PRE ST 1 - приёмник LD Systems - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PRE ST 1 LD Systems в формате PDF.
Вопросы пользователей о PRE ST 1 LD Systems
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего приёмник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PRE ST 1 - LD Systems и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PRE ST 1 бренда LD Systems.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PRE ST 1 LD Systems
ЦЕЛЕВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ 122 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 122 ВСТУПЛЕНИЕ 125 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ 125 СОЕДИНЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЕ И ЭЛЕМЕНТЫ
УРОВНИ ПРИОРИТЕТА 131 ПРИМЕРЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ 131 СОЕДИНЕНИЯ КЛЕММНЫХ КОЛОДОК 132 УСТАНОВКА В СТОЙКУ 133 УСТАНОВКА ПОД СТОЛЕШНИЦЕЙ 135 УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ВЫ СДЕЛАЛИ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР! Это устройство разработано для надежной эксплуатации в течение многих лет. Репутация и многолетний опыт производства высококачественных аудиоустройств компании LD Systems гарантируют это. Чтобы оптимально использовать оборудование LD Systems, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации. Более подробную информацию о LD-SYSTEMS можно найти на нашем сайте WWW.LD-SYSTEMS.COM ЦЕЛЕВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ Данное изделие является устройством для профессиональной аудиоинсталляции! Устройство разработано для профессионального использования в аудиоинсталляциях и не подходит для применения в домашних условиях! Кроме того, данное изделие должно использоваться только квалифицированными специалистами, обладающими техническими знаниями в области аудиоинсталляций! Запрещается использовать изделие не в соответствии суказанными техническими характеристиками и условиями эксплуатации! При использовании изделия не по назначению исключается любая ответственность за ущерб, нанесенный (втом числе третьими лицами) людям и имуществу! Данное изделие не предназначено для:
- Лиц (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или неимеющих соответствующего опыта и знаний.
- Детей (им следует запретить играть с этим устройством). ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством.
Храните всю информацию и руководство в надежном месте.
Следуйте указаниям руководства.
Соблюдайте все предупреждения по технике безопасности. Ни в коем случае не удаляйте с оборудования предупреждения по технике безопасности и прочие надписи.
5. Используйте оборудование только по назначению и надлежащим образом.
Используйте только достаточно устойчивые и совместимые стойки и/или крепления (для стационарной установки). Проверьте правильность установки и надежность фиксации настенных креплений. Убедитесь, что оборудование установлено надежно и не может упасть.
Во время установки соблюдайте правила техники безопасности, действующие в вашей стране.
Запрещается устанавливать и эксплуатировать оборудование рядом с радиаторами отопления, обогревателями, печами и другими источниками тепла. Оборудование должно быть всегда установлено таким образом, чтобы обеспечивалось достаточное охлаждение и исключался перегрев.
9. Не ставьте на оборудование источники возгорания, например горящие свечи.
Не следует перекрывать вентиляционные отверстия.
Вокруг устройства и над ним всегда должно быть минимум 20см свободного пространства.
Не используйте данное оборудование в непосредственной близости от воды (не относится к специальному уличному оборудованию— в этом случае соблюдайте особые инструкции, приведенные ниже). Неподвергайте оборудование воздействию легковоспламеняющихся материалов, жидкостей или газов. Избегайте попадания прямых солнечных лучей!
Убедитесь, что капли и брызги воды не могут попасть внутрь оборудования. Не ставьте на оборудование емкости с жидкостью, например вазы или посуду с напитками.
Убедитесь, что в устройство не могут упасть никакие предметы.
Используйте это оборудование только с принадлежностями, предназначенными и рекомендованными для него производителем.
Не открывайте и не модифицируйте данное оборудование. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCHENGLISH РУССКИЙ123
17. После подключения оборудования проверьте все кабели, чтобы избежать повреждений или несчастных
случаев, например из-за риска споткнуться.
Во время транспортировки убедитесь, что оборудование не может упасть и повредить какие-либо предметы или нанести травмы.
Если оборудование не работает должным образом, внутрь него попали жидкости или предметы или оно было каким-либо образом повреждено, немедленно выключите его и отсоедините от сетевой розетки (если это устройство с электропитанием). Ремонт этого оборудования может выполнять только уполномоченный квалифицированный персонал.
20. Очищайте оборудование сухой тканью.
Соблюдайте все применимые законы по утилизации, действующие в вашей стране. При утилизации упаковки разделяйте пластик и бумагу/картон.
Пластиковые пакеты храните в недоступном для детей месте.
Обратите внимание, что внесение изменений или модификаций, которые не были явно утверждены стороной, ответственной за контроль соблюдения требований, может привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного оборудования. ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ОБОРУДОВАНИЮ, ПОДКЛЮЧАЕМОМУ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Если шнур питания устройства снабжен контактом заземления, его следует подключать к розетке сзащитным заземлением. Никогда не отключайте защитное заземление шнура питания.
25. Если оборудование подвергалось сильным колебаниям температуры (например, при транспортировке), не
включайте его сразу. Влага и конденсат могут повредить оборудование. Не включайте оборудование, пока оно не достигнет комнатной температуры.
Перед подключением оборудования к розетке сначала убедитесь, что напряжение и частота сети соответствуют указанным на нем значениям. Если оборудование оснащено переключателем напряжения, подключайте оборудование к розетке только в том случае, если параметры оборудования и электросети совпадают. Еслиприлагаемый сетевой шнур или сетевой адаптер не подходят к сетевой розетке, обратитесь к электрику.
27. Не наступайте на сетевой шнур. Убедитесь, что шнур питания не изогнут, особенно в области розетки и/или
сетевого адаптера и разъема оборудования.
При подключении оборудования необходимо обеспечить свободный доступ к сетевому шнуру или адаптеру. Всегда отключайте оборудование от электросети, если оно не используется или его необходимо очистить. Всегда вынимайте сетевой шнур и сетевой адаптер из розетки, держась за вилку или адаптер, а не за шнур. Нетрогайте сетевой шнур и сетевой адаптер мокрыми руками.
По возможности избегайте включения/выключения оборудования через краткие промежутки времени, поскольку это может сократить срок его службы.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Заменяйте предохранители только предохранителями того же типа и номинала. Если предохранитель постоянно перегорает, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Чтобы полностью отключить оборудование от электросети, извлеките сетевой шнур или сетевой адаптер изрозетки.
Если устройство оснащено разъемом питания Volex, перед извлечением разъема Volex необходимо разблокировать его ответную часть. Это означает, что если потянуть за сетевой шнур, оборудование может соскользнуть и упасть, что может привести к травмам и/или другому ущербу. Поэтому всегда соблюдайте осторожность при прокладке кабелей.
Отсоединяйте сетевой шнур и сетевой адаптер от розетки, если существует риск удара молнии или перед длительным перерывом в работе.
Запрещается использовать устройство лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными, умственными способностями, а также лицам без соответствующего опыта и знаний.
Детям следует запретить играть с этим устройством.
Если сетевой шнур устройства поврежден, не используйте устройство. Сетевой шнур следует заменить соответствующим кабелем или комплектным шнуром в авторизованном сервисном центре. DEUTSCHFRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI РУССКИЙ124
Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку (илизаднюю панель). Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Техническое обслуживание и ремонт должны выполняться исключительно квалифицированным обслуживающим персоналом. Предупреждающий треугольник с символом молнии указывает на опасное неизолированное напряжение внутри устройства, которое может привести к поражению электрическим током. Предупреждающий треугольник с восклицательным знаком обозначает важные указания по эксплуатации и техническому обслуживанию. Предупреждение! Этот символ обозначает горячую поверхность. Некоторые детали корпуса могут сильно нагреваться во время работы. После использования дайте устройству остыть в течение как минимум 10минут, прежде чем браться за него или перемещать. Предупреждение! Данное устройство рассчитано на эксплуатацию на высоте до 2000м над уровнем моря. Предупреждение! Данное устройство не предназначено для использования в тропическом климате. ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ Этот символ указывает на электрическое оборудование, предназначенное главным образом для использования в помещении. ОСТОРОЖНО! АУДИОАППАРАТУРА ВЫСОКОЙ ГРОМКОСТИ! Данное устройство предназначено для профессионального использования. Поэтому коммерческое использование устройства регулируется соответствующими государственными нормами и правилами техники безопасности. Компания Adam Hall, как производитель, обязана официально уведомить о наличии потенциальных рисков для здоровья. Повреждение слуха из-за высокого уровня громкости и длительного воздействия: при работе устройство может создавать высокое звуковое давление (SPL), воздействие которого может привести к необратимому повреждению органов слуха исполнителей, сотрудников и слушателей. Поэтому следует избегать длительного воздействия звука, громкость которого превышает 90дБ. ПРИМЕЧАНИЕ. Данное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно разделу 15 правил FCC. Эти требования должны обеспечить надлежащую защиту от вредных помех при эксплуатации устройства в жилых помещениях. Данное устройство вырабатывает, использует и может излучать радиочастотную энергию. Если оно установлено или используется не в соответствии с настоящими инструкциями, то может стать источником недопустимых помех для радиосвязи. Тем не менее невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. Если устройство вызывает помехи, препятствующие приему радио- и телесигналов, что можно определить посредством выключения и включения устройства, попытайтесь устранить их одним из следующих способов:
- Измените местоположение или направление принимающей антенны.
- Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
- Подключите устройство и приемник в сетевые розетки разных цепей питания.
- Обратитесь за помощью к своему поставщику или к опытному радио-/телемастеру. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCHENGLISH РУССКИЙ125
Для стационарных установок требуются решения, которые отличаются лаконичным, сливающимся с фоном дизайном и при этом обладают гибкими и универсальными функциями. Эти решения должны позволять подключать различные источники сигнала и управлять ими, заглушать неприоритетные сигналы во время объявлений или экстренных вызовов.
-канальный стереофонический микширующий предусилитель PRE ST 1— это многофункциональное устройство, позволяющее микшировать 2микрофона/ линейных источника с линейным входом аварийного оповещения и одним из 3 доступных источников музыки, включая приемник Bluetooth. Такие универсальные варианты подключения и четырехуровневая система приоритета, которая объединяет входы с замкнутыми контактами и схемы обнаружения аудиосигналов VOX, обеспечивают беспроблемную интеграцию устройства практически в любую коммерческую аудиосистему. PRE ST 1 оснащен двумя приоритетными контактами: один— для входа аварийного оповещения— отключает все остальные источники сигналов, и второй—для входов микрофона— отключает все источники музыкальных сигналов. Симметричный линейный стереовыход имеет переключатель моно- и стереозвука и отдельные регуляторы тембра в области нижних и верхних частот. Кроме того, в целях сокращения энергопотребления, когда устройство не используется, предусмотрена возможность автоматического перехода в режим ожидания. Интуитивно понятная панель управления упрощает эксплуатацию устройства благодаря наличию регуляторов входной и общей громкости; четких индикаторов уровня и приоритета сигналов; удобного выбора источников музыки и емкостных кнопок для активации соединения по Bluetooth. В то же время четкая маркировка на задней панели и компактный 9,5-дюймовый формат предусилителя обеспечивают его простую установку. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
- Линейный вход для аварийного сигнала, активируемый замыканием контакта
2 клеммные колодки микрофонных/линейных входов с переключателем «микрофон/линия» и переключаемым фантомным питанием 24В
- Замыкание приоритетных контактов и переключаемая функция звуковой сигнализации (chime) для микрофонных/линейных каналов
3стереофонических источника музыки: 2линейных входа с разъемами RCA и интерфейс Bluetooth 4.0
- Регулятор усиления и светодиодный индикатор отсечки (клиппинга) для входа аварийного сигнала имикрофонных/линейных входов
- Симметричный линейный стереовыход (клеммная колодка) с переключателем «моно/стерео»
- Отдельные регуляторы тембра в области нижних и верхних частот на задней панели
4 настройки приоритета для обеспечения универсальных возможностей интеграции
автоматического переключения в режим ожидания для экономии энергии
интерфейс управления— удобное управление посредством емкостного регулятора (выбор источника музыки и соединение по Bluetooth)
установка благодаря четкому расположению и маркировке соединений и элементов управления назадней панели
- Универсальный импульсный источник питания с широким рабочим диапазоном
: ширина в половину стойки, 2RU
- Дополнительно: монтажный набор (IMA RK) для установки одного или двух устройств PREST1 или IMA 30/60 встойку 19дюймов DEUTSCHFRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI РУССКИЙ126
Разъем IEC для подключения источника питания устройства (сетевой шнур входит в комплект поставки).
Клеммный модуль для предохранителей на 250В (5х20мм). ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Заменяйте предохранители только предохранителями того же типа (см. указания на корпусе). Если предохранитель постоянно перегорает, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Клавишный переключатель для включения и выключения устройства.
EMERGENCY Пятиконтактная клеммная колодка для подключения акустической системы аварийного оповещения. Контактные выводы «+», «-» и «G» предназначены для симметричного линейного входа. Контактные выводы «С» и «+» используются для подключения отдельного переключателя глушения сигнала (клеммная колодка входит в комплект поставки). При замыкании контактов канала аварийного оповещения EMERGENCY (выводы «С» и «+» замкнуты) все прочие входные каналы заглушаются независимо от настроек VOX. CLIP (): красный светодиодный индикатор CLIP (ОТСЕЧКА) указывает на то, что вход работает сограничением искажения. Необходимо уменьшить уровень сигнала с помощью регулятора GAIN (УСИЛЕНИЕ) или регулятора громкости на устройстве воспроизведения звука, чтобы индикатор CLIP (ОТСЕЧКА) погас. VOX: с помощью регулятора VOX (Voice Operated Exchange— голосовое управление) можно настроить пороговое значение аудиосигнала аварийного оповещения для активации коммутационной схемы автоматического глушения. Когда уровень сигнала на входе EMERGENCY (АВАРИЙНОЕ ОПОВЕЩЕНИЕ) достигнет заданного значения, все прочие микрофонные и линейные каналы будут заглушены. За счет этого будет четко слышен аварийный сигнал. Помимо прочего, в таких ситуациях на передней панели усилителя загорается индикатор аварийного оповещения EMERG. Как только уровень аварийного сигнала станет ниже порогового значения, остальные каналы не будут заглушаться, а индикатор EMERG погаснет. При такой настройке канал EMERGENCY (АВАРИЙНОЕ ОПОВЕЩЕНИЕ) всегда имеет наивысший приоритет. Аварийный сигнал посылается напрямую на аудиовыход LINEOUT (ЛИНЕЙНЫЙ ВЫХОД). Если регулятор VOX установлен на минимум (полностью вывернут влево), автоматическое глушение через коммутационную схему VOX будет отключено, и канал EMERGENCY (АВАРИЙНОЕ ОПОВЕЩЕНИЕ) можно использовать в качестве дополнительного линейного канала. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCHENGLISH РУССКИЙ127 GAIN (): регулятор настройки предварительного усиления соответствующего аудиосигнала. Установите регулятор усиления так, чтобы индикатор отсечки канала загорался только на короткое время при достижении пикового уровня сигнала. Чтобы индикатор отсечки не горел постоянно, необходимо уменьшить степень предварительного усиления. Кроме того, возможно, потребуется снизить уровень сигнала на устройстве воспроизведения звука. Уровень аварийного сигнала не влияет на текущую настройку главного регулятора громкости (общая громкость), но настраивается с помощью регулятора GAIN (УСИЛЕНИЕ).
MIC/LINE 1 / 1 Микрофонный/линейный канал с переключаемой функцией звуковой сигнализации (тональный сигнал). Подключение можно выполнить через комбинированный XLR-/штекерный разъем, а также через клеммную колодку. В этом случае контактные выводы «+», «-» и «G» клеммной колодки предназначены для симметричного входного сигнала. Контактные выводы «С» и «+» используются для подключения отдельного переключателя глушения сигнала (клеммная колодка входит в комплект поставки). Замыкание контактов позволяет отключить звук канала MUSIC (МУЗЫКА) с помощью внешнего переключателя/ кнопки. Кроме того, таким образом можно активировать внутреннюю функцию звуковой сигнализации/ тонального сигнала (см. пункт6 MIC/LINE 2 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ2), раздел CHIME (ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ)). MIC /LINE (/): если через комбинированный XLR-/штекерный разъем или клеммную колодку проходит линейный сигнал, переключите канал MIC/LINE 1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1) на режим LINE (ЛИНИЯ) с помощью соответствующего переключателя MIC/LINE (МИКРОФОН/ЛИНИЯ) (переключатель нажат). Если подключен микрофон, то включите режим MIC (МИКРОФОН) с помощью переключателя MIC/LINE (МИКРОФОН/ЛИНИЯ) (переключатель не нажат). PHANTOM ON /OFF (. ./.): при использовании конденсаторного микрофона потребуется включить источник фантомного питания 24В (если переключатель PHANTOM ON/OFF (ФАНТОМ. ПИТАНИЕ ВКЛ./ВЫКЛ.) нажат, значит источник включен). Прежде чем включать фантомное питание, обязательно проверьте, что микрофон подключен и установлена минимальная громкость канала. Перед отсоединением микрофона от устройства отключите фантомное питание и установите громкость канала на минимум. GAIN (): регулятор настройки предварительного усиления соответствующего аудиосигнала. Установите регулятор усиления так, чтобы индикатор отсечки канала загорался только на короткое время при достижении пикового уровня сигнала. Чтобы индикатор отсечки не горел постоянно, необходимо уменьшить степень предварительного усиления. Кроме того, возможно, потребуется снизить уровень сигнала на устройстве воспроизведения звука. CLIP (): красный светодиодный индикатор CLIP (ОТСЕЧКА) указывает на то, что вход работает сограничением искажения. Необходимо уменьшить уровень сигнала с помощью регулятора GAIN (УСИЛЕНИЕ) илирегулятора громкости на устройстве воспроизведения звука, чтобы индикатор CLIP (ОТСЕЧКА) погас. VOX: с помощью регулятора VOX можно настроить пороговое значение аудиосигнала на входе MIC/LINE 1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1) для схемы автоматического глушения, которая будет заглушать каналы MIC/LINE 2 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ2) иMUSIC (МУЗЫКА), как только входной сигнал превысит заданный порог. В случае замыкания контактов или включения схемы VOX на передней панели устройства загорается светодиодный индикатор приоритета PRIO. Как только уровень на входе аварийного сигнала станет ниже порогового значения, каналы не будут заглушаться, а индикатор PRIO погаснет. В такой конфигурации канал MIC/LINE 1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1) имеет приоритет над каналами MIC/LINE 2 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ2) и MUSIC (МУЗЫКА). Отрегулируйте громкость канала с помощью регулятора 1 на передней панели устройства.
MIC/LINE 2 / 2 Микрофонный/линейный канал с переключаемой функцией звуковой сигнализации (тональный сигнал). Подключение можно выполнить через разъемы RCA (линейный уровень, стереосигнал суммируется в моно), а также через клеммную колодку. В этом случае контактные выводы «+», «-» и «G» клеммной колодки предназначены для симметричного входного сигнала. MIC /LINE (/): если через клеммную колодку проходит линейный сигнал, переключите канал MIC /LINE 2 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ2) на режим LINE (ЛИНИЯ) с помощью соответствующего переключателя MIC/LINE (МИКРОФОН/ЛИНИЯ) (переключатель нажат). Если к клеммной колодке подключен микрофон, то включите режим MIC (МИКРОФОН) с помощью переключателя MIC/LINE (МИКРОФОН/ЛИНИЯ) (переключатель не нажат). DEUTSCHFRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI РУССКИЙ128 PHANTOM ON/OFF (. ./.): при использовании конденсаторного микрофона потребуется включить источник фантомного питания 24В (если переключатель PHANTOM ON/OFF (ФАНТОМ. ПИТАНИЕ ВКЛ./ВЫКЛ.) нажат, значит источник включен). Прежде чем включать фантомное питание, обязательно проверьте, что микрофон подключен и установлена минимальная громкость канала. Перед отсоединением микрофона от устройства отключите фантомное питание и установите громкость канала на минимум. GAIN (): регулятор настройки предварительного усиления соответствующего аудиосигнала. Установите регулятор усиления так, чтобы индикатор отсечки канала загорался только на короткое время при достижении пикового уровня сигнала. Чтобы индикатор отсечки не горел постоянно, необходимо уменьшить степень предварительного усиления. Кроме того, возможно, потребуется снизить уровень сигнала на устройстве воспроизведения звука. CLIP (): красный светодиодный индикатор CLIP (ОТСЕЧКА) указывает на то, что вход работает сограничением искажения. Необходимо уменьшить уровень сигнала с помощью регулятора GAIN (УСИЛЕНИЕ) или регулятора громкости на устройстве воспроизведения звука, чтобы индикатор CLIP (ОТСЕЧКА) погас. CHIME ( ): для управления громкостью звуковой сигнализации/ тонального сигнала используется регулятор CHIME (ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ) на задней панели усилителя. Если регулятор полностью вывернут влево, схема звуковой сигнализации/ тонального сигнала отключена. Если внутренняя функция звуковой сигнализации/ тонального сигнала включена, то во время звучания тонального сигнала каналы MIC/LINE 1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1), MIC/LINE 2 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ2) и MUSIC (МУЗЫКА) заглушаются. Тональный сигнал включается с помощью кнопки, которая соединена с контактами «С» и «+» канала MIC/LINE 1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1). Отрегулируйте громкость канала с помощью регулятора 2 на передней панели устройства.
MUSIC Линейный стереоканал для подключения звуковоспроизводящих устройств, таких как проигрыватель компакт- дисков или MP3-плеер. Канал MUSIC (МУЗЫКА) включает в себя модуль Bluetooth. На задней панели расположены разъемы RCA для подключения двух источников входных линейных стереосигналов (символ компакт-диска или кабеля). Нужный источник сигнала выбирается с помощью сенсорной кнопки на передней панели усилителя. Отрегулируйте громкость канала с помощью регулятора MUSIC (МУЗЫКА) на передней панели устройства.
LINE OUT Симметричный линейный стереовыход LINE OUT с подключением через клеммную колодку используется для отправки выходного аудиосигнала на внешний усилитель или активную систему громкоговорителей. Назначение контактов: LEFT + ( +), LEFT - ( -), G (заземление), RIGHT + ( +), RIGHT - ( -) (клеммная колодка входит в комплект поставки). BASS /TREBLE (/ ): настройки тембра выходного сигнала можно выполнить спомощью регуляторов BASS (НИЖНИЕ ЧАСТОТЫ) и TREBLE (ВЕРХНИЕ ЧАСТОТЫ).
/MONO (/): вывод аудиосигнала может быть стерео- (ST) или монофоническим (MONO). Если переключатель установлен на MONO (МОНО), соответствующий аудиосигнал на выходах LEFT (ЛЕВЫЙ) и RIGHT (ПРАВЫЙ) суммируется в монофонический.
STANDBY ON/OFF ./. Если данная функция активирована (переключатель STANDBY (ОЖИДАНИЕ) в положении ON (ВКЛ.)), то при отсутствии аудиосигнала в течение 20минут усилитель будет автоматически переходить в режим ожидания. Это значительно снижает потребление электроэнергии. При появлении аудиосигнала режим ожидания автоматически завершается, и примерно через 3секунды усилитель снова начинает работать (при запуске светодиодный индикатор STANDBY (ОЖИДАНИЕ) на передней панели устройства начнет мигать белым цветом). Если индикатор STANDBY (ОЖИДАНИЕ) светится белым цветом, устройство готово к работе. В режиме ожидания индикатор светится красным. Кроме того, режим ожидания можно вручную включить на устройстве, нажав соответствующую кнопку на передней панели. Вэтом случае автоматический режим ожидания выключается, и устройство больше не запускается автоматически. Примечание. Схема режима ожидания анализирует состояние подключения устройства по Bluetooth. Если обнаружено подключение по Bluetooth к дополнительному устройству (смартфону, планшету) и в качестве источника сигнала выбран Bluetooth, устройство не будет автоматически переходить в режим ожидания. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCHENGLISH РУССКИЙ129
КАНАЛ1 Регулятор громкости канала1 с белым индикатором SIG (СИГНАЛ) и красным индикатором CLIP (ОТСЕЧКА). Если по каналу1 передается аудиосигнал и регулятор громкости1 установлен на нужную громкость, загорается белый индикатор сигнала. Если включается красный индикатор отсечки CLIP, то сигнал может быть искажен. В этом случае надо уменьшить громкость канала (регулятор1). Если аудиосигнал по-прежнему искажается, проверьте уровень входного сигнала на задней панели усилителя (индикатор CLIP (ОТСЕЧКА)/ GAIN (УСИЛЕНИЕ)).
КАНАЛ2 Регулятор громкости канала2 с белым индикатором SIG (СИГНАЛ) и красным индикатором CLIP (ОТСЕЧКА). Если по каналу2 передается аудиосигнал и регулятор громкости2 установлен на нужную громкость, загорается белый индикатор сигнала. Если включается красный индикатор отсечки CLIP, то сигнал может быть искажен. В этом случае надо уменьшить громкость канала (регулятор2). Если аудиосигнал по-прежнему искажается, проверьте уровень входного сигнала на задней панели усилителя (индикатор CLIP (ОТСЕЧКА)/ GAIN (УСИЛЕНИЕ)).
MUSIC (МУЗЫКА) Регулятор громкости каналаMUSIC (МУЗЫКА) с белым индикатором SIG (СИГНАЛ) и красным индикатором CLIP (ОТСЕЧКА). Если по каналуMUSIC (МУЗЫКА) передается аудиосигнал и соответствующий регулятор громкости установлен на нужную громкость, загорается белый индикатор сигнала. Если включается красный индикатор отсечки CLIP, то сигнал может быть искажен. В этом случае надо уменьшить уровень выходного сигнала дополнительного устройства или громкость канала (регулятор MUSIC (МУЗЫКА)).
Сенсорная кнопка для выбора источника аудио канала MUSIC (МУЗЫКА) (модуль Bluetooth, вход с символом компакт-диска, вход с символом кабеля). Для переключения источника аудио нажмите и удерживайте кнопку не менее половины секунды. Активация отдельных источников сигнала осуществляется по часовой стрелке.
Сенсорная кнопка для активации подключения по Bluetooth (сопряжения). Для подключения дополнительного устройства с функцией Bluetooth (например, смартфона, планшета и т.д.) к модулю Bluetooth усилителя выберите в качестве источника сигнала Bluetooth (см. элемент13). Если к модулю Bluetooth не подключено дополнительное устройство, то на это указывает медленное мигание символа Bluetooth. В этом режиме устройство LD PRE ST1 невидимо для внешних дополнительных устройств. Только ранее подключаемые дополнительные устройства можно напрямую подключить к усилителю LD PRE ST1 без активации режима сопряжения. Такое подключение не осуществляется автоматически во избежание нежелательного или случайного подключения. Его нужно выполнять вручную в меню Bluetooth дополнительного устройства (выбрать LD PRE ST1). DEUTSCHFRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI РУССКИЙ130 Для подключения нового дополнительного устройства нажмите кнопку сопряжения по Bluetooth иудерживайте ее около 2секунд, пока символ Bluetooth не начнет часто мигать. Идентификатор Bluetooth усилителя станет видим для других устройств Bluetooth. Включите функцию Bluetooth на дополнительном устройстве и выполните в меню Bluetooth поиск находящихся рядом устройств Bluetooth. Когда усилитель LD PRE ST1 отобразится среди доступных устройств, нужно просто выбрать его, и подключение будет выполнено автоматически. При успешном завершении данного процесса символ Bluetooth постоянно горит на передней панели усилителя, а идентификатор Bluetooth становится невидимым для других устройств. Это предотвращает несанкционированное подключение к модулю Bluetooth. Теперь можно начать воспроизведение с дополнительного устройства. Чтобы отключить текущее сопряженное устройство Bluetooth и снова подготовить модуль Bluetooth к сопряжению, нажмите на значок Bluetooth и удерживайте его около 2секунд. Выполните сопряжение устройства воспроизведения и подключите егоснова, выбрав LD PRE ST1 в списке сопряженных устройств в меню Bluetooth устройства воспроизведения.
ГЛАВНЫЙ РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ Главный регулятор громкости используется для регулирования громкости суммированного сигнала всех каналов за исключением канала EMERGENCY (АВАРИЙНОЕ ОПОВЕЩЕНИЕ). Канал EMERGENCY (АВАРИЙНОЕ ОПОВЕЩЕНИЕ) обходит главный регулятор громкости, и сигнал направляется непосредственно на линейный стереовыход LINE OUT (ЛИНЕЙНЫЙ ВЫХОД). Главный регулятор громкости оснащен светодиодным индикатором в форме кольца. Это светодиодное кольцо остается темным, если на выходе сигнал отсутствует или он очень слабый, и начинает светиться при обнаружении сигнала достаточного уровня.
PRIO Светодиодный индикатор активного режима приоритета каналов MIC/LINE (МИКРОФОН/ЛИНИЯ) (уровни приоритета 2, 3 и 4). Функция установки приоритета каналов MIC/LINE (МИКРОФОН/ЛИНИЯ) срабатывает втрехслучаях, при этом поле индикатора PRIO на передней панели устройства светится желтым цветом.
Включение схемы VOX (уровень входного сигнала канала MIC/LINE1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1) превышает заданное пороговое значение VOX).
Замыкание контакта между выводами «C» и «+» соединений клеммной колодки канала MIC/LINE 1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1) с помощью переключателя/ кнопки глушения сигнала.
Воспроизведение звуковой сигнализации/ тонового сигнала. Подробную информацию о приоритете каналов и об индикаторах EMERG и PRIO на передней панели усилителя можно найти в таблице УРОВНИ ПРИОРИТЕТА в настоящем руководстве по эксплуатации.
EMERG Индикатор функции приоритета канала EMERGENCY (АВАРИЙНОЕ ОПОВЕЩЕНИЕ). Индикатор EMERG светится желтым в случае активации уровня приоритета 1 посредством схемы аварийного оповещения VOX или подключенного переключателя/ кнопки глушения сигнала (при замыкании контактов). Все остальные каналы входных сигналов в этот момент заглушаются. Как только контакты размыкаются или уровень аварийного сигнала становится ниже порогового значения VOX, все каналы вновь включаются и индикатор EMERG гаснет.
КНОПКА STANDBY (ОЖИДАНИЕ) Кратковременно нажмите кнопку режима ожидания, чтобы перевести усилитель в режим ожидания иотключить линейный стереовыход LINE OUT (ЛИНЕЙНЫЙ ВЫХОД). При повторном коротком нажатии кнопки устройство будет снова готово к работе. Если режим ожидания включается нажатием данной кнопки, то возобновление работы устройства с помощью функции автоматического перехода в режим ожидания невозможно, даже если будет обнаружен аудиосигнал. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCHENGLISH РУССКИЙ131 УРОВНИ ПРИОРИТЕТА
Источник запуска Отключаемые источники
Схема аварийного оповещения VOX изамыкание контактов MIC/LINE 1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1) EMERGENCY (АВАРИЙНОЕ ОПОВЕЩЕНИЕ) EMERGMIC/LINE 2 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ2) MUSIC (МУЗЫКА)
MIC/LINE 1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1), замыкание контактов во время вывода звуковой сигнализации/ тонового сигнала MIC/LINE 1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1) EMERGENCY (АВАРИЙНОЕ ОПОВЕЩЕНИЕ) PRIO MIC/LINE 2 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ2) MUSIC (МУЗЫКА)
MIC/LINE 1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1), замыкание контактов после вывода звуковой сигнализации/ тонового сигнала MUSIC (МУЗЫКА) EMERGENCY (АВАРИЙНОЕ ОПОВЕЩЕНИЕ) PRIO MIC/LINE 1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1) MIC/LINE 2 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ2)
MIC/LINE 1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1) MIC/LINE 2 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ2) MUSIC (МУЗЫКА) ПРИМЕРЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Сигнал микрофонаСигнал микрофона Контакт глушения звука Контакт глушения звука Станция вызова 2 Станция вызова 1 Станция вызова Проигрыватель 1 Проигрыватель 2 DEUTSCHFRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI РУССКИЙ132 Подключение переключателя/ кнопки глушения сигнала к каналу MIC/LINE1 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1) можно использовать одновременно для двух устройств (глушение сигнала музыки и/или включение звуковой сигнализации/ тонального сигнала). В этом случае контакты отключения звука обоих устройств следует подсоединить к выводам «С» и «+» клеммной колодки канала MIC/LINE1 (МИКРОФОН/ЛИНИЯ1). Сигнал микрофонаСигнал микрофонаКонтакт глушения звукаКонтакт глушения звукаСтанция вызова 2 Станция вызова 1 Станция вызова Проигрыватель 1 Проигрыватель 2 При подключении клеммных колодок проверьте правильность назначения выводов/клемм. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате неправильного подключения! Информация о правильном подключении к клеммным колодкам приведена вразделе СОЕДИНЕНИЯ КЛЕММНЫХ КОЛОДОК настоящего руководства по эксплуатации. СОЕДИНЕНИЯ КЛЕММНЫХ КОЛОДОК
СОЕДИНЕНИЯ КАНАЛА EMERGENCY СОЕДИНЕНИЯ MIC/LINE 1
(АВАРИЙНОЕ ОПОВЕЩЕНИЕ) (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ1) + -/G
XLR m ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCHENGLISH РУССКИЙ133 СОЕДИНЕНИЯ MIC/LINE 2 (МИКРОФОН/ ЛИНИЯ2) + -/G 132XLR m132XLR m симметричный несимметричный
XLR m УСТАНОВКА В СТОЙКУ (монтажный набор LDIMARK для установки в стойку доступен в качестве опции) Опциональный монтажный набор LDIMARK содержит кронштейны и крепеж для стационарного монтажа микширующих усилителей PRE ST 1, IMA 30 и IMA 60 (одного или двух рядом) в стойку 19дюймов. В состав монтажного набора входят следующие компоненты:
коротких кронштейна для крепления в стойке
; 1длинный кронштейн для крепления в стойке
; 2малые планки для крепления сзади
; 2прямоугольные планки для крепления снизу
; 4винта M4 с плоской головкой для крепления кронштейнов; 8винтов M3 с потайной головкой для крепления планок
Для установки в стойку одного усилителя требуется один короткий кронштейн
и один длинный кронштейн
. Прикрутите короткий кронштейн к левой или правой стороне усилителя, а длинный— кпротивоположной стороне. Используйте винты M4 с плоской головкой.
Если необходимо установить два усилителя рядом в стойку 19дюймов, потребуются две малые планки, чтобы соединить усилители сзади
, две прямоугольные планки для соединения их снизу
и два коротких кронштейна для крепления в стойке
. Выкрутите сзади соответствующие винты и зафиксируйте планки с их
. Используя прилагаемые винты M3 с потайной головкой, прикрутите соединительные планки
к усилителям в предусмотренных местах, как показано на рисунке ниже. Прикрутите короткие кронштейны
по бокам устройства с помощью винтов M4 с плоской головкой. V105.06.2019PRODUCTNAME A A B B C C D D E E F F G G H H J J K K L L M M N N P P R R T T
NOT SPECIFIED ld-ima30 20190219_asm (2).stp GEWICHT: A0BLATT 1 VON 1MASSSTAB:1:1ZEICHNUNGSNR.BENENNUNG:ÄNDERUNGZEICHNUNG NICHT SKALIERENWERKSTOFF:DATUMSIGNATURNAMEENTGRATENUND SCHARFEKANTENBRECHENOBERFLÄCHENGÜTE:WENN NICHT ANDERS DEFINIERT:BEMASSUNGEN SIND IN MILLIMETEROBERFLÄCHENBESCHAFFENHEIT:TOLERANZEN: LINEAR: WINKEL:QUALITÄTPRODUKTIONGENEHMIGTGEPRÜFTGEZEICHNET УСТАНОВКА ПОД СТОЛЕШНИЦЕЙ (кронштейн для крепления в стойке входит в состав опционального монтажного набора LDIMARK для установки в стойку) На верхних боковых краях корпуса усилителя предусмотрено два резьбовых отверстия M4 для крепления устройства под столешницей. Прикрутите короткие кронштейны
с обеих боковых сторон корпуса с помощью винтов M4 с плоской головкой (см.рисунок). После усилитель можно устанавливать в нужном месте под столом.
DEUTSCHFRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI РУССКИЙ136 УХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ Для обеспечения бесперебойной работы устройства в течение длительного времени за ним требуется регулярно ухаживать, а также выполнять его техническое обслуживание. УХОД (ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед проведением процедур по уходу следует отключить питание и все соединения устройства. ВНИМАНИЕ! Ненадлежащий уход может привести к повреждению устройства и даже его поломке.
Поверхности корпуса следует протирать чистой влажной тканью. Следите за тем, чтобы влага не попадала внутрь устройства.
Отверстия для входа и выхода воздуха следует регулярно очищать от пыли и грязи. При использовании сжатого воздуха не допускайте повреждения устройства (например, в этом случае следует заблокировать вентиляторы).
Кабели и штепсельные контакты следует регулярно очищать от пыли и грязи.
Не следует использовать чистящие или абразивные средства, так как это может привести к повреждению поверхностей.
Устройства следует хранить в сухом месте, защищенном от пыли и грязи. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ (ВЫПОЛНЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СПЕЦИАЛИСТАМИ) ОПАСНО! Устройство содержит токоведущие компоненты. Даже после отсоединения силовых кабелей в устройстве может присутствовать остаточное напряжение, например в заряженных конденсаторах. ВНИМАНИЕ! Внутри устройства нет деталей, обслуживаемых пользователем. ВНИМАНИЕ! Техническое обслуживание и ремонт могут выполнять только уполномоченные специалисты. В случае сомнений обратитесь к производителю. ВНИМАНИЕ! Ненадлежащее выполнение ремонтных работ может повлиять на условия гарантии. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCHENGLISH РУССКИЙ137 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номер позиции LDPREST1 Тип изделия Инсталляционный микширующий предусилитель Вход аварийного оповещения 1 симметричный линейный вход Микрофонные/линейный входы 2 Источники музыки 2несимметричных линейных стереовхода + 1 интерфейс Bluetooth 4.0 Линейные выходы 2 (переключение стерео/моно) Система охлаждения Конвекционное охлаждение Уровни приоритета 4 Вход аварийного оповещения Номинальная входная чувствительность -3дБн (синусоида 1кГц, макс. усиление) Номинальное ограничение сигнала на входе 20дБн (синусоида 1кГц) Коэффициент нелинейных искажений с учетом шума (THD+N) < 0,02% (линейный выход Line OUT, -16дБн, макс. усиление, полоса пропускания 20кГц) Частотная характеристика 18–20кГц (линейный выход Line OUT, -3дБ) Входное полное сопротивление 10кОм (симметричное) Отношение «сигнал/шум» (SNR) >100дБ (линейный выход LINE OUT, -6дБн, заданное усиление канала— 10дБ, мин. общая громкость (-бескон.), полоса пропускания 20кГц, взвешенное по кривой А) SNR (при оптимальных условиях) >105дБ (линейный выход LINE OUT, +18дБн, центральное усиление (0дБ), полоса пропускания 22кГц, взвешенное по кривой А) Коэффициент ослабления синфазного сигнала (CMRR) > 48дБ (линейный выход LINE OUT, -6дБн 1кГц)
от -40 до 15дБ Пороговое значение VOX 0%: выключен; 25%: -6дБн; 50%: -27дБн; 100%: -35дБн Замыкание приоритетных
+5В пост. тока, нормально разомкнутый сухой контакт Соединитель 5-контактная клеммная колодка, шаг 5,08мм Пороговое значение для выхода из режима ожидания -40дБн Микрофонные/линейный входы 1–2 Номинальная входная чувствительность Микрофон: -26дБн (синусоида 1кГц, макс. усиление) Линия: -2дБн (синусоида 1кГц, макс. усиление) Номинальное ограничение
Микрофон: -5дБн (синусоида 1кГц) Линия: +19дБн (синусоида 1кГц) Коэффициент нелинейных искажений с учетом шума (THD+N) Микрофон: < 0,02% (линейный выход LINE OUT, -38дБн, 20–20кГц, макс. усиление, полосапропускания 20кГц) Линия: < 0,01% (линейный выход LINE OUT, +4дБн, 20–20кГц, центральное усиление канала (0дБ), полоса пропускания 20кГц) Частотная характеристика Микрофон: от 165Гц до 20кГц (линейный выход LINE OUT, -3дБ) Линия: от 20Гц до 20кГц (линейный выход LINE OUT, -3дБ) DEUTSCHFRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI РУССКИЙ138 Номер позиции LDPREST1 Входное полное сопротивление Микрофон: 1,2кОм (симметричное) Линия: 10кОм (симметричное) Отношение «сигнал/шум» (SNR) Микрофон: 80дБ (линейный выход LINE OUT, -38дБн, макс. усиление, полоса пропускания 22кГц, взвешенное по кривой А) Линия: > 89дБ (линейный выход LINE OUT, +4дБн, макс. усиление, полоса пропускания 20кГц, взвешенное по кривой А) SNR (при оптимальных
Микрофон: > 102дБ (линейный выход LINE OUT, -5дБн, центральное усиление (22дБ), полоса пропускания 20кГц, взвешенное по кривой А) Линия: >103дБ (линейный выход LINE OUT, +18дБн, центральное усиление канала (0дБ), полоса пропускания 20кГц, взвешенное по кривой А) Коэффициент ослабления синфазного сигнала (CMRR) Микрофон: > 40дБ Линия: > 45дБ
Микрофон: > 43дБ (линейный выход LINE Out, макс. усиление) Линия: 19дБ (линейный выход LINE Out, макс. усиление) Фантомное питание +24В, 10мА переключаемое Пороговое значение VOX Микрофон: 0%: выключен; 25%: -40дБн; 50%: -52дБн; 100%: -66дБн Линия: 0%: выключен; 25%: -6дБн; 50%: -27дБн; 100%: -35дБн Замыкание приоритетных
+5В пост. тока, нормально разомкнутый сухой контакт Соединитель Микрофон/ линия1: 5-контактная клеммная колодка, шаг 5,08мм + 1 комбинированный XLR-/штекерный (6,3мм) разъем Микрофон/ линия2: 3-контактная клеммная колодка, шаг 5,08мм + 1 двойной разъем RCA для суммированного моносигнала Пороговое значение для выхода из режима ожидания Микрофон: -70дБн Линия: -35дБн (линия), - 40дБн (сумм. моносигнал) Звуковая сигнализация Время воспроизведения 2с
12бит Входы музыки— проигрыватель компакт-дисков/ доп. устройство Номинальное ограничение сигнала на входе 8дБн (синусоида 1кГц) Соединитель 2двойных разъема RCA Коэффициент нелинейных искажений с учетом шума (THD+N) < 0,005% (линейный выход LINE OUT, 0дБн, 20–20кГц, макс. усиление канала, полоса пропускания 20кГц) Частотная характеристика От 20Гц до 20кГц (линейный выход LINE OUT, -3дБ) Входное полное сопротивление 20кОм (несимметричное) Отношение «сигнал/шум» (SNR) > 93дБ (линейный выход LINE OUT, 0дБн, макс. усиление канала, полоса пропускания 20кГц, взвешенное по кривой А) SNR (при оптимальных условиях) >102дБ (линейный выход LINE OUT, +8дБн, полоса пропускания 20кГц, взвешенное покривой А)
От - бескон. до 6дБ ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCHENGLISH РУССКИЙ139 Номер позиции LDPREST1 Пороговое значение для выхода из режима ожидания - 45дБн Вход музыки— BT Коэффициент нелинейных искажений с учетом шума (THD+N) < 0,2% Частотная характеристика От 25Гц до 20кГц (выход AUX OUT, -3дБ) Отношение «сигнал/шум» (SNR) > 80дБ (линейный выход LINE, - 10дБполн. шкалы, макс. усиление, полоса пропускания 20кГц, взвешенное по кривой А) SNR (при оптимальных условиях) > 93дБ (линейный выход LINE OUT, 0дБполн. шкалы, макс. усиление (0дБ), полоса пропускания 20кГц, взвешенное по кривой А) Линейный выход
Стереофонический линейный уровень, переключение на монофонический Соединитель 5-контактная клеммная колодка, шаг 5,08мм Макс. уровень выходного сигнала 16дБн Частотная характеристика От 18Гц до 25кГц (-1,5дБ) Перекрестные помехи, разделение стереоканалов 100Гц: 72дБ; 1кГц: 90дБ; 10кГц: 75дБ Уровень шума на выходе < -90дБн/ взвешенный по кривой А Регулятор тембра BASS (НИЖНИЕ ЧАСТОТЫ): +-10дБ (100Гц), TREBLE (ВЕРХНИЕ ЧАСТОТЫ): +-10дБ (10кГц) Источник электропитания
Импульсный источник электропитания (SMPS) Диапазон напряжения 100–240В перем. тока (+-10%), 50–60Гц Главный предохранитель T0,5А, 250В Соединитель Разъем IEC Класс безопасности Класс1 Макс. энергопотребление 6Вт Энергопотребление в состоянии
5Вт (нет входного сигнала) Энергопотребление в режиме
< 1Вт Рабочая температура 0–40°C; влажность < 85%, без конденсации Общие характеристики Время до перехода в режим
Стальной корпус, пластмассовая передняя панель Размеры (ШхВхГ) 210 x 95 x 266,76мм (высота с учетом резиновых ножек) Вес 2,08
Дополнительные принадлежности Крепеж для установки в стойку (LDIMARK) DEUTSCHFRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI РУССКИЙ140
1. Упаковку можно утилизировать по каналам утилизации обычных отходов.
Разделяйте упаковку в соответствии с правилами утилизации отходов и материалов, действующими в вашей стране.
1. Данное устройство подпадает под действие Директивы ЕС об утилизации электрического
иэлектронного оборудования (ее применимой версии). Директива WEEE— отходы электрического и электронного оборудования. Старые устройства и батареи не относятся ккоммунально-бытовым отходам. Старые устройства или батареи следует утилизировать черезутвержденную службу по вывозу и утилизации отходов или муниципальное предприятие по утилизации отходов. Следуйте предписаниям, действующим в вашей стране!
Соблюдайте законы по утилизации, действующие в вашей стране.
Как частное лицо вы можете обратиться либо к продавцу, у которого было приобретено изделие, либо в местные государственные учреждения, чтобы получить подробную информацию оспособах утилизации данного изделия экологически безопасным способом. ДЕКЛАРАЦИИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / эл.почта:Info@adamhall.com/ +49(0)6081/9419-0. С нашими текущими условиями гарантии и ограничениями ответственности можно ознакомиться по ссылке https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Для обслуживания обратитесь к своему торговому партнеру. СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ CE Компания Adam Hall GmbH настоящим подтверждает, что это изделие соответствует следующим директивам (еслиприменимо): Директива о низковольтном оборудовании (2014/35/EU); Директива об электромагнитной совместимости (2014/30/EU); Директива об ограничении содержания вредных веществ (RoHS) (2011/65/EU); Директива по радиооборудованию (RED) (2014/53/EU). УПРОЩЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ ВЕЛИКОБРИТАНИИ Настоящим компания Adam Hall Ltd. заявляет, что тип данного радиооборудования соответствует требованиям Директивы SI2017/1206 (положения о радиооборудовании 2017г.). Полный текст декларации о соответствии нормам Великобритании можно найти в Интернете по ссылке www.adamhall.com /compliance/ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ CE Декларации соответствия для изделий, на которые распространяется действие директив о низковольтном оборудовании, электромагнитной совместимости и об ограничении содержания вредных веществ, можно запросить по адресу info@adamhall.com Декларации соответствия для изделий, на которые распространяется действие Директивы по радиооборудованию, можно запросить по ссылке www.adamhall.com/compliance/ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС Компания Adam Hall GmbH настоящим подтверждает, что это радиооборудование соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия нормам ЕС можно найти по ссылке www.adamhall.com/compliance/ Возможны опечатки и ошибки, а также внесение технических или иных изменений! ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCHENGLISH РУССКИЙAdam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com REV: 02 LD-SYSTEMS.COM
ПростаяИнструкция