Verto 52G500 - Воздуходувка

52G500 - Воздуходувка Verto - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 52G500 Verto в формате PDF.

📄 64 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Verto 52G500 - page 16
Просмотреть руководство : Français FR Български BG Deutsch DE Ελληνικά EL Lietuvių LT Polski PL Русский RU Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Воздуходувка / Пылесос / Измельчитель садовый 3 в 1
Марка Verto
Модель 52G500
Питание 230 В пер. тока, 50 Гц
Номинальная мощность 2800 Вт
Диапазон частоты вращения 8 000 – 14 000 мин⁻¹
Расход воздуха 13 м³/мин
Максимальная скорость воздуха 275 км/ч
Степень измельчения 10:1
Объем мешка для мусора 40 литров
Вес 3,15 кг
Класс защиты II (двойная изоляция)
Уровень звукового давления (LpA) 86,6 дБ(А) (K=3 дБ(А))
Уровень звуковой мощности (LwA) 98,1 дБ(А) (K=2,07 дБ(А))
Вибрация (ah) 0,815 м/с² (K=1,5 м/с²)
Функции Обдув, всасывание, измельчение
Регулировка скорости Ручка от 1 до 6 + положение MAX
Выбор режима работы Рычаг обдув/всасывание
Длина всасывающей трубы Регулируемая (без толкателя)
Комплект поставки Мешок для мусора, плечевой ремень
Защита кабеля питания Встроенный фиксатор кабеля
Рекомендуемое защитное устройство УЗО 30 мА
Обслуживание и очистка Ткань или сжатый воздух низкого давления; без воды и химикатов
Условия хранения Сухое место, недоступное для детей
Ремонт и запасные части Доверять квалифицированному специалисту; использовать оригинальные детали

Часто задаваемые вопросы - 52G500 Verto

Каковы функции садового пылесоса Verto 52G500?
Устройство имеет три функции: обдув, всасывание и измельчение садовых отходов (листья, трава, мелкие ветки).
Как регулировать скорость обдува/всасывания?
Поверните ручку регулировки скорости вращения (6) в нужное положение от 1 до 6 или на MAX. Регулировку можно производить во время работы.
Как переключиться с режима обдува на режим всасывания?
Используйте рычаг выбора режима работы (12), чтобы выбрать соответствующий символ (обдув или всасывание). Переключение можно производить при работающем или выключенном двигателе.
Какой тип кабеля питания использовать?
Используйте удлинитель, подходящий для наружного применения, с фиксатором кабеля во избежание случайного отключения. Цепь должна быть защищена УЗО на 30 мА.
Как ухаживать за мешком для мусора после использования?
Опустошайте мешок после каждого использования. Если он очень грязный, вымойте его в теплой мыльной воде и тщательно высушите. Если застежка тугая, смажьте зубцы мылом.
Что делать, если кабель питания поврежден?
Немедленно отключите устройство от сети и выньте вилку. Не прикасайтесь к кабелю до отключения. Замену должен производить квалифицированный специалист.
Подходит ли устройство для профессионального использования?
Нет, Verto 52G500 предназначен для бытового и любительского садоводства, не для промышленного применения.
Какова вместимость мешка и как его опорожнить?
Мешок имеет вместимость 40 литров. Чтобы опорожнить его, нажмите кнопку освобождения (10), снимите мешок, откройте застежку и высыпьте отходы. Затем закройте его.
Какие средства защиты следует носить при использовании?
Носите защитные очки, наушники, перчатки, длинные брюки и прочную обувь. Избегайте свободной одежды.
Как чистить пылесос после использования?
Используйте ткань или сжатый воздух низкого давления для очистки корпуса. Никогда не используйте воду или химикаты. При необходимости почистите трубу щеткой.

Вопросы пользователей о 52G500 Verto

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Воздуходувка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 52G500 - Verto и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 52G500 бренда Verto.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 52G500 Verto

RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ....16

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЬ ЕГО В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПЫЛЕСОСУ ДЛЯ ЛИСТЬЕВ, РАБОТАЮЩЕМУ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время использования устройства следует соблюдать правила безопасности. Для обеспечения собственной безопасности и безопасности третьих лиц просим Вас прочитать данное руководство перед началом работы. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования.

Инструктаж

  • Перед использованием проверьте размотанный провод питания на наличие повреждений или следов износа.
  • Не используйте устройства с поврежденными или изношенными проводами питания.
    • Перед подключением к питанию обязательно убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на шильдике электроинструмента.
  • Электроинструмент можно подключать исключительно к электрической сети, оснащенной дифференциальной защитой тока, которая предусматривает отключение питания в случае, если ток утечки превысит 30 мА за период более 30 мс.

- Для подключения электроинструмента применяйте соответствующий провод питания, который подходит к работе снаружи помещений.

- Незамедлительно отключите устройство от сети питания, если во время работы произойдет повреждение провода. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ПРОВОДУ ПЕРЕД ОТКЛЮЧЕНИЕМ ПИТАНИЯ.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После выключения двигателя турбина продолжает вращаться.

- Держите размотанный провод питания вдалеке от трубы пылесоса.

- Не допускайте к работе с устройством детей и лиц, которые не ознакомлены с руководством по эксплуатации.

- Следует прервать работу, если поблизости находятся посторонние, в особенности дети или домашние животные.

- ПОМНИТЕ. Оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи или угрозы в отношении третьих лиц или окружения.

Подготовка

  • Во время работы всегда носите закрытую обувь, длинные брюки.
  • Не носите свободную одежду, которую может затянуть в трубу пылесоса. Не приближайте длинные волосы к отверстиям забора воздуха.
  • Всегда используйте средства индивидуальной защиты - защитные очки, защитные наушники.
  • Тщательно проверьте участок, на котором планируется работа, и устраните все предметы, которые могут попасть во втягивающую трубу или могут быть отброшены потоком воздуха из воздуходува.
  • Не используйте устройство без установленных труб, защиты и кожухов.
  • Держите электроинструмент двумя руками таким образом, чтобы конец трубы упирался в пол.
  • Удлинитель провода питания разместите в рукоятке таким образом, чтобы не произошло случайное отключение.

Использование

  • Работайте только при дневном или интенсивном искусственном свете.
  • Избегайте втягивания мокрых листьев и воды.

  • Всегда убедитесь, что Вы стабильно стоите на наклонной поверхности.

  • Во время использования устройства следует ходить, не бегать.
  • Соблюдайте особую осторожность при изменении направления втягивания или раздувания листьев.
  • При переносе отключайте устройство от сети.

- Не используйте устройство с поврежденными кожухами, корпусами или без закрепленных кожухов.

- Убедитесь, что вентиляционные отверстия не загрязнены.

- Перед запуском устройства убедитесь, что Вы двумя руками держитесь за рукоять.

- Выньте штепсель из электрической розетки:

– каждый раз, когда Вы оставляете устройство;
– перед проверкой, очисткой или ремонтом устройства;
– после удара о сторонние предметы - проверьте, не повреждено ли устройство;

– если устройство чрезмерно вибрирует;

- Ремонт устройства должен выполняться исключительно компетентными лицами.

- Следует использовать исключительно рекомендуемые производителем оригинальные запасные части.

Периодическое обслуживание и хранение

  • Все узлы устройства следует содержать в соответствующем состоянии, чтобы быть уверенным в безопасной работе устройства.
  • Для обеспечения безопасности следует производить замену изношенных или поврежденных элементов.
  • Защищайте устройство от влаги.
  • Храните устройство в недоступном для детей месте.

Расшифровка использованных обозначений

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 1
12345

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 2

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 3

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 4

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 5

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 6
678910

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 7

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 8

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 9

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 10

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 11
11121314

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 12

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 13

Verto 52G500 - Расшифровка использованных обозначений - 14

  1. Ознакомьтесь со всеми инструкциями
  2. Используйте защитные очки и защитные наушники
  3. Используйте защитную одежду
  4. Используйте защитные перчатки
  5. Обращайте особое внимание на инструменты, которые находятся в зоне работы
  6. Защищайте устройство от дождя
  7. Отключите перед выполнением ремонтных работ (периодическое обслуживание)
  8. Риск повреждения пальцев о вращающиеся лопасти ротора
  9. Соблюдайте дистанцию
  10. Обратите внимание на осколки
  11. Предупреждение
  12. Для использования снаружи помещений
  13. Не притрагиваться к подвижным элементам устройства
  14. Не допускать детей к устройству

КОНСТРУКЦИЯ И ОСНАЩЕНИЕ

Садовый пылесос это ручное устройство с изоляцией класса II. Привод устройства - однофазный коллекторный двигатель переменного тока. Садовый пылесос - это трифункциональное устройство, предназначенное для сдувания, втягивания и измельчения собранных садовых отходов, таких как: листья, скошенная трава, небольшие ветки и другие легкие придомовые и садовые отходы. Устройство не предназначено для промышленного использования и должно использоваться исключительно для работы на улице.

Verto 52G500 - КОНСТРУКЦИЯ И ОСНАЩЕНИЕ - 1

Запрещается применять устройство не по назначению.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ

Нумерация, размещенная ниже, относится к элементам устройства, которые представлены на изображениях в данном руководстве.

  1. Передняя втягивающая труба
  2. Кнопка блокировки втягивающей трубы
  3. Задняя втягивающая труба
  4. Вспомогательная рукоятка
  5. Крепление плечевого ремня
  6. Регулятор скорости вращения
  7. Выключатель
  8. Основная рукоятка

  9. Ручка провода питания

  10. Кнопка разъединения

  11. Ручка мешка для мусора

  12. Рычаг переключения режима работы

  13. Мешок для мусора

  14. Ходовое колесо

  15. Карабин плечевого ремня

  16. Пряжка плечевого ремня

  17. Плечевой ремень

* Рисунки могут отличаться от фактического вида изделия.

ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ

Verto 52G500 - ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ - 1

ВНИМАНИЕ

Verto 52G500 - ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ - 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Verto 52G500 - ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ - 3

МОНТАЖ / НАСТРОЙКИ

Verto 52G500 - ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ - 4

ИНФОРМАЦИЯ

ОСНАЩЕНИЕ И АКСЕССУАРЫ

  1. Мешок для мусора - 1 шт.

  2. Плечевой ремень - 1 шт.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

МОНТАЖ / ДЕМОНТАЖ МЕШКА ДЛЯ МУСОРА

Verto 52G500 - МОНТАЖ / ДЕМОНТАЖ МЕШКА ДЛЯ МУСОРА - 1

- Закрепить ручку мешка для мусора (11) за выступ в корпусе двигателя и вставить до явного щелчка кнопки разъединения (10) (рис. А).

- Чтобы снять мешок для мусора необходимо нажать на кнопку разъединения (10) на ручке мешка для мусора (11) (рис. В).

Verto 52G500 - МОНТАЖ / ДЕМОНТАЖ МЕШКА ДЛЯ МУСОРА - 2

Следует начинать работу исключительно с установленным мешком для мусора.

ЗАЩИТА ПРОВОДА ПИТАНИЯ

Verto 52G500 - ЗАЩИТА ПРОВОДА ПИТАНИЯ - 1

Перед тем, как приступить к работе, следует зажать провод удлинителя в ручке провода питания.

- Вынуть ручку провода питания из корпуса (9).

- Переложить провод удлинителя и зажать в ручке провода питания (9) (рис. С).

- Подключить провод питания пылесоса к удлинителю.

РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ ТРУБЫ ВТЯГИВАНИЯ

Verto 52G500 - РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ ТРУБЫ ВТЯГИВАНИЯ - 1

Длина трубы втягивания может регулироваться в зависимости от потребностей и роста пользователя.

- Нажать кнопку блокировки трубы втягивания (2) и раздвинуть / сложить переднюю трубу втягивания (1) до необходимой длины (рис. D).

МОНТАЖ И РЕГУЛИРОВКА ПЛЕЧЕВОГО РЕМНЯ

Verto 52G500 - МОНТАЖ И РЕГУЛИРОВКА ПЛЕЧЕВОГО РЕМНЯ - 1

Во время монтажа и регулировки плечевого ремня необходимо выключить двигатель.

Verto 52G500 - МОНТАЖ И РЕГУЛИРОВКА ПЛЕЧЕВОГО РЕМНЯ - 2

Правильная регулировка плечевого ремня значительно упрощает работу.

- Поместить карабин плечевого ремня (15) в крепление плечевого ремня (5) (рис. E).

- При помощи пряжки плечевого ремня (16) отрегулировать длину плечевого ремня (17) таким образом, чтобы передняя втягивающая труба могла находиться сразу над поверхностью пола (рис. F).

• Ходовые колеса, которые находятся на конце передней втягивающей трубы (1), дополнительно облегчают ведение втягивающей трубы по полу (14).

РАБОТА / НАСТРОЙКИ

ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ

Verto 52G500 - ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ - 1

Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на шильдике устройства.

Включение - нажать кнопку включения (7) и удерживать в этом положении (рис. G).

Выключение - отпустить кнопку включения (7).

Verto 52G500 - ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ - 2

Во время запуска и работы следует всегда крепко держать садовый пылесос двумя руками за рукоять.

РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ

Verto 52G500 - РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ - 1

Садовый пылесос может работать с разной силой сдувания / втягивания. Регулировка выполняется при помощи регулятора скорости вращения (6) в диапазоне от 1 – 6 и пол. „MAX“, которые обозначены на нем.

- Для того чтобы установить соответствующую силу сдувания / втягивания, следует повернуть регулятор скорости вращения (6) в соответствующее положение (рис. Н).

Verto 52G500 - РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ - 2

Выбор подходящей скорости сдувания / втягивания производится во время работы устройства без необходимости выключать устройство.

Не следует использовать большую силу сдувания / втягивания, если в этом нет необходимости.

Verto 52G500 - РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ - 3

ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ

Verto 52G500 - ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ - 1

Рычаг режима работы (12) позволяет подобрать соответствующий режим работы: сдувание или втягивание. Режим работы можно изменять как во время работы, так и при выключенном устройстве.

СДУВАНИЕ

Установить рычаг переключения режима работы (12) в необходимое положение в соответствии с обозначениями, размещенными на корпусе (рис. I).
- Удерживая втягивающую трубу на высоте около 18 см над землей, включить пылесос.
- Направить поток воздуха вперед и постепенно продвигаться, сдувая перед собой листья и мусор.
- Когда из листьев/мусора образуется кучка, переключить пылесос в режим втягивания, и собрать ее.

Verto 52G500 - СДУВАНИЕ - 1

Опорожнить мешок для мусора перед включением сдувания. В противном случае могут выдуться листья собранные ранее.

ВТЯГИВАНИЕ

Verto 52G500 - ВТЯГИВАНИЕ - 1

  • Установить мешок для мусора.
  • Выбрать рычагом регулировки режима работы (12) опцию втягивания (рис. I).
  • Втягивающую трубу удерживать на небольшой высоте над листьями / мусором.
  • Включить пылесос и, двигая им влево и вправо, втянуть отходы во втягивающую трубу, где они будут измельчены и направлены в мешок для мусора.

ОПОРОЖНЕНИЕ МЕШКА ДЛЯ МУСОРА

Verto 52G500 - ОПОРОЖНЕНИЕ МЕШКА ДЛЯ МУСОРА - 1

Если уровень заполнения мешка для мусора высокий, сила втягивания значительно уменьшается.

Verto 52G500 - ОПОРОЖНЕНИЕ МЕШКА ДЛЯ МУСОРА - 2

  • Выключите устройство и выньте штепсель провода питания из розетки.
  • Нажмите кнопку разъединения (10), вынуть мешок для мусора (13) за ручку мешка для мусора (11).
  • Перевернуть мешок для мусора (13) и вытрусить из него мусор / листья.

Verto 52G500 - ОПОРОЖНЕНИЕ МЕШКА ДЛЯ МУСОРА - 3

Для того чтобы опорожнить заполненный мешок для мусора, его не обязательно снимать.

- Открыть замок на мешке для мусора (13) и высыпать отходы.

• Закрыть мешок для мусора (13).

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Verto 52G500 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - 1

Приступая к каким-либо действиям, связанным с установкой, настройкой, ремонтом или обслуживанием, отключите электроинструмент от сети.

VERTO

ОЧИСТКА

  • Рекомендуется очищать оборудование каждый раз после использования.
  • Корпус двигателя должен быть по возможности всегда чистым - без пыли и загрязнений.
  • Устройство следует вытирать чистой тряпкой или обдуть сжатым воздухом с низким давлением.
  • Для очистки запрещается использовать воду или химические чистящие средства.
  • Необходимо следить, чтобы в устройство не попала вода.
  • После окончания работы снять мешок для мусора, выбить и тщательно очистить, чтобы предотвратить образование плесени и неприятного запаха.
  • Сильно загрязненный мешок для мусора следует опорожнить, выстирать в теплой воде с мылом и тщательно высушить.
  • Если замок открывается с трудом, натереть зубцы мылом.
  • В случае загрязнения втягивающую трубу очистить при помощи щетки.
    • В случае загрязнения могут возникнуть проблемы с переключателем рычага режима работы. В таком случае следует несколько раз переключить рычаг.

ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД И ХРАНЕНИЕ

  • Необходимо убедиться, что винты должным образом закручены, чтобы можно было безопасно работать.
  • Проверить мешок для мусора на предмет наличия признаков износа и повреждений.
  • Применять исключительно оригинальное оснащение и оригинальные запасные части.
  • Неиспользуемое устройство следует хранить в сухом месте, недоступном для детей.
    • В случае возникновения чрезмерного искрообразования на коллекторе, квалифицированный специалист должен выполнить проверку состояния угольных щеток.
    • В случае повреждения провода питания, следует заменить его проводом с такими же параметрами. Данное действие следует поручить квалифицированному специалисту или отдать устройство на сервисное обслуживание.

Verto 52G500 - ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД И ХРАНЕНИЕ - 1

Все неполадки должны устраняться авторизированной сервисной службой производителя.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ

НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

Пылесос садовый
Параметр Значение
Напряжение подключения 230 V AC
Частота питания 50 Hz
Номинальная мощность 2800 W
Диапазон скорости вращения 8000 -14000 min ^-1
Расход воздуха 13m ^3 /min
Максимальная скорость воздуха 275 km/h
Уровень измельчения 10:1
Объем мешка 40 литров
Класс защиты II
Вес 3,15 kg
Год производства 2021

ДАННЫЕ, КАСАЮЩИЕСЯ ШУМА И КОЛЕБАНИЙ

Уровень акустического давления: : Lp_A = 86,6 dB(A) K = 3 dB(A) Уровень акустической мощности: Lw_A = 98,1 dB(A) K = 2,07 dB(A) Виброускорение: a_c = 0,815 m/s^2 K = 1,5 m/ s^2

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Verto 52G500 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 1

Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами, их следует передать в специальный пункт утилизации. Информацию на тему утилизации может предоставить продавец изделия или местные власти. Электронное и электрическое оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей среды вещества. Оборудование, не подвергнутое процессу вторичной переработки, является потенциально опасным для окружающей среды и здоровья человека.

* Оставляем за собой право вводить изменения.

Компания „TOPEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее „TOPEX“) сообщает, что все авторские права на содержание настоящей инструкции (далее „Инструкция”), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и чертежи, а

также компоновка, принадлежат исключительно компании TOPEX и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование, воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции без письменного согласия компании TOPEX строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.

ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА ИЗДЕЛИИ

Порядок расшифровки информации следующий:

2XXXYYV*****

где

2XXX – год изготовления,

YY – месяц изготовления

V- код торговой марки (первая буква)

***** - порядковый номер изделия

ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ

Verto 52G500 - ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ - 1

УВАГА!

Verto 52G500 - ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ - 2

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Verto 52G500 - ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ - 3

МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ

Verto 52G500 - ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ - 4

ІНФОРМАЦІЯ

ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ

ДОБІР РОБОЧОГО РЕЖИМУ

Verto 52G500 - ДОБІР РОБОЧОГО РЕЖИМУ - 1

ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЬПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА УСТРОЙСТВОТО СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ ПО-НАТАТЬШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.

ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

СПЕЦИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ДУХАЛКИ ЗА ЛИСТА ЗАХРАНВАНИ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА

КОНСТРУКЦИЯ И ПРИЛОЖЕНИЕ

ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ

Verto 52G500 - ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ - 1

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

МОНТАЖ/НАСТРОЙКИ

ИНФОРМАЦИЯ

ЕКИПИРОВКА И АКСЕСОАРИ

  1. Торба за смет - 1 бр.

  2. Раменен колан - 1 бр.

МОНТАЖ / ДЕМОНТАЖ НА ТОРБАТА ЗА СМЕТ

Verto 52G500 - МОНТАЖ / ДЕМОНТАЖ НА ТОРБАТА ЗА СМЕТ - 1

РЕГУЛИРАНЕ НА ДЪЛЖИНАТА НА ЗАСМУКВАЩАТА ТРЪБА

Verto 52G500 - РЕГУЛИРАНЕ НА ДЪЛЖИНАТА НА ЗАСМУКВАЩАТА ТРЪБА - 1

МОНТАЖ И РЕГУЛИРАНЕ НА РАМЕННИЯ КОЛАН

Verto 52G500 - МОНТАЖ И РЕГУЛИРАНЕ НА РАМЕННИЯ КОЛАН - 1

КОПЧЕ ЗА СКОРОСТТА НА ОБОРОТИТЕ

Verto 52G500 - КОПЧЕ ЗА СКОРОСТТА НА ОБОРОТИТЕ - 1

ИЗБОР НА РАБОТЕН РЕЖИМ

Verto 52G500 - ИЗБОР НА РАБОТЕН РЕЖИМ - 1

ИЗПРАЗВАНЕ НА ТОРБАТА ЗА СМЕТ

Verto 52G500 - ИЗПРАЗВАНЕ НА ТОРБАТА ЗА СМЕТ - 1

ОБСЛУЖВАНЕ / ПОДДРЪЖКА

Verto 52G500 - ОБСЛУЖВАНЕ / ПОДДРЪЖКА - 1

ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ

ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Verto

Модель : 52G500

Категория : Воздуходувка