KFlo VSTD - насос HAYWARD - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KFlo VSTD HAYWARD в формате PDF.
| Тип продукта | Насос с регулируемой скоростью для бассейна |
| Бренд | Hayward |
| Модель | KFlo VSTD |
| Электропитание | 230 В ~ 50 Гц, дифференциальная защита 30 мА, обязательное заземление |
| Диапазон скоростей | от 600 до 3000 об/мин (регулируется с шагом) |
| Количество предустановленных скоростей | 3 (V1, V2, V3) настраиваемые пользователем |
| Функция скиммера | Да, регулируется: продолжительность 0-30 мин, цикл 1-3 ч, скорость 600-3000 об/мин |
| Режим таймера | Да, программируется до 5 последовательностей (t1-t5) + t0 фиксировано на 2400 об/мин |
| Автоматический запуск | Да, регулируется: продолжительность 0-300 с, макс. скорость 3000 об/мин |
| Дисплей | ЖК-дисплей со светодиодными индикаторами, показывает скорость, мощность, потребление, температуру |
| Тепловая защита | Встроена в двигатель, автоматический сброс |
| Степень защиты | IP55 (двигатель TEFC) |
| Уровень шума | < 70 дБА |
| Максимальная температура воды | 35 °C |
| Минимальное расстояние установки от бассейна | 3,5 м (согласно норме NF C 15-100) |
| Зазор вокруг насоса | минимум 0,5 м для вентиляции |
| Электрическое подключение | Кабель 3G1,5 мм² H07RN-F, сальник, встроенный феррит |
| Текущее обслуживание | Регулярная очистка корзины предварительного фильтра, проверка уплотнения |
| Изнашиваемые детали (расчетный срок службы) | Механическое уплотнение: 2 года / 10 000 ч; Подшипники: 2 года / 10 000 ч; Уплотнения: 2 года / 25 000 ч; Конденсатор: 2 года / 10 000 ч |
| Гарантия | 3 года (кроме изнашиваемых деталей) – обязательное использование оригинальных запчастей |
| Применение | Профессиональный, бассейн |
Часто задаваемые вопросы - KFlo VSTD HAYWARD
Вопросы пользователей о KFlo VSTD HAYWARD
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KFlo VSTD - HAYWARD и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KFlo VSTD бренда HAYWARD.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KFlo VSTD HAYWARD
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЦЕНТРОБЕЖНЫЙ НАСОС С РЕГУЛИРУЕМОЙ СКОРОСТЬЮ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

HAYWARD®


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность поражения электротоком. Несоблюдение инструкций может представлять серьезную опасность для жизни. Для использования в плавательных бассейнах
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Перед открыванием крышки фильтра для очистки полностью отсоедините насос от сетевого источника питания.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ – Все электрические подсоединения выполняются квалифицированным электриком в соответствии с местными стандартами по электричеству или, в противном случае, Международный стандарт IEC 60364-7-702.
△ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Следите за тем, чтобы оборудование подключалось только к розетке 230V\~ с защитой от короткого замыкания. Питание к насосу подается разделительным трансформатором или через устройство остаточного тока с номинальным остаточным рабочим током не более 30 мА.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Дети должны находится под присмотром, чтобы они не могли играть с оборудованием. Не подносите к отверстиям и движущимся частям пальцы и посторонние предметы.
△ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Двигатель требуется как следует заземлить. Подключите провод заземления к зеленому болту, а с приборами, подключенными проводом, используйте соответствующую вилку с заземлением.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При подключении двигателя к другим деталям с заземлением используйте устройство заземления двигателя и провод сечения, соответствующего правилам пользования электроприборами.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При электроподключении см. диаграмму на шильдике под клеммной коробкой двигателя. Перед подачей питания убедитесь, что все соединения выполнены плотно и изолированы. Перед подачей питания верните на место все крышки.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Убедитесь, что напряжение двигателя соответствует напряжению вашей электросети, а электрокабели соответствуют вольтажу и току насоса.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Прочитайте все инструкции в данном руководстве пользователя и на оборудовании. Несоблюдение инструкций может привести к травмам или повреждениям. Настоящий документ передается владельцу бассейна, и владелец обязан сохранять данный документ в безопасном месте.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей, связанных с его эксплуатацией.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Насос предназначен для непрерывной работы при максимальной температуре воды на 35°C.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте только оригинальные запчасти компании «Hayward®».
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Если шнур питания поврежден, то во избежание поражения электрическим током заменять его может лишь производитель, сервисный агент или специально обученный техник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Для отсоединения от сетевого источника питания в стационарную электропроводку встраивается внешний выключатель с зазором между разомкнутыми контактами на всех полюсах, который обеспечивает полное отсоединение при перенапряжении III категории в соответствии с правилами по проводке.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Запрещается эксплуатировать насос для плавательного бассейн, если повреждены силовой кабель или корпус соединительной коробки электродвигателя. Это может привести к поражению электрическим током. Поврежденные шнур питания или соединительная коробка электродвигателя должны быть заменены сервисным агентом или аналогичным квалифицированным специалистом сразу же во избежание связанных угроз.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Электродвигатель для бассейна не оснащен предохранительной вакуумной системой (SVRS). Система SVRS помогает предотвращать затопление из-за нахождения тела на области подводных сливов. В некоторых бассейнах при попадании тела человека на слив, человек может попасть в ловушку из-за всасывания. В зависимости от конфигурации бассейна может потребоваться установка защитной вакуумной системы в соответствии с местными требованиями.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Этот насос содержит батарею, с которой по соображениям безопасности любые манипуляции должны выполняться авторизованной технической службой.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «НАЯWARD
®»
Поздравляем! Вы только что приобрели насос с регулируемой скоростью компании Hayward®.
Насосы с регулируемой скоростью компании Hayward® оснащены двигателем с постоянным магнитом и электронной коммутацией перем. тока последнего поколения. Управление данным двигателем осуществляет микропроцессор, подключенный к регулятору частоты, поддерживающему следующие характеристики:
- Отображение скорости вращения на контрольном экране
- Производителем предусмотрены 3 скорости вращения (кнопки V1, V2, V3), которые могут настраиваться пользователем
- Систематическая заливка при каждом запуске, скорость и продолжительность заливки являются настраиваемыми
- Функция Скиммера, снятие верхнего слоя воды
- Программируемая функция Таймера
- Отображение мгновенной потребляемой мощности
- Отображение общего и долевого энергопотребления
- Отображение времени работы насоса
• Низкий звуковой уровень - Конструкционный стандарт TEFC IP55
Установить насос на достаточном расстоянии от бассейна для минимизации связи между системой аспирации и насосом с целью ограничения потерь на паразитную нагрузку и чрезмерных потерь в гидравлическом контуре.
При этом необходимо строго соблюдать расстояние, предусмотренное действующими нормами установки подобного оборудования (минимум 3.5 м). Установка и использование продукта на высоте менее 2000 м.

Установить насос в проветриваемом сухом месте; для естественной вентиляции двигателя необходимо обеспечить свободную циркуляцию воздуха вокруг него. Обеспечьте свободное пространство на расстоянии 0,5 м вокруг насоса. Необходимо периодически проверять, что охлаждению двигателя не препятствуют какие-либо объекты, листья и прочие предметы.
Монтаж насоса должен осуществляться таким образом, чтобы внешний автомат, встроенный в стационарный блок, был хорошо виден и легко доступен. Автомат должен находиться рядом с насосом.
Насос должен устанавливаться на стационарное бетонное основание при помощи натяжных болтов для бетона ∅ 8 мм, завинчиваемых в предусмотренные монтажные отверстия. Во избежание ослабления затяжки натяжных болтов с течением времени необходимо предусмотреть стопорные шайбы. При необходимости монтажа насоса на деревянном полу использовать винты для дерева с шестигранной головкой ∅ 8 мм, а также стопорные шайба, препятствующие ослаблению затяжки с течением времени.
Установить насос в защищенном месте во избежание попадания на блок управления струй воды.
Уровень звукового давления насосов компании Hayward® составляет менее 70 дБ А.
Указания, подлежащие выполнению:
- Выполнить заземление насоса: Запрещено включать незаземленный насос.
- Подключить насос при помощи кабеля типа H07RN-F 3G1,5mm².
- Предусмотреть защитное устройство по дифференциальному току 30 мА, предназначенное для защиты людей от поражения электрическим током по причине нарушения электрической изоляции оборудования.
- Предусмотреть защиту от коротких замыканий (номинал определяется в зависимости от значений, приведенных на фирменной табличке двигателя).
- Предусмотреть устройство отключения от сети питания с межконтактным расстоянием (для всех полюсов), обеспечивающим полное размыкание в условиях 3-й категории перенапряжения.
⚠️ ВНИМАНИЕ: После полного отключения насоса от электросети подождать не менее 5 минут перед проведением операций на двигателе или распределительной коробке: Опасность поражения электротоком с возможным смертельным исходом.
Для электродвигателей, которыми оснащены наши насосы, предусмотрена термическая защита, срабатывающая при перегрузках или перегреве обмотки двигателя. Данная защита производит возврат системы в исходное состояние после снижения температуры обмотки.
В соответствии с требованиями законодательства независимо от используемого типа двигателя помимо вышеперечисленных устройств необходимо предусмотреть термомагнитную защиту, откалиброванную в соответствии со значениями на фирменной табличке двигателя.
В таблице на стр. 169 приведены различные характеристики двигателя, которым оснащаются наши насосы. ИСПОЛЬЗУИТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «НАЯWARD®»

HAYWARD®
Подключение к сети электропитания: Убедиться, что напряжение питания, требуемое для работы двигателя, соответствует напряжению сети, и что сечение и длина шнура питания соответствуют мощности и силе тока насоса.
Во избежание опасных ситуаций все электроподключения насоса, а также внесение изменений в шнур питания должен выполнять квалифицированный специалист.
Для выполнения электроподключений необходимо соблюдать маркировку, указанную под соединительными клеммами.
Тщательно проверить качество затяжки и герметичность электрических соединений перед подачей напряжения питания.
Строго соблюдать последовательность прокладки кабеля через отверстие и специально предусмотренный магнитодиэлектрик; при этом сальник обеспечивает герметичность вокруг кабеля, а магнитодиэлектрик, представляет собой фильтр для электромагнитных помех.
Временную предварительную кабельную проводку, которой оснащены некоторые наши насосы, необходимо удалить при окончательном подключении насоса к источнику питания. На самом деле данное предварительное оборудование используется исключительно для проведения заводских испытаний на этапе изготовления.
УСТАНОВКА
Установить насос для бассейна, максимально ограничив потери нагрузки с соблюдением минимального расстояния в 3,5 м отнесения насоса от бассейна в соответствии со стандартом по монтажу. Аспирационный трубопровод должен устанавливаться с небольшим восходящим наклоном относительно оси насоса. Убедиться, что все патрубки тщательно затянуты и герметичны.
В любом случае, не допускать чрезмерной затяжки данных трубопроводов. При использовании пластиковых материалов для обеспечения герметичности можно использовать исключительно тефлон. Аспирационная труба должна иметь больший или по крайней мере такой же диаметр, как и отводная. Избегать влажных мест с плохой вентиляцией. Для охлаждения двигателя необходима свободная циркуляция воходуха вокруг него. Установить насос в защищенном месте во избежание попадания на блок управления струй воды.
ВАЖНО: Проверить направление вращения перед окончательным подключением двигателя.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАПУСКУ И ВХОДУ В РАБОЧИЙ ЦИКЛ: Заполнить корпус префильтра водой до уровня аспирационной трубы. Запрещено запускать насос без воды, она необходима для охлаждения и смазки механического затвора. Открыть все клапаны аспирационных и отводных трубопроводов, а также клапан стравливания воздуха из фильтра, если таковой предусмотрен. (Необходимо полностью удалить воздух из аспирационных трубопроводов.) Запустить агрегат и подождать некоторое время до входа в рабочий цикл. Пять минут не считается слишком большим интервалом времени для входа в рабочий цикл (процесс входа в рабочий цикл зависит от высоты аспирационной системы и длины аспирационной трубы). Если насос не запускается или не входит в рабочий цикл, см. руководство по поиску и устранению неисправностей.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ
1. ОПИСАНИЕ
Насос с регулируемой скоростью Hayward® управляется пультом, который позволяет отображать и настраивать эксплуатационные параметры, а также программировать режим Таймера.
| 1 | Светодиодная сигнальная лампа подключения под напряжение |
| 2 LCD-экран | |
| 3 Выбор скорости | |
| 4 | Рычаг переключения между Ручным режимом/режимом Таймер |
| 5 Кнопки настройки вверх/вниз | |
| 6 Кнопки Запуска/Останова | |
| 7 Кнопка отображения параметров | |
| 8 | Светодиодные сигнальные лампы для выбранной скорости |

text_image
1 POWER HAYWARD® 2 3 V1 V2 V3 DISP FUNC 4 MODE ▼ ▲ RUN STOP 5 6 7 8Насос поставляется с УСТАНОВЛЕННЫМИ ПО УМОЛЧАНИЮ ПАРАМЕТРАМИ (заводские настройки):
| Заливкапродолжительность(с) | Заливкаскорость(об/мин) | V1(об/мин) | V2(об/мин) | V3(об/мин) | Скиммерпродолжительность(мин) | Скиммерцикл (ч) | Скиммерскорость(об/мин) |
| 240 | 3000 | 1500 | 2400 | 3000 | 15 | 1ч | 2800 |
об/мин: Оборотов в минуту
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «НАЯWARD
®»

HAYWARD®
В Ручном режиме, в зависимости от использования бассейна, пользователь вручную запускает или останавливает насос.
- Запуск насоса переводит его в состояние заливки (a). Данное состояние является настраиваемым (скорость и продолжительность, § 4.2). Заливку можно остановить при запуске (§ 3.2) или отключить в настройках.
- Затем скорость стабилизируется до постоянного значения (b) (по умолчанию до скорости V2). Данная скорость может выбираться и устанавливаться пользователем (§ 3.3).
- После останова/повторного запуска насос стабилизируется до последней запомненной скорости.

line
| Time | Speed | | :--- | :--- | | 0 | 1 | | 1 | 1 | | 2 | 1 | | 3 | 1 | | 4 | 1 | | 5 | 0 | | 6 | 0 | (a) (labeled) (b) (labeled) (a) (b) (labeled) (b) (b) (labeled) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b))2.2 Скиммер
Функция Скиммера позволяет снимать верхний слой воды и избежать накопления, а также застоя загрязнений на поверхности бассейна.
- Данная функция является автоматической: насос работает на повышенной скорости (с), в соответствии с установленными временем и циклом.
- Вне работы на повышенной скорости, насос выходит на номинальную скорость, как при управлении в Ручном режиме, так и в режиме Таймера.
- Функция Скиммера может быть отключена (см. настройки § 4.3).

line
| время | скорость | | ------ | --------- | | 0 | 1 | | 1 | 1 | | 2 | 1 | | 3 | 1 | | 4 | 1 | | 5 | 1 | | 6 | 1 | | 7 | 1 | | 8 | 1 | | 9 | 1 | | 10 | 1 | | 11 | 1 | | 12 | 1 | | 13 | 1 | | 14 | 1 | | 15 | 1 | | 16 | 1 | | 17 | 1 | | 18 | 1 | | 19 | 1 | | 20 | 1 | | 21 | 1 | | 22 | 1 | | 23 | 1 | | 24 | 1 | | 25 | 1 | | 26 | 1 | | 27 | 1 | | 28 | 1 | | 29 | 1 | | 30 | 1 | | 31 | 1 | | 32 | 1 | | 33 | 1 | | 34 | 1 | | 35 | 1 | | 36 | 1 | | 37 | 1 | | 38 | 1 | | 39 | 1 | | 40 | 1 | | 41 | 1 | | 42 | 1 | | 43 | 1 | | 44 | 1 | | 45 | 1 | | 46 | 1 | | 47 | 1 | | 48 | 1 | | 49 | 1 | | 50 | 1 | | 51 | 1 | | 52 | 1 | | 53 | 1 | | 54 | 1 | | 55 | 1 | | 56 | 1 | | 57 | 1 | | 58 | 1 | | 59 | 1 | | 60 | 1 | | 61 | 1 | | 62 | 1 | | 63 | 1 | | 64 | 1 | | 65 | 1 | | 66 | 1 | | 67 | 1 | | 68 | 1 | | 69 | 1 | | 70 | 1 | | 71 | 1 | | 72 | 1 | | 73 | 1 | | 74 | 1 | | 75 | 1 | | 76 | 1 | | 77 | 1 | | 78 | 1 | | 79 | 1 | | 80 | 1 | | 81 | 1 | | 82 | 1 | | 83 | 1 | | 84 | 1 | | 85 | 1 | | 86 | 1 | | 87 | 1 | | 88 | 1 | | 89 | 1 | | 90 | 1 | | 91 | 1 | | 92 | 1 | | 93 | 1 | | 94 | 1 | | 95 | 1 | | 96 | 1 | | 97 | 1 | | 98 | 1 | | 99 | 1 | | | |2.3 Режим Таймера
В режиме Таймера работа насоса круглосуточно (24/24) автоматизирована. Пользователь может программировать различные последовательности включения скоростей (d). Они выбираются в зависимости от установки оборудования (режим нагрева, энергосберегающее устройство и т.д.) и графика использования бассейна.
- Если функция Скиммера включена, она добавляется в данные последовательности выполнения управляющей программы.
- Насос может быть остановлен (поставлен на паузу) в режиме Таймера. При повторном запуске скорость будет соответствовать текущей в режиме Таймера.
- Для программирования режима Таймера смотрите § 4.5.

2.4 Рычаг переключения между Ручным режимом/режимом Таймера
Смена режима выполняется при нажатии на кнопку ,макелоказано ниже:
Ручной режим Режим Таймера
Отображение скорости без приставки

Горящий светодиод указывает на выбранную скорость (V2 по умолчанию)

Отображение скорости с приставкой «t»

Светодиоды не горят

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «НАЯWARD
®»
2.5 Подключение внешних цифровых входов
⚠️ ВНИМАНИЕ! Любые электрические работы на насосе выполняйте только спустя 5 мин после его отключения от электросети.
Фильтрационный насос оснащен 5-проводным 3-метровым кабелем для соединения четырех цифровых входов или сухих контактов без потенциала (Разомкнутое/Замкнутое).
Примеры использования цифровых входов
- Установите скорость и расход, который требуется для надлежащей работы периферийных устройств, таких как тепловой насос, откатывающийся роллет или нагнетательный автомат и т. д.
- Установите вызов команд для пользовательского интерфейса. Данные цифровые входы позволяют управлять на расстоянии трех метров функцией Run/Stop, а также тремя скоростями (V1-V2-V3).
| Назначение проводов | ||
| DI1 Коричневый Скорость V1 | ||
| DI2 Зеленый Скорость V2 | ||
| DI3 Белый Скорость V3 | ||
| DI4 Красный Run/Stop | ||
| С Черный Общий | ||

text_image
3 m DI1 DI2 DI3 DI4 CПримечание:
- При частичном использовании цифровых входов неиспользуемые провода должны быть электроизолированы.
- Если цифровые входы не используются, установите на место соединитель (A), а также 5-проводной кабель (см. рисунок ниже).

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «НАЯWARD
®»
Работа с цифровыми входами
| Цифровые входы могут использоваться в Ручном режиме и в режиме Таймера.Они имеют самый высокий уровень приоритета и являются ГЛАВНЫМИ для всех текущих используемых функций.Только кнопки Run/Stop и DISP/FUNC остаются активными. | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
| При использовании цифрового входа соответствующий скорости светодиод начинает быстро мигать(DI1 = V1, DI2 = V2 или DI3 = V3). | ![]() | ![]() |
| Для выполнения действия посредством цифровых входов вход DI4 должен быть замкнут. | [8x48] DI4 Run/Stop Замкнутый | |||
| Если несколько цифровых входов переключаются одновременно, работать будет только один из них в порядке очередности, установленной в таблице справа. | DI1 = V1 DI2 = V2 DI3 = V3 | |||
| DI1 = V1 V1 | V2 V3 | |||
| DI2 = V2 V2 | V2 V3 | |||
| DI3 = V3 V3 | V2 V3 | |||
Примечание: После того, как действие, связанное с цифровым входом, закончено (контакт разомкнут), фильтрационный насос возобновляет действие текущего режима работы.
Если цифровой вход ЦВХ 4 (DI4) открыт, фильтрационный насос не запускается и на дисплее насоса появляется надпись dSTOP.
- закрыть вход ЦВХ 4 (D14)
- необходимости нажать на RUN/STOP для запуска фильтрационного насоса.




text_image
Д1 Д2 Д3 Д4 C ИПИ

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «НАЯWARD
®»
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
3.1 Включение под напряжение
Загорается сигнальная лампочка «Power»; на экране выполняется тестирование LCD, затем отображается версия программного обеспечения



3.2 Состояние заливки
После включения насоса под напряжение выполняется автоматический переход в состояние заливки (то же самое при повторном запуске насоса).
| Автоматический переход в состояние заливки:• Скорость увеличивается до 3000 об/мин и поддерживается в течение 240 с (значения по умолчанию) | ![]() | ||
| Завершение заливки:• По умолчанию скорость стабилизируется до V2 или последней запомненной скорости• Загорается соответствующий светодиод (Ручной режим) | ![]() | ![]() | |
| Для отображения оставшегося времени заливки:• Нажмите на «DISP/FUNC»• Оставшееся время отображается в с | ![]() | ![]() | |
| Для выхода перед завершением заливки:• Нажмите на «RUN/STOP»• По умолчанию скорость стабилизируется до V2 или последней запомненной скорости | ![]() | ![]() | ![]() |
3.3 В Ручном режиме: выбор, настройка и запоминание скорости
| Для выбора скорости:Нажмите на одну из кнопок скоростейОтобразится значение по умолчанию (в об/мин)Загорится соответствующий светодиод | ![]() | ![]() | ![]() |
| Для установки нового значения скорости:Нажмите на кнопки настройки вверх/внизСветодиод начнет мигать: настройка запущенаУстановите требуемое значение (от 600 до 3000 об/мин) | ![]() | ![]() | ![]() |
| Для сохранения нового значения скорости:Удерживайте в течение 3 с кнопку скоростиКогда значение скорости запомнится, светодиод перестанет мигать и будет гореть постоянно | ![]() | ![]() | ![]() |
| Примечание: Расход воды, связанный со скоростью насоса, должен быть адаптирован по отношению к мощности установки (фильтр, коммуникации и др.). По всем вопросам обращайтесь к специалистам. | |||
3.4 Останов/повторный запуск насоса
| Для останова насоса:Нажмите на «RUN/STOP»Насос остановится, светодиод скорости останется горетьВ Ручном режиме экран будет отображать постоянно горящую надпись «StoP»В режиме Таймера экран будет отображать мигающую надпись «StoP» | ![]() | ![]() | ![]() |
| 50# | |||
| Для повторного запуска насоса:Нажмите на «RUN/STOP»Насос запустит состояние заливки (§ 3.2)Скорость стабилизации:в Ручном режиме – последняя запомненная скорость, в режиме Таймера - текущая скорость режима Таймера | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «НАЯWARD
®»
4. НАСТРОЙКИ
Примечание: Для доступа к настройкам насос должен находиться под напряжением и в Ручном режиме (§ 2.4), при останове или работе вне состояния заливки. Если никакая кнопка не будет нажата в течение 2 мин, вернется отображение исходного информационного окна (скорость или «StoP») и настройки не сохранятся.
4.1 Установка времени
| ▪ Удерживайте в течение 3 с «DISP/FUNC»Начнут мигать 3 светодиода▪ На экране отобразится «ConF», затем «hr» | ![]() | → | ![]() |
| ▪ Нажмите на «DISP/FUNC» для отображения времени системных часов (чч-мин) на экране | ![]() | ![]() | |
| ▪ Нажмите на кнопки настройки вверх/вниз для установки часов/минут | → | ![]() | ![]() |
| ▪ Нажмите на «RUN/STOP» для выхода и сохраненияНа экране отобразится текущая скорость или «StoP» | ![]() | ![]() | ![]() |
| Примечание: Настройка системных часов необходима при работе в режиме Таймера.Она запомнится, если насос будет находиться под напряжением. | |||
4.2 Настройка заливки
| Удерживайте в течение 3 с «DISP/FUNC»Начнут мигать 3 светодиода, и на экранеотобразится «ConF» | ![]() | ![]() | ![]() |
| Нажмите на «DISP/FUNC» п раз допоявления на экране «Pr 240» значенияпродолжительности заливки по умолчанию (с) | ____ | ____ | |
| Нажмите на кнопки настройки вверх/вниздля отображения требуемого значенияпродолжительности заливки (от 0 с до 300 с) | ![]() | ____ | |
| Нажмите на «DISP/FUNC»: на экранеотобразится «о3000» скорость заливки поумолчанию (об/мин) | ![]() | ____ | |
| Нажмите на кнопки настройки вверх/вниз дляотображения требуемого значения (максимум3000 об/мин) | ![]() | ____ | |
| Нажмите на «RUN/STOP» для выхода исохраненияНа экране отобразится текущая скорость или«StoP» | ____ | ____ | ____ |
| Примечание: Если продолжительность заливкиравна нулю, на экране отобразится«ProFF»: заливкаотключена | ____ | → ProFFPr ____ | 0 |
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «НАЯWARD
®»
4.3 Настройка функции Скиммера
См. § 2.2 с описанием данной функции
| ▪ Удерживайте в течение 3 с «DISP/FUNC»Начнут мигать 3 светодиода, и на экранеотобразится «ConF» | ![]() | ![]() | ![]() |
| ▪ Нажмите на «DISP/FUNC» п раз до появления на экране «SFO.15»: время включения Скиммера по умолчанию (в минутах) | ![]() | ![]() | |
| ▪ Нажмите на кнопки настройки вверх/вниз дляотображения требуемой продолжительности (от0 до 30 мин) | ![]() | ![]() | |
| ▪ Нажмите на «DISP/FUNC»: на экране отобразится«St 1h»: продолжительность цикла Скиммера поумолчанию | ![]() | ![]() | |
| ▪ Нажмите на кнопки настройки для регулировкицикла Скиммера 1 ч, 2 ч или 3 ч | ![]() | ![]() | |
| ▪ Нажмите на «DISP/FUNC»: на экране отобразится«S2800»: скорость Скиммера по умолчанию (об/мин) | ![]() | ![]() | |
| ▪ Нажмите на кнопки настройки вверх/вниз дляотображения требуемой скорости (от 600 до3000 об/мин) | ![]() | ![]() | |
| ▪ Нажмите на «RUN/STOP» для выхода исохранения; На экране отобразится текущаяскорость или «StoP» | ![]() | / Stop | |
| Примечание: Для отключения Скиммера, установитепродолжительность равную нулю - На экране появится «SFoFF» | ![]() | ![]() |
4.4 Сброс параметров
Для восстановления параметров по умолчанию и удаления настроек режима Таймера выполните следующее:
| ▪ Удерживайте в течение 3 с «DISP/FUNC»Начнут мигать 3 светодиода, и на экранеотобразится «ConF» | ![]() | ![]() | ![]() |
| ▪ Нажмите на «DISP/FUNC» п раз до появлениясообщения «Init» на экране | ![]() | ![]() | |
| ▪ Удерживайте кнопку настройки «haut» в течение 3 с.На экране появится «donE», когда сброс параметровбудет выполнен. | ![]() | ![]() | → Stop |
Напоминание: параметры по умолчанию и диапазон настроек
| Заливка Кно | пки скорости Функция С | киммера Функция Таймера | ||||||||||
| Рг | о | V1 | V2 | V3 | 5F | 5т | 5_ | т0 | т1_т5 | |||
| Единица измерения | с | об/мин | об/мин | об/мин | об/мин | мин | ч | об/мин | чч-мин | об/мин | чч-мин | об/мин |
| По умолчанию | 240 | 3000 | 1500 | 2400 | 3000 | 15 | 1 | 2800 | 06-00 | 2400 | oFF | 0 |
| Mini | 0 (oFF) | 600 | 600 | 600 600 | 0 (oFF) | 1 ... | 600 | 00-00 | — | 00-00 | 0/ 600 | |
| Maxi | 300 | 3000 | 3000 | 3000 | 3000 | 30 | ... 3 | 3000 | 24-00 | — | 24-00 | 3000 |
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «НАЯWARD
®»
4.5 Программирование режима Таймера
Пульт управления позволяет программировать несколько последовательностей выполнения управляющей программы (см. § 2.3) или Таймеры t0-t5, которым необязательно быть в хронологической последовательности.
Неиспользуемые Таймеры будут отключены. Таймер «t0» может быть установлен на 00:00, 06:00 (по умолчанию); 12:00 или 18:00. Он не может быть отключен. Скорость насоса на промежутке t0 остается постоянной и составляет 2400 об/мин
- Укажите график скорости для программирования. На графике напротив представлен пример.
- Проверьте правильность настройки системных часов.

line
| Time Point | Value | | :--- | :--- | | t0 | 1 | | t1 | 2 | | t2 | 0 | | t3 | 1 | | t4 | 2 | | t5 | 1 | (beyond t0) | 0 || • Удерживайте в течение 3 с «DISP/FUNC»Начнут мигать 3 светодиода, и на экранеотобразится «ConF» | ![]() | → | Conf | ![]() |
| • Нажмите на «DISP/FUNC» 2 раза до появленияна экране «t0» | ![]() | → | t 0 | ![]() |
| • Нажмите на «DISP/FUNC» и на экранеотобразится «06-00»: значение t0 по умолчанию | ![]() | → | 06-00 | ![]() |
| • Нажмите на кнопки настройки для установкитребуемого значения t0 (00-00, 06-00, 12-00 или18-00) | ![]() | → | 18-00 | ![]() |
| • Нажмите на «DISP/FUNC»: на экранеотобразится «t1oFF» | ![]() | → | t 1oFF | ![]() |
| • Чтобы включить (например) данный Таймер,нажмите на кнопку «haut». На экранеотобразится «t1 on» | ![]() | → | t 1 on | ![]() |
| • Нажмите на «DISP/FUNC»: на экранеотобразится «00-00» | ![]() | → | 00-00 | ![]() |
| • Нажмите на кнопки настройки вверх/вниз длянастройки необходимого времени (чч/мин) | ![]() | 20-00 | 20+ | ![]() |
| • Нажмите на «DISP/FUNC»: на экранеотобразится «0» | ![]() | → | ![]() | |
| • Нажмите на кнопки настройки, чтобы отобразитьтребуемую скорость (от 600 до 3000 об/мин илиноль) | ![]() | → | 2740 | ![]() |
| • Для перехода к следующему Таймеру нажмитена «DISP/FUNC»: на экране отобразится«t2off». В примере данный Таймер остаетсяотключенным | ![]() | → | t2oFF | ![]() |
| • Нажмите на «DISP/FUNC» для перехода кследующему Таймеру и повторите этапынастройки (включение, график Таймера искорость) | ![]() | → | t3oFF | ![]() |
| • Нажмите на «RUN/STOP» для выхода и сохраненияНа экране отобразится текущая скорость или «StoP» | ![]() | → | 16401 | ![]() |
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «НАЯWARD
®»
5. ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ПАРАМЕТРОВ
Примечание: Насос должен быть под напряжением, в работе вне состояния заливки или при останове.
Для просмотра параметров нажмите на клавишу «DISP/FUNC».
Если в течение 15 с не была нажата никакая кнопка, экран переходит к отображению исходного информационного окна (текущая скорость или «Stop»).
| Нажмите на «DISP/FUNC»: на экранеотобразится «hr». Повторно нажмите:отобразятся системные часы | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Нажмите на «DISP/FUNC»: на экранеотобразится «t0». Повторно нажмите:отобразится график t0 (скорость t0 являетсяпостоянной и составляет 2400 об/мин) | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Нажмите на «DISP/FUNC»: на экранеотобразится «t1». Повторно нажмите:отобразится график данного Таймера (чч/мин) | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Нажмите на «DISP/FUNC»:отобразится скорость данного таймера (в об/мин) | ![]() | ![]() | ||
| Нажмите на «DISP/FUNC» и т.д.: появятсяследующие таймеры, график и скорость, доТаймера «t5»Примечание:Отключенные Таймеры неотображаются на экране | ![]() | ![]() | etc ... | |
| Нажмите на «DISP/FUNC»: отобразится «P - - -»Потребляемая мощность (в Вт, значение +/- 10%)Примечание:P = 0 Вт при останове насоса | ![]() | ![]() | / P | 0 |
| Нажмите на «DISP/FUNC»: отобразится «h - - -»Счетчик времени насосаПримечание:Один оборот счетчика составляет9999 ч | ![]() | ![]() | ||
| Нажмите на «DISP/FUNC»: отобразится «- - - -»Общее энергопотребление (кВт/ч)Примечание:Один оборот счетчика составляет99999 кВт/ч | ![]() | ![]() | ||
| Нажмите на «DISP/FUNC»: отобразится «- - - -»Долевое энергопотребление (кВт/ч) с моментапоследнего сброса на ноль | ![]() | ![]() | ||
| Для обнуления долевого счетчика энергии:Удерживайте в течение 3с одну из кнопок вверх/внизСообщение «CLEA» информирует о сбросесчетчика на ноль | ![]() | ![]() | ▶ CLEAR | |
| Нажмите на «DISP/FUNC»: Отобразится«SF On» или «SFOFF» для включенного/отключенного Скиммера | ![]() | ![]() | / SFOFF | |
| Нажмите на «DISP/FUNC»: Отобразится «t - -»Температура блока питания (°C) | ![]() | ![]() | 4 | |
| Нажмите на «DISP/FUNC» для возвратаотображения исходного информационного окна(текущая скорость или «Stop») | ![]() | ![]() | / ![]() | 1640 |
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «НАЯWARD
®»

HAYWARD®
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Полностью отключите насос от источника питания перед открытием крышки и очисткой префильтра. Периодически выполнять очистку поддона префильтра, не стучать по нему при этом. Проверить прокладку крышки префильтра и при необходимости заменить.
- Ось двигателя устанавливается на необслуживаемых подшипниках.
- Поддерживать двигатель в чистом сухом состоянии и проверять вентиляционные отверстия на наличие загрязнений.
- При возникновении утечки на уровне механического затвора выполнить его замену.
- Все операции по ремонту, техобслуживанию и периодическому обслуживанию, за исключением очистки бассейна, должен в обязательном порядке выполнять уполномоченным представитель компании Hayward ^® или квалифицированный специалист.
Упомянутые ниже изнашиваемые детали насоса следует обслуживать в соответствии с расчетным сроком службы:
Расчетный срок изнашиваемых частей:
Стопор и гнездо стопора
2 года или 10.000 часов.
Комплект подшипников двигателя
2 года или 10.000 часов.
Комплект прокладок (предварительный фильтр, корпус, фитинги, слив)
2 года или 25.000 часов.
Колодка подключения
2 года или 10.000 часов.
КОНСЕРВАЦИЯ НА ЗИМНИЙ ПЕРИОД
-
Опорожнить насос, сняв все сливные пробки и сложив их в поддон префильтра.
-
Отключить насос, снять все трубопроводные патрубки и поместить весь агрегат в сухое хорошо проветриваемое помещение или по крайней мере принять следующие меры: отключить насос, снять 4 болта крепления корпуса насоса к суппорту двигателя и поместить систему на хранение в сборе в сухое проветриваемое место. Накрыть корпус насоса и префильтра в целях их защиты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед возвратом насоса в эксплуатацию провести очистку всех внутренних частей, удалив с них пыль, налет и пр.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
A) Двигатель не запускается
-
Проверить электрические подключения, автоматы и реле, а также прерыватели или плавкие предохранители.
-
Вручную проверить свободное вращение двигателя.
-
Убедиться, что скорости вращения V2 и V3 запрограммировананы не на 0 об./мин., в противном случае выполнить восстановление заводских настроек (см. § 4.4).
-
При появлении на экране одного из нижеуказанных кодов ошибки свяжитесь со специалистом по установке оборудования:

Понижение напряжения от заданного уровня

Повышение напряжения от заданного уровня

Перегрев блока питания

Перегрев двигателя

Ток перегрузки

Проблема внутреннего электропитания

Неудачный запуск

Внутреннее короткого замыкания

Несколько проблем

Коммуникационный сбой

Обратитесь к странице 160
В) Двигатель останавливается, проверить
- Кабели, соединения, реле и пр.
- Падение напряжения на двигателе (зачастую по причине слишком слабых кабелей).
- Отсутствие заклинивания или перегрузки (проверив значение потребляемого тока).
ПРИМЕЧАНИЕ: Двигатель Вашего насос оснащен термозащитой, которая в случае перегрузку автоматически разомкнет цепь во избежание повреждения двигателя. Такое срабатывание вызвано нехарактерными условиями эксплуатации, необходимо проверить причины и устранить их. Двигатель перезапустится без проведения каких-либо операций обслуживания после восстановления нормальных условий эксплуатации.
C) На дисплее появляется «OLOAD» (проблема перегрузки или перегрева)
- Убедиться, что вал двигателя вращается свободно
- Убедиться в отсутствии каких-либо препятствий свободному вращению турбины
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «НАЯWARD
®»
- Убедиться в достаточной вентиляции двигателя
- После устранения проблемы нажмите кнопку запуска/останова
D) Насос не входит в рабочий цикл
- Убедиться, что корпус префильтра заполнен водой, а прокладка крышки чиста и расположена правильно, препятствуя попаданию воздуха. При необходимости перезатянуть стопорные винты крышки.
- Убедиться, что все клапаны аспирационных и отводных трубопроводов открыты и незасорены, а все аспирационные отверстия бассейна находятся под водой.
- Проверить, выполняет ли насос всасывание, разблокировав аспирационное отверстие, расположенное как можно ближе к насосу:
a) если насос не выполняет всасывание, несмотря на достаточное заполнение водой для входа в рабочий цикл 1. Перезатянуть болты и трубопроводные фитинги со стороны аспирации.
- Проверить напряжение, чтобы убедиться, что насос вращается на достаточной скорости.
- Открыть насос и убедиться, что внутри нет засора.
- Установите достаточную скорость заливки
- Очистите фильтр и повторите операцию
- Заменить механический затвор.
b) Попробуйте выполнить заливку в режиме рециркуляции. При нормальном всасывании насоса проверить аспирационный трубопровод и префильтр, которые могут засориться или в которые может попасть воздух.
F) Насос издает шум, проверить
- Не привело ли попадание или наличие воздуха в аспирационной системе к появлению глухих шумом в насосе.
- Не происходит ли разрыв потока вследствие недостаточного диаметра или сужения аспирационного трубопровода. Кроме того, причиной подобного разрыва потока может стать слишком большой размер отводного трубопровода. Используйте трубы соответствующих размеров или при необходимости проведите их продувку.
- Не появилась ли вибрация. вызванная некачественным монтажом.
- Не попал ли в корпус насоса посторонний предмет.
- Не произошло ли заклинивание подшипников двигателя вследствие слишком большого зазора, коррозии или длительного перегрева.
GUIDE TECHNIQUE DE LA POMPE - TECHNICAL GUIDE FOR THE PUMP - GUÍA TÉCNICA PARA LA BOMBA - MANUAL TÉCNICO DA BOMBA - TECHNISCHE ANLEITUNG FÜR DIE PUMPE - TECHNISCHE GIDS VOOR DE POMP - GUIDA TECNICA PER LA POMPA - TEKNISK GUIDE FÖR PUMPEN - TEKNISK GUIDE TIL PUMPEN - TEKNISK VEILEDNING FOR PUMPEN - PUMPUN TEKNINEN OPAS - TEXНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО НАСОСУ
| Pompe Référence moteur | Puissance nominale | Voltage Fréquence Nb de phases | Ampérage | Taille et réglage disjoncteur | Hauteur manométrique à débit=0 |
| Pump Motor reference Nominal power | Voltage Frequency Number of phases | Amperage | Circuit breaker size and setting | Manometric head at flow = 0 | |
| Bomba Referencia motor | Potencia nominal | Voltaje Frecuencia Número de fases | Amperaje Tamaño y ajuste disyuntor | Altura manométrica de caudal=0 | |
| Bomba Referência do motor | Potência nominal | Tensão Frequência Número de fases | Amperagem | Tamanho e regulação do disjuntor | Altura manométrica para caudal = 0 |
| Pumpe Motorreferenz | Nennleistungsaufnahme | Voltzahl Frequenz Phasenanzahl | Stromstärke | Größe und Einstellung Sicherung | Druckhöhe bei Durchfluss=0 |
| Pomp Motoreferentie | Nominaal vermogen | Spanning Frequentie Aantal fases | Stroomsterkte | Grootte en instelling beveiligingsschakelaar | Opvoerhoogte bij doorstroming=0 |
| Pompa Riferimento motore | Potenza nominale | Voltaggio Frequenza Numero fasi | Amperaggio | Dimensione e regolazione interruttore differenziale | Altezza manometrica a capacitá=0 |
| Pump Motoms referens Märkeffekt | Spänning Frekvens Ant. faser | Strömstyrka | Brytarens storlek och justering | Manometrisk uppfordringshöjd vid flöde = 0 | |
| Pumpe Motor reference Nominal effekt | Spænding Frekvens Ant. faser | Strömstyrke | Størrelse og indstilling af kontakt | Dynamisk løftehøjde med flow =0 | |
| Pumpe | Referanse motor Merkeeffekt | Spenning Frekvens Antall faser | Strömstyrke | Størrelse og innstilling skillebryter | Manometrisk høyde med ytelse=0 |
| Pumppu | Viite moottori Nimellisteho | Jännite Taajuus Vaiheiden lukumäärä | Ampeerit | Katkaisimen koko ja säätö | Dynaaminen paine virtaamalla=0 |
| Hacoc | Артикул двигателя | Номин. потр. мощность | Напряжение Частота Кол-во фаз | Сила тока | Размер и настройка разъединителя |
| SP3216VSTD | SPX1100SFVSTD(SB) | 1100 W | 220-240VI 50 Hz 1 Phase | 5.9 A | 6.5 |
| SP3220VSTD | SPX1500SFVSTDSB | 1400 W | 220-240VI 50 Hz 1 Phase | 7.8 A | 10 |
| SPK12615VSTD | SPX1100KFVSTD(SB) 1100 W | 220-240VI 50 Hz 1 Phase | 5.9 A | 6.5 | |
| RS3016VSTD | SPX1100VSTD(SB) 1100 W | 220-240VI 50 Hz 1 Phase | 5.9 A | 6.5 | |
| RS3020VSTD | SPX1500VSTDSB | 1400 W | 220-240VI 50 Hz 1 Phase | 7.8 A | 10 |
| SP2310VSTD | SPX0750SFVSTDSB | 750 W | 220-240VI 50 Hz 1 Phase | 4.4 A | 4.7 |
| SP2315VSTD SPX1100SFVSTD(SB) 1100 W | 220-240VI 50 Hz 1 Phase | 5.9 A | 6.5 | ||
| SP2611VSTD | SPX1100SFVSTD(SB) | 750 W | 220-240VI 50 Hz 1 Phase | 4.4 A | 4.7 |
| SP2616VSTD | SPX1100VSTD(SB) 1100 W | 220-240VI 50 Hz 1 Phase | 5.9 A | 6.5 | |
| EFLO126115VSTD | SPX1100KFVSTD(SB) | 1100 W | 220-240VI 50 Hz 1 Phase | 5,9 A | 6.5 |
TRISTAR VSTD SERIES
SP3216VSTD
SP3220VSTD

ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ ДЛЯ СТРАН ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
На BCE изделия компании «HAYWARD®» распространяется гарантия в случае обнаружения производственных либо материальных дефектов сроком на 3 года, начиная с даты покупки. К любым претензиям по гарантии следует в обязательном порядке прилагать доказательство покупки изделия, включая дату ее совершения. Поэтому мы настоятельно рекомендуем Вам сохранять и счет-фактуру вместе с товарной накладной на изделие.
Гарантия, предоставляемая на изделия компании «HAYWARD®», ограничивается ремонтом или заменой дефектных изделий по выбору компании «HAYWARD®», при условии их нормальной эксплуатации с соблюдением требований, приведенных в их «Руководствах», а также подразумевая, что изделия эти не подверались каким-либо конструктивным изменениям и модификациям, и что использовались они исключительно в Kuwaitе с компонентами и принадлежностями, поставляемыми компанией «HAYWARD®». Гарантия не распространяется на повреждения, причиненные воздействием низких температур или химикатов. Все прочие расходы (транспорт, обслуживание и т.п.) из гарантии исключены.
Компания «HAYWARD®» не несет ответственности за любой прямой либо косвенный ущерб, понесенный вследствие ненадлежащей установки, соединения или эксплуатации изделия.
Для того, чтобы предъявить претензии по гарантии, равно как и потребовать ремонта либо замены изделия, рекомендуем Вам обращаться к своему дилеру.
Изделия, возвращенные на наш завод-изготовитель, не будут приняты без нашего предварительного письменного согласия.
Настоящая гарантия не распространяется на изнашиваемые части.

HAYWARD®
EN - ENVIRONMENTAL INFORMATION:
RU - ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Постановление об утилизации отработанного электрического и электронного оборудования профессионального применения. В соответствии с Директивой EC 2012/19/EU об организации сбора и удаления отходов отработанного электрического и электронного оборудования, этот насос необходимо передать в пункт раздельного сбора отходов. ==> Дополнительную информацию можно получить у дистрибьютора.
Правильная организация сбора и удаления отходов отработанного электрического и электронного оборудования поможет избежать нанесения ущерба окружающей среде и вреда здоровью человека.
В соответствии с Директивой Совета Европейского союза 2006/66/EC от 6 сентября 2006 года и с учетом отходов, образующихся в результате использования электрического и электронного оборудования, условное обозначение, приведенное в этом руководстве, указывает на то, что находящуюся внутри насоса батарею необходимо утилизировать раздельно.
По окончании срока службы батареи ее следует извлечь и передать в пункт раздельного сбора отходов.
RU - Описание шагов процедуры извлечения батареи из моторов с регулируемой частотой вращения для переработки.
EN - DESCRIPTION OF THE STEPS
RU - ПОШАГОВОЕ ОПИСАНИЕ
•ШАГ 1. Отключить электропитание насоса
•ШАГ 2. Извлечь логическое устройство ввода пользовательского интерфейса
Выкрутить четыре винта по углам. После этого аккуратно извлечь логическое устройство ввода.
Печатная плата пользовательского интерфейса и печатная плата компенсации коэффициента мощности соединены проводом.
Для работы потребуется крестовая отвертка.

• RU - ШАГ 3. Найти место установки батаре

text_image
EJECT BATTERY BATTERY CR1632EN - STEP4: REMOVE THE BATTERY
RU - ШАГ 4. ИЗВЛЕЧЬ БАТАРЕЮ
Вставить инструмент (маленькую отвертку или что-то похожее) в указанное на плате отверстие и аккуратно сдвинуть батарею с места ее установки.

text_image
EJECT BATTERY BATTERY CR1632
text_image
EJECT BATTERY BATTERY CR1632
text_image
EJECT BATTERY BATTERY CR1632RU - Извлечь батарею пальцами и поместить в надлежащее место для последующей переработки.

































→


→







____
____
____
____
____
____
____
____















/ Stop




























































