PowerPlus POWX04960 - Полировальная машина

POWX04960 - Полировальная машина PowerPlus - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно POWX04960 PowerPlus в формате PDF.

📄 190 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PowerPlus POWX04960 - page 157

Questions des utilisateurs sur POWX04960 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Скачайте инструкцию для вашего Полировальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство POWX04960 - PowerPlus и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. POWX04960 бренда PowerPlus.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ POWX04960 PowerPlus

5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом .......................................... 4

  • 5.5 Обслуживание p. 5
  • 6 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОЛИРОВАЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА 5 7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ p. 5
  • 8 СОВЕТЫ ПО УХОДУ ЗА ЛАКОКРАСОЧНЫМ ПОКРЫТИЕМ p. 6
  • 9 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ p. 7
  • 10 ШУМ p. 7
  • 11 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ p. 7
  • 12 ГАРАНТИЯ p. 8
  • 13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА p. 8
  • 14 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ POWX04960 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 2 www.varo.com p. 9

ПОЛИРОВАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ 110W - 240MM

POWX04960 1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Полировальный инструмент предназначен для полировки поверхностей автомобилей с лакокрасочным покрытием. Дополнительные области применения не согласованы. ВНИМАНИЕ! Для Вашей личной безопасности тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по технике безопасности перед тем, как приступить к работе с машиной. При передаче этого электрического инструмента для пользования другим лицам обязательно приложите данные инструкции. 2 ОПИСАНИЕ (РИС. A)

1. Выключатель Вкл/выкл

3. Полировочный диск

4. Вентиляционные отверстия

3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

  • Удалите все упаковочные материалы.
  • Удалите остатки упаковки и транспортировочные крепления (если они есть).
  • Проверьте полноту комплекта поставки.
  • Проверьте аппарат, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет повреждений при транспортировке.
  • Храните упаковочные материалы по возможности до истечения гарантийного срока. После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации бытовых

ВНИМАНИЕ! Упаковочные материалы - это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! 1 инструмент 1 руководство по эксплуатации 1 чистая шерстяная ткань для полировального инструмента 1 тканевая насадка для полировального инструмента Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему

4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы:

Перед началом эксплуатации изучите инструкцию.

Class II - The tool is double insulated; Earthing wire is therefore not necessary.POWX04960 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 3 www.varo.com 5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьёзной травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин "электроинструмент" в инструкции по технике безопасности относится к Вашему электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от батареи (без

  • Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте. Беспорядок и плохое освещение приводят к несчастным случаям.
  • Не используйте электроинструменты во взрывоопасной окружающей среде, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или
  • При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления.

5.2 Электробезопасность

Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными.

  • Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не вмешивайтесь в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током.
  • Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током.
  • Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим
  • Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения инструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев и движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим
  • При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным шнуром, предназначенным для использования вне помещений. Использование шнура, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения электрическим током.
  • Если работа с электроинструментом во влажных условиях неизбежна, пользуйтесь устройством защитного отключения (УЗО) тока. Использование УЗО уменьшит риск поражения электрическим током.POWX04960 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 4 www.varo.com

5.3 Личная безопасность

  • Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, когда Вы устали или находитесь под влиянием наркотических препаратов, алкоголя или лекарств. Потеря внимания при работе с электроинструментами лишь на мгновение может привести к серьезной травме.
  • Используйте защитное снаряжение. Всегда надевайте очки для защиты глаз. Защитное снаряжение, в частности противопылевой респиратор, обувь с предохраняющей от скольжения подошвой, защитный шлем или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат риск травмы.
  • Не допускайте непреднамеренного включения машины. Перед подключением к сети убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Переноска электроинструментов, держа палец на выключателе, или подсоединение электроинструментов в сеть, когда выключатель находится во включенном положении, могут привести к несчастным случаям.
  • Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный во вращающейся части электроинструмента, может привести к травме.
  • Не тянитесь слишком далеко. Постоянно поддерживайте устойчивость на ногах. Это позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
  • Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента.
  • Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью.

5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом

  • Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан.
  • Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
  • Отсоедините штепсель от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента.
  • Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей.
  • Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было смещения или заедания движущих частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструментов. Если электроинструмент поврежден, его необходимо отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано использованием электроинструментов, с которыми не обращались надлежащим образом.
  • Содержите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заедают и легче управляются.POWX04960 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 5 www.varo.com
  • Используйте электроинструмент, принадлежности, наконечники и т.п. в соответствии с данными инструкциями и назначением конкретного типа электроинструмента, принимая во внимание условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к потенциально опасным
  • Доверяйте обслуживание Вашего электроинструмента квалифицированному специалисту по ремонту, который использует только идентичные запасные частей. Это обеспечит поддержание безопасности электроинструмента. 6 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОЛИРОВАЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА
  • Используйте полировальный инструмент только в чистой и сухой окружающей
  • Перед включением или выключением полировальный инструмент должен быть помещен на полируемую поверхность.
  • Не подпускайте к инструменту детей, приняв надлежащие меры предосторожности.
  • Избегайте непреднамеренного включения инструмента.
  • Если инструмент подключен к электрической сети, уберите палец с выключателя при переноске инструмента с одного места на другое.
  • Никогда не переносите и не тяните инструмент за его кабель питания.
  • Предохраняйте кабель от источников тепла, нефтепродуктов и острых кромок.
  • Перед каждым использованием проверьте кабель на отсутствие повреждений.
  • Не оказывайте на инструмент чрезмерное давление при полировке, а просто обеспечьте плавное движение инструмента по поверхности.
  • Проверьте корпус и выключатель на отсутствие повреждений.
  • Не используйте полировальный инструмент при наличии дефектов корпуса или выключателя. 7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
  • Включение и выключение (Рис. А)
  • Для включения инструмента установите выключатель Вкл/выкл (1) в положение «I».
  • Для выключения инструмента установите выключатель Вкл/выкл (1) в положение «0». При использовании восковой полировальной пасты и полирующих средств следуйте инструкциям производителей

Натяните тканевую полировальную насадку на полировальную подушку. Убедитесь, что полировальная насадка абсолютно чистая.

Равномерно распределите полирующее средство по полировальной подушке. Не наносите полирующее средство прямо на кузов автомобиля.POWX04960 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 6 www.varo.com

Включайте и выключайте инструмент только тогда, когда он располагается на кузове автомобиля.

Располагайте сетевой кабель на плече и сначала обработайте большие, плоские поверхности такие, как капот, крышка багажника и крыша. По возможности, выполняйте равномерные движения. Внимание! Обеспечьте плавное движение полировального инструмента по полируемой поверхности. Не прилагайте чрезмерное давление!

Затем обработайте поверхности меньших размеров (например, двери). Сетевой кабель может свешиваться с устройства и удерживать инструмент, как показано на рисунке.

Для обработки труднодоступных участков (например: зеркал заднего вида, бамперов и дверных ручек) снимите полировальную насадку и отполируйте эти поверхности вручную.

Теперь замените тканевую полировальную насадку насадкой для тонкой полировки и натяните последнюю на полировальную подушку. Убедитесь, что она абсолютно чистая. Снимите слой полирующего средства в таком же порядке, как при его нанесении. Внимание! Не прилагайте чрезмерное давление к полировальному инструменту! 8 СОВЕТЫ ПО УХОДУ ЗА ЛАКОКРАСОЧНЫМ ПОКРЫТИЕМ

  • Для оптимальной защиты лакокрасочного покрытия необходимо полировать автомобиль 2 - 3 раза в год.
  • Мойте ваш автомобиль не реже, чем каждые 2 недели. Избегайте использования бытовых моющих средств, так как они могут повредить лакокрасочное покрытие и удалить слой восковой полировальной пасты.
  • Мойте ваш автомобиль чистой губкой, действуя сверху вниз.
  • Ежедневно удаляйте с лакокрасочного покрытия насекомых, птичий помет и пятна
  • При использовании моющих средств для окон наносите их на тряпку, а не прямо на окна для предотвращения их попадания на лакокрасочное покрытие. ВНИМАНИЕ: Не полируйте автомобиль под прямыми солнечными лучами и не допускайте высушивания полирующего средства на автомобиле.POWX04960 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 7 www.varo.com 9 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номинальное напряжение 230 В Номинальная частота 50 Гц Номинальная потребляемая мощность 120 Вт Класс защиты

Скорость вращения 3500 об/мин

Ø240 мм 10 ШУМ Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту. (K=3) Уровень звукового давления LpA 64 dB(A) Уровень звуковой мощности LwA 85 dB(A) ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. aw (Вибрация):

K = 1,5 м/с² 11 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Инструмент не требует специального обслуживания.
  • Регулярно очищайте вентиляционные отверстия.
  • Регулярно промывайте полировальные насадки. Мойте их только вручную и оставляйте для высыхания на воздухе.
  • Если не планируется использовать инструмент в течение длительного периода времени, снимите с полировочного диска полировальную насадку. Храните инструмент с полировочным диском, направленным вверх.POWX04960 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 8 www.varo.com 12 ГАРАНТИЯ
  • В соответствии с законодательными требованиями, данный продукт обеспечивается гарантией на срок 36 месяца, исчисляемый с даты приобретения первым покупателем.
  • Данная гарантия охватывает все дефекты материалов или производства, исключая батареи, зарядные устройства, дефектные детали, подвергаемые естественному износу, особенно такие, как подшипники, щетки, кабели и штепсельные вилки, или принадлежности, такие как сверла, головки сверл, пильные полотна и т. д.; она не включает повреждения или дефекты, возникающие вследствие ненадлежащего обращения, несчастных случаев или внесения изменений в конструкцию, а также не включает транспортные расходы.
  • Повреждения и/или дефекты, возникающие вследствие неправильной эксплуатации, также не подпадают под условия данной гарантии.
  • Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента.
  • Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus.
  • Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292
  • Любые транспортные расходы должен нести покупатель, если не согласовано иное в письменной форме.
  • Вместе с тем, не может быть предъявлено никакой претензии по гарантии, если повреждение устройства является результатом небрежного обслуживания или перегрузки.
  • Из гарантии определенно исключается повреждение, возникающее вследствие проникновения жидкости, сильного запыления, умышленного повреждения (преднамеренно или по грубой небрежности), неправильной эксплуатации (использования устройства не по назначению), неправомочного использования (например, несоблюдения инструкций, приведенных в руководстве), неквалифицированной сборки, разряда молнии, неправильного напряжения сети. Данный список не является исчерпывающим.
  • Принятие претензий по гарантии не является основанием для продления гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода в случае замены устройства.
  • Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются собственностью компании Varo NV.
  • Мы сохраняем за собой право отказать в удовлетворении претензии во всех случаях, когда не может быть подтвержден факт покупки, или когда очевидно, что за изделием не производился надлежащий уход. (Очистка вентиляционных отверстий, регулярное обслуживание угольных щеток и т.п.).
  • Для подтверждения даты покупки следует хранить чек.
  • Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в приемлемо чистом состоянии (в оригинальной противоударной упаковке, если таковая имелась), приложив документ о покупке. 13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Если ваш аппарат требует замены после длительного использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически безопасный способ для его утилизации. С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации.POWX04960 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 9 www.varo.com 14 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что Продукт: ПОЛИРОВАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ Марка: POWERplus Модель: POWX04960 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив, основанных на Европейских гармонизированных стандартах. Любое несанкционированное изменение устройства аннулирует данное
  • Европейские директивы (включая, если применимо, их поправки до даты подписания); 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Европейские гармонизированные стандарты (включая, если применимо, их поправки до даты подписания); EN62841-1 : 2015 EN62841-2-4 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-3 : 2013 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Ludo Mertens (Филипп Ванкеркхове) Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований 07/09/2021, Lier - BelgiumPOWX04960 BG Copyright © 2021 VARO С т р . | 1 www.varo.com 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ УРЕД p. 2
  • 2 ОПИСАНИЕ p. 2
  • 3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ПАКЕТА p. 2
  • 4 СИМВОЛИ p. 2
  • 5 ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ p. 3
  • 5.1 Работна зона p. 3

8 СЪВЕТИ ЗА ПОДДРЪЖКАТА

K = 1,5 м/с² 11 ПОДДРЪЖКА

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PowerPlus

Модель : POWX04960

Категория : Полировальная машина