Verto 52G500 - Воздуходувка

52G500 - Воздуходувка Verto - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 52G500 Verto в формате PDF.

📄 64 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Verto 52G500 - page 16
Просмотреть руководство : Français FR Български BG Deutsch DE Ελληνικά EL Lietuvių LT Polski PL Русский RU Українська UK

Вопросы пользователей о 52G500 Verto

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Воздуходувка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 52G500 - Verto и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 52G500 бренда Verto.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 52G500 Verto

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ......................16

  • Перед использованием проверьте размотанный провод питания на наличие повреждений или следов износа.
  • Не используйте устройства с поврежденными или изношенными проводами питания.
  • Перед подключением к питанию обязательно убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на шильдике электроинструмента.
  • Электроинструмент можно подключать исключительно к электрической сети, оснащенной дифференциальной защитой тока, которая предусматривает отключение питания в случае, если ток утечки превысит 30 мА за период более 30 мс.
  • Для подключения электроинструмента применяйте соответствующий провод питания, который подходит к работе снаружи помещений.
  • Незамедлительно отключите устройство от сети питания, если во время работы произойдет повреждение провода. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ПРОВОДУ ПЕРЕД ОТКЛЮЧЕНИЕМ ПИТАНИЯ.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После выключения двигателя турбина продолжает вращаться.
  • Держите размотанный провод питания вдалеке от трубы
  • Не допускайте к работе с устройством детей и лиц, которые не ознакомлены с руководством по эксплуатации.
  • Следует прервать работу, если поблизости находятся посторонние, в особенности дети или домашние животные.
  • ПОМНИТЕ. Оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи или угрозы в отношении третьих лиц или
  • Во время работы всегда носите закрытую обувь, длинные брюки.
  • Не носите свободную одежду, которую может затянуть в трубу пылесоса. Не приближайте длинные волосы к отверстиям забора
  • Всегда используйте средства индивидуальной защиты - защитные очки, защитные наушники.
  • Тщательно проверьте участок, на котором планируется работа, и устраните все предметы, которые могут попасть во втягивающую трубу или могут быть отброшены потоком воздуха из воздуходува.
  • Не используйте устройство без установленных труб, защиты и
  • Держите электроинструмент двумя руками таким образом, чтобы конец трубы упирался в пол.
  • Удлинитель провода питания разместите в рукоятке таким образом, чтобы не произошло случайное отключение. Использование
  • Работайте только при дневном или интенсивном искусственном
  • Избегайте втягивания мокрых листьев и воды.
  • Всегда убедитесь, что Вы стабильно стоите на наклонной поверхности.
  • Во время использования устройства следует ходить, не бегать.
  • Соблюдайте особую осторожность при изменении направления втягивания или раздувания листьев.
  • При переносе отключайте устройство от сети.
  • Не используйте устройство с поврежденными кожухами, корпусами или без закрепленных кожухов.
  • Убедитесь, что вентиляционные отверстия не загрязнены.
  • Перед запуском устройства убедитесь, что Вы двумя руками держитесь за рукоять.
  • Выньте штепсель из электрической розетки: – каждый раз, когда Вы оставляете устройство; – перед проверкой, очисткой или ремонтом устройства; – после удара о сторонние предметы - проверьте, не повреждено ли устройство; – если устройство чрезмерно вибрирует;
  • Ремонт устройства должен выполняться исключительно компетентными лицами.
  • Следует использовать исключительно рекомендуемые производителем оригинальные запасные части. Периодическое обслуживание и хранение
  • Все узлы устройства следует содержать в соответствующем состоянии, чтобы быть уверенным в безопасной работе устройства.
  • Для обеспечения безопасности следует производить замену изношенных или поврежденных элементов.
  • Защищайте устройство от влаги.
  • Храните устройство в недоступном для детей месте. Расшифровка использованных обозначений 360° STOP

1. Ознакомьтесь со всеми инструкциями

2. Используйте защитные очки и защитные наушники

3. Используйте защитную одежду

4. Используйте защитные перчатки

5. Обращайте особое внимание на инструменты, которые

находятся в зоне работы

6. Защищайте устройство от дождя

7. Отключите перед выполнением ремонтных работ

(периодическое обслуживание)

8. Риск повреждения пальцев о вращающиеся лопасти ротора

9. Соблюдайте дистанцию

12. Для использования снаружи помещений

13. Не притрагиваться к подвижным элементам устройства

14. Не допускать детей к устройству

КОНСТРУКЦИЯ И ОСНАЩЕНИЕ Садовый пылесос это ручное устройство с изоляцией класса

II. Привод устройства - однофазный коллекторный двигатель

переменного тока. Садовый пылесос - это трифункциональное устройство, предназначенное для сдувания, втягивания и измельчения собранных садовых отходов, таких как: листья, скошенная трава, небольшие ветки и другие легкие придомовые и садовые отходы. Устройство не предназначено для промышленного использования и должно использоваться исключительно для работы на улице.17

Нумерация, размещенная ниже, относится к элементам устройства, которые представлены на изображениях в данном руководстве.

1. Передняя втягивающая труба

2. Кнопка блокировки втягивающей трубы

3. Задняя втягивающая труба

4. Вспомогательная рукоятка

5. Крепление плечевого ремня

6. Регулятор скорости вращения

8. Основная рукоятка

9. Ручка провода питания

10. Кнопка разъединения

11. Ручка мешка для мусора

12. Рычаг переключения режима работы

13. Мешок для мусора

16. Пряжка плечевого ремня

  • Рисунки могут отличаться от фактического вида изделия.

1. Мешок для мусора - 1 шт.

2. Плечевой ремень - 1 шт.

  • Закрепить ручку мешка для мусора (11) за выступ в корпусе двигателя и вставить до явного щелчка кнопки разъединения (10) (. A).
  • Чтобы снять мешок для мусора необходимо нажать на кнопку разъединения (10) на ручке мешка для мусора (11) (. B).

Перед тем, как приступить к работе, следует зажать провод удлинителя в ручке провода питания.

  • Вынуть ручку провода питания из корпуса (9).
  • Переложить провод удлинителя и зажать в ручке провода питания () (. C).
  • Подключить провод питания пылесоса к удлинителю.

Длина трубы втягивания может регулироваться в зависимости от потребностей и роста пользователя.

  • Нажать кнопку блокировки трубы втягивания (2) и раздвинуть / сложить переднюю трубу втягивания (1) до необходимой длины (. D).

Правильная регулировка плечевого ремня значительно упрощает

  • Поместить карабин плечевого ремня (15) в крепление плечевого ремня (5) (. E).
  • При помощи пряжки плечевого ремня (16) отрегулировать длину плечевого ремня (17) таким образом, чтобы передняя втягивающая труба могла находиться сразу над поверхностью пола (. F).
  • Ходовые колеса, которые находятся на конце передней втягивающей трубы (1), дополнительно облегчают ведение втягивающей трубы по полу (14). РАБОТА / НАСТРОЙКИ

- нажать кнопку включения (7) и удерживать в этом положении (. G). - отпустить кнопку включения (7).

Садовый пылесос может работать с разной силой сдувания / втягивания. Регулировка выполняется при помощи регулятора скорости вращения (6) в диапазоне от 1 – 6 и пол. „MAX”, которые обозначены на нем.

  • Для того чтобы установить соответствующую силу сдувания / втягивания, следует повернуть регулятор скорости вращения (6) в соответствующее положение (. H). Выбор подходящей скорости сдувания / втягивания производится во время работы устройства без необходимости выключать устройство.

Рычаг режима работы (12) позволяет подобрать соответствующий режим работы: сдувание или втягивание. Режим работы можно изменять как во время работы, так и при выключенном устройстве.

  • Установить рычаг переключения режима работы (12) в необходимое положение в соответствии с обозначениями, размещенными на корпусе (. I).
  • Удерживая втягивающую трубу на высоте около 18 см над землей, включить пылесос.
  • Направить поток воздуха вперед и постепенно продвигаться, сдувая перед собой листья и мусор.
  • Когда из листьев/мусора образуется кучка, переключить пылесос в режим втягивания, и собрать ее.
  • Установить мешок для мусора.
  • Выбрать рычагом регулировки режима работы (12) опцию втягивания (. I).
  • Втягивающую трубу удерживать на небольшой высоте над листьями / мусором.
  • Включить пылесос и, двигая им влево и вправо, втянуть отходы во втягивающую трубу, где они будут измельчены и направлены в мешок для мусора.
  • Выключите устройство и выньте штепсель провода питания из
  • Нажмите кнопку разъединения (10), вынуть мешок для мусора (13) за ручку мешка для мусора (11).
  • Перевернуть мешок для мусора (13) и вытрусить из него мусор /

Для того чтобы опорожнить заполненный мешок для мусора, его не обязательно снимать.

  • Открыть замок на мешке для мусора (13) и высыпать отходы.
  • Закрыть мешок для мусора (13). ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Рекомендуется очищать оборудование каждый раз после использования.
  • Корпус двигателя должен быть по возможности всегда чистым - без пыли и загрязнений.
  • Устройство следует вытирать чистой тряпкой или обдуть сжатым воздухом с низким давлением.
  • Для очистки запрещается использовать воду или химические чистящие средства.
  • Необходимо следить, чтобы в устройство не попала вода.
  • После окончания работы снять мешок для мусора, выбить и тщательно очистить, чтобы предотвратить образование плесени и неприятного запаха.
  • Сильно загрязненный мешок для мусора следует опорожнить, выстирать в теплой воде с мылом и тщательно высушить.
  • Если замок открывается с трудом, натереть зубцы мылом.
  • В случае загрязнения втягивающую трубу очистить при помощи
  • В случае загрязнения могут возникнуть проблемы с переключателем рычага режима работы. В таком случае следует несколько раз переключить рычаг. ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД И ХРАНЕНИЕ
  • Необходимо убедиться, что винты должным образом закручены, чтобы можно было безопасно работать.
  • Проверить мешок для мусора на предмет наличия признаков износа и повреждений.
  • Применять исключительно оригинальное оснащение и оригинальные запасные части.
  • Неиспользуемое устройство следует хранить в сухом месте, недоступном для детей.
  • В случае возникновения чрезмерного искрообразования на коллекторе, квалифицированный специалист должен выполнить проверку состояния угольных щеток.
  • В случае повреждения провода питания, следует заменить его проводом с такими же параметрами. Данное действие следует поручить квалифицированному специалисту или отдать устройство на сервисное обслуживание. Все неполадки должны устраняться авторизированной сервисной службой производителя. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ Пылесос садовый Параметр Значение Напряжение подключения 230 V AC Частота питания 50 Hz Номинальная мощность 2800 W Диапазон скорости вращения 8000 -14000 min

Расход воздуха 13m³/min Максимальная скорость воздуха 275 km/h Уровень измельчения 10:1 Объем мешка 40 литров Класс защиты II Вес 3,15 kg Год производства 2021 ДАННЫЕ, КАСАЮЩИЕСЯ ШУМА И КОЛЕБАНИЙ Уровень акустического давления: : Lp

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами, их следует передать в специальный пункт утилизации. Информацию на тему утилизации может предоставить продавец изделия или местные власти. Электронное и электрическое оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей среды вещества. Оборудование, не подвергнутое процессу вторичной переработки, является потенциально опасным для окружающей среды и здоровья человека.

  • Оставляем за собой право вводить изменения. Компания „TOPEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее „TOPEX”) сообщает, что все авторские права на содержание настоящей инструкции (далее „Инструкция”), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно компании TOPEX и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование, воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции без письменного согласия компании TOPEX строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность. ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА

Порядок расшифровки информации следующий: 2ХХХYYV*****

ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ

9. Запазете дистанция

ЕКИПИРОВКА И АКСЕСОАРИ

ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА МОНТАЖ / ДЕМОНТАЖ НА ТОРБАТА ЗА СМЕТ

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Verto

Модель : 52G500

Категория : Воздуходувка