Series 8 8360cc - бритва BRAUN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Series 8 8360cc BRAUN в формате PDF.
Вопросы пользователей о Series 8 8360cc BRAUN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего бритва в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Series 8 8360cc - BRAUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Series 8 8360cc бренда BRAUN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Series 8 8360cc BRAUN
Руководство по эксплуатации Наши продукты созданы, чтобы соответствовать наивысшим стандартам качества, функциональ- ности и дизайна. Надеемся, что вы останетесь довольны новым продуктом от Braun. Внимательно ознакомьтесь с приведенными инструкциями — они содержат информацию о безопасной эксплуатации. Храните их для использования в будущем.
Прибор оборудован специальным кабелем питания со встроенным трансформатором (безопасным источником питания сверхнизкого напряжения). Не меняйте и не повреждайте какие-либо элементы во избежание риска поражения элек- трическим током. Используйте только блок питания, прилагаемый к устройству. Если на прибор нанесена маркировка 492, его можно использовать со всеми источ- никами питания Braun с маркировкой 492-XXXX. Изделие можно промывать под проточной водой и использовать в ванной или душе. Из соображений безопасности использование устройства, подключенного к сети питания, запрещено. Перед исполь- зованием бритвы в воде отключите ее от сети питания. Не используйте прибор, если сетка или источник питания повреждены. Не открывайте прибор. Аккумуля- торы могут быть заменены только уполномоченным сервисным цен- тром Braun. Прибором разрешено пользоваться детям с 8 лет, лицам с ограничен- ными физическими, умственными возможностями, а также с ограни- ченными возможностями восприятия и лицам, не имеющим достаточного опыта и знаний, только если они находятся под присмотром или полу чили инструкции по безопасному использованию прибора и понимают риски, сопряженные с применением- последнего. Не разрешайте детям играть с прибором. Детям до 8 лет и находящимся без присмотра взрос- лых запрещено самостоятельно чистить прибор и пользоваться им.
Храните блок питания, зарядную станцию* и станцию очистки и подзарядки Clean&Charge
Станция очистки и подзарядки Clean&Charge* Для предотвращения утечки чистящей жидкости убедитесь, что станция очистки и подзарядки Clean&Charge размещена на горизонтальной поверхности. При установлен- ном чистящем картридже избегайте наклонов, резких движений или транспортировки станции, иначе возможна утечка чистящей жидкости из картриджа. Не ставьте станцию в зеркальный шкафчик, на отполированную или лакированную поверхность. Чистящий картридж содержит легковоспламе- няющуюся жидкость: держите его вдали от источников возгорания. Исключите воздей- ствие прямого солнечного света, не курите рядом с картриджем и не храните его вблизи горячих поверхностей. Не заправляйте картридж; используйте только оригинальные сменные картриджи производства Braun. *не со всеми моделями
Описание и комплектность 1 Кассета с бреющей сеткой и режущим
2 Кнопка отсоединения кассеты 3 Переключатель системы MultiHeadLock 4 Кнопка включения/выключения 5 Экран бритвы** 5a Транспортировочная блокировка 5b Индикатор замены кассеты с бреющей сеткой и режущим блоком 5c Индикаторы статуса 5d Индикатор оставшихся минут 5е Индикатор очистки* 5f Напоминание о подключении 5g Значок аккумулятора* 6 Точный триммер 7 Контакты бритвы для связи со станцией 8 Кнопка снятия фиксации точного триммера 9 Разъем питания бритвы 90605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 6690605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 66 28.01.19 11:1328.01.19 11:13 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00103965 Rev 001 Effective Date 2019-02-01 Printed 2019-05-24 Page 66 of 8867 10 Блок питания** 10а Зарядная станция*/** 11 Чехол для хранения
предусмотрены не для всех моделей (см. дисплей) ** дизайн может отличаться Электрические характеристики указаны в маркировке блока питания. Основная информация по эксплуатации
- Для полной зарядки аккумулятора требуется 1 час. При полной зарядке продолжительность автономной работы составляет до 60 минут. Время может варьироваться в зависимости от густоты бороды и температуры окружающей
- Рекомендуется заряжать прибор при темпера- туре окружающей среды от 5 °С до 35 °С, рекомендуемая температура для бритья и хранения — от 15 °С до 35 °С. При крайне высоких и низких температурах зарядка аккумулятора может происходить медленнее или не происходить вообще.
- Не допускайте воздействия на прибор темпе- ратур свыше 50 °С в течение продолжительного
- При подключении бритвы к электрической розетке экран может зажечься через несколько
- Подключите бритву к электросети, вставив шнур блока питания (10) в разъем питания бритвы (9) или зарядную станцию (10а). Модели cc следует подключать в разъем питания станции (см. главу «Станция очистки и подзарядки Clean&Charge»).
- Первую зарядку следует проводить непре- рывно в течение не менее 1 часа.
- Состояние заряда отображается на дисплее
- Информация на дисплее зависит от модели.
- На некоторых моделях значки отображаются только во время зарядки или работы. На других моделях значки отображаются также после выключения бритвы.
- В приведенной ниже таблице указаны значки, которые могут отображаться на дисплее
Состояние аккумулятора Состояние аккумулятора отображается сегментами и дополнительно цифрами (на некоторых моделях есть также значок аккумуля-
- Сегменты появляются/ исчезают в зависимости от состояния заряда аккумуля-
- Оставшееся время бритья отображено цифрами в
Напоминание о подключении (только при низком заряде/беспроводной работе)
1. Мигание: Низкий заряд
аккумулятора, то есть осталось 5 минут времени
2. Быстрое мигание: Возмож-
но только беспроводное использование прибора. Перед началом бритья отключите бритву от источника питания. Функция блокировки при транспортировке Если на дисплее отображен значок транспортировочной блокировки, это значит, что бритва заблокирована. Индикатор замены кассеты с бреющей сеткой и режущим блоком Индикатор замены отобра- жает износ кассеты с бреющей сеткой и режущим блоком. Сегменты состояния постепенно исчезают с каждым бритьем*. Индикатор очистки (только для использования со станцией очистки и подзарядки Clean&Charge) Индикатор очистки загорается после каждого бритья как напоминание о том, что бритву следует очистить в станции очистки и подзарядки Clean&Charge. *не со всеми моделями Эксплуатация Убедитесь, что бритва отключена от блока питания. Нажмите кнопку (4) для включения/ выключения бритвы. 90605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 6790605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 67 28.01.19 11:1328.01.19 11:13 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00103965 Rev 001 Effective Date 2019-02-01 Printed 2019-05-24 Page 67 of 8868 Советы для идеального бритья
1. Всегда держите бритву под прямым углом
2. Слегка натяните кожу ладонью.
3. Ведите бритву в направлении,
противоположном направлению роста волос. Переключатель системы MultiHeadLock (фиксация головки) Бритвенная головка может фиксироваться в пяти позициях для обработки труднодоступных участков (например, под носом).
- Сдвиньте переключатель MultiHeadLock (3) вниз, чтобы зафиксировать бритвенную
- Переместите бритвенную головку вручную в нужное положение.
- Для автоматической очистки в станции очистки и подзарядки Clean&Charge фиксацию головки следует деактивировать. Точный триммер Триммер можно использовать для подстригания бакенбард, усов или бороды.
- Нажмите кнопку снятия фиксации точного триммера (8) и сдвиньте триммер (6) вверх. Функция блокировки при транспортировке Бритву можно заблокировать, чтобы избежать непреднамеренного включения мотора (напри- мер, при хранении в чемодане).
- Зажмите кнопку включения/выключения (4) на 3 секунды, чтобы заблокировать/разблокиро- вать бритву. Это подтверждается звуковым сигналом и значком блокировки, который появляется/исчезает на экране. Замена бреющей сетки Для обеспечения 100 % эффективности бритья кассету с бреющей сеткой и режущим блоком (1) следует заменить, когда загорится индикатор замены бреющей сетки (и не отображается ни одного сегмента состояния).
- Чтобы снять кассету с бреющей сеткой и режущим блоком, нажмите кнопку отсоедине- ния кассеты (2).
- Зажмите кнопку включения/выключения на 8 секунд, чтобы сбросить показания счетчика.
- После этого вам нужно разблокировать бритву (см. главу «Функция блокировки при транспор-
- На бритвах некоторых моделей индикатор замены сбрасывается автоматически после 7 бритья.
Очистка под проточной водой Особенно важно после использования пены или
- Включите бритву (отсоединив кабель питания), промывайте бритвенную головку под струей теплой воды до тех пор, пока не будут удалены все загрязнения. Можно использовать жидкое мыло без абразивных веществ. Смойте пену и оставьте бритву включенной еще на несколько секунд.
- Затем выключите бритву, нажмите кнопку отсоединения кассеты (2) для снятия кассеты с бреющей сеткой и режущим блоком (1) и дайте ей высохнуть.
- Если вы регулярно промываете бритву под проточной водой, раз в неделю наносите каплю светлого машинного масла на поверхность кассеты с бреющей сеткой и режущим блоком. Бритву необходимо очищать под проточной водой после каждого применения с использованием пены или геля! Очистка щеткой
- Выключите бритву. Снимите кассету с брею- щей сеткой и режущим блоком (1) и постучите ей по плоской поверхности. С помощью щетки очистите внутреннюю часть плавающей головки. Не используйте щетку для очистки кассеты, поскольку это может привести к ее повреждению! Станция очистки и подзарядки Clean&Charge (C&C)* Станция очистки и подзарядки Clean&Charge предназначена для очистки, зарядки, смазывания, и хранения вашей бритвы Braun. 12 Разъем питания станции 13 Подъемная кнопка для смены картриджа 14 Контакты станции для связи с бритвой 15 Экран станции очистки и подзарядки Clean&Charge 15а Индикатор уровня 15b Световой сигнал состояния 15с Индикаторы программы очистки* 16 Кнопка пуска 17 Чистящий картридж
- предусмотрены не для всех моделей (см. дисплей) Установка станции C&C
- Снимите защитную пленку с экрана станции C&C.
- Нажмите на подъемную кнопку смены (13) на задней стороне станции C&C, чтобы поднять
- Положите чистящий картридж (17) на непод- вижную горизонтальную поверхность (напри- мер, стол).
- Аккуратно снимите крышку картриджа.
- Вставьте картридж с тыльной стороны в основание станции, пока он не встанет на место.
- Закройте отсек, медленно надавливая на него для полной фиксации. 90605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 6890605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 68 28.01.19 11:1328.01.19 11:13 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00103965 Rev 001 Effective Date 2019-02-01 Printed 2019-05-24 Page 68 of 8869
- С помощью блока питания (10) соедините разъем питания станции (12) с электрической
Использование станции C&C Важно: Бритва должна быть сухой, без остатков пены, геля или мыла!
- Вставьте бритву в станцию C&C в переверну- том положении, передней стороной к себе и с разблокированной фиксацией головки (3).
- Контакты (7) на тыльной стороне бритвы должны совпадать с контактами (14) на станции C&C. Вставьте бритву в правильном положе- нии. Звуковой сигнал подтверждает, что бритва правильно вставлена в станцию C&C.
- Только станции C&C с выбором программы очистки: Станция C&C анализирует гигиениче- ское состояние. Состояние отображается с помощью индикаторов программы очистки (15с) на экране станции C&C (15). Зарядка бритвы в станции C&C Зарядка начнется автоматически, как только бритва будет должным образом вставлена в станцию. Очистка бритвы в станции C&C Когда на экране бритвы загорится индикатор очистки, вставьте бритву в станцию C&C, следуя приведенным выше инструкциям. Программы очистки (не для всех моделей) быстрая/экономная очистка обычная очистка интенсивная очистка Каждая программа очистки состоит из несколь- ких циклов пропускания чистящей жидкости через головку бритвы. Автоматическая очистка Запустите процесс очистки, нажав на кнопку пуска (16). Если световой сигнал состояния (15b) не горит (C&C переходит в режим ожидания примерно через 10 минут), дважды нажмите на кнопку пуска. В противном случае процесс очистки не начнется. Время очистки занимает до 3-х минут и зависит от модели вашей станции Clean&Charge и/или выбранной программы. В течение этого времени световой сигнал состояния (15b) будет мигать. Когда процессы очистки и зарядки завершены, все индикаторы погасают. Оставьте бритву высохнуть в станции C&C. Оставшаяся влага испаряется в течение несколь- ких часов (время зависит от климатических
Удаление бритвы из станции C&C Придерживая станцию C&C одной рукой, слегка наклоните бритву вперед и выньте ее. Чистящий картридж / Замена Если индикатор уровня (15а) постоянно горит красным цветом, то это означает, что жидкости в картридже осталось приблизительно на 3 цикла. Когда индикатор уровня мигает красным цветом, картридж необходимо заменить — при ежеднев- ном использовании это необходимо делать примерно каждые 4 недели. После нажатия кнопки (13) для открытия отсека подождите несколько секунд перед тем, как извлечь картридж, во избежание стекания капель. Перед утилизацией использованного картриджа закройте отверстия крышкой, снятой с нового картриджа, поскольку в использованном картридже может находиться загрязненный чистящий раствор. Санитарный чистящий картридж содержит этанол или изопропанол (характеристики указаны на корпусе картриджа), который после открытия медленно испаряется. Таким образом, каждый картридж, если его не использовать ежедневно, нужно заменять приблизительно раз в 8 недель. Чистящий картридж также содержит смазочные материалы для бритвенной системы, которые могут оставаться на наружной стороне бреющей сетки и чистящей камере станции C&C. Эти остатки можно легко удалить, аккуратно протерев поверхности влажной тканью; в любом случае они не влияют на состояние и работу
Принадлежности Для поддержания оптимальной эффективности бритвы компания Braun рекомендует менять кассету с бреющей сеткой и режущим блоком каждые 18 месяцев. Можно приобрести у вашего дилера или в сервисных центрах Braun:
- Кассета с бреющей сеткой и режущим блоком: 83M
- Чистящий картридж: CCR
- Спрей для очистки бритвы Braun
Продукт содержит аккумуляторы и/или перерабатываемые отходы электрического оборудования. В целях защиты окружаю- щей среды не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в пункты сбора отходов электрического оборудования в вашей стране. Чистящий картридж можно утилизировать совместно с прочими бытовыми отходами. Содержание может быть изменено без предва- рительного уведомления. 90605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 6990605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 69 28.01.19 11:1328.01.19 11:13 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00103965 Rev 001 Effective Date 2019-02-01 Printed 2019-05-24 Page 69 of 8870 Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Меры по устранению
При нажатии на кнопку включения/выключения бритва не работает.
1. Бритву можно использовать
только в беспроводном
2. Активирована функция
блокировки при транспортировке.
1. Отсоедините шнур блока питания от
2. Зажмите кнопку включения/
выключения на 3 секунды, чтобы разблокировать бритву. При подключении к электросети или помещении в станцию очистки и подзарядки Clean&Charge зарядка не происходит.
1. Иногда зарядка может начаться с
задержкой (например, после длительного хранения).
2. Температура окружающей среды
находится вне допустимого
3. Блок питания не подключен к
бритве должным образом.
4. Бритва неправильно установлена
в станции очистки и подзарядки Clean&Charge.
1. Подождите несколько минут. Зарядка
начнется автоматически.
2. Рекомендуется заряжать прибор при
температуре окружающей среды от 5° С до 35 °С.
3. Разъем питания на шнуре блока
питания должен быть плотно вставлен в
4. Контакты бритвы должны совпасть с
контактами станции Clean&Charge. Бритва не заряжается полностью и все время
Температура окружающей среды находится вне допустимого
Рекомендуется заряжать прибор при температуре окружающей среды от 5° С до 35 °С. От бритвенной головки исходит неприятный
1. Бритвенная головка промыта
2. Чистящий картридж
использовали в течение срока, превышающего 8 недель.
1. При промывании бритвенной головки
водой используйте только теплую воду и время от времени немного жидкого мыла (без абразивных веществ). Снимите бреющую сетку и режущий блок и дайте им высохнуть.
2. Замену чистящего картриджа следует
проводить минимум раз в 8 недель. Работа аккумулятора существенно снижена.
1. Для каждой процедуры бритья
требуется повышенное количество энергии вследствие износа сетки и режущего
2. Промывка бритвенной головки
водой проводится регулярно, но без смазывания.
1. Замените кассету с сеткой и режущим
2. Если вы регулярно промываете бритву
водой, раз в неделю наносите каплю светлого машинного масла на верх сетки для ее смазывания. Эффективность бритья существенно снижена
1. Изношена сетка и режущий
2. Засорена бритвенная система.
1. Замените кассету с сеткой и режущим
2. Замочите кассету с бритвенной сеткой
и режущим блоком в теплой воде с каплей средства для мытья посуды. После замачивания тщательно промойте ее и стряхните остатки воды. После высыхания нанесите на сетку каплю светлого машинного масла. Бритвенная головка
1. Время высыхания после
автоматической очистки было недостаточным.
2. Засорен сток станции очистки и
подзарядки Clean&Charge.
1. Очищайте бритву непосредственно
после бритья, чтобы оставить достаточно времени для высыхания.
2. С помощью зубочистки прочистите
Станция очистки и подзарядки Clean&Charge При нажатии на кнопку пуска очистка не происходит.
1. Бритва неправильно
установлена в станции очистки и подзарядки Clean&Charge.
2. Чистящий картридж не
содержит достаточное количество раствора (экран мигает красным цветом).
3. Устройство находится в режиме
1. Вставьте бритву в станцию очистки и
подзарядки Clean&Charge и прижмите ее к тыльной стороне станции (контакты бритвы должны совпадать с контактами
2. Установите новый чистящий картридж.
Вновь нажмите кнопку пуска.
3. Вновь нажмите кнопку пуска.
Повышенный расход чистящего раствора. Засорен сток станции очистки и подзарядки Clean&Charge. – С помощью зубочистки прочистите сток. – Регулярно протирайте емкость дочиста. 90605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 7090605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 70 28.01.19 11:1328.01.19 11:13 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00103965 Rev 001 Effective Date 2019-02-01 Printed 2019-05-24 Page 70 of 8871 Электрическая бритва Braun тип 5795 с сетевым блоком питания тип 492-XXXX с системой чистки и подзарядки тип 5430. Если на прибор (например, на ручку) нанесена маркировка 492, его можно использовать со всеми источниками питания Braun с маркировкой 492-XXXX. Тип 492-XXXX источника питания означает, что использовать можно только источники питания Braun с маркировкой 492-XXXX. Источники питания типа 492-XXXX представляют собой серию источников питания с одинаковыми электротехническими характеристиками; вместо букв «X» могут быть цифры от 0 до 9: они используются для внутренней дифференциации производителя. Дополнительная информация представлена на типовой табличке на источнике питания. Источники питания различаются только по цвету и форме, но не электротехническими характери-
Пожалуйста, проверяйте маркировку источника питания для его идентификации. 100 – 240 Вольт, 50-60 Герц, 7 Ватт Класс защиты от поражения электрическим током: II Произведено в Германии для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия. RU: Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компа- ния», Россия, 125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20 BY: Поставщики в Республику Беларусь: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО «Ресурс Плюс», Бела- русь, 220026, г.Минск, ул.Жилуновича, д.11. Год производства Чтобы определить год производства, проверьте 4-значный производственный код, который начинается с букв «PC» и находится на корпусе издeлия рядом с техническим типом изделия. Первая цифра соответствует последней цифре года производства. Следующие три цифры соответствуют дню производства (в году). Например, «PC7123» означает, что продукт был изготовлен в 123-й день 2017 года. Гарантийный срок/ Срок службы – 2 года По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использова- нии продукции, просьба связываться с Инфор- мационной Службой Сервиса BRAUN по телефо- ну 8 800 200 2020. Гарантийные обязательства Braun. На данное изделие распространяется гарантия в течение 2 лет с момента покупки. В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материала или сборки. В случае невозможности ремонта в гарантийный период, изделие может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Гарантия обретает силу только, если дата покупки подтверждается печатью и подписью дилера (магазина) на последней странице оригинальной инструкции по эксплуатации BRAUN, которая является гарантийным талоном. Данные гарантийные обязательства действуют во всех странах, где изделие распространяется самой фирмой Braun или назначенным дистрибьютором, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания. Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильным использованием (см. также список ниже) и нормальный износ бритвенных сеток ножей, дефекты, оказывающие незначительный эффект на качество работы
Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится не уполномоченным на то лицом, и если использованы не оригинальные детали Braun. В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии, передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой из центров сервисного обслуживания Braun. Все другие требования, включая требования возмещения убытков, исключаются, если наша ответственность не установлена в законном
Рекламации, связанные с коммерческим контрактом с продавцом, не попадают под эту
Случаи, на которые гарантия не распространяется: – дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами; – использование в профессиональных целях; – нарушение требований инструкции по эксплуатации; 90605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 7190605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 71 28.01.19 11:1328.01.19 11:13 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00103965 Rev 001 Effective Date 2019-02-01 Printed 2019-05-24 Page 71 of 8872 – неправильная установка напряжения питающей сети (если это требуется); – внесение технических изменений; – механические повреждения; – повреждения по вине животных, грызунов и насекомых (в том числе случаи нахождения грызунов и насекомых внутри приборов); – для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или истощенными батарейками, любые повреждения, вызванные истощенными или текущими батарейками (советуем пользоваться только предохраненными от протекания батарейками); – для бритв – смятая или порванная сетка. Внимание! Оригинальный Гарантийный Талон подлежит изъятию при обращении в сервисный центр для гарантийного ремонта. После проведения ремонта Гарантийным Талоном будет являться заполненный оригинал Листа выполнения ремонта со штампом сервисного центра и подписанный потребителем по получении изделия из ремонта. Требуйте проставления даты возврата из ремонта, срок гарантии продлевается на время нахождения изделия в сервисном центре. В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или послегарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Информационную Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России бесплатный) 90605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 7290605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 72 28.01.19 11:1328.01.19 11:13 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00103965 Rev 001 Effective Date 2019-02-01 Printed 2019-05-24 Page 72 of 8873
ПростаяИнструкция