thermocontrol 50 - Аквариум EHEIM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно thermocontrol 50 EHEIM в формате PDF.
| Тип продукта | Аквариумный регулируемый нагреватель |
| Бренд | Eheim |
| Модель | thermocontrol 50 |
| Мощность | 50 Вт |
| Диапазон температур | 18 – 34 °C (± 0,5 °C) / 65 – 93 °F (± 0,9 °F) |
| Электропитание | 230 В / 50 Гц |
| Степень защиты | IP68 (постоянное погружение) |
| Класс защиты | II |
| Макс. глубина погружения | 0,5 м |
| Минимальный уровень воды | Отметка MIN. WATER LEVEL |
| Индикатор работы | Да (контрольная лампа) |
| Термовыключатель | Да (автоматическое отключение при перегреве) |
| Материал корпуса | Стекло |
| Очистка | Под проточной водой после охлаждения |
| Гарантия | 3 года (кроме повреждения стекла) |
| Запасные части | Присоски (арт. 7271100), держатель с присоской (арт. 7443900) |
Часто задаваемые вопросы - thermocontrol 50 EHEIM
Вопросы пользователей о thermocontrol 50 EHEIM
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Аквариум в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство thermocontrol 50 - EHEIM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. thermocontrol 50 бренда EHEIM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ thermocontrol 50 EHEIM
ru Руководство по обслуживанию
el Οδηγίες χρήσης
ko 사용 설명서
zh 操作说明书

Инструкция за експлоатация (превод)
регулируем нагревател за аквариум
thermocontrol 25 - 300
Указание с полезна информация и указания.
За Вашата безопасност

Пускане в експлоатация
Ако случайно сте извадили нагревателя по време на работа:
4 броя смукатели Кат. № 7271100
Руководство по эксплуатации (перевод)
Регулируемый аквариумный подогреватель thermocontrol 25 – 300
Общие указания для пользователя
Информация по использованию руководства по эксплуатации

▶ Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно полностью прочитать и понять руководство по эксплуатации.
▶ Руководство по эксплуатации следует рассматривать как часть продукта и аккуратно хранить в доступном месте.
- Данное руководство по эксплуатации следует прикладывать к устройству при его дальнейшей передаче третьей стороне.
Объяснение символов
На устройстве используются следующие символы.

Устройство подлежит использованию только для целей аквариумистики внутри помещений.

Устройство имеет класс защиты II.
IP68
Символ указывает на то, что устройство защищено от длительного погружения.

Устройство разрешается использовать согласно соответствующим национальным предписаниям и директивам. Оно соответствует стандартам ЕС.

Устройство соответствует применимым требованиям безопасности и техническим регламентам Евразийского экономического союза.
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы и сигнальные слова.

ОПАСНО!
Опасность от общего источника опасности, которая может повлечь за собой тяжкие телесные повреждения или смерть.

ОПАСНО!
Опасность электрического удара, который может повлечь за собой тяжкие телесные повреждения или смерть.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение об опасности телесных повреждений или рисках для здоровья.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение о горячих поверхностях и о потенциальной опасности ожогов.

ОСТОРОЖНО!
Предупреждение об опасности нанесения материального ущерба.

Указание с полезной информацией и советами.
Принцип изложения информации:
A
Ссылка на рисунок, здесь ссылка на рисунок А.

Указание на выполнение действия.
Область применения
EHEIM thermocontrol является регулируемым подогревателем для аквариумов. Диапазон температур 18–34 °C ±0,5 °C или 65–93 °F ±0,9 °F.
Устройство и все детали, входящие в комплект поставки, предусмотрены для частного использования и могут использоваться исключительно для целей аквариумистики внутри помещений с соблюдением технических характеристик.
Устройство не предназначено для использования в коммерческих или промышленных целях.
Безопасность
Это устройство может стать источником опасности для персонала и имущества, если оно используется ненадлежащим образом и не по назначению, или если не соблюдаются указания по технике безопасности.
В интересах безопасности

- Для исключения рисков (опасность асфиксии!) храните упаковку устройства и мелкие детали вдали от детей и лиц, не отдающих отчета своим действиям. Держать вдали от животных.
- Данное устройство не рассчитано на использование лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостаточным опытом или знаниями. Использование этой группой лиц допустимо лишь под наблюдением или под руководством лица, отвечающего за безопасность. Не оставлять детей без присмотра; нельзя допускать, чтобы они играли с устройством.
- Только для европейского рынка: Это устройство может использоваться детьми от 3 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и/или знаниями, если они действуют под надзором или прошли инструктаж по безопасному применению устройства и поняли имеющиеся опасности. Не разрешать детям играть с устройством. Детям запрещается заниматься очисткой и пользовательским обслуживанием без присмотра.
- Перед использованием выполните визуальный осмотр, чтобы убедиться, что устройство, особенно силовые кабели и вилки, не повреждено. Удостоверьтесь, что стеклянный корпус нагревательного стержня не имеет разрушений или трещин.
• Перед использованием устройство должно быть погружено в воду по крайней мере до отметки МИН. УРОВЕНЬ ВОДЫ. Устройство не должно эксплуатироваться вне воды. - После отключения от сети устройство должно оставаться в воде, чтобы остыть, по крайней мере 30 минут.
· Горячее устройство никогда не должно размещаться на чувствительных к нагреву поверхностях! - Ремонт разрешается выполнять исключительно специалистам сервисной службы ЕНЕИМ.
- Сетевой кабель этого устройства не подлежит замене. При повреждении кабеля устройство подлежит утилизации.
- Необходимо выполнять только работы, описанные в настоя - щем руководстве.
- Никогда не вносите никаких технических изменений в устройство.
- Следует использовать только оригинальные запасные части и принадлежности для устройства.
- Запрещается эксплуатировать устройство с дополнительным таймером или дополнительной системой управления.

- Рекомендуется все электрические аквариумные устройства защищать дифференциальными автоматическими предохранителями, рассчитанными на ток утечки макс. 30 мА.
- Перед установкой и снятием деталей или перед любыми работами по очистке и техобслуживанию обязательно отсоединяйте все устройства в аквариуме от электросети, если они не используются.
- Необходимо защищать розетку и вилку сетевого кабеля от попадания влаги и сырости. Сетевой кабель прибора должен образовывать петлю. Она предотвращает возможное попадание стекающей по кабелю воды в розетку и тем самым защищает от короткого замыкания.

Электрические параметры устройства должны соответ вать параметрам сети. Эти параметры указаны на заводской табличке, упаковке или в данном руководстве.
- Разрешенная глубина погружения устройства составляет не более 0,5 м.

- Опасность ожога! Устройство очень горячее во время и непо -средственно после эксплуатации. Ни в коем случае не следует притрагиваться к горячим деталям, а также к зоне подогрева!
Ввод в эксплуатацию
Монтаж подогревателя (☒А)
- Снять транспортировочное крепление ⑤.
- Установить присоски ② на держатель ①
- Установить держатель с присосками на подогреватель (не в области зоны подогрева ④ и контрольной лампы ③).
- Закрепите устройство ниже уровня воды на внутренней стенке аквариума (☒D). Обращайте внимание на минимальный уровень воды и максимальную глубину погружения.

- Для равномерного нагрева воды подогреватель должен хорошо омываться. Поэтому следует установить подогреватель в зоне с сильным течением.
- Подогреватель должен устанавливаться только в вертикальном положении.
Эксплуатация

▶ Перед вводом в эксплуатацию опустите подогреватель на 20–30 минут в воду аквариума, не включая подогреватель.
Включение/выключение подогревателя
- Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. Контрольная лампа ③ горит.
- Для выключения отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки.
Настройка температуры (☒В)
- Сначала поверните установочное колесо ⓑ назад до упора (18 °C или 65 °F).
- Настройка желаемой температуры производится посредством вращения синего установочного колеса. Во время нагревания горит контрольная лампа ③. После достижения заданной температуры контрольная лампа гаснет.

Регулярно проверяйте температуру воды.
Тонкая настройка (☒C)

Если спустя 1–2 дня регулировочная шкала не совпадает с температурой воды, можно заново отрегулировать подогреватель.
- Измерьте температуру воды с помощью высокоточ - ного термометра.
- Отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки.
- Установите красную указательную стрелку ⑦ на измеренное значение температуры воды.
- С помощью синего установочного колеса задайте нужную температуру воды.
- Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
Перед изъятием подогревателя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара и возгорания из-за горячих поверхностей.
Дайте устройству остыть в воде в течение минимум 30 минут, прежде чем вынуть его.
При ошибочном изъятии подогревателя во время работы:
▶ Ни в коем случае не погружайте подогреватель снова в воду.
▶ Ни в коем случае не прикасайтесь к горячим поверхностям.
▶ Вытащите вилку питания и дайте подогревателю остыть на термостойкой площадке не менее 1 часа.
Тепловой защитный выключатель
Для защиты от перегрева и связанного с ним риска возникновения пожара подогреватель оснащен тепловым защитным выключателем. Подогреватель выключается при ошибочной эксплуатации вне воды или при слишком низком уровне воды. После охлаждения подогреватель автоматически снова включается.
Техобслуживание

ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб.
- Не используйте для очистки твердые предметы или агрессивные чистящие агенты.
▶ Не мойте устройство в моечной машине! Не мойте устройство в посудомоечной машине.
Очистка
- Отключите подогреватель от сети.
- Дайте остыть в течение, по крайней мере, 30 минут в воде.
- Вытащите устройство из аквариума.
- Промойте подогреватель под проточной водой.
Вывод из эксплуатации и утилизация
Утилизация

В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие правовые предписания.
Информация об утилизации электрических и электронных приборов в Европейском Союзе: В Европейском Союзе утилизация электротехнического оборудования регулируется национальными правилами, основанными на Директиве ЕС 2012/19/ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE). Поэтому устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Устройство бесплатно принимается пункта-ми сбора коммунальных служб или пунктами сбора вторсырья. Упаковка состоит из пригодных для переработки и вторичного использования материалов. Ее следует утилизировать допустимыми с экологической точки зрения способами и направлять на переработку.
Запасные детали
4 присоски, арт. №. 7271100
Крепление на присосках, в комплекте с 2 присосками, арт. № 7443900
Гарантия: 3 года
Не действует при повреждениях стекла, неправильном обращении и вскрытии устройства.