канцерогенным. Предупреждение! Токсичная пыль! Пыль из таких материалов, как свинецсодержащая краска, некоторые типы древесины, минералы и металлы, может быть токсичной. Касание или вдыхание этого типа пыли может представлять опасность для пользователя или персонала поблизости. Надевайте защитные очки и противопылевой респиратор! Закрепляйте заготовку. Для крепления заготовки используйте зажимные приспособления или тиски. Это гораздо безопаснее, чем держать ее в руке. Не кладите руку вблизи или впереди инструмента или поверхности, на которой работаете, так как при подскальзывании возникает опасность получения травмы. В случае опасности немедленно выньте сетевую вилку из розетки. Всегда кладите сетевой кабель в стороне от инструмента и ближе к задней части. Избегайте контакта с движущейся шлифовальной втулкой. Не работайте на смоченных материалах или влажных поверхностях. Всегда опускайте инструмент на рабочую поверхность при включении. После завершения задачи, поднимите инструмент от заготовок перед его выключением.POWX04950 RU Copyright © 2021 VARO Стр. | 7 www.varo.com Всегда крепко держите инструмент обеими руками при работе. Займите устойчивое
Прежде чем положить инструмент, дождитесь его полной остановки и выключите
Всегда вынимайте вилку из сетевой розетки перед перерывами, особенно при работах на инструменте (напр., при замене шлифовальной шкурки) и во время неиспользования. 7 СБОРКА Предупреждение! Риск травмы! Всегда отключайте инструмент от сети перед работами на шлифовальной щетке.
7.1 Монтаж и удаление насадок (Рис. 1-2)
Нажмите на кнопку фиксатора шпинделя. Отвинтите крепежный винт шестигранным ключом. Наденьте шлифовальную насадку на держатель инструмента. Закрепите крепежным винтом. Шлифовальные насадки можно устанавливать только одним способом. Шлифовальная насадка должна легко надвигаться. Не пытайтесь с усилием надвинуть насадку на держатель инструмента. Проверяйте правильное направление шлифовальной насадки. Установите валиковую шлифмашину, как описано выше. Нажмите на кнопку фиксатора шпинделя и поверните шлифмашину рукой, пока не войдет в зацепление фиксатор шпинделя. Поверните шлифовальную ленту против часовой стрелки вдоль пазов на валиковой шлифмашине.
7.2 Установка насадки пылесборника (Рис. 3)
Вставьте насадку пылесборника (2) в два паза для крепления (11) на рукоятке инструмента (10), преодолевая небольшое сопротивление. Затяните зажимной винт (4). Насадка пылесборника (2) теперь прочно установлена на рукоятке инструмента (10).
7.3 Регулировка насадки пылесборника (Рис. 4)
Отрегулируйте насадку пылесборника (2) так, чтобы опилки или искры на попадали на пользователя. Насадка пылесборника (2) может закрывать шлифовальный шпиндель под различными углами. Для этой цели используйте установочные пазы (12). После установки ослабьте крепежный винт (4), поверните насадку пылесборника (2) к рукоятке (6) в соответствии с областью применения и заготовкой и затяните зажимной винт (4). Насадка пылесборника (2) будет фиксироваться по месту в нескольких позициях.
7.4 Внешний пылесборник
Опасность взрыва! Для удаления взрывоопасных смесей пыли и воздуха следует использовать специальный пылесборник.POWX04950 RU Copyright © 2021 VARO Стр. | 8 www.varo.com Опасность пожара из-за искр! Не используйте пылесборник при работе на металле. Опасность пожара! Использование электроинструментов, которые могут подключаться к пылесборнику с пылесосом, вызывает опасность пожара! Неблагоприятные условия, напр., искры - при шлифовании металла или металлических деталей в древесине - могут приводить к возгоранию древесной пыли внутри мешка- пылесборника. Это может, в частности, произойти, если древесная пыль смешивается с частицами краски или другими химическими веществами, а шлифуемое изделие нагревается до высокой температуры после длительных периодов обработки. Поэтому старайтесь не допускать перегрева шлифуемых материалов и инструмента и всегда опорожняйте мешок-пылесборник перед перерывами в работе. Надевайте противопылевой респиратор!
7.4.1 Подсоединение шланга пылесборника (Рис. 5)
Вдвиньте вакуумный переходник (D) в соединительное отверстие из насадки пылесборника (2). Вставьте шланг от надежного пылесборника (напр., промышленного пылесоса) в переходник пылесоса (D).
7.4.2 Снятие шланга пылесборника
Вытяните шланг из пылесборника. 8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Опасность травмы! Всегда отключайте инструмент от сети перед работами на шлифовальной щетке. Крепко держите электроинструмент обеими руками во время работы и займите устойчивое положение. Безопаснее держать электроинструмент обеими руками. Обратите внимание на напряжение сети! Напряжение источника электропитания должно соответствовать характеристикам на типовой табличке инструмента.
8.1 Включение / выключение
Чтобы включить электроинструмент, сдвиньте выключатель (7) полностью вправо, а затем вперед так, чтобы выключатель показывал «1». Для экономии энергии включайте электроинструмент только при использовании. Чтобы выключить электроинструмент, переведите выключатель (7) в положение «0». Проверьте шлифовальную насадку перед использованием. Шлифовальная насадка должна быть надлежащим образом установлена и свободно вращаться. Выполните тестовый запуск не менее 1 минуты без нагрузки. Не используйте поврежденные, сильно вибрирующие шлифовальные насадки. Поврежденные шлифовальные насадки могут разрываться и приводить к получению травм.POWX04950 RU Copyright © 2021 VARO Стр. | 9 www.varo.com
8.2 Выбор шлифовальной насадки
Выбирайте шлифовальную насадку в соответствии с формой обрабатываемой поверхности и шлифуемым материалом. Подбирайте зернистость по шлифуемому
поверхности Зернистость Шлифовальная
Пластинчатый валик (60 мм) Искривленная
Пластинчатый валик (10 мм) Гофрированная
8.3 Инструкции по эксплуатации
Снятие материала и качество поверхности существенным образом определяются выбором шлифовальной насадки, настройкой частоты вращения и приложенным
Только шлифовальные насадки в хорошем рабочем состоянии будут давать хорошие показатели шлифования и не представят затруднений при использовании электроинструмента. Используйте только оригинальные шлифовальные принадлежности.
8.4 Предварительная настройка частоты вращения
Используйте колесико регулировки частоты вращения (8) для выбора нужной частоты вращения во время работы. Идеальная частота вращения ленты зависит от заготовки или обрабатываемого материала. Всегда сами определяйте соответствующую частоту вращения ленты на пробной заготовке. В следующей таблице приведены рекомендуемые значения, чтобы помочь вам с выбором. В таблице приведены рекомендуемые характеристики:
Зернистость (грубое шлифование /
Шлифование лака 180/240 2/3 Зачистка лака 120/240 4/5 Удаление лака 40/60
Удаление ржавчины со
80/240 5/6POWX04950 RU Copyright © 2021 VARO Стр. | 10 www.varo.com После длительной работы на низких частотах вращения следует дать поработать электроинструменту при максимальной частоте вращения на холостом ходу примерно 3 минуты, чтобы дать ему охладиться.
Включите инструмент, приложите всю шлифовальную поверхность к обрабатываемой поверхности и перемещайте инструмент по заготовке с умеренным
Старайтесь прилагать усилие равномерно, чтобы увеличить срок службы шлифовальных насадок. Излишнее усилие не даст высоких показателей шлифования, но повысит износ электроинструмента и шлифовальных насадок. Не используйте шлифовальные насадки, которые использовались для металла, для других материалов. 9 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ОПАСНОСТЬ ТРАВМЫ! Выключите инструмент и выньте вилку из сетевой розетки перед выполнением любых работ на инструменте. Не используйте остро заточенные предметы для чистки инструмента. Не допускайте попадания любых жидкостей в инструмент. Несоблюдение этого условия может привести к повреждению инструмента. Всегда поручайте замену угольных щеток службе техподдержки или авторизованной специализированной мастерской. Кроме этой операции, инструмент не требует технического обслуживания. Чистите инструмент регулярно, предпочтительно сразу после завершения работы. Для чистки корпуса используйте влажную ткань. Нельзя использовать бензин, растворитель или очистители, которые разъедают пластик. Потребуется пылесос для глубокой очистки инструмента. Вентиляционные отверстия должны быть всегда чистыми. Используйте щетку для удаления прилипшей пыли на инструменте. 10 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номинальное напряжение переменного тока 230 В Номинальная частота 50 Гц Номинальная мощность 310 Вт Частота вращения 1600 - 3000 об/мин Диаметр вала 10 мм Длина кабеля 3 м 11 ШУМ Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту (K=3) Уровень звукового давления LpA 80 дБ(A) Уровень звуковой мощности LwA 91 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Надевайте средства защиты органов слуха, если звуковое давление превышает 85 дБ (А). aw (Вибрация) 4,2 м/с² K = 1,5 м/с²POWX04950 RU Copyright © 2021 VARO Стр. | 11 www.varo.com 12 ГАРАНТИЯ В соответствии с законодательными требованиями, данный продукт обеспечивается гарантией на срок 36 месяцев, исчисляемый с даты приобретения первым покупателем. Данная гарантия распространяется на все дефекты материалов и производства, но она не включает дефектные детали, подвергаемые естественному износу, такие как подшипники, щетки, кабели и штепсельные вилки, или принадлежности, такие как сверла, головки сверл, пильные полотна и т. д.; повреждения или дефекты, возникающие вследствие ненадлежащего обращения, несчастных случаев или внесения изменений в конструкцию, а также не включает транспортные расходы. Повреждения и/или дефекты, возникающие вследствие неправильной эксплуатации, также не подпадают под гарантийные обязательства. Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus. Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292
- Все транспортные расходы покрываются покупателем, если не согласовано иное в письменной форме. Вместе с тем, не может быть предъявлено никакой претензии по гарантии, если повреждение устройства является результатом небрежного обслуживания или перегрузки. Определенно исключается из гарантии повреждение вследствие проникновения жидкости, сильного запыления, преднамеренного повреждения (нарочно или по грубой небрежности), ненадлежащего использования (использование для целей, для которых устройство не предназначено), некомпетентного использования (напр., пренебрежения инструкциями, приведенными в руководстве), сборки неспециалистом, удара молнии, подключения к сети с несоответствующим напряжением. Данный список не является исчерпывающим. Принятие претензий по гарантии не является основанием для продления гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода в случае замены устройства. Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются собственностью компании Varo NV. Мы сохраняем за собой право отказать в удовлетворении претензии во всех случаях, когда не может быть подтвержден факт покупки, или когда очевидно, что за изделием не производился надлежащий уход. (Очистка вентиляционных отверстий, регулярное обслуживание угольных щеток и т. п.). Для подтверждения даты покупки следует хранить чек. Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в приемлемо чистом состоянии, (в оригинальной противоударной упаковке, если таковая имелась), приложив документ о покупке. 13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Если Ваше устройство требует замены после длительного использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически безопасный способ для его утилизации. С отходами электрических приборов нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации.POWX04950 RU Copyright © 2021 VARO Стр. | 12 www.varo.com 14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что, Продукт: Валиковая шлифмашина 310 Вт Марка: POWERplus Модель: POWX04950 соответствует основным требованиям и другим релевантным положениям применимых директив Европейского Союза, касающихся Европейских гармонизированных стандартов. Любая несанкционированная переделка аппарата делает данную декларацию недействительной. Европейские директивы (включая, если применимо, их поправки до даты подписания); 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Европейские гармонизированные стандарты (включая, если применимо, их поправки до даты подписания); EN62841-1: 2015 EN60841-2-4: 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2: 2014 EN61000-3-3: 2013 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Филипп Ванкерхове (Philippe Vankerkhove) Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований 02/12/2020, Lier - БельгияPOWX04950 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 1 www.varo.com 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА p. 3
- 2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. 1-2) p. 3
- 3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА p. 3
- 4 СИМВОЛИ p. 4
- 5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ p. 4
- 5.1 Работна зона p. 4
Notice-Facile