infrabox IRBS - пульт дистанционного управления HARVIA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно infrabox IRBS HARVIA в формате PDF.
Вопросы пользователей о infrabox IRBS HARVIA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего пульт дистанционного управления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство infrabox IRBS - HARVIA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. infrabox IRBS бренда HARVIA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ infrabox IRBS HARVIA
Устройство инфракрасного управления
infrabox
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Русский

Комплект Infrabox, белый 1-039-846 / IRB-S-W
RU
Содержание
1. Информация к настоящему документу 4
2. Важные указания по безопасности 5
2.1. Использование по назначению 5
2.2. Инструкции по технике безопасности для лица, выполняющего установку 7
3. Описание изделия 8
3.1. Комплект поставки 8
3.2. Дополнительное оснащение 8
3.3. Функции изделия 8
4. Монтаж 10
4.1. Монтаж блока питания 10
4.2. Монтаж панели управления 11
4.3. Монтаж фольгового датчика температуры 13
5. Подключение к электрической сети \_\_\_\_ 14
5.1. Область подключения датчика/панели управления 14
5.2. Область подключения для 230 В.....15
5.3. Подключение освещения или вентилятора 16
5.4. Подключение датчика посадочного места (дополнительно)..... 16
5.5. Подключение фольгового датчика (дополнительно) 16
5.6. Подключение высоковольтного входа (вход дистанционного запуска/разблокировки) 16
5.7. Подключение предохранительного регулятора
температуры (STB) (дополнительно) 17
5.8. Подключение инфракрасного излучателя/ инфракрасной панели 17
6. Ввод в эксплуатацию 18
6.1. Режим работы 19
6.2. Режим эксплуатации
( инфракрасного излучателя/инфракрасной панели) 20
6.3. Время работы 21
6.4. Фольговый датчик 22
6.5. Время сидения
(дополнительно с датчиком посадочного места) 23
6.6. Время включения (I/0 и I/0/I). 24
6.7. Время выключения (I/O/I). 26
6.8. Отсечение фазы 29
6.9. Высоковольтный вход
(вход дистанционного запуска/разблокировки) 29
7. Выполнение испытаний и проверок \_\_\_\_ 30
8. Инструкции по технике безопасности для пользователя\_\_\_\_31
9. Эксплуатация 32
9.1. Обозначение элементов управления 32
9.2. Включение устройства инфракрасного управления 33
9.3. Включить функцию регулирования освещения/вентилятора ..... 33
9.4. Функция регулирования инфракрасного излучателя/инфракрасной панели 34
9.5. Режим ожидания для дистанционного управления 35
9.6. Датчик посадочного места (дополнительно) 35
10. Очистка и техническое обслуживание \_\_\_\_ 36
10.1.Очистка 36
10.2.Техническое обслуживание 36
11. Утилизация 36
12. Устранение неполадок 37
12.1. Сообщения об ошибках 37
13. Технические характеристики 38
1. Информация к настоящему документу
Внимательно прочитать инструкцию по монтажу и эксплуатации. Хранить настоящий документ рядом с устройством инфракрасного управления, так как он содержит информацию, необходимую для безопасной эксплуатации устройства.

Эта инструкция по монтажу и эксплуатации также доступна в разделе «Download» на веб-сайте www.sentiotec.com/downloads.
Предупреждающие знаки
Операции, представляющие опасность, отмечены в настоящей инструкции предупреждающими знаками. Обязательно соблюдать указания соответствующих знаков, чтобы избежать повреждений оборудования и травм, которые в самом неблагоприятном случае могут привести к смерти.
Предупреждающие знаки также снабжены сигнальными словами, означа- ющими следующее:

ОПАСНО!
Несоблюдение соответствующего указания приводит к серьезным или смертельным травмам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение соответствующего указания может привести к серьезным или смертельным травмам.

ОСТОРОЖНО!
Несоблюдение соответствующего указания может привести к легким травмам.
ВНИМАНИЕ!
Означает возможность повреждения оборудования.
Другие знаки

Этим знаком обозначены рекомендации и полезные советы.

Не накрывать!
Прочитать

КЦИЮ
по эксплуатации
2. Важные указания по безопасности
Устройство инфракрасного управления Infrabox сконструировано согласно признанным правилам техники безопасности. Тем не менее, при эксплуатации этого устройства могут возникать опасные ситуации. Строго соблюдать следующие указания по технике безопасности и специальные инструкции, приводимые в каждой главе. Кроме того, необходимо соблюдать указания по технике безопасности для подключенного оборудования.
2.1. Использование по назначению
Устройство инфракрасного управления Infrabox предназначено исключительно для управления, а также для настройки освещения/вентилятора и инфракрасного излучателя/инфракрасной панели.

Устройство инфракрасного управления Infrabox подходит только для использования с искробезопасными инфракрасными излучателями и панелями. Если не используются искробезопасные устройства, необходимо подключить предохранительный регулятор температуры (STB).
Соблюдайте инструкции, приведенные в соответствующем руководстве пользователя. Устройство инфракрасного управления Infrabox может использоваться только для управления мощностью не более 3,5 кВт.
Обзор режимов работы:
Режим переключения: до 3,5 кВт
Полуволновое управление (режим регулирования): до 1,3 кВт Отсечение фазы (режим регулирования): до 350 Вт
Подходящие инфракрасные излучатели: DIR-350-R, WIR-350-R, DIR-500-R, WIR-500-R, DIR-750-R, WIR-750-R, DIR-1300-R, WIR-1300-R, ECO-350-R, ECO-350-G, ECO-500-R, ECO-500-G, ECO-750-R, O-IRC-W
Подходящие инфракрасные панели: IR-WP-175, IR-WP-100, IR-WP-390, IR-WP-510, IR-WPHL-510, IR-WPHL-100, IR-WPHL-390, IR-WPHL-175
ВНИМАНИЕ!
Использовать инфракрасные панели разрешается только с дополнительным фольговым датчиком WC4-IRF-F.
- Перед вводом в эксплуатацию устройства управления необходимо проверить кабину на работоспособность. Это особенно необходимо, если используется дистанционное управление.
- Допускается использование только входящего в комплект поставки или дополнительного кабеля питания для Швейцарии (IR-CP-CH).
- Блок питания разрешается монтировать и эксплуатировать только в сочетании с входящей в комплект панелью управления.
Любое иное использование считается использованием не по назначению. Использование не по назначению может привести к повреждению изделия, серьезным травмам или смертельному исходу.
2.2. Инструкции по технике безопасности для лица, выполняющего установку
- Разрешается выполнять работы по монтажу клеммных соединений исключительно специалистам-электрикам или лицам с аналогичной квалификацией.
- Монтаж штекерных соединений может выполнять пользователь.
- Монтаж и работы по подключению устройства инфракрасного управления разрешается выполнять только в состоянии без напряжения.
- Соблюдать также требования регламентов, действующих в месте установки блока управления.
- Перед включением устройства инфракрасного управления убедитесь, что над инфракрасным излучателем или инфракрасной панелью нет легковоспламеняющихся предметов.
- В случае проблем, которые недостаточно подробно описаны в инструкции по монтажу и эксплуатации, обратитесь к своему поставщику.
3. Описание изделия
3.1. Комплект поставки
- Панель управления Infrabox
- Блок питания Infrabox
- Соединительный провод блока питания, инфракрасный 2,5 м (артикул: IR-CP-EH)
- Монтажный материал
- Инструкция по эксплуатации
- Штекерный разъем освещения
- Высоковольтный штекерный разъем
3.2. Дополнительное оснащение
- Фольговый датчик (WC4-IRF-F) вместе с кабелем подключения 5 м
- Датчик посадочного места (IRB-F-S) вместе с кабелем подключения 1 м
- Штекерный разъем инфракрасного излучателя (артикул: WC4-P-RA)
- Кабель питания, инфракрасный 2,5 м Швейцария (артикул: IR-CP-CH)
- Вентилятор охлаждения для ИК-кабин вместе с кабелем и штекерным разъемом (WC4-IRX-FAN)
3.3. Функции изделия
Устройство инфракрасного управления Infrabox имеет следующие функции.
- Переключение инфракрасного излучателя или инфракрасной панели с мощностью нагрева не более 3,5 кВт.
- Управление (регулирование) устройством инфракрасного управления на 5 уровнях с полуволновым управлением (до 1,3 кВт)
-
Управление (регулирование) устройством инфракрасного управления на 5 уровнях с отсечением фазы (до 350 Вт)
-
Функция дистанционного включения
- Функция датчика посадочного места (дополнительное оснащение)
- Управление (регулирование) освещения или вентилятора на 5 уровнях
- Функция таймера

Устройство инфракрасного управления Infrabox подходит только для использования с искробезопасными инфракрасными излучателями и панелями. Если не используются искробезопасные устройства, необходимо подключить предохранительный регулятор температуры (STB).
- Разрешается подключать инфракрасный излучатель только при наличии предохранительного регулятора температуры. Подходящие инфракрасные излучатели см. в 2.1. Использование по назначению на стр. 5.
- При подключении инфракрасных панелей необходимо установить и включить фольговый датчик WC4-IRF-F (см. 4.3. Монтаж фольгового датчика температуры на стр. 13 и 5.5. Подключение фольгового датчика (дополнительно) на стр. 16). Подходящие инфракрасные панели см. в 2.1. Использование по назначению на стр. 5.
- Автоматическое ограничение времени нагрева Устройство инфракрасного управления выключается автоматически по истечении максимального времени нагрева по соображениям безопасности (см. 6.3. Время работы на стр. 21).

Согласно стандарту EN 60335-2-53 максимальное время нагрева частных саун составляет 6 ч. Максимальное время нагрева инфракрасных кабин, используемых в гостиницах, жилых домах и аналогичных местах, составляет 12 ч. Только в общественных инфракрасных кабинах допускается увеличение времени нагрева до 18 или 24 ч.
4. Монтаж
4.1. Монтаж блока питания
Блок питания монтируется на потолке кабины (см. рис. 1), на стенке кабины или в другом подходящем месте в соответствии с условиями окружающей среды. Электропитание осуществляется с помощью кабеля питания с защитным контактным разъемом.
ВНИМАНИЕ!
Повреждения устройства
- Установите блок питания в сухое место. Необходимо соблюдать максимальную температуру окружающей среды 40 °C и максимальную влажность воздуха 95 %.
- Для охлаждения блока питания необходимо обеспечить свободную циркуляцию воздуха. Блок питания запрещается покрывать предметами или материалами.

Рис. 1. Монтаж блока питания
- Привинтите корпус блока питания Infrabox к потолку или стене кабины с помощью четырех шурупов для дерева (длина 16 мм).
4.2. Монтаж панели управления
Панель управления ② монтируется с наружной стороны стенки кабины на максимальном расстоянии 10 м от блока питания ① (см. рис. 2). Для монтажа потребуется обычный лобзик для вырезания проема под установку панели управления. Панель управления может монтироваться как внутри кабины, так и вне ее.
* При монтаже внутри инфракрасной кабины необходимо соблюдать минимальное расстояние 30 см от потолка кабины (см. Рис. 2. Расположение панели управления на стр. 11).
ВНИМАНИЕ!
Повреждения устройства
- Панель управления ② устройства инфракрасного управления защищена от водяных брызг (степень защиты IP X4).
- Работы на панели управления разрешается выполнять только с использованием обычной отвертки. При использовании аккумуляторного шуруповерта существует опасность невосстановимого повреждения корпуса!

text_image
1 Блок питания Infrabox Внешний вид мин. 30 см * 2 Панель управле- нияРис. 2. Расположение панели управления
* при монтаже внутри кабины
- С помощью, например, лобзика необходимо вырезать проем для панели управления 60 x 48 мм.
- Кабельные вводы предусмотрены для прокладки соединительных проводов.
- Прикрутить корпус через отверстие четырьмя прилагаемыми шурупами к стене кабины.

text_image
48 mm 60 mmРис. 3. Монтаж панели управления
- Передняя панель вставляется в корпус с легким усилием. Нижний крепеж должен зафиксироваться до характерного щелчка.

text_image
Рис. 4. Монтаж панели управленияРис. 4. Монтаж панели управления
- Подключить 4-контактный разъем к разъему RJ11 на панели управления.
4.3. Монтаж фольгового датчика температуры

Фольговый датчик температуры необходим только для систем нагрева с инфракрасными панелями. Здесь также следует учитывать информацию производителя системы нагрева пластин.
Фольговый датчик температуры монтируется непосредственно на инфра- красную нагревательную пластину и фиксируется с помощью предохрани- теля от растяжения (см. Рис. 5. Монтаж фольгового датчика температуры на стр. 13).
Установите головку датчика ① фольгового датчика температуры непосредственно между изоляционным материалом и нагревательной фольгой ④.
- Зафиксируйте фольговый датчик температуры с помощью амортизатора ② за пределами области фольги.
- Проложите 2-контактный провод ③ в стенке кабины и зафиксируйте его с помощью зажимов для проводов.
- Необходимо включить фольговый датчик температуры (6.4. Фольговый датчик на стр. 22).

Рис. 5. Монтаж фольгового датчика температуры

Если фольговый датчик температуры не установлен непосредственно на инфракрасную пластину, будут отображаться неправильные показания. Установите фольговый датчик температуры непосредственно на фольгу.
5. Подключение к электрической сети
При электрическом подключении устройства инфракрасного управления обратите внимание на следующие моменты.
- Работы с устройством инфракрасного управления выполнять исключительно на обесточенном оборудовании.
Подключение всех компонентов к блоку питания Infrabox выполняется в соответствии с приведенными ниже рисунками.
5.1. Область подключения датчика/панели управления

text_image
Auto STB FF rd wt bk 1 2 3Рис. 6. Область подключения датчика/панели управления
1 Датчик посадочного места (дополнительно)
rd = red = красный
2 Фольговый датчик температуры (FF)
wt = white = белый
Предохранительный регулятор температуры (STB)
bk = black = черный
3 Панель управления Infrabox
5.2. Область подключения для 230 В

text_image
230V/50Hz max.16A 230V/50Hz max.3.5kW 230V/50Hz max.100W 230 VAC N PE L 5 6 7 8
natural_image
Pure electrical connector diagram without any text, numbers, or symbolsРис. 7. Область подключения для 230 В
5 Подключение к сети 230 В/50 Гц макс. 16 А
6 Инфракрасный излучатель макс. не более 3,5 кВт
7 Подключение освещения или вентилятора
8 Высоковольтный вход (230 V/50 Гц)
N = нулевой провод (bl = blue = синий)
PE = защитный провод (ye/gn = yellow/green = желтый/зеленый)
L = фазовый провод (br = brown = коричневый)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Травматизм
- Разрешается выполнять работы по монтажу клеммных соединений исключительно специалистам-электрикам или лицам с аналогичной квалификацией.
5.3. Подключение освещения или вентилятора
Подключите освещение или вентилятор к 3-контактному разъ- ему освещения/вентилятора в соответствии с Рис. 7. Область подключения для 230 В на стр. 15.

5.4. Подключение датчика посадочного места (дополнительно)
Подсоедините провод датчика посадочного места к 3-контактному разъему датчика посадочного места в соответствии с Рис. 6. Область подключения датчика/панели управления на стр. 14. Для этого также соблюдайте инструкции, приведенные в соответствующем руководстве пользователя.

5.5. Подключение фольгового датчика (дополнительно)
Подсоедините провод фольгового датчика к 2-контактному разъему датчика в соответствии с Рис. 6. Область подключения датчика/панели управления на стр. 14.

5.6. Подключение высоковольтного входа (вход дистанционного запуска/разблокировки)
Вход активируется при подаче напряжения переменного тока (230 В/50 Гц) в зависимости от настройки дистанционного запуска или входа разблокировки. Вход подключается с помощью 2-контактного высоковольтного разъема в соответствии с Рис. 7. Область подключения для 230 В на стр. 15.

Согласно стандарту EN 60335-2-53 устройство управления (в настройках дистанционного запуска) должно быть в режиме ожидания дистанционного запуска перед каждым использованием дистанционного запуска.
Точную последовательность действий для активации см. в главе 6.9. Высоковольтный вход (вход дистанционного запуска/разbloкировки) на стр. 29.
5.7. Подключение предохранительного регулятора температуры (STB) (дополнительно)
При использовании инфракрасных излучателей и панелей без специального предохранителя необходимо подключить предохранительный регулятор температуры (STB)!
Кабель подключения STB соединяется с STB в соответствии с Рис. 6. Область подключения датчика/панели управления на стр. 14.
5.8. Подключение инфракрасного излучателя/ инфракрасной панели
Подключите инфракрасный излучатель/инфракрасную панель к предусмотренному разъему в соответствии с Рис. 7. Область подключения для 230 В на стр. 15. Для этого также соблюдайте инструкции, приведенные в соответствующем руководстве пользователя.


230V/50Hz max.3,5kW
RU
6. Ввод в эксплуатацию
По умолчанию все переключатели функций установлены в положение ВЫКЛ.

text_image
DIP-Bank 4 DIP-Bank 3 DIP-Bank 2 DIP-Bank 1 ON OFFРис. 8. Стандартные настройки переключателя функций
Каждая двухпозиционная панель предоставляет параметры настройки для функций Infrabox, которые приведены ниже и подробно описаны.
В каждой настройке функции указывается двухпозиционная панель, а также переключатель функций, в котором можно регулировать настройки.

Обратите внимание, что после изменения настроек устройство управления необходимо отключить от сети на 10 секунд, чтобы сохранить настройки.
В состоянии поставки по умолчанию установлены следующие функции.
Режим работы: Нормальный
Режим эксплуатации: Включено
Время работы: 6 h
Фольговый датчик: Выкл.
Отсечение фазы: Не активно
Высоковольтный вход: Дистанционный запуск осуществляется путем подачи напряжения переменного тока (230 В/50 Гц) на вход дистанционного запуска.
6.1. Режим работы
Двухпозиционная панель 1 Переключатель функций 1 и 2
В режиме работы возможны следующие настройки.
| Переключатель функций | 1 | 2 |
| Нормальный ВЫКЛ ВЫКЛ | ||
| Таймер I/0 ВКЛ ВЫКЛ | ||
| Таймер I/0/I ВЫКЛ ВКЛ | ||
| Сидячее место (опт.) | ВКЛ ВКЛ | |

text_image
Время работы Время работы Время работы Время работы Инфракрасный Инфракрасный Режим работы Режим работы 1 2 3 4 5 6 7 8 ВКЛ ВЫКЛРис. 9. Режим работы
Нормальный: Освещение/вентилятор с регулируемой яркостью. Инфракрасный излучатель/инфракрасная панель с возможность переключения или регулировки. Включение функции регулирования инфракрасного излучателя/инфракрасной панели осуществляется с помощью устройства инфракрасного управления см. 6.2. Режим эксплуатации (инфракрасного излучателя/инфракрасной панели) на стр. 20.
Таймер I/O (вкл./выкл.): В режиме работы вкл./выкл. устройство управления выключается по истечении установленного времени включения и не активируется снова.
Освещение/вентилятор с регулируемой яркостью. Инфракрасный излучатель/инфракрасная панель с возможностью переключения.
Дополнительные настройки см. в 6.6. Время включения (I/0 и I/0/I) на стр. 24, а также в Рис. 18. Режим работы таймера I/0 на стр. 28.
Таймер I/0 / I(вкл./выкл./вкл.): В режиме работы вкл./выкл./вкл. по истечении времени включения устройство инфракрасного управления выключается и снова активируется по истечении установленного времени выключения в течение времени включения.
Освещение/вентилятор с регулируемой яркостью. Инфракрасный излучатель/инфракрасная пластина с возможность переключения.
Дополнительные настройки см. в 6.6. Время включения (I/0 и I/0/I) на стр. 24, 6.7. Время выключения (I/0/I) на стр. 26 а также в Рис. 18. Режим работы таймера I/0 на стр. 28, Рис. 19. Режим работы таймера I/0/I на стр. 28.
Сидячее место: (Функция доступна только в сочетании с дополнительным датчиком посадочного места): Освещение/вентилятор с регулируемой яркостью. Инфракрасный излучатель/инфракрасная панель с возможность переключения или регулировки.
Включение функции регулирования инфракрасного излучателя/инфракрасной панели осуществляется с помощью устройства инфракрасного управления см. в 6.2. Режим эксплуатации (инфракрасного излучателя/инфракрасной панели) на стр. 20.
Дополнительные настройки см. в 6.5. Время сидения (дополнительно с датчиком посадочного места) на стр. 23.
6.2. Режим эксплуатации (инфракрасного излучателя/инфракрасной панели)
Двухпозиционная панель 1 Переключатель функций 3 и 4
С помощью устройства инфракрасного управления возможны следующие настройки:
| Переключатель выбора функции | 3 | 4 |
| Включено ВЫКЛ ВЫКЛ | ||
| Отсечение фазы ВКЛ ВЫКЛ | ||
| Полуволновое управление | ВЫКЛ ВКЛ | |

text_image
Время работы Время работы Время работы Время работы Инфракрасный Инфракрасный Режим работы Режим работы 1 2 3 4 5 6 7 8 ВКЛ ВЫКЛРис. 10. Инфракрасный режим эксплуатации
Для обеспечения оптимальной функциональности мы рекомендуем использовать функцию отсечения фазы для инфракрасных излучателей с визуальным освещением. Функция полуволнового управления подходит для инфракрасных панелей и инфракрасных излучателей без визуального освещения.
ВНИМАНИЕ!
Не превышайте указанные пределы производительности!
Включено: Переключение инфракрасного излучателя или инфракрасной панели с мощностью нагрева не более 3,5 кВт. Нет функции регулирования.
Отсечение фазы: Управление (регулирование) инфракрасным излучателем/инфракрасной панелью возможно в 5 уровнях до 350 Вт.
Полуволновое управление: Управление (регулирование) инфракрасным излучателем/инфракрасной панелью возможно в 5 уровнях до 1,3 кВт.
6.3. Время работы Двухпозиционная панель 1 Переключатель функций 5–8
Максимальное время работы по умолчанию установлено на 6 ч. Устройство инфракрасного управления выключается автоматически по истечении максимального времени работы.
С помощью переключателей функций в области подключения малого напряжения можно настроить максимальное время работы. Необходимое положение переключателей функций см. в следующей таблице.

text_image
Время работы Время работы Время работы Время работы Инфракрасный Инфракрасный Режим работы Режим работы 1 2 3 4 5 6 7 8 ВКЛ ВЫКЛРис. 11. Время работы

Согласно стандарту EN 60335-2-53 максимальное время нагрева частных саун составляет 6 ч. Максимальное время нагрева саун, используемых в гостиницах, жилых домах и аналогичных местах, составляет 12 ч. Только в общественных саунах допускается увеличение времени нагрева до 18 или 24 ч.
| Время | Переключатель функций | |||
| 8 7 6 5 | ||||
| 5 мин ВКЛ | ВКЛ ВКЛ ВКЛ | |||
| 10 мин ВКЛ | ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ | |||
| 15 мин ВКЛ | ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ | |||
| 30 мин ВКЛ | ВЫКЛ ВКЛ ВКЛ | |||
| 45 мин ВКЛ | ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ | |||
| 60 мин ВКЛ | ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ | |||
| 2 ч ВКЛ | ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ | |||
| 3 ч ВЫКЛ | ВКЛ ВКЛ ВКЛ | |||
| 4 ч ВЫКЛ | ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ | |||
| 5 ч ВЫКЛ | ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ | |||
| 6 ч ВЫКЛ | ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ | |||
| 12 ч ВЫКЛ | ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ | |||
| 18 ч ВЫКЛ | ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ | |||
| 24 ч ВЫКЛ | ВЫКЛ ВКЛ ВКЛ | |||
6.4. Фольговый датчик Двухпозиционная панель 4 Переключатель функций 3
Если к инфракрасному выходу подключены инфракрасные панели, необходимо использовать фольговый датчик WC4-IRF-F. Согласно приведенному рисунку фольговый датчик активируется положением ВКЛ. переключателя 3.

text_image
Активация дистанционного включения Фазы вкл./выкл. фольговый датчик Не используется Не используется 1 2 3 4 5 6 7 8 ВКЛ ВЫКЛРис. 12. Датчик фольги
6.5. Время сидения (дополнительно с датчиком посадочного места)
Двухпозиционная панель 2 Переключатель функций 1 и 2
Выбрав время для сидения, можно установить время для дополнительного датчика посадочного места. По истечении установленного времени работы инфракрасный излучатель/инфракрасная панель автоматически выключается.
Переключатели выбора функций позволяют регулировать время работы. Необходимое положение переключателей функций см. в следующей таблице.

text_image
c/мин x10 Время включения: 4 Время включения: 3 Время включения: 2 Время включения: 1 Время сидения Время сидения 1 2 3 4 5 6 7 8 BKL BYKLРис. 13. Время сидения
| Переключатель функций | 1 | 2 |
| 5 мин ВЫКЛ ВЫКЛ | ||
| 10 мин ВКЛ ВЫКЛ | ||
| 15 мин ВЫКЛ ВКЛ | ||
| 20 мин ВКЛ ВКЛ | ||
Примечание: Необходимо включить режим работы «сидение» (см. 6.1. Режим работы на стр. 19), чтобы использовать эту функцию.
Пример: Время сидения: 5 мин
RU

text_image
ВКЛ. ВыКЛ. Общее время работы (см. Раздел 6.3 «Время работы») Auto Время ожидания 5 мин6.6. Время включения (I/0 и I/0/I)
Двухпозиционная панель 2
Переключатель функций 3–6
Примечание: для активации времени включения необходимы дополнительные настройки, которые можно посмотреть в 6.1. Режим работы на стр. 19), а также в Рис. 18. Режим работы таймера I/0 на стр. 28 и Рис. 19. Режим работы таймера I/0/I на стр. 28

text_image
с/мин x10 Время включения Время включения Время включения Время включения Время сидения Время сидения 1 2 3 4 5 6 7 8 BKN BKNРис. 14. Время включения
Функция времени включения: выход начинает постоянно или попеременно работать в соответствии с установленным временем после включения устройства управления.
Время включения: Настройка времени (функция таймера).
Положение переключателя необходимого значения в положение ON согласно следующей таблице.
x10 — мультипликатор (7): Число, установленное с помощью значений, умножается на 10.
OFF = деактивировано, ON = активировано
с/мин — единица измерения (8): переключение между секундами и минутами.
Пример: Время настройки 3 минуты

text_image
c/мин x10 Время включения Время включения Время включения Время сидения Время сидения 1 2 3 4 5 6 7 8 BKN BKNLРис. 15. Пример времени включения
| Время | Переключатель функций | |||
| 6 5 4 3 | ||||
| 1 ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ | ||||
| 2 ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ | ||||
| 3 ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ | ||||
| 4 ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ ВКЛ | ||||
| 5 ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ | ||||
| 6 ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ | ||||
| 7 ВЫКЛ ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ | ||||
| 8 ВЫКЛ ВКЛ ВКЛ ВКЛ | ||||
| 9 ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ | ||||
| 10 ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ | ||||
| 11 ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ | ||||
| 12 ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ ВКЛ | ||||
| 13 ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ | ||||
| 14 ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ | ||||
| 15 ВКЛ ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ | ||||
| 16 ВКЛ ВКЛ ВКЛ ВКЛ | ||||
6.7. Время выключения (I/0/I)
Двухпозиционная панель 3 Переключатель функций 1–5
Примечание: для активации времени выключения необходимы дополнительные настройки, которые можно посмотреть в 6.1. Режим работы на стр. 19, а также в Рис. 18. Режим работы таймера I/0 на стр. 28 и Рис. 19. Режим работы таймера I/0/I на стр. 28

text_image
Не используется с/мин x10 Время выключения Время выключения Время выключения Время выключения Время выключения 1 2 3 4 5 6 7 8 BКЛ ВЫКЛРис. 16. Время выключения
Функция времени выключения: выход выключается по истечении установленного времени (см. 6.6. Время включения (I/0 и I/0/I) на стр. 24) и остается неактивным в течение времени выключения. В зависимости от настройки режима работы (см. 6.1. Режим работы на стр. 19) инфракрасное управление остается неактивным или снова активируется по истечении установленного времени.
Время выключения: настройка времени (функция таймера).
Положение переключателя необходимого значения устанавливается положением ON в соответствии со следующей таблицей
x10 — мультипликатор (6): Число, установленное с помощью значений, умножается на 10.
OFF = деактивировано, ON = активировано
с/мин — единица измерения (7): переключение между секундами и минутами.
Пример: Время настройки 210 минуты

text_image
Не используется с/мин x10 Время выключения Время выключения Время выключения Время выключения Время выключения 1 2 3 4 5 6 7 8 ВКЛ ВЫКЛРис. 17. Пример времени выключения
Режим работы таймера I/O (вкл./выкл.): в режиме работы вкл./выкл. устройство управления выключается по истечении установленного времени включения и не активируется снова.

text_image
ВКЛ. ВЫКЛ. Одшее время работы (см. Раздел 6.3 «Время работы») Время включенийРис. 18. Режим работы таймера I/O
Режим работы таймера I/0/I (вкл./выкл./вкл.): в режиме работы вкл./выкл./вкл. по истечении времени включения устройство инфракрасного управления выключается и снова активируется по истечении установленного времени выключения в течение времени включения.

flowchart
graph LR
A["ВКЛ."] --> B["BКЛ."]
B --> C["ВЫКЛ."]
C --> D["Общее время работы (см. Раздел 6.3 «Время работы»)"]
D --> E["Время включения"]
E --> F["Время включения"]
F --> G["Время включения"]
G --> H["Время включения"]
H --> I["Время включения"]
I --> J["Время включения"]
J --> K["Время включения"]
K --> L["Время включения"]
L --> M["Время включения"]
M --> N["Время включения"]
N --> O["Время включения"]
O --> P["Время включения"]
P --> Q["Время включения"]
Q --> R["Время включения"]
R --> S["Время включения"]
S --> T["Время включения"]
T --> U["Время включения"]
U --> V["Время включения"]
V --> W["Время включения"]
W --> X["Время включения"]
X --> Y["Время включения"]
Y --> Z["Время включения"]
Z --> AA["Время включения"]
AA --> AB["Время включения"]
AB --> AC["Время включения"]
AC --> AD["Время включения"]
AD --> AE["Время включения"]
AE --> AF["Время включения"]
AF --> AG["Время включения"]
AG --> AH["Время включения"]
AH --> AI["Время включения"]
AI --> AJ["Время включения"]
AJ --> AK["Время включения"]
AK --> AL["Время включения"]
AL --> AM["Время включения"]
AM --> AN["Время включения"]
AN --> AO["Время включения"]
AO --> AP["Время включения"]
AP --> AQ["Время включения"]
AQ --> AR["Время включения"]
AR --> AS["Время включения"]
AS --> AT["Время включения"]
AT --> AU["Время включения"]
AU --> AV["Время включения"]
AV --> AW["Время включения"]
AW --> AX["Время включения"]
AX --> AY["Время включения"]
AY --> AZ["Время включения"]
AZ --> BA["Время включения"]
BA --> BB["Время включения"]
BB --> BC["Время включения"]
BC --> BD["Время включения"]
BD --> BE["Время включения"]
BE --> BF["Время включения"]
BF --> BG["Время включения"]
BG --> BH["Время включения"]
BH --> BI["Время включения"]
BI --> BJ["Время включения"]
BJ --> BK["Время включения"]
BK --> BL["Время включения"]
Рис. 19. Режим работы таймера I/0/I
6.8. Отсечение фазы
Двухпозиционная панель 4
Переключатель функций 4
Возможности настройки:
Фазовая отсечка: ВЫКЛ. (по умолчанию)
Отсечение фазы: ВКЛ
Дополнительные настройки необходимы для активации отсечения фазы см. 6.1. Режим работы на стр. 19.
Функция доступна в режиме «Нормальный» и «Сидение» (дополнительно).

text_image
Активация дистанционного включения Фазы вкл./выкл. Фольговый датчик Не используется Не используется 1 2 3 4 5 6 7 8 ВКЛ ВЫКЛРис. 20. Отсечение фазы
Если выбран режим работы отсечки фазы (см.6.2. Режим эксплуатации (инфракрасного излучателя/инфракрасной панели) на стр. 20), можно выбрать между фазами вкл/выкл.
6.9. Высоковольтный вход (вход дистанционного запуска/разблокировки)
Двухпозиционная панель 4 Переключатель функций 6
Дистанционный запуск (положение OFF)
Управление запускается удаленно.
Управление запускается с последними установленными значениями после подачи на высоковольтный вход напряжения (230 В переменного тока). Для этого управление необходимо перевести в режим ожидания дистанционного запуска, удерживая нажатой кнопку режима около 3 сек.

text_image
Высоковольтный вход Фазы вкл./выкл. Фольговый датчик Не используется Не используется 1 2 3 4 5 6 7 8 ВКЛ ВЫКЛРис. 21. Высоковольтный вход
RU
Разблокировка (положение ON)
Управление можно включить только в том случае, если на высоковольтном входе установлено напряжение 230 В переменного тока. Например, эту функцию можно использовать в сочетании с автоматом для монет.
См. также 5.6. Подключение высоковольтного входа (вход дистанционного запуска/разблокировки) на стр. 16.
7. Выполнение испытаний и проверок
Должны быть выполнены следующие проверки (проверки выполняются лицензированным электромонтажником).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следующие проверки выполняются при подключенном источнике питания. Возможно поражение током.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к электропроводящим частям оборудования.
- Проверить контакт проводов заземления на клемме защитного провода.
- При использовании фольгового датчика (см. Рис. 6. Область подключения датчика/панели управления на стр. 14)
а. Отключите датчик. Отображается код ошибки 3 (см. 12.1. Сообщения об ошибках на стр. 37).
b. Если отображается правильный код ошибки, снова подключите датчик.
- При использовании предохранительного регулятора температуры (STB) (см.Рис. 6. Область подключения датчика/панели управления на стр. 14)
a. Отключите предохранительный регулятор температуры (STB). Отображается код ошибки 2 (см. 12.1. Сообщения об ошибках на стр. 37).
b. Если отображается правильный код ошибки, снова подключите STB.
- При использовании освещения/вентилятора (см. Рис. 7. Область подключения для 230 В на стр. 15)
а. Проверьте их на функциональность.
- При использовании инфракрасной панели/инфракрасного излучателя (см. Рис. 7. Область подключения для 230 В на стр. 15)
a. Проверьте их на функциональность.
8. Инструкции по технике безопасности для пользователя
- Детям в возрасте до 8 лет запрещается пользоваться устройством инфракрасного управления.
- Детям старше 8 лети, лицам с ограниченными физическими, умственными возможностями или с нарушениями работы органов чувств, а также лицам, не имеющим достаточно опыта или знаний, разрешается эксплуатировать устройство инфракрасного управления только:
– если они находятся под надзором;
– если им было продемонстрировано безопасное обращение с блоком управления и они понимают опасности, которые могут возникнуть.
- Детям запрещается играть с устройством.
- Дети, не достигшие 14 лет, могут выполнять очистку устройства только под присмотром других лиц.
-
Не следует посещать инфракрасную кабину лицам, находящимся под воздействием алкоголя, лекарственных или наркотических веществ, так как это может быть небезопасно для здоровья.
-
Перед включением устройства инфракрасного управления убедитесь, что над инфракрасным излучателем или инфракрасной панелью не висят легковоспламеняющиеся предметы.
- При возникновении проблем, которые не удается устранить используя информацию инструкции по эксплуатации, во избежание опасных ситуаций обратиться к поставщику устройства.
9. Эксплуатация
9.1. Обозначение элементов управления

text_image
8 7 6 5 MODE 1 2 3 4① Повысить интенсивность/
Режим работы «нормальный»: Вкл.
② Уменьшить интенсивность/
Режим работы «нормальный»: Выкл.
③ Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
4 Кнопка Mode: выбор между освещением/вентилятором и устройством управления инфракрасным излучателем
⑤ Управление освещением/вентилятором
6 Управление инфракрасным излучателем/инфракрасной панелью
7 Отображение интенсивности/индикатор вкл./выкл.
⑧ Индикация ожидания для дистанционного управления

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность пожара
- Перед включением устройства инфракрасного управления убедитесь, что над инфракрасным излучателем или инфракрасной панелью не висят легковоспламеняющиеся предметы.
9.2. Включение устройства инфракрасного управления
- Нажмите кнопку питания ③, чтобы включить инфракрасное управление.
▶ Загорается индикатор освещения/вентилятора или инфракрасной панели/инфракрасного излучателя
-
Кнопка Mode 4 позволяет выбирать между регулировкой интенсивности инфракрасного излучателя/инфракрасной панели 6 и освещением/вентилятором 5.
-
С помощью регулятора интенсивности ① и ② можно задать требуемую интенсивность функции.
▶ Инфракрасный излучатель/инфракрасная панель начинает нагреваться.
9.3. Включить функцию регулирования освещения/вентилятора
Управление (регулирование) света или вентилятора возможно на 5 уровнях. При значении 0 свет/вентилятор выключен, значение 5 соответствует полной мощности.
- Нажмите кнопку Mode 4.
Загорается значок освещения при включении освещения/вентилятора 5.
- С помощью селекторов интенсивности 1 и 2 отрегулируйте желаемый световой поток.
Освещение включится в соответствии с выбранной интенсивностью.
9.4. Функция регулирования инфракрасного излучателя/инфракрасной панели
Управление (регулирование) инфракрасным излучателем/инфракрасной панелью возможно на 5 уровнях. При значении 0 инфракрасный излучатель/инфракрасная панель выключены, значение 5 соответствует полной мощности.
Функция возможна только в следующих режимах работы. Отсечение фазы и полуволновое управление
Дополнительные настройки необходимы для активации функции, см. главу 6.2. Режим эксплуатации (инфракрасного излучателя/инфракрасной панели) на стр. 20
Функция возможна только в режиме работы: «Нормальный» и «Сидение» Дополнительные настройки необходимы для активации функции, см. главу 6.1. Режим работы на стр. 19
- Нажмите кнопку Mode.
▶ При включении загорается значок инфракрасного излучателя/инфракрасной панели освещения/вентилятора 6.
- С помощью селекторов интенсивности ① и ② установите желаемую интенсивность излучения.
Освещение включится в соответствии с выбранной интенсивностью.
9.5. Режим ожидания для дистанционного управления
Чтобы включить режим ожидания дистанционного управления, выполните следующие действия.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность пожара
- Перед включением устройства инфракрасного управления убедитесь, что над инфракрасным излучателем или инфракрасной панелью не висят легковоспламеняющиеся предметы.
- Контролируйте кабину, убедитесь, что над инфракрасным излучателем/инфракрасной панелью не висят легковоспламеняющиеся предметы.
- Закройте двери кабины.
- Нажмите и удерживайте кнопку Mode ④ в течение примерно 3 сек. (в выключенном состоянии).
▶ Индикатор ожидания дистанционного управления моргнет ⑧.
- Кабина готова к работе после подключения к 230 В.
Чтобы выключить режим ожидания дистанционного управления, выполните следующие действия.
- Нажмите кнопку питания 3.
▶ Запускается управление.
- Снова нажмите кнопку питания 3.
▶ Управление выключается.
▶ Режим ожидания для дистанционного управления отключен.

Согласно стандарту EN 60335-2-35, устройство инфракрасного управления с функцией дистанционного запуска требует повторного включения режима ожидания дистанционного запуска перед каждым использованием дистанционного запуска.
RU
9.6. Датчик посадочного места (дополнительно)
При использовании датчика посадочного места (дополнительное оснащение) инфракрасный выход автоматически включается в течение установленного времени сидения, когда вы садитесь перед ним.
Для этого должно быть включено устройство инфракрасного управления (см. 9.2. Включение устройства инфракрасного управления на стр. 33)
10. Очистка и техническое обслуживание
10.1. Очистка
ВНИМАНИЕ!
Повреждения устройства
Infrabox защищен от брызг воды, однако прямой контакт с водой может вызвать повреждение устройства.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать устройство в воду.
- Не наливать на устройство воду.
-
Не очищать устройство слишком мокрой салфеткой.
-
Смочить чистящую салфетку в мягком мыльном растворе.
- Хорошо отжать чистящую салфетку.
- Осторожно протереть корпус блока устройства инфракрасного управления.
10.2. Техническое обслуживание
Устройство инфракрасного управления не требует технического обслуживания.
11. Утилизация

- Утилизировать упаковочные материалы в соответствии с действующими стандартами по утилизации.
- Устройства содержат материалы, которые могут быть использованы повторно, а также вредные вещества. Поэтому запрещается утилизировать устройство вместе с бытовым мусором. Утилизировать исключительно в соответствии с действующими правилами утилизации.
12. Устранение неполадок
12.1. Сообщения об ошибках
Устройство инфракрасного управления оснащено диагностической программой, которая проверяет состояние системы после включения и во время эксплуатации. Как только диагностическое программное обеспечение обнаружит ошибку, устройство управления выключит инфракрасный выход, выход освещения/вентилятора останется активным.
На ошибки указывает мигание светодиодов.
Выключите устройство инфракрасного управления с помощью переключателя включения/выключения ③ (см. 9.1. Обозначение элементов управления на стр. 32), отсоедините кабель от сети и устраните неисправность перед повторным включением устройства инфракрасного управления.
В нижеследующей таблице приводится описание неполадок и причин, которыми они могут быть вызваны. При необходимости сообщите количество светящихся светодиодов в службу поддержки клиентов.
| Количество светодиодов | Ошибка Причина / способ устранения | |
| 1 Общая информация Свяжитесь со службой поддержки клиентов. | ||
| 2 Выход из строя предохранительного регулятора температуры (STB) | Проверьте предохранительный регулятор температуры или установите мост в клемму STB. | |
| 3 Сломан фольговый датчик температуры или произошло короткое замыкание | Неисправный датчик температуры или плохой контакт или короткое замыкание | |
| 4 Перегрев фольгового датчика | Превышена максимальная температура фольгового датчика (100 °C). Датчик необходимо активировать с помощью двухпозиционной панели. | |
| 5 Ошибка связи между панелью управления и блоком питания | Плохой контакт или неисправный соединительный кабель. Свяжитесь со службой поддержки клиентов. | |
13. Технические характеристики
Панель управления
Подключение: 4-контактное с линиями питания и обмена данными
Напряжение сети: 5 В пост. тока
Мощность: <0,5 Вт
Температура хранения: от -25 до 70 °C
Температура внешней среды: от -10 до +110 °C
Влажность воздуха: макс. отн. влажность 99 %, без конденсата!
Размеры: Д x Ш x Г 63 x 104 x 38 мм
Монтажное отверстие: Д x Ш 48 x 60 мм
Блок питания
Номинальное напряжение 230 В переменного тока
Размеры 195 x 119 x 48 мм
Кабель подключения 3 x 1,5 мм² для освещения, Электроника и нагрева-
тельные элементы
Мощность включения/нагревательный элемент
Отсечение фазы 350 Вт
Полуволновое управление 1,3 кВт
Включение 3,5 кВт
Условия окружающей среды от 10 °C до +40 °C
Мощность освещения/вентилятора 100 Вт
Термопредохранитель
Автоматическое ограничение времени нагрева, с возможностью регулировки (6 ч, 12 ч, 18 ч, 24 ч)*
Infrapuna juhtseade
infrabox
Адрес уполномоченного лица:
ООО «Харвия Рус»
196006, Россия. Санкт-Петербург г,
пр-кт Лиговский, д. 266, стр. 1, помещ.
2.1-H.50 | ОГРН 1157847200818
T+78123258294|spb@accountor.ru