Fein GRIT GKS 75 - измельчитель

GRIT GKS 75 - измельчитель Fein - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GRIT GKS 75 Fein в формате PDF.

📄 96 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Fein GRIT GKS 75 - page 81
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Ленточный шлифовальный станок (ленточная шлифовальная машина)
Марка Fein
Модель GRIT GKS 75
Применение Шлифование металлов (кроме магния) в защищенном от атмосферных воздействий месте
Электропитание Трехфазный переменный ток (ориентировочно 400 В, 50 Гц)
Скорость вращения 3000 об/мин (стандартная); для GKS752H: регулируемая, 2 скорости
Ширина ленты 75 мм (ориентировочно по модели)
Защита от искр Да, регулируемая
Аварийный останов Да, красная кнопка
Отсос пыли Да, соединительный патрубок
Уровень звукового давления 80,5 дБ(А) на холостом ходу, 94 дБ(А) под нагрузкой
Потребляемая мощность 1,5–4 кВт в зависимости от версии
Ежедневное обслуживание Смазка, очистка вентиляционных отверстий, опорожнение ящика для стружки
Гарантия Законная гарантия и гарантия производителя FEIN
Запасные части Доступны через сервисную службу FEIN (абразивная лента, защитный экран и т.д.)
Стандарты соответствия CE, UKCA

Часто задаваемые вопросы - GRIT GKS 75 Fein

Как отрегулировать защиту от искр на GRIT GKS 75?
Ослабьте барашковый винт (2) и отрегулируйте защиту от искр (1) так, чтобы она максимально закрывала абразивную ленту. Хорошо затяните барашковый винт. Эта защита предотвращает разлет искр при шлифовании металлов.
Как отцентровать абразивную ленту?
Кратко включите устройство и проверьте, хорошо ли отцентрована лента. С помощью звездообразного винта (8) отрегулируйте ход ленты по центру, если она смещается вправо или влево. Если центровка не удается, очистите колеса сжатым воздухом и проверьте их износ.
Как заменить абразивную ленту?
Выньте вилку из розетки. Ослабьте винт (14) и откройте боковую крышку (15). Нажмите педаль (6) вниз, чтобы ослабить натяжное устройство. Снимите старую ленту. Установите новую ленту, соблюдая направление вращения, указанное на обратной стороне. Нажмите педаль вверх, чтобы натянуть ленту. Закройте крышку и затяните винт. Включите и отрегулируйте центровку.
Что делать, если абразивная лента не центрируется?
Очистите приводной ролик (13) и контактный ролик (12) сжатым воздухом. Проверьте их на наличие признаков износа или деформации. Если они повреждены, немедленно замените их у специалиста.
Как использовать аварийный останов?
В случае опасности нажмите красную кнопку аварийного останова (7), чтобы немедленно остановить устройство. Машина остановится примерно через 50 секунд. Для перезапуска разблокируйте кнопку аварийного останова и поднимите ее, затем нажмите кнопку Пуск.
Как изменить скорость вращения на модели GKS752H?
Скорость вращения изменяется только при остановке с помощью переключателя (18). Положение 1: низкая скорость, положение 2: высокая скорость. Никогда не меняйте скорость во время работы машины.
Какое ежедневное обслуживание необходимо?
Продуйте сжатым воздухом вентиляционные отверстия (10) и места, отмеченные на предупреждающей табличке. Ежедневно смазывайте устройство в отмеченных местах (инструкционная табличка). Опорожняйте ящик для стружки (4) после охлаждения и очищайте внешнюю поверхность.
Как безопасно опорожнить ящик для стружки?
Перед опорожнением ящика для стружки подождите, пока его содержимое достаточно остынет, так как могут присутствовать раскаленные частицы. Откройте боковую крышку (15), извлеките ящик для стружки (4) и удалите металлическую пыль. Утилизируйте содержимое в подходящих огнестойких контейнерах.
Какие аксессуары совместимы с GRIT GKS 75?
Используйте только абразивные ленты и аксессуары, разработанные или одобренные Fein. Не используйте изношенные, треснувшие или загрязненные ленты. Модель позволяет подключать устройство отсоса через патрубок (16). Доступны запасные части, такие как защитный экран (1).
Где найти запасные части и послепродажное обслуживание?
Актуальный список запасных частей доступен на сайте www.fein.com. Для ремонта обращайтесь в сервисную службу FEIN, авторизованную мастерскую FEIN или представителя FEIN. Ремонт должен выполняться квалифицированным специалистом.

Вопросы пользователей о GRIT GKS 75 Fein

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GRIT GKS 75 - Fein и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GRIT GKS 75 бренда Fein.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GRIT GKS 75 Fein

Использование по назначению.

К работе с машиной допускается только квалифицированный персонал или лица, прошедшие инструктаж.

预期用途。

机器只能由合格人员或受训人员操作。

Fein GRIT GKS 75 - 预期用途。 - 1

Fein GRIT GKS 75 - 预期用途。 - 2

text_image 2 < 2 mm

Fein GRIT GKS 75 - 预期用途。 - 3

text_image 3 100 mm

Fein GRIT GKS 75 - 预期用途。 - 4

Перевод оригинального руководства по эксплуатации.

Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.

Используемые в настоящем руководстве и, возможно, также и на машине символы служат для того, чтобы обратить Ваше внимание на возможные опасности при работе с настоящей машиной.

Символическое изображение, условный знакПояснение
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 1Не касайтесь вращающихся деталей машины.
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 2Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 3Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности.
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 4Перед этим рабочим процессом извлеките вилку из штепсельной розетки сети. В противном случае возникает опасность получения травм из-за непреднамеренного включения машины.
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 5При работе использовать средства защиты глаз.
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 6При работе использовать средства защиты органов слуха.
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 7Используйте в работе средства защиты от пыли.
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 8Защищайте при работе руки.
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 9Предупреждение об опасности.
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 10Эти места могут сильно нагреваться.
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 11Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества.
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 12Подтверждение соответствия электроинструмента положениям директив Великобритании (Англии, Уэльса, Шотландии).
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 13Отработавшие свой ресурс машины и другие электротехнические и электрические изделия следует собирать отдельно и сдавать на экологически чистую переработку.
3~ Вид электропитания: трехфазный переменный ток
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 14Включение
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 15Выключение
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 16Направление вращения
Fein GRIT GKS 75 - Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. - 17Изделие с базовой изоляцией и открытыми токопроводящими деталями, дополнительно подключенными к заземляющему проводу.
(**) может содержать цифры или буквы
Условный знакЕдиница измерения, международное обозначениеЕдиница измерения, русское обозначениеПояснение
v_0 m/s m/c Скорость абразивной ленты
n /min, min^-1 , rpm, r/min /мин Число оборотов холостогохода
P_1 W Вт Потребляемая мощность
UV В Номинальное напряжение
fHz ГцЧастота питающей сети
l_1 mm мм Длина абразивной ленты
l_2 mm мм Ширина абразивной ленты
kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 01
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 м, с, кг, А, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, мин, м/с ^2 Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ.

Для Вашей безопасности.

Fein GRIT GKS 75 - Для Вашей безопасности. - 1

Не применяйте настоящую машину, предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив данное руководство и содержащиеся в нем изображения, спецификации и правила по технике безопасности.

Соблюдайте также действующие национальные предписания по электробезопасности и охране труда (в Германии: BGV A2, BGR 500).

Несоблюдение указаний по технике безопасности, прописанных в указанной документации, может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам.

Храните это руководство по эксплуатации для дальнейшего использования и прилагайте его к машине при передаче машины в пользование или продаже.

Назначение машины.

Машина для шлифования металлических материалов (кроме магния) допущенными компанией Fein шлифовальными лентами в закрытых помещениях.

Специальные указания по технике безопасности.

Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, применяйте противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовываться при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха.

Не носите во время работы просторную одежду, украшения и не оставляйте длинные волосы распущенными. Незакрепленные предметы могут, несмотря на защитные приспособления, попасть в движущиеся детали, что чревато травмами.

Не используйте изношенные, надорванные или сильно поврежденные абразивные ленты. Аккуратно обращайтесь с абразивными лентами и храните их в соответствии с указаниями

производителя. Не изгибайте абразивные ленты!

Поврежденные абразивные ленты могут порваться, вылететь и стать причиной травм.

Используйте только шлифовальные ленты и прочие принадлежности, специально разработанные или разрешенные для применения изготовителем. Сама по себе возможность установки шлифовальной ленты или принадлежности на данную машину не гарантирует безопасную эксплуатацию.

Всегда используйте имеющиеся на машине защитные устройства. Защитные устройства должны быть надежно закреплены на машине для достижения наибольшей степени безопасности.

Защитные устройства должны защищать пользователя от разлетающихся абразивных частиц и случайного прикосновения к абразивной ленте.

Внимание: опасность пожара или взрыва! При шлифовании металлов (напр., алюминия) образуется пыль, которая может быть горючей или взрывоопасной. Не работайте с машиной вблизи горючих материалов. Искры могут воспламенить такие материалы.

Внимание! Опасность пожара! При шлифовании металлов образуются раскаленные частицы металла и шлифовальной ленты, которые собираются в контейнере для опилок. Содержимое контейнера для опилок следует достаточно охладить перед очисткой, опилки разрешается высыпать только в подходящую емкость.

Следите за тем, чтобы другие лица не подвергались опасности вследствие разлетающихся искр.

Удаляйте горючие материалы, находящиеся поблизости. При шлифовании металлов разлетаются искры.

Следите за тем, чтобы все люди находились на безопасном расстоянии от рабочего участка. Каждый человек в пределах рабочего участка должен иметь средства индивидуальной защиты.

Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка.

Заготовка должна всегда надежно лежать на опоре и прилегать к упору. Запрещается обрабатывать небольшие или тонкие заготовки. От плохо закрепленной заготовки исходит опасность травм.

Обрабатываемая поверхность может очень сильно нагреваться. Не прикасайтесь к ней рукой.

Fein GRIT GKS 75 - Специальные указания по технике безопасности. - 1

Никогда не прикасайтесь к движущейся абразивной ленте. Существует опасность травм.

При возникновении опасности немедленно нажмите защитный выключатель. После этого машина вращается на выбеге еще около 50 секунд.

Регулярно очищайте вентиляционные отверстия машины. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. При чрезмерном скоплении металлической пыли может возникнуть опасность несчастных случаев в результате воздействия электричества.

Обеспечивайте надежное горизонтальное положение машины. Опрокидывание машины во время работы может привести к тяжелым травмам.

Сетевую вилку машины разрешается монтировать только квалифицированным электрикам.

Заземляющий провод розетки должен быть соединен с защитным заземлением электросети.

Перед выполнением работ по техническому обслуживанию обязательно извлеките сетевую вилку! Включенная по неосторожности машина может причинить тяжелые травмы.

Регулярно отдавайте машину на проверку электробезопасности в соответствии с законодательными предписаниями. Непроверенная машина является источником опасности поражения электрическим током!

Перед первым запуском в эксплуатацию проверьте направление вращения двигателя. При

неправильном направлении вращения заготовка может быть отброшена, что может стать причиной несчастных случаев. Направление вращения разрешено менять только квалифицированным электрикам.

Никогда не становитесь сами и не позволяйте другим лицам становиться в непосредственной близости к движущейся шлифовальной ленте включенной машины. Шлифовальная лента может разорваться и привести к тяжелым травмам.

Обращение с опасной пылью

При работах со снятием материала с использованием данного инструмента образуется пыль, которая может представлять собой опасность.

Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание некоторых видов пыли как, напр., асбеста и асбестосодержащих материалов,

свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий, металлов, некоторых видов древесины, минералов, каменных материалов с содержанием силикатов, растворителей красок, средств защиты древесины, средств защиты судов от обрастания, может вызывать у людей аллергические реакции и/или стать причиной заболеваний дыхательных путей, рака, а также отрицательно сказаться на репродуктивности. Степень риска при вдыхании пыли зависит от экспозиционной дозы.

Используйте соответствующее данному виду пыли пылеотсасывающее устройство и индивидуальные средства защиты и хорошо проветривайте рабочее место. Поручайте обработку содержащего асбест материала только специалистам.

Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут самовоспламеняться при неблагоприятных условиях или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в сторону контейнера для пыли, перегрева электроинструмента и шлифуемого материала, своевременно опорожняйте контейнер для пыли, соблюдайте указания производителя материала по обработке, а также действующие в Вашей стране указания для обрабатываемых материалов.

Краткий обзор.

1 Защита от искр
2 Барашковый винт к защите от искр
3 Шлифовальная опора
4 Контейнер для опилок
5 Винт со звездообразной ручкой для шлифовальной опоры
6 Педаль
7 Защитный выключатель
8 Винт со звездообразной ручкой, юстировка хода ленты
9 Штекер
10 Вентиляционные прорези
11 Выключатель
12 Контактный диск
13 Приводной диск
14 Винт для боковой крышки
15 Боковая крышка
16 Патрубок для отсасывания пыли
17 Информационная табличка
18 Переключатель числа оборотов
19 Крепежные винты подставки, верстак

Указания по монтажу (рис. 5)

Прикрепите машину к полу при помощи соответствующего дюбельного/винтового соединения.

Все крепления должны быть достаточными для возникающих при работе сил.

Неправильный монтаж может привести к опрокидыванию машины во время работы, что чревато серьезными несчастными случаями.

Электрическое подключение

Электроподключение со стороны заказчика должно быть выполнено квалифицированным электриком.

Следите за сетевым напряжением: Напряжение питания и частота источника электропитания должны совпадать с данными на паспортной табличке машины.

Перед первым запуском в эксплуатацию проверьте направление вращения двигателя. Направление вращения разрешено менять только квалифицированным электрикам.

Настройки.

Fein GRIT GKS 75 - Настройки. - 1

Перед любыми манипуляциями с машиной извлекайте сетевую вилку из розетки.

Настройка защиты от искр (1).

Отпустите барашковый винт (2) и настройте защиту от искр (1) так, чтобы шлифовальная лента была максимально закрыта.

Снова крепко затяните барашковый винт.

Настройка шлифовальной опоры (3) (рис. 2).

Отпустите винт со звездообразной ручкой (5) и настройте ширину зазора макс. на 2 мм.

Снова крепко затяните винт со звездообразной ручкой.

Юстировка хода ленты.

Fein GRIT GKS 75 - Юстировка хода ленты. - 1

Коротко включите машину и проверьте ход ленты.

Выполните юстировку хода ленты винтом со звездообразной ручкой (8) так, чтобы шлифо-вальная лента шла посередине,

если она отклоняется вправо или влево.

Если ход ленты не удается установить так, чтобы она шла посередине:

Очистите приводной диск (13) и контактный диск (12) сжатым воздухом.

Проверяйте приводной диск и контактный диск на наличие износа, деформации и истирания.

Немедленно заменяйте поврежденные детали!

Замена шлифовальной ленты.

Fein GRIT GKS 75 - Замена шлифовальной ленты. - 1

Перед любыми манипуляциями с машиной извлекайте сетевую вилку из розетки.

Отпустите винт (14) и откройте боковую крышку (15).

Fein GRIT GKS 75 - Перед любыми манипуляциями с машиной извлекайте сетевую вилку из розетки. - 1

Прижмите педаль (6) книзу, чтобы разгрузить натяжное устройство.

Снимите старую шлифовальную ленту.

Перед укладыванием новой

шлифовальной ленты соблюдайте направление хода, указанное на обратной стороне шлифовальной ленты! Ее ход должен соответствовать направлению движения приводного диска.

Уложите шлифовальную ленту одновременно на приводной диск (13) и контактный диск (12).

Fein GRIT GKS 75 - Перед любыми манипуляциями с машиной извлекайте сетевую вилку из розетки. - 2

Прижмите педаль (6) вверх, чтобы натянуть шлифовальную ленту.

Закройте боковую крышку (15) и снова крепко затяните винт (14).

Включите машину и выполните

юстировку хода ленты.

Инструкции по эксплуатации.

Включение и выключение.

Включение:

Разблокируйте и раскройте защитный выключатель (7). Нажмите кнопку «I» (11).

Выключение:

Раскройте защитный выключатель (7). Нажмите кнопку «0» (11).

Fein GRIT GKS 75 - Выключение: - 1

После выключения машина вращается на выбеге еще около 50 секунд.

Защитный выключатель:

В опасных ситуациях нажмите красный защитный выключатель, чтобы выключить машину.

Переключение числа оборотов GKS752H.

Положение переключателя 1: низкое число оборотов

Положение переключателя 2: высокое число оборотов

Fein GRIT GKS 75 - Переключение числа оборотов GKS752H. - 1

Число оборотов разрешается переключать только при остановленной машине при помощи переключателя (18).

Защита от перегрузки

При непрерывной высокой нагрузке на протяжении длительного отрезка времени машина отключается. По истечении периода охлаждения, занимающего ок. 15 минут, машина снова готова к работе.

Контактное шлифование (рис. 3+4).

Убедитесь в том, что винт со звездообразной ручкой (5) туго затянут.

Проверьте ширину зазора шлифовальной опоры.

Убедитесь, что защита от искр (1) правильно настроена и туго затянута.

Включите машину и проверьте ход ленты.

Туго прижмите заготовку к шлифовальной опоре. Ведите заготовку двумя руками или зафиксируйте ее в приспособлении.

Пылеудаляющее устройство

Рекомендуем применять пылеудаляющее устройство.

При помощи патрубка (16) машину можно подключать к вытяжному устройству.

Значения создаваемых шумов.

Шумовое излучение Холостой ход Шлифование

Измеренный А-

взвешенный уровень

звукового давления на

рабочем месте L_pA

(отн. 20 мкПа), децибел 80,5 94

Погрешность K_pA , децибел 4 4

Измеренный А-

взвешенный уровень

звуковой мощности

Погрешность K_wA ,

децибел 2,5 2,5

Условия эксплуатации

Число оборотов (/мин.) 3000 3000

Материал – ST 37

Размеры - 8 x 40

Шлифовальная лента

Grit by FEIN

- 36R

ПРИМЕЧАНИЕ: Сумма измеренного значения и соответствующей погрешности представляет собой верхний предел значения, которое может быть получено в результате измерений.

Fein GRIT GKS 75 - Условия эксплуатации - 1

Используйте средства защиты органов слуха!

Результаты измерений получены в соответствии с применимыми к изделию нормами.

Техобслуживание и сервисная служба.

Fein GRIT GKS 75 - Техобслуживание и сервисная служба. - 1

Ремонт разрешается выполнять только квалифицированному персоналу с соблюдением действующих предписаний.

Для ремонта рекомендуется отдел обслуживания FEIN, мастерские гарантийного ремонта FEIN и представительства FEIN.

При повреждении шнура питания машины шнур необходимо заменить на специально подготовленный шнур, который можно приобрести в сервисной мастерской FEIN.

Актуальный список запчастей к данной машине находится в Интернете по адресу: www.fein.com.

Ежедневные работы по техобслуживанию

Fein GRIT GKS 75 - Ежедневные работы по техобслуживанию - 1

Продувайте сжатым воздухом вентиляционные отверстия (10) на корпусе двигателя и отмеченные места (см. информационную табличку (17)).

Fein GRIT GKS 75 - Ежедневные работы по техобслуживанию - 2

Ежедневно смазывайте машину в указанных местах машинным маслом (см. информационную табличку (17)).

Каждый раз при замене абразивной ленты проверяйте приводной диск (13) и контактный диск (12) на предмет износа и повреждений. Заменяйте поврежденные детали.

Откройте боковую крышку (15).

Снимите контейнер для опилок (4) и утилизируйте металлическую пыль.

Содержимое контейнера для опилок следует достаточно охладить перед опорожнением, разрешается опорожнять его только в подходящую емкость.

Очистите машину снаружи сжатым воздухом. При необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части: абразивную ленту, защиту от искр (1)

Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя.

Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN. Комплект поставки настоящей машины может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей.

Декларация соответствия.

Декларация СЕ действует только для стран Европейского союза и ЕАСТ (Европейской ассоциации свободной торговли) и только для изделий, предназначенных для рынка ЕС или ЕАСТ. После ввода изделия в оборот на рынке ЕС знак UKCA становится недействительным.

Декларация UKCA действует только для рынка Великобритании (Англии, Уэльса и Шотландии) и только для изделий, предназначенных для рынка Великобритании. После ввода изделия в оборот на рынке Великобритании знак СЕ становится недействительным.

С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации.

Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Охрана окружающей среды, утилизация.

Упаковку, пришедшие в негодность машины и принадлежности следует утилизировать экологически чистым образом.

Схемы соединений.

Тип GKS75-4KW Стр. 89

Тип GKS752H Стр. 90

Тип GKS75-3KW Стр. 91

Тип GKS75-1,5KW Стр. 92

Тип GKS75-EF Стр. 93

正本使用说明书的翻譯。

使用的符号,缩写和代名词。

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Fein

Модель : GRIT GKS 75

Категория : измельчитель