VLS 096A RF SDD - холодильник VESTFROST - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VLS 096A RF SDD VESTFROST в формате PDF.
| Тип продукта | Солнечный холодильник-морозильник для вакцин |
| Использование | Хранение вакцин (+2°C до +8°C) и замораживание контейнеров с водой |
| Питание | Солнечные панели (18V, 360W номинальная) через разъемы MC4 |
| Емкость отсека для вакцин | Корзина в комплекте, не загружать выше ручки |
| Диапазон температуры окружающей среды | от +5°C до +43°C |
| Климатический класс | 0,1,2,3,4,6,8 (32°C) и 5,7 (43°C) |
| Хладагент | R600a (0,063 кг), горючий углеводород |
| Морозильный отсек | Для контейнеров с водой, требуется ручная разморозка |
| Контроллер | Настроен на заводе, не модифицировать неавторизованным персоналом |
| Отображение температуры | Цифровой термометр с внешним датчиком |
| Слив | Автоматический через испарительный поддон на компрессоре |
| Обслуживание | Ежемесячная очистка решетки, разморозка при инее >4-5 мм |
| Безопасность | Предупреждения о горючем хладагенте, не блокировать вентиляционные отверстия |
| Гарантия | 2 года (солнечные панели: 25 лет гарантии производительности) |
| Стандарты | Соответствует PQS ВОЗ (код E003), сертификация UL/TÜV |
| Изоляционные материалы | Полиуретановая пена с циклопентаном (горючий пропеллент) |
Часто задаваемые вопросы - VLS 096A RF SDD VESTFROST
Вопросы пользователей о VLS 096A RF SDD VESTFROST
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего холодильник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VLS 096A RF SDD - VESTFROST и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VLS 096A RF SDD бренда VESTFROST.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VLS 096A RF SDD VESTFROST
RUS Инструкция по эксплуатации
CHI 使用说明
مادختسالا تاميلعت
ARA
WARNING
Поскольку данное изделие содержит углеводоЕсли это изделие содержит углеводородный хладагент, соблюдайте указания, приведенные ниже
Количество хладагента и тип, используемого в вашем изделии, указано на табличке с паспортными данными.
Стандартом EN378 регламентируется, что помещение, в котором вы устанавливаете изделие, должно иметь объем 1 м³ на 8 г углеводородного хладагента, используемого в устройстве. Это требование имеет своей целью избежать образования горючей газо-воздушной смеси в помещении, где находится изделие, в случае нарушения герметичности контура хладагента.
ОСТОРОЖНО: Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия в шкафу изделия или встроенной конструкции оставались открытыми
ОСТОРОЖНО: Для ускорения процесса размораживания не разрешается использовать никаких механических предметов или других средств, кроме
рекомендованных изготовите- лем
ОСТОРОЖНО: Оберегайте контур хладагента от повреж- дений
ОСТОРОЖНО: Не используйте электрические приборы внутри охлаждаемого отсека хранения, исключая устройства рекомендованного изготовителем типа
ОСТОРОЖНО: Не оставляйте изделие под дождем
ОСТОРОЖНО:
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, ответственных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
ОСТОРОЖНО:
Детям не разрешается играть с прибором.
ОСТОРОЖНО:
Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.
ОСТОРОЖНО:
Оберегайте контур хладагента от повреждений.
ОСТОРОЖНО:
Не храните взрывоопасные вещества, такие как аэрозольные баллоны с горючей топлива в этом приборе.

Есть опасность опасность пожара или взрыва легковос- пламеняющихся хладагента используется. Должен только быть отремонтированы специально обученным персоналом.
ОСТОРОЖНО:
При установке аппарата убедитесь, что шнур питания не защемлен или не поврежден.
ОСТОРОЖНО:
Не размещайте блок переносных розеток или переносные источники питания на задней панели устройства.
ОСТОРОЖНО:
В приборе используется горючий изолирующий продувочный газ. За информацией о безопасной утилизации обращайтесь в местную службу утилизации. См. Раздел «Утилизация».
Содержание
ОСТОРОЖНО ......2
Указания по ....5
эксплуатации ....5
Общий вид холодильного ларя
VLS 096A RF SDD 6
ВАЖНО! 7
Размещение Fridge-tag 8
Размещение и распаковка .....9
Установка и ввод в эксплуатацию.....10
Загрузка устройства ....11
панель управления ....12
Солнечные панели .....12
Техническое обслуживание и мойка .....14
Размораживание ....15
Слив конденсата .....16
Поиск и устранение неисправностей ....17
Гарантия, запасные части и сервис .....18
Утилизация ....19
| PQS Код | Модель Технические характеристики PQSCсылка на спецификацию: | Независимый PQSprotокол типовых испытанийПротокол проверки продукта: |
| E003/119 VLS 096A RF SDD E003/RF05.4 E003/RF05-VP.4 |
Введение
В основу конструкции системы VLS 096RF SDD положены следующие принципы:
- Простота
- Безопасность
- Прочность
- Надежность
Система VLS 096A RF SDD содержит:
- Рефрижератор для вакцин и водолак морозилка
- Солнечные панели
- Оборудование для установки солнечных панелей
- Провода для соединения солнечных панелей с ларем VLS 096A RF SDD
VLS 096A RF SDD - это холодильный ларь для хранения вакцины. Он имеет один отсек хранения вакцины (+2... +8°C) оснащенный 1 корзиной и одно отделение для хранения и замораживания водные пакеты.
При условии правильного монтажа и соблюдения регламента технического обслуживания система безотказно прослужит многие годы.
Указания по эксплуатации
Для запуска компрессора необходимо, чтобы солнечные панели могли вырабатывать энергию выше определенного порогового значения. После запуска компрессор может работать с потребляемой мощностью, меньшей, чем пусковая. Для запуска компрессора может потребоваться пара попыток. Поэтому будьте терпеливы!
В те дни, когда происходит изменение погодных условий, компрессор может запускаться и останавливаться несколько раз.
Ларь 096A RF SDD имеет низкий уровень шума, преимущественно обусловленный шумом вентилятора, охлаждающего компрессор.
Компрессор работает почти бесшумно. Вентилятор запускается чуть раньше компрессора и останавливается чуть позже компрессора.
Настройка температуры осуществляется в заводских условиях, и ее регулировка силами неквалифицированного персонала не допустима.
Корзины входят в комплект поставки изделия и требуют ОБЯЗАТЕЛЬНОГО использования при хранении лекарственных препаратов.
Общий вид холодильного ларя VLS 096A RF SDD

text_image
Контроллеры Зарядное устройство USB Контроллеры Выключатель электропитания (ON/OFF) Предохранитель МС4 Если устройство оснащено дополнительной системой контроля состояния оборудованием (EMS) Холодильник для вакцин Ручка Замок корзина нижняя решетка Уплотнительная полоса Морозильник с ледовой рубашкой Сливная пробка отсека с ледовой рубашкой Рис. 1ОСТОРОЖНО!
ВАЖНО!
- Никогда не ставьте какие-либо предметы на крышку датчика.
ПРИМЕР. водный пакет

- ДОЛЖНА использоваться нижняя сетка, кроссовки являются необязательными, так как устройство относится к классу А
Размещение Fridge-tag
Активизированный термоиндикатор Fridge-tag необходимо немедленно разместить в предварительно определенном месте. Настоятельно рекомендуется размещать устройство в центре холодильника, чтобы обеспечить надлежащий температурный мониторинг.
Наружный датчик
За два часа до активации устройства поместите наружный датчик в предварительно выбранное место. Настоятельно рекомендуется разместить наружный датчик в центре холодильника, чтобы получить оптимальные показания температуры и избежать неправильных показаний при запуске устройства

Размещение и распаковка
Распаковка
Распакуйте ларь и проверьте его на наличие повреждений. В случае обнаружения каких-либо повреждений поставьте в известность своего начальника.
Размещение
Установите изделие в сухом, хорошо вентилируемом месте. Не допускайте установки вблизи источников тепла или в местах прямого падения солнечных лучей.
Поставьте изделие на пол и убедитесь в том, что оно выровнено в горизонтальной плоскости.
Регулируемые ножки
После того, как устройство будет расположено точно в месте дальнейшей эксплуатации, опустите антивибрационную опору так, чтобы поворотное колесо оторвалось от поверхности пола.
Если потребуется переместить устройство, просто поднимите антивибрационную опору и без труда перевезите его в новое место.

Температура в помещении
Конструкция изделия и его настройка рассчитаны на обеспечение оптимальной температуры в отсеке хранения вакцины при минимальной/максимальной температуре окружающего воздуха +5...+43°C.

ПРИМЕЧАНИЕ: Изделие нельзя размещать в местах с температурой окружающего воздуха ниже +5°C.
Климат класс указывается на табличке.
Климатический класс:
0,1,2,3,4,6,8 =окружающий 32°C
Климатический класс:
5 и 7 = окружающий 43°C
Вентиляция
Важно обеспечить хорошую вентиляцию изделия и возможность беспрепятственной циркуляции воздуха над ним, под ним и вокруг него. На рис. 2 ниже показано, как можно обеспечить необходимую циркуляцию воздуха. Между днищем изделия и полом должен быть зазор не менее 30 мм.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия на изделии или его внутренних конструктивных элементах оставались незасоренными.
Установка и ввод в эксплуатацию
Установка
Подсоедините изделие к солнечным панелям, руководствуясь таблицей 1, где приведены значения длины и сечения проводов, используемых для подсоединения.
Стандартный размер кабеля и длина: 6мм2 и 20м.
Толстая дублет провод (синий и красный) от солнечной панели должен быть вставлен в компрессорного отсека через отверстие на задней - см. рис. 7
Красный провод (+) (противоположная сторона терминала также красный) и синий провод (-) (противоположная сторона терминала черный) должен быть подключен к терминалу.
| Сечение: | Макс. длина: | ||
| Площадь поперечного сечения | AWG | ||
| [mm2] | [калибр] | [m] | [футы] |
| 2,5 | 12 | 8 | 26 |
| 4 | 12 | 13 | 42 |
| 6 | 10 | 20 | 65 |
| 10 | 8 | 32 | 105 |
Ввод в работу
Прежде чем положить в изделие вакцину, балласт из ледяных кассет должен замерзнуть. Время охлаждения при температуре окружающего воздуха 43°C составит приблизительно 5-7 дней.
Когда температура на термометре составит утром приблизительно +4°C, ларь готов к укладке вакцины. Проверьте температуру в укорзине. Эта температура должна находиться в диапазоне +2... +8°C.
Вакцина должна укладываться в корзины. См. стр. 11
Температуру в отсеке хранения вакцины необходимо всегда контролировать по термометру и поддерживать в диапазоне +2... +8°C. Настройка температуры осуществляется в заводских условиях, и ее регулировка силами неквалифицированного персонала не допустима.
Таблица 1

text_image
Рис. 7 Рис. 8Загрузка устройства
холодильное отделение для вакцины
пачки для воды

Когда температура в отделении для вакцин стабилизируется, то есть установится в диапазоне от 2° до 8°C, и компрессор включается и выключается, можно загружать вакцину.
Вакцина нагрузки в корзинах не должна быть выше верхней части корзины.

text_image
Не загружайте вакцины выше вержней части корзины.Рис. 10
Заморозки:
Поместите пачки для воды в пазы - через 24 часа пакеты заморожены
Замороженные пачки для воды можно хранить в середине морозильной камеры

text_image
Солнечный термометр °C + 4 °C - 4 Световой индикатор Рис. 12Световой индикатор указывает на то, что компрессор работает
Солнечные панели
Размещение
Солнечные панели всегда следует размещать на прочной крыше или балке, где обеспечивается безопасность и удобство доступа (не для посторонних лиц).
При установке солнечных панелей обязательно соблюдайте указания их поставщик и используйте винты и крепеж, входящие в комплектацию или рекомендованные производителем.
Не размещайте солнечные панели в тени зданий, деревьев и т.д. Поверхность солнечных панелей должна быть обращена прямо на солнце.
Технические характеристики
Технические характеристики, которыми должны обладать солнечные панели, приведены в таблице 2.
| Тип: Тип 2 согласно Е003/ PV01 - прямойпривод.Тип. | |
| Номинальное на-пряжение: | 18 В |
| Номинальная мощ-ность: | 360 Вт (стандартныеусловия испытаний) |
| Число параллель-но соединяемыхмодулей на однубатарею: | 4 |
| Гарантия: Мин. 2 года | |
| Гарантия работо-способности: | 25 лет (с понижени-ем показателей до80% первоначально-го значения) |
| Сертификаты: UL, TÜV или соот-ветствие требовани-ям МЭК 61215 | |
Таблица 2
Контроллер
Холодильник снабжен контроллером, регулирующим температуру в отделении для вакцин. На заводе-изготовителе регулятор настроен по умолчанию значение, что в большинстве окружающих сред будет удерживать температуру отделения для вакцин в требуемых пределах 2°-8°C.
Если в течение длительного периода времени охлаждающее устройство не используется, рекомендуется использовать переключатель ВКЛ / ВЫКЛ для выключения охлаждающего устройства Он отключает подачу питания от сети.
В случае, если охлаждающее устройство выключено, чтобы избежать проблем с запахами или плесенью убедитесь, что отсек для вакцин очищен и тщательно высушен после использования. Во избежание появления неприятных запахов настоятельно рекомендуется держать крышку слегка открытой.

text_image
Контроллер Зарядное устройство USB Контроллеры Выключатель электропитания (ON/OFF) Предохранитель MC4 Рис. 13Техническое обслуживание и мойка
Техническое обслуживание изделия
Ежедневное техническое обслуживание: Каждое утро и каждый вечер следует проверять температуру в отсеке хранения вакцины. Следует иметь в виду, что вакцина внутри ларя не должна замерзать. Настройка температуры осуществляется в заводских условиях, и ее регулировка силами неквалифицированного персонала не допустима.
Каждый день проверяйте, что крышка закрыта правильно и плотно прилегает к изделию.
Ежемесячное техническое обслуживание:
Ежемесячная очищайте решетку на задней морозильнике груди.
Ежегодное техническое обслуживание: Ежегодно или при необходимости более часто следует проверять и очищать электрические компоненты и соединения.
Техническое обслуживание солнечных панелей
Еженедельное техническое обслуживание:
Солнечные панели следует очищать от пыли каждую неделю или по мере необходимости. Очистка должна проводиться с использованием воды.
Ежегодное техническое обслуживание: Ежегодно или при необходимости более часто следует проверять и
очищать электрические компоненты и соединения. Необходимость удаления пыли и грязи обусловлена возможностью возникновения пожара.
Все гайки и болты следует подтянуть через 2 недели после монтажа, а затем делать это раз в году.
Мойка
Перед мойкой отключите электропитание.
Для мойки изделия лучше всего использовать теплую воду с небольшим количеством непахучего моющего средства. Никогда не применяйте чистящие средства для удаления отложений. Используйте мягкую ткань. Выполните споласкивание чистой водой и тщательную сушку. Важно не допустить попадания воды на панель управления.
Уплотнительную полосу по периметру крышки следует регулярно очищать для того, чтобы избежать ее обесцвечивания и продлить срок службы. Используйте чистую воду. После очистки уплотнительной полосы убедитесь в том, что она по-прежнему обеспечивает герметичное закрытие ларя.
В случае вывода изделия из эксплуатации на какой-то период времени выключите его, отсоедините от источника питания, извлеките все содержимое, выполните мойку внутри и оставьте крышку открытой для циркуляции воздуха и предотвращения появления запахов.
Размораживание
Загруженные внутрь емкости с водой и влажность воздуха постепенно вызывают образование снега и льда в морозильной камере.
Тонкий слой снега или льда не влияет на производительность морозильной камеры, но толстый слой может привести к тому, что морозильник должным образом не охладит емкости с водой. Небольшое количество неплотного снега можно удалить с помощью пластикового скребка.
Никогда не используйте электрические аппараты или острые инструменты, так как они могут повредить внутреннюю часть аппарата.
Когда слой снега и льда превышает 4-5 мм, морозильник должен быть полностью разморожен.
Размораживание должно производиться утром с 7.00 до 9.00, незадолго до того, как солнечное излучение снова станет достаточно мощным, чтобы запустить компрессор и систему охлаждения.
Действуйте следующим образом:
- Отключите питание, нажав кнопку ON/OFF. Важно! Отключите питание ТОЛЬКО морозильной камеры.
- Вытащите все емкости с водой из морозильной камеры. Поместите их в пустой теплоизолированный кожух или заверните их, чтобы они были как можно холоднее.
- Держите крышку морозильника открытой.
- Отвинтите сливную пробку,расположенную под нижней поверхностью устройства, в его передней правой стороне.
- Поместите поддон под водоотвод талой воды.
-
Поставьте чашку горячей (но не кипящей) воды в морозильник, закройте крышку и подождите около 30 минут до того, как снимать неплотный слой снега с помощью пластикового скребка.
-
Чтобы вода не повредила пол во время размораживания, рекомендуется время от времени проверять поддон под водоотводом и накрыть пол вокруг водоотвода талой воды для защиты от льда и брызг. Когда весь снег и лед растают, очистите внутренние поверхности камеры, а также крышку, прокладку крышки и внешние поверхности камеры, используя раствор воды с мягким детергентом без запаха. Вытрите насухо морозильник мягкой тканью и убедитесь, чтобы после чистки не осталось влаги.
-
Вставьте на место дренажные пробки внутри морозильной камеры и на внешней поверхности, и проверьте исправное состояние прокладки крышки.
- Важно! Установите на место сливную пробку и снова включите питание кнопкой включения электропитания (ON/OFF).
- Проверьте, не текут ли емкости с водой, прежде чем возвращать их в морозильную камеру. Поместите емкости с водой согласно инструкциям, прибл. через 5 минут после включения. Закройте крышку.

Устройство имеет функцию автоматического слива конденсата, а его сливное отверстие находится на дне отсека для хранения вакцин.
Система слива собирает капли воды, образующиеся в результате неизбежного процесса образования конденсата на внутренней обшивке отсека для хранения вакцин вследствие соприкосновения теплого воздуха с холодными стенками отсека.
Со временем образовавшийся конденсат стекает по боковым поверхностям на дно отсека, откуда вода отводится по дренажной трубке в расположенный над компрессором поддон для стока конденсата, где жидкость испаряется под действием теплоты от компрессора.
Если система слива конденсата будет за- блокирована какими-либо посторонними предметами, вода не сможет стекать из отсека для хранения вакцин. Это при- ведет к накоплению воды в отсеке, что в дальнейшем может негативно сказаться на хранящихся флаконах с вакцинами, наклейках, картонных коробках и т. д.

Ввиду этого важно регулярно контролировать чистоту сливного фильтра, отсутствие на нем грязи и мусора.
Для очистки используйте мягкую ткань, смоченную теплой водой с мягким чистящим средством. Протрите фильтр и прилегающий к нему участок дна.
Завершите процедуру очистки, протерев дно сухим кухонным полотенцем или подобным материалом, чтобы убедиться, что все посторонние предметы удалены, и дно сухое.
По этой причине важно регулярно контролировать чистоту сливного фильтра, рис. 17, отсутствие на нем грязи и мусора

Поиск и устранение неисправностей
| Неисправность | Возможная причина Способ устранения | |
| Компрессор не работает, и ледяные кассеты не холодные | Не проявляйте нетерпения, скорее всего компрессор запустится в течение ближайших минут. | В противном случае выполните следующие проверки:- Убедитесь в том, что питание под-ключено и провод, идущий от солнечной панели к изделию, не поврежден.- Проверьте плавкий предохранитель и замените его при необходимости.- Если указанные выше действия не дали результата, вызовите технического специалиста. |
| Компрессор работает, и температура слишком высока | Засорена вентиляционная решетка.Крышка не закрыта надлежащим образом.Вентилятор в отсеке компрессора заклинило или он вышел из строя.Температура помещения, в котором установлено изделие, слишком высока. | Обеспечьте нормальную циркуляцию воздуха.Закройте крышку надлежащим образом.Проверьте работу вентилятора. Если вентилятор не работает, его необходимо заменить. См. раздел: Сервис.Защитите изделие от падения на него прямых солнечных лучей и улучшите вентиляцию в помещении. |
| Температура в ларе VLS 096 SDD слишком низкая | Уставка на цифровом контроллере слишком низкая | Связаться с руководителем для регулировки |
| Температура не отображается | Солнечный термометр не работает. | Замените солнечный термометр. |
| Зеленый диод не светится | Коммутатор отключенПлавкий предохранитель перегорелДиод неисправен | Включите переключательЗаменить плавкий предохранитель номиналом.Заменить диод. |
Таблица 3
Гарантия, запасные части и сервис
Отказ от гарантийных обязательств
Поломки и повреждения, обусловленные напрямую или косвенно несоблюдением правил эксплуатации, использованием не по назначению, неудовлетворительным техническим обслуживанием, неправильным механическим или электрическим монтажом. Пожары, аварии, удары молнии, перепады напряжения или другие электрические нарушения, включая дефектные плавкие предохранители или неисправности питающей сети.
Следует иметь в виду, что внесение изменений в конструкцию изделия или комплектацию изделия ведет к аннулированию гарантии и ликвидации ответственности за качество изделия, а само изделие нельзя будет эксплуатировать законно. Сертификация, указанная на табличке с паспортными данными, также станет недействительной.
Вопросы, связанные с транспортными повреждениями, обнаруженными покупателем, как правило, решаются между покупателем и дистрибьютором, т.е. дистрибьютор обязан удовлетворить претензии покупателя.
Прежде чем обращаться к специали- стам за оказанием технической помощи, выясните, не можете ли вы устранить неисправность самостоятельно. Если на ваше обращение за оказанием помощи гарантия не распространяется, например, если изделие вышло из строя в результа- те перегорания плавкого предохранителя или нарушения правил эксплуатации, вам будет выставлен счет, исходя из расходов на оказание технической помощи.
Запасные части
При заказе запасных частей укажите тип, Продукт и заводской номера вашего изделия. Эта информация приведена на табличке с паспортными данными на задней стенке изделия. Табличка с паспортными данными содержит различную техническую информацию, включая тип и серийные номера.
Примечание: При необходимости ремонта или замены вашего изделия обращайтесь только в официальные сервисные центры!

text_image
Model Serial no. VESTFROST SOLUTIONS WHO/PQS Code: E003 Serial No.: Made in Denmark Gross vol.: accine storage capacity: A Climate class T Polyurethane foam with Cyclopentane www.vestfrostsolutions.com Service phone: +45 79142250 Type : CE R600a 0,063 kg Prod nr.Рис. 19
Продукт номера
Утилизация

Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие данных символов распространяется только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
