Bravo 20 S Aquafilter - Пылесос THOMAS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Bravo 20 S Aquafilter THOMAS в формате PDF.
Questions des utilisateurs sur Bravo 20 S Aquafilter THOMAS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Bravo 20 S Aquafilter - THOMAS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Bravo 20 S Aquafilter бренда THOMAS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Bravo 20 S Aquafilter THOMAS
- Duza de pulverizare este înfundată? Dacă duza de pulverizare este înfundată, puneţi duza în apă pentru un timp. Apoi suflaţi energic. Serviciul de relaţii cu clienţii Adresaţi-vă reprezentantului dumneavoastră comercial de specialitate, care să vă informeze despre adresa sau numărul de telefon al serviciului pentru clienţi THOMAS. Indicaţi întotdeauna indicaţiile de pe plăcuţa de fabricaţie a aspiratorului. Pentru a menţine siguranţa echipamentului, trebuie să dispuneţi efectuarea reparaţiilor, în special la componentele alimentate cu energie electrică, numai de către electricieni calificaţi. În cazul unei defecţiuni, trebuie să vă adresaţi reprezentantului dumneavoastră comercial de specialitate sau direct serviciului de relaţii cu clienţii. Puteţi găsi datele de contact pe verso. Date tehnice BRAVO 20 BRAVO 20 S AQUAFILTER Denumirea tipului: 788/L Alimentarea cu energie electrică: 220-240 V, 50/60 Hz Putere absorbită: a se vedea eticheta cu date tehnice Lungimea cablului de alimentare cu energie electrică: aprox. 5 m Dimensiunile echipamentului (L×l×î): 380 x 380 x 470 mm Masa proprie a echipamentului: aprox. 7 kg aprox. 7,1 kg Volumul rezervorului pentru apa proaspătă: 3,5 litri Rezervat dreptul de a efectua modificări de natură tehnică.42 Перед первым пуском в эксплуатацию Пожалуйста, прочтите внимательно всю нижеследующую информацию. Она содержит важные указания относительно безопасности, использования и технического обслуживания прибора. Сберегайте данное руководство по эксплуатации и передайте его дальше новому пользователю. Обозначения 1 = бак 2 = блок двигателя 3 = запирающая защёлка 4 = рулевые ролики 5 = быстроразъёмное соединение 6 = выключатель 7 = выключатель насоса (с подсветкой) 8 = всасывающие штуцеры 9 = ручка для переноски 10 = кабель для подключения к электросети 11 = регулятор мощности всасывания 12 = шланг для моющего средства (верхняя часть) 13 = всасывающий шланг 14 = всасывающие трубы 15 = шланговые фиксаторы 16 = запорный клапан 17 = оросительная экстракционная насадка для чистки ковров* 18 = шланг для моющих средств (нижняя часть) 19 = насадка для чистки мягкой мебели 20 = адаптер для жёстких половых покрытий 21 = ковровая насадка 22 = узкая насадка 23 = оросительная экстракционная насадка для чистки мягкой мебели 24 = бак для моющих средств 25 = концентрат для чистки текстильных изделий (ProTex) 26 = сифонная насадка* 30 = Конический фильтр 32 = Запорный клапан, распылительный шланг иклипсы для крепления к всасывающему шлангу 33 = мешок для бумажного фильтра 34 = AQUA-фильтр* 35 = тонкодисперсный текстильный фильтр* 36 = всасывающий шланг для моющих средств 37 = крепление всасывающей трубы 38 = положение “запаркованной” всасывающей трубы 39 = трубные пружинные зажимы *) = только для модели THOMAS BRAVO 20 S Aquafilter Указания по технике безопасности
- Пылесос THOMAS BRAVO служит исключительно для использования в домашнем хозяйстве и должен обслуживаться.
- Ни в коем случае не пользоваться прибором, если: – неисправен электрокабель, – имеются очевидные неисправности, – Bы нечаянно уронили прибор.
- Напряжение, указанное на заводской табличке прибора, должно соответствовать напряжению питающей сети. Фирменная табличка расположена на задней панели устройства.
- Присоединяйте прибор только к сетевой розетке, которая защищена автоматическим предохранителем на 16 А.
- Насадки и трубки при включённом приборе не должны находиться вблизи головы, так как иначе имеется опасность ранения, особенного глаз и ушей.
- Прибор не пригоден для всасывания опасных для здоровья, едких и содержащих растворители веществ.
- Прибор не должен эксплуатироваться в помещениях, в которых храняться огнеопасные вещества или образовались газы.
- Храните прибор и его принадлежности в сухом, чистом и закрытом помещении.
- Вещества, как бензин, растворители красок и котельное масло, могут при турбулизации с всасываемым воздухом образовывать взрывоопасные пары или смеси.
- Никогда не всасывайте горячую золу или раскалённые предметы.
- Перед каждым использованием прибора проверьте, правильно ли насажены необходимые фильтры.
- Никогда не всасывайте рассыпавшийся красящий порошок, который используется, например, в печатных устройствах и копировальных приборах, может быть электропродимым! Кроме того, красящий порошок может не полностью отфильтровываться системой фильтров пылесоса и таким образом снова попадает в воздух помещения.
- При уборке лестниц требуется особая осторожность. Вы должны обеспечить достаточно устойчивое положение прибора. Щланг не должен растягиваться более своей изначальной длины. Всегда придерживайте прибор одной рукой.
- Никогда не оставляйте без присмотра работающий прибор Дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица со сниженными физическими, сенсорными или ментальными способностями, RUS43 либо не обладающие достаточным опытом и (или) знаниями, могут пользоваться этим пылесосом при том условии, что они работают под присмотром или были проинструктированы о безопасном обращении с прибором и осознали связанные с его использованием опасности. Играть с прибором детям запрещено. Заниматься очисткой и обслуживанием прибора детям без присмотра запрещено.
- Электрокабель следует отключить от сети: – при помехах во время работы, – перед каждой чисткой и уходом, – после использования, – при каждой смене фильтра.
- При отключении от сети никогда не тяните за кабель, а только за штепсельную вилку.
- Следите за тем, чтобы электрокабель прибора не подвергался воздействию повышенных температур и химических жидкостей, а также не перетягивался через острые края или поверхности.
- Никогда не ремонтируйте сами неисправности прибора, принадлежностей или электрокабеля (требуется особая проводка), а предоставляйте это делать только мастерам уполномоченной мастерской по обслуживанию клиентов, потому что изменения на приборе могут создавать угрозу Вашему здоровью. Следите за тем,чтобы использовались только оригинальные запчасти и принадлежности.
- Не подвергайте прибор воздействиям погодных условий, влаги и источников теплового излучения.
- Никогда при чистке не направляйте струю на людей или животных, электророзетки или электроприборы.
- Химикаты, как концентраты моющих средств, не должны попадать в руки детям.
- Только при использовании оригинальных моющих средств фирмы THOMAS может быть обеспечена функциональность прибора и полная мощность всасывания.
- Лица с восприимчивой кожей должны избегать прямого контакта с раствором моющего средства.
- Если моющий концентрат попадёт на слизистые оболочки (глаза, рот и т. п.), то эти места следует сразу промыть водой. Ради окружающей среды Не выбрасывайте просто так упаковочный материал и отслужившие
- Упаковочный картон можно сдать в макулатуру;
- Пакет из полиэтилена (PE) сдавайте в сборный пункт для переработки. Утилизация прибора по окончании срока службы:
- Утилизируйте прибор согласно местным предписаниям, предварительно отрезав выдернутую из розетки электросети вилку сетевого шнура. Этот символ, «перечеркнутый мусорный бак», на изделии или на его упаковке означает, что с изделием следует обращаться не как с обычным мусором, а необходимо сдавать его на сборный пункт для утилизации электрических и электронных приборов. Надлежащей утилизацией данного изделия Вы внесете свой вклад в защиту окружающей среды и здоровья людей. Неправильная утилизация создает опасность для окружающей среды и здоровья людей. Дальнейшую информацию об утилизации данного изделия Вы можете получить в Вашем муниципалитете, в фирме осуществляющей у Вас уборку мусора или в магазине, где Вы купили данное изделие. Монтаж рулевых роликов А Откройте запирающую защёлку и снимите головную часть
В Крепко вдавите рулевые ролики и оси в дно ёмкости. Сухое всасывание THOMAS BRAVO 20 После предварительного процесса мокрого всасывания прибор должен быть абсолютно сухим; при необходимости также предварительно следует просушить шланг и трубки. Никогда не делайте сухую уборку с повреждённым фильтром или без него. К Снимите бак для моющего средства. С Используйте конический фильтр (30) совместно с бумажным пылесборником. Таким образом Вы получите наилучшее задержание пыли. Закрепите конический фильтр (30)44 на нижней стороне головки мотора (2). Зафиксируйте поворотными зажимами в поз. 1 или 2 (зависит от модели). В случае сильных загрязнений или при снижении качества уборки конический фильтр (30) промывается чистой водой без добавления моющих средств. Перед началом следующей уборки убедитесь в том, что фильтр полностью просох. D Крепко насадите мешок для фильтра на всасывающий штуцер и приложите к стенке резервуара. G Защёлкните всасывающий шланг для моющего средства на нижней стороне головной части прибора. Н Насадите головную часть прибора и защёлкните запирающие защёлки. J Подсоедините всасывающий шланг. Для снятия поверните его в сторону и отсоедините. Монтируйте желаемые принадлежности. Вставьте штепсельную вилку в розетку. N Включите прибор нажатием кнопки для включения/выключения (6). Выключатель насоса (7) не должен светиться. С помощью кнопки регулирования мощности (11, рис. Р) можно изменять мощность всасывания. - шибер дополнительного подсоса воздуха закрыт = полная мощность всасывания - шибер дополнитеьного подсоса воздух открыт = пониженная мощность всасывания THOMAS BRAVO 20S Aquafilter Никогда при сухой уборке не пользуйтесь Вашим прибором Aquafilter без аквафильтра, тонкодисперсного текстильного фильтра и соответствующей заправки водой. Не всасывайте большие количества тонкодисперсной пыли, напр., муки, порошка какао, цемента и т. п. К Снять бак для моющего средства. Е Состыковать до упора аквафильтр, состоящий из 2 частей, и крепко насадить его на всасывающий штуцер. При этом следите за маркировкой. Аквафильтр должен быть защёлкнут на дне всасывающего резервуара и равномерно лежать на дне. Залейте 2 литра чистой воды во всасывающий бак. F Путём перекладывания верхнего края подвесить тонкодисперсный текстильный фильтр во всасывающем резервуаре. G Защёлкнуть на нижней стороне головной части прибора всасывающий шланг для моющего средства. С Используйте конический фильтр (30) совместно с бумажным пылесборником. Таким образом Вы получите наилучшее задержание пыли. Закрепите конический фильтр (30) на нижней стороне головки мотора (2). Зафиксируйте поворотными зажимами в поз. 1 или 2 (зависит от модели). В случае сильных загрязнений или при снижении качества уборки конический фильтр (30) промывается чистой водой без добавления моющих средств. Перед началом следующей уборки убедитесь в том, что фильтр полностью просох. Н Насадить головную часть прибора и защёлкнуть запирающие
J Вставить всасывающий шланг. Для снятия следует повернуть в сторону соединение всасывающего шланга и вынуть его. Монтируйте желаемые принадлежности. Вставьте штепсельную вилку электрокабеля в розетку. N Включите прибор нажатием кнопки для включения/выключения (6). Выключатель насоса (7) не должен светиться. С помощью кнопки регулирования мощности (11, рис. Р) можно изменять мощность всасывания. - шибер дополнительного подсоса воздуха закрыт = полная мощность всасывания - шибер дополнительного подсоса воздуха открыт = пониженная мощность всасывания Технический уход за системой аквафильтра. По гигиеническим причинам систему аквафильтра и всасывающий резервуар после каждого использования следует опорожнить, почистить и просушить. Грязная вода и мокрые части благоприятствуют размножению бактерий и грибков. Тонкодисперсный текстильный фильтр в зависимости от степени загрязнения нужно протереть сухой или слегка влажной суконкой. При сильном загрязнении его следует промыть чистой водой без добавления моющих и чистящих средств. Следите за тем, чтобы при следующем использовании фильтр был полностью просушен.45 Мокрое всасывание Поплавковый клапан (40, рис. S) должен всегда содержаться в чистоте и свободно двигаться в проходе. Он автоматически прерывает процесс всасывания, если всасывающий бак полный. При всасывании из ёмкостей, уровень жидкости которых находится выше верхнего края всасывающего бака, и объём которых больше рабочего объёма пылесоса, при закрытом поплавковом клапане жидкость может и далее затекать внутрь. В подобных случаях следует отсасывать только по частям и в промежутках опорожнять всасывающий бак. Сначала извлечь из жидкости всасывающую трубку и шланг и затем выключить прибор, чтобы предотвратить затекание жидкости. А Открыть запорные защёлки и снять головную часть прибора. Извлечь из прибора фильтр, так как иначе он будет повреждён (рис. C и D). В приборов с аквафильтром нужно вынуть аквафильтр и тонкодисперсный текстильный фильтр (рис. Е и F). Если монтирован бак для моющих средств, то его нужно извлечь (рис. К). Н Насадить головную часть прибора и защёлкнуть запорные
J Вставить всасывающий шланг. Для снятия следует повернуть в сторону соединение всасывающего шланга и вынуть его. Р Закрыть регулятор мощности (11) на рукоятке. N Включите прибор нажатием кнопки для включения/выключения (6). Выключатель насоса (7) не должен светиться. После окончания процесса мокрого всасывания прибор и использованные части следует почистить и просушить. Экстрагирование с распылением (мокрое всасывание) ковров и твёрдых половых
Чистить только те ковры, которые пригодны для влажной
Тонкие ковры ручной работы или ковры с непрочными красками не должны подвергаться влажной чистке. Если ковёр ранее подвергался стирке с применением шампуни, то при первом использовании пылесоса THOMAS BRAVO может иметь место обильное пенообразование. Тогда прибор следует выключить и опорожнить всасывающий бак. Чтобы избежать дальнейшего пенообразования, добавьте 1/2 чашки уксуса во всасывающий бак. Повышенное пенообразование после одноразовой общей химической чистки с применением моющего концентрата фирмы THOMAS исколючено, так как он содержит специальные вещества, препятствующие пенообразованию. Во избежание возможного повреждения насоса следите за тем, чтобы при включённой функции орошения бак для свежей воды всегда был
Чистка ковров А Открыть запорные защёлки и снять головную часть прибора. К Снять крышку с бака для моющего средства и залить в бак моющее средство THOMAS ProTex. Дозировка указана на этикетке бутылки. Использовать только слегка тёплую воду (макс. 30°С). Снова насадить крышку и вставить в прибор бак для моющего средства. G Вынуть всасывающий шланг для моющего средства из крепления на головной части прибора. L Головную часть прибора насадить таким образом, чтобы всасывающий шланг (36) был погружён до самого дна бака для моющего средства и не перегибался. J Вставить всасывающий шланг. Для снятия следует повернуть в сторону соединение всасывающего шланга и вынуть его.46 M Закрепите клипсы (15) навсасывающем шланге (13) наравном расстоянии друг отдруга. Затем защелкните распылительный шланг (18) впредусмотренные длянего выемки вклипсах. Зафиксировать распылительный рычаг на рукоятке (12). Для этого вставить пластмассовое ребро на распылительном рычаге в вырез на рукоятке. Убедиться в том, что распылительный рычаг зафиксирован должным образом (см. метку).
Зафиксировать штуцер шланга для подачи моющего средства (18) в быстроразъемном соединителе (5) на головной части прибора. О Насадить на всасывающую трубу ковровую насадку для оросительного экстрагирования (17).
Присоединить распылительную трубку (12) насадки для влажной уборки пола к рукоятке, используя быстроразъемный соединитель. Для этого следует взять свободный конец распылительной трубки насадки для влажной уборки пола. Надеть его на запорный клапан распылительного рычага (16). Зафиксировать его байонетным замком, вращая замок вправо. Закрепить две клипсы для распылительной трубки (39) на телескопической трубе. Вставить распылительную трубку в клипсы. Подключите сетевой соединительный кабель (10). N Нажать на кнопку включения/выключения (6) и на подсвеченную кнопку включения насоса (7). Р Нажать рычаг на запорном клапане (16). При этом распыляется моющее средство. Прежде чем вновь будет заполнен бак для моющего средства, всегда сливайте грязную воду из всасывающего бака. Чистка твёрдых половых покрытий Q Монтировать адаптер для твёрдых половых покрытий. Порядок действий указан в главе “Чистка
Для чистки твёрдых половых покрытий мы рекомендуем пользоваться концентратом THOMAS ProFloor. Чистка мягкой мебели Для чистки Вашей мягкой мебели или сидений автомобиля используйте оросительно-экстракционную насадку для мягкой мебели (23). Следите за тем, чтобы жидкости распылялось не слишком много, так как в зависимости от подкладки следует считаться с более длительным временем просыхания. R Монтировать оросительно-экстракционную насадку для мягкой мебели. Вкрепить шланг для моющего средства поворотом вокруг оси. Насадить насадку на рукоятку. Чистка и уход за оросительно-экстракционной
К Для чистки насоса и клапанов следует наполнить чистой водой бак для моющего средства и вставить его на место. Вставить в розетку вилку электрокабеля, нажать на кнопку включения/выключения (6), а также на кнопку включения насоса (7). Р Оросительную систему включать, напр., над раковиной (нажать рычаг (16) на запорном
N Перед откреплением шланга для моющего средства сначала надо нажать рычаг на запорном клапане (16, рис. P), чтобы разрядить остаточное давление в системе, затем нажать кнопку на бустродействующем сцеплении (5). Отсоединить электрокабель от сети! Затем почистить и просушить прибор и использованные принадлежности. Никогда не погружайте в воду головную часть прибора! Корпус мотора протрите влажной суконкой и затем просушите. Полезные советы При влажной чистке всегда проводите ковровой распылительной насадкой по ковру полоса за полосой в направлении к себе. Чтобы вновь не запачкать ковры, после чистки ходить по ним нужно только тогда, когда они уже подсохли. Чтобы достичь быстрого подсыхания очищенной поверхности, имеет смысл тщательно удалить остаточную влагу путём повторного всасывания без нажимания на рычаг клапана. Для чистки паркета Вам следует придерживаться указаний изготовителя паркета.47 Помощь при возможных неполадках Если Ваш прибор вопреки ожиданиям работает неудовлетворительно, то Вам не нужно сразу обращаться в службу сервиса. Пожалуйста, проверьте сначала, не является ли причиной неисправности какой- нибудь пустяк: Если при всасывании пыль выступает наружу:
- Правильно ли закреплена система фильтров и нет ли в ней неисправностей?
- Используется ли оригинальный фильтр фирмы THOMAS? Если мощность всасывания значительно понижена:
- Не засорились ли поры фильтра тонкодисперсной пылью?
- Не переполнен ли мешок для бумажного фиьтра?
- Не засорены ли грязью насадка, труба или всасывающий шланг? (При включённом приборе растяните всасывающий шланг, это способствует расслаблению пробки.) Если при всасывании выступает вода из выпускных отверстий прибора:
- Не заблокирован ли при всасывании жидкости поплавок (рис.S) и не может срабатывать?
- Использовался ли при мокром всасывании оригинальный моющий концентрат фирмы THOMAS? Если внезапно снизилась мощность всасывания:
- Не перекрыл ли поплавковый клапан всасываемый воздух? Это может случиться при экстремальном вертикальном положении или при опрокидывании прибора. Пылесос выключить – поплавок падает вниз – прибор снова готов к работе. Если мотор не работает:
- В порядке ли кабель, штепсельная вилка и розетка?
- Перед проверкой вынуть штепсельную вилку из розетки.
- Никодна не вскрывайте мотор сами! Если не выступает моющая жидкость:
- Включён ли насос (7)? Подсветка на кнопке должна светить.
- Почистить сито всасывающего фильтра на всасывающем шланге (36).
- Правильно ли лежит всасывающий шланг в баке для моющего
- Не засорилась ли оросительная насадка? Если засорилась оросительная насадка, то её на некоторое время следует поместить в воду. Затем основательно продуть. Сервисная служба Обращайтесь к Вашему торговому представителю, который также охотно предоставит Вам адреса или номера телефонов ответственной для Вас сервисной службы фирмы THOMAS. Пожалуйста, при этом всегда сообщайте данные, указанные на заводской табличке Вашего пылесоса. Для поддержания должного уровня безопасности Вашего прибора ремонт прибора и особенно его токопроводящих узлов должен проводиться только специалистами-электриками. Поэтому в случае неисправности Вы должны обращаться к Вашему торговому представителю или прямо в сервисную службу фирмы THOMAS. Контактные данные указаны на обороте. Дата изготовления: см. фирменную табличку, расположенную на нижней стороне
Кат. №: xxxxxxxx _ _ _ _ (день недели) (календнеделя) (год)
- Правила и условия монтажа не установлены изготовителем, т.к. изделие передвижное.
- Во время транспортировки не бросать, не подвергать ударам о другие предметы.
- Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/или местному законодательству страны реализации товара. Технические данные моделей BRAVO 20 BRAVO 20 S AQUAFILTER Обозначение типа 788/L Электропитание 220-240
- Присоединяйте прибор только к сетевой розетке, которая защищена автоматическим предохранителем на 16 А.
Независимо отгарантийных обязательств продавца, вытекающих издоговора купли- продажи, мы предоставляем гарантию дляданного прибора согласно нижеприведен- ным условиям:
1. Гарантийный срок составляет 24 месяца – отсчет времени начинается с дня
поставки первому конечному потребителю. Он сокращается при коммерческом или аналогичном использовании прибора до12 месяцев. Дляпредъявления пре- тензий нагарантию необходимо предоставить торговый чек.
2. Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки
вработе, причиной которых бесспорно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала, понашему выбору путем ремонта неисправных деталей или их замены. Замененные детали переходят внашу собственность. Гарантия не распространяется на легко бьющиеся детали, например, стекло, пластик, лампы, атакже надетали, которые подвержены естественному износу.
того, гарантии неподлежат батарейки иаккумуляторы сдефектами, полученны- ми вследствие естественного износа, старения или использования непоназна- чению, атакже дефектами, повлекшими засобой сокращение срока службы. Онеисправностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам. Затраты назамену деталей дляустранения неисправностей вработе, атак- же нарабочее время, возникшие во время срока гарантии, неставятся всчет. Затраты, возникающие при неправомерном использовании нашей службы серви- са, несет заказчик. Работы поремонту, выполняемые у заказчика или наместе установки, могут быть затребованы только длякрупных приборов. Прочие при- боры должны передаваться вближайший офис службы сервиса, вмастерскую гарантийного ремонта, или должны отсылаться назавод.
3. Обязанность предоставления гарантии невызывается малозначительными откло-
нениями, которые неоказывают влияния на ценность и пригодность прибора кработе, ущербом, возникающим врезультате химического иэлектрохимическо- го воздействия воды, атакже при аномальных условиях окружающей среды. Нет права напредоставление гарантии при повреждениях, возникающих врезультате обычного износа, атакже при несоблюдении руководства поэксплуатации или при ненадлежащем использовании прибора.
4. Право на предоставление гарантии теряется, если лица, не уполномоченные
нами, осуществляли вмешательства вприбор или выполняли его ремонт.
5. Гарантийные услуги неоказывают влияния напродление или навозобновление
гарантийного срока дляприбора вцелом или дляустановленных деталей. Гаран- тийный срок установленных деталей завершается вместе сгарантийным сроком прибора вцелом.
Ответственность в зависимости или независимо от степени вины за последующий ущерб – в частности, в отношении правовых благ помимо устройства – исклю
чается. Это правило не применяется в случаях возникновения вреда для жизни или здоровья или вследствие претензий в рамках закона об ответственности за качество продукции или нарушения особых гарантийных условий. Кроме того, сохраняется ответственность за нарушение основных договорных обязательств, выполнение которых обеспечивает надлежащее исполнение договора и на соблю
дение которых клиент может полностью положиться. После завершения гарантийного срока мы предлагаем Вам услуги нашей службы сервиса. Обратитесь вторговую организацию, где Вы приобрели прибор, или непо- средственно внашу службу сервиса.
- Правила и условия монтажа не установлены изготовителем, т.к. изделие пере-
- Во время транспортировки не бросать, не подвергать ударам о другие предметы.
- Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответ- ствовать национальному и/или местному законодательству страны реализации
Возможны технические изменения. RUS
ПростаяИнструкция