Tripp Lite 0DT60001 - Переключатель

0DT60001 - Переключатель Tripp Lite - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 0DT60001 Tripp Lite в формате PDF.

📄 32 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Tripp Lite 0DT60001 - page 25
Просмотреть руководство : Français FR English EN Español ES Русский RU

Скачайте инструкцию для вашего Переключатель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 0DT60001 - Tripp Lite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 0DT60001 бренда Tripp Lite.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 0DT60001 Tripp Lite

19-09-354 93-36F4_revA 19-09-354-9336F4.indb 24 10/31/2019 11:23:21 AM25 Краткое руководство пользователя КВМ-ретранслятор с интерфейсом USB Модель: 0DT60001 English 1 • Español 9 • Français 17 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/supportОхраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается. 19-09-354-9336F4.indb 25 10/31/2019 11:23:21 AM26

1. Важные указания по технике безопасности

2. Характеристики продукта

3. Содержимое упаковки

  • Корпус данного устройства должен открываться только квалифицированным техническим специалистом.
  • Перед любыми операциями по техническому обслуживанию устройства отключайте его от сети переменного тока!
  • Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
  • Совместимость с любым КВМ-переключателем / компьютером
  • Увеличение дистанции управления компьютером с КВМ-переключателя до 150 м
  • Встроенный локальный порт для подключения локальной клавиатуры, мыши и монитора
  • 2-портовый КВМ-переключатель, встроенный в модуль удаленного доступа
  • Поддержка всех основных ОС
  • Кабель с разъемами VGA (2 шт.) + USB + PS/2 (мышь)
  • Переходник с гнездовыми разъемами USB (2 шт.) и штекерным разъемом PS/2 для подключения клавиатуры
  • Внешний блок питания с разъемом NEMA 1-15P (вход: 100-240 В, 50/60 Гц; выход: 12 В / 1000 мА) и штепсельными переходниками для Великобритании, Европы и Австралии (NEMA)*
  • Резиновые ножки (8 шт.)
  • Руководство пользователя
  • При необходимости дополнительного блока питания переходник 0DT60001-AC-INT может быть приобретен за отдельную плату. 19-09-354-9336F4.indb 26 10/31/2019 11:23:21 AM27

4. USB-модули КВМ-ретранслятора

4.1 Кнопка / светодиодные индикаторы передающего модуля

Кнопка / СИД Функциональное назначение Кнопка Lock ("Блокировка") Нажать для сохранения возможности управления подключенным компьютером с позиции передающего модуля. СИД Control ("Управление") Мигает при наличии возможности управления компьютером, расположенным на позиции передающего модуля, с позиции передающего модуля. ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения возможности управления периферией (клавиатурой и мышью) локального передатчика необходимо нажать на локальную кнопку удаленного приемника; при этом его локальный светодиодный индикатор должен непрерывно гореть зеленым светом. СИД Lock ("Блокировка") Мигает после нажатия кнопки Lock ("Блокировка") на передающем или приемном модуле для перехода управления.

4.2 Кнопки / светодиодные индикаторы приемного модуля

Приемный модуль может располагаться на расстоянии до 150 м от передающего модуля. Кнопка / СИД Функциональное назначение Кнопка Lock ("Блокировка") Нажать для блокировки управления компьютером, расположенным на позиции передающего модуля, с позиции приемного модуля. Кнопка Local ("Локальный") Нажать для перехода управления между компьютером локального приемника и компьютером удаленного передатчика (см. раздел 9.1: "Горячие" клавиши). СИД Lock ("Блокировка") Мигает после нажатия кнопки Lock ("Блокировка") на передающем или приемном модуле для перехода управления. СИД Local ("Локальный") Мигает при наличии возможности управления компьютером, расположенным на позиции приемного модуля, с позиции приемного модуля. Непрерывное горение индикатора зеленым светом указывает на возможность управления подключенной к передатчику периферией (клавиатурой и мышью) с приемника. Передняя панель передающего модуля Задняя панель передающего модуля USB-разъем для клавиатуры

Блок управления (опционально)

СИД Local ("Локальный") СИД Lock ("Блокировка") Кнопка Lock ("Блокировка") 19-09-354-9336F4.indb 27 10/31/2019 11:23:21 AM28

4. USB-модули КВМ-ретранслятора

5. Указания по выполнению действий перед началом установки

Передняя панель приемного модуля Задняя панель приемного модуля USB-разъем для клавиатуры

Блок управления (опционально)

Luminance ("Яркость") Регулятор Equalization ("Выравнивание")

СИД Local ("Локальный") СИД Lock ("Блокировка") Кнопка Lock ("Блокировка") Кнопка Local ("Локальный") Расположите кабели вдали от источников люминесцентного излучения, кондиционеров и оборудования, способного создавать электрические помехи. Данный модуль не может подключаться в “горячем” режиме. При любом отключении или новом подключении модулей пользователь должен выключить и снова включить как компьютеры, так и модули. 19-09-354-9336F4.indb 28 10/31/2019 11:23:21 AM29

6. Подключение системы

Рис. 6-1. Использование КВМ-ретранслятора с интерфейсом USB в качестве ретранслятора При использовании системы в качестве ретранслятора подключите ее таким образом, как показано на рис. 6-1. Порядок подключений разъясняется ниже. Передающий модульПриемный модуль Кабель Cat5, длина 150 м

6.1 Подключение передающего модуля

Подключите кабель с разъемами VGA + USB + PS/2 (рис. 6-2) к передатчику и компьютеру. Подключите разъем HD15 к компьютерному порту передатчика, а разъемы VGA и USB — к монитору и портам USB локального компьютера. При желании использовать порты PS/2 своего компьютера подсоедините поставляемый в комплекте переходник USB-PS/2 (клавиатура) к разъему USB-A кабеля с разъемами VGA + USB + PS/2.

6.2 Подключение КВМ-рабочей станции к приемному модулю

Подключите КВМ-рабочую станцию к приемному модулю Подключите клавиатуру и мышь к соответствующим USB-портам приемного модуля. Подключите монитор к порту приемного модуля.

6.3 Подключение системного кабеля

Подключите системный кабель CAT5/6/7 FTP к системным портам передающего и приемного модулей.

6.4 Подключение к источнику питания

Передающий модуль получает свое питание от подключенного компьютера и, как правило, не требует внешнего источника питания. Однако если передающий модуль подключен к КВМ-переключателю, то ему может потребоваться внешний источник питания. В случае необходимости дополнительного питания используйте переходник 0DT60001-AC-INT (в комплект поставки не входит, приобретается отдельно). Подключите приемный модуль к сети энергоснабжения при помощи внешнего источника питания, поставляемого в комплекте. Рис. 6-2. Кабель VGA + USB + PS/2 19-09-354-9336F4.indb 29 10/31/2019 11:23:21 AM30

7. Система ретрансляции с опциональным

компьютером на позиции приемного модуля

8. Система "ретранслятор + КВМ-переключатель" с

опциональным компьютером на позиции приемного модуля Компьютер может быть подключен в позиции приемного модуля. В этом случае с позиции приемного модуля может осуществляться управление локальным компьютером или компьютером, расположенным на позиции передающего модуля (рис. 7-1). КВМ-переключатель может быть подключен в позиции приемного модуля. В этом случае с позиции приемного модуля может осуществляться управление локальным компьютером или любым компьютером, подключенным к КВМ-переключателю на позиции передающего модуля (рис. 8-1). Порядок подключения аналогичен изложенному выше с добавлением компьютера, подключаемого к приемному модулю следующим образом: Подключите кабель с разъемами VGA + USB + PS/2 к приемнику и компьютеру. Подключите разъем HD15 к компьютерному порту приемного модуля, а разъемы VGA и USB ― к монитору компьютера и портам USB. При желании использовать порты PS/2 своего компьютера подсоедините поставляемый в комплекте переходник USB-PS/2 (клавиатура) к разъему USB-A кабеля с разъемами VGA + USB + PS/2. Порядок подключения аналогичен изложенному выше с добавлением КВМ-переключателя, подключаемого к передающему модулю следующим образом: Подключите кабель с разъемами VGA + USB + PS/2 к передатчику и КВМ-переключателю. Подключите разъем HD15 к компьютерному порту передающего модуля, а разъемы VGA и USB ― к монитору КВМ-переключателя и портам USB. При желании использовать порты PS/2 своего компьютера подсоедините поставляемый в комплекте переходник USB-PS/2 (клавиатура) к разъему USB-A кабеля с разъемами VGA + USB + PS/2. Передающий модуль Передающий модуль

переключатель Приемный модуль Приемный модуль Кабель Cat5, длина 150 м Опциональный ПК Опциональный ПК Кабель Cat5, длина 150 м

пользователя Рис. 7-1. Система ретрансляции с опциональным компьютером на позиции приемного модуля Рис. 8-1. Система "ретранслятор + КВМ-переключатель" с опциональным компьютером на позиции приемного модуля 19-09-354-9336F4.indb 30 10/31/2019 11:23:21 AM31 Данная система функционирует в порядке очередности – для перехода управления компьютером, расположенным на позиции передающего модуля, нажмите на клавишу или переместите мышь на позиции передающего (в соответствующих случаях) или приемного модуля. Позиция передающего модуля: для сохранения/получения управления компьютером на позиции передающего модуля нажмите на кнопку Lock ("Блокировка"). СИД Lock ("Блокировка") горит на позиции передающего модуля и мигает на позиции приемного модуля. СИД Control ("Управление") на позиции передающего модуля горит. Позиция приемного модуля: для сохранения управления компьютером, расположенным в позиции передающего модуля, на позиции приемного модуля нажмите на кнопку Lock ("Блокировка"). СИД Lock ("Блокировка") горит на позиции приемного модуля и мигает на позиции передающего модуля. Для получения управления компьютером, расположенным в позиции приемного модуля, нажмите на кнопку Local ("Локальный"). СИД Local ("Локальный") мигает. Примечание. Получение управления путем нажатия кнопки Lock ("Блокировка") возможно только при условии, что СИД Lock ("Блокировка") в этот момент не мигает. При повторном нажатии кнопки Lock ("Блокировка") в любой позиции управление снимается, а СИДы Lock ("Блокировка") гаснут.

9.1 "Горячие" клавиши

Для переключения между позициями передающего и приемного модулей дважды нажмите Caps Lock, отпустите и нажмите C. Для включения/отключения звукового сигнала дважды нажмите Caps Lock, отпустите и нажмите B.

9.2 Коррекция изображения

Для корректировки качества изображения следует вращать регуляторы Luminance ("Яркость") и Equalization ("Выравнивание") на задней панели приемного модуля с помощью отвертки, входящей в комплект.

9. Порядок работы системы КВМ-ретрансляции с интерфейсом USB

10. Технические характеристики

Системный кабель Кабель с одножильными проводами Cat5/6/7 FTP 2x4x24 AWG Максимальное расстояние 150 м Поддержка мыши USB-мышь Поддерживаемые операционные системы Все основные типы операционных систем Управление Кнопка или внешний блок управления Разрешение экрана До 1600 x 1200 при 75 Гц Диапазон рабочих температур От 0 до 40°C Диапазон температур хранения От -40 до 40°C Срок действия гарантии 3 года (с ограничениями) 19-09-354-9336F4.indb 31 10/31/2019 11:23:21 AM32

10. Технические характеристики

11. Гарантийные обязательства

Передающий модуль Приемный модуль

HD15 (F) (Кабель с разъемами VGA + USB + PS/2) – для компьютера или КВМ- переключателя HD15 (F) (Кабель с разъемами VGA + USB + PS/2) – для опционального локального

Переходник с разъемами USB-A (гнездовой) и PS/2 (штекерный) для подключения клавиатуры Переходник с разъемами USB-A (гнездовой) и PS/2 (штекерный) для подключения клавиатуры USB (2 шт.): для клавиатуры и мыши USB (2 шт.): для клавиатуры и мыши HD15 : для монитора HD15 : для монитора RJ45 – Система RJ45 – Система RJ11 – Внешний блок управления RJ11 – Внешний блок управления Размеры 84 x 112 x 25 мм 84 x 112 x 25 мм Транспортировочная

1,75 кг Источник питания От компьютера или внешнего блока

(модель 0DT60001-AC-INT, продается отдельно) Внешний блок питания (12 В=, 1 А) поставляется в комплекте Ограниченная гарантия сроком 3 года Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение трех (3) лет с момента первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPPLITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря программного обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр. Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза) Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:

  • Продажу старого оборудования по принципу “один за один” и/или на эквивалентной основе (в зависимости от конкретной страны)
  • Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и иллюстрациях. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Tripp Lite

Модель : 0DT60001

Категория : Переключатель