Tripp Lite 0DT60001 - Interruptor

0DT60001 - Interruptor Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 0DT60001 Tripp Lite en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Tripp Lite 0DT60001 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Русский RU
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Extensor USB KVM (pantalla-teclado-ratón) con conmutador de 2 puertos integrado
Marca Tripp Lite
Modelo 0DT60001
Distancia máxima 150 m (500 pies)
Resolución máxima 1600 x 1200 @ 75 Hz
Conectores transmisor 1x HD15 (VGA+USB+PS/2) para computadora, 2x USB (teclado+ratón), 1x HD15 (monitor local), 1x RJ45 (sistema), 1x RJ11 (control externo)
Conectores receptor 1x HD15 (VGA+USB+PS/2) para computadora local opcional, 2x USB (teclado+ratón), 1x HD15 (monitor), 1x RJ45 (sistema), 1x RJ11 (control externo)
Alimentación transmisor A través del conector USB de la computadora o alimentación externa opcional (ODT60001-AC-INT)
Alimentación receptor Externa incluida (12 V CC, 1 A)
Dimensiones (cada unidad) 84 x 112 x 25 mm (3,3 x 4,4 x 0,98 pulg)
Peso de envío 1,75 kg (3,9 lb)
Temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C
Temperatura de almacenamiento -40 a 40 °C
Sistemas operativos compatibles Todos los principales sistemas operativos
Cable sistema Cat5/6/7 FTP, 2x4x24 AWG
Garantía 3 años limitada
Mantenimiento Limpiar con un paño seco; ninguna pieza reparable por el usuario
Seguridad Desconectar antes del mantenimiento; confiar a un técnico calificado

Preguntas frecuentes - 0DT60001 Tripp Lite

¿Cuál es la distancia máxima soportada por el 0DT60001?
El 0DT60001 soporta una distancia máxima de 150 m (500 pies) entre el transmisor y el receptor a través de un cable Cat5/6/7.
¿Puedo usar un cable Cat5e o Cat6?
Sí, el sistema es compatible con cables Cat5/6/7 FTP. Asegúrese de usar un cable de par trenzado blindado de calibre 24 AWG para un rendimiento óptimo.
¿Cómo cambiar entre la PC local y la PC remota?
Use las teclas rápidas del teclado: presione dos veces Bloq Mayús, suelte, luego presione C. También puede usar los botones Lock y Local en el receptor.
¿Qué hacer si la imagen es de mala calidad?
Use el destornillador incluido para ajustar los potenciómetros Luminancia y Equalización de imagen ubicados en el panel trasero del receptor. Gírelos con cuidado para mejorar la nitidez.
¿El transmisor necesita una alimentación externa?
No, el transmisor generalmente se alimenta a través del puerto USB de la computadora. Sin embargo, si lo conecta a un conmutador KVM, puede ser necesaria una alimentación externa ODT60001-AC-INT (vendida por separado).
¿Puedo conectar un conmutador KVM al transmisor?
Sí, el transmisor se puede conectar a un conmutador KVM. Use el cable VGA+USB+PS/2 suministrado para conectar el transmisor al puerto del conmutador.
¿Cómo bloquear el control en una estación?
Presione el botón Bloquear en el transmisor o el receptor para bloquear el control. El indicador Lock parpadea entonces en la otra unidad para indicar el bloqueo.
¿Qué sistemas operativos son compatibles?
El 0DT60001 es compatible con todos los principales sistemas operativos, incluyendo Windows, macOS, Linux y otros.
¿Cuál es la resolución máxima soportada?
La resolución máxima es de 1600 x 1200 @ 75 Hz.
¿Cómo limpiar el dispositivo?
Desconecte el dispositivo y límpielo con un paño seco y suave. No use productos químicos o abrasivos. Ninguna pieza es reparable por el usuario, contacte a un técnico calificado si es necesario.

Preguntas de los usuarios sobre 0DT60001 Tripp Lite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Interruptor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 0DT60001 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 0DT60001 de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO 0DT60001 Tripp Lite

Guía de Inicio Rápido

Extensor de KVM USB

Modelo: 0DT60001

English 1 • Français 17 • Русский 25

MINICOM

by

Tripp Lite 0DT60001 - Extensor de KVM USB - 1

text_image TRIPP·LITE

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support

Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.

1. Instrucciones de Seguridad Importantes

  • El dispositivo solo debe ser abierto por un técnico calificado.
  • ¡Desconecte el dispositivo de la alimentación de CA antes de una operación de servicio!
  • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.

2. Características del Producto

  • Compatible con cualquier KVM / computadora
  • Extiende un control de KVM control sobre una computadora a una distancia de hasta 152 m [500 pies]
  • Puerto local integrado para teclado, mouse y monitor locales
  • KVM de 2 puertos incorporado en unidad remota
  • Soporta todos los principales Sistemas Operativos

3. Contenido del Empaque

  • Unidad
  • Receptor
    • (x2) Cable VGA + USB + PS/2 (Mouse)
    • (x2) Adaptador de Teclado USB (Hembra) a PS/2 (Macho)
  • Fuente de Alimentación Externa con Clavija NEMA 1-15P (Entrada: 100V \~ 240V, 50/60Hz Output: 12V/1000mA) y Adaptadores de Clavija para Reino Unido, Europa y Australia, NEMA*
  • Desatornillador
    • (x8) Bases de goma
  • Manual del Propietario
    * ODT60001-AC-INT disponible para compra por separado si se requiere suministro adicional de energía.

4. Unidades Extensoras de KVM USB

4.1 Botón del Transmisor / LEDs

LED / Botón Función
Botón de bloqueoPresione para mantener el control de la computadora conectada en la posición de Transmisor.
LED de ControlDestella cuando la posición del Transmisor tiene control de la computadora de la posición del Transmisor.NOTA: Para tener el control de los periféricos transmisores de PC (locales) (teclado + mouse), se debe oprimir el botón local remoto (receptor) y el LED local de la unidad receptora debe estar de color verde fijo.
LED de BloqueoDestella después que la posición de Transmisor o Receptor presiona el botón de bloqueo para control.

Tripp Lite 0DT60001 - Botón del Transmisor / LEDs - 1

text_image MINICOM KVM EXTENDER USB Conector USB del Teclado Conector USB del Mouse CONTROL LOCK LED Local LED de Bloqueo BOTÓN de Bloqueo

Panel frontal de Transmisor

Tripp Lite 0DT60001 - Botón del Transmisor / LEDs - 2

text_image POWER SYSTEM CONTROL Cable de Alimentación Caja de Control (Opcional) Monitor Local COMPUTER Cable de Computadora

Panel posterior del Transmisor

4.2 Botones del Receptor / LEDs

El Receptor pude colocarse hasta a 152 m [500 pies] del Transmisor.

Botón / LED Función
Botón de bloqueoPresione para bloquear el control de la computadora del Transmisor en la posición de Receptor.
Botón localPresione para alternar el control entre la computadora del Receptor local y la computadora del Transmisor remoto (Vea la sección 9.1: Teclas Rápidas del Teclado).
LED de BloqueoDestella después que la posición del Transmisor o del Receptor presiona el botón de bloqueo para control.
LED LocalDestella cuando la posición del Receptor tiene control de la computadora en posición del Receptor. Se enciende en verde sólido para indicar que el receptor tiene el control de los periféricos conectados al transmisor (teclado + mouse).

4. Unidades Extensoras de KVM USB

Tripp Lite 0DT60001 - Unidades Extensoras de KVM USB - 1

text_image MINICOM KVM EXTENDER USB Conector USB de Teclado Conector USB de Mouse LOCAL LOCK LOCAL LOCK LED Local LED de Bloqueo Botón Local Botón de Bloqueo

Panel frontal del Receptor

Tripp Lite 0DT60001 - Unidades Extensoras de KVM USB - 2

text_image POWER SYSTEM Lu Eq CONTROL Caja de Control (Opcional) Monitor Local CONPUTER Cable de Alimentación Cable de Sistema Selector de Luminosidad Selector de Ecuialización Cable de Computadora

Panel posterior del Receptor

5. Instrucciones de Pre-Instalación

Coloque los cables alejados de luces fluorescentes, aires acondicionados y equipo que genere ruido eléctrico.

Esta unidad no es hot-swap Si se realiza alguna desconexión o conexiones nuevas, el usuario debe apagar y encender tanto las PC como las unidades.

6. Conexión del Sistema

Al usar el sistema como extensor, conecte el sistema como se muestra en la Figura 6-1. Las conexiones se explican a continuación.

Tripp Lite 0DT60001 - Conexión del Sistema - 1

6.1 Conexión del Transmisor

Conecte un Cable VGA + USB + PS/2 (Figura 6-2) al Transmisor y una computadora. Conecte el conector HD15 al puerto de la Computadora del Transmisor y conecte los conectores VGA y USB al Monitor y puertos USB de la computadora local. Si desea utilizar los puertos PS/2 de su computadora, conecte el adaptador USB a PS/2 (teclado) incluido a la porción USB-A del cable VGA + USB + PS/2.

Tripp Lite 0DT60001 - Conexión del Transmisor - 1

text_image Figura 6-2: Cable VGA + USB + PS/2

6.2 Conexión de una Estación de Trabajo KVM al Receptor

Conecte una estación de trabajo KVM al Receptor. Conecte un teclado y mouse a los puertos de teclado y mouse del Receptor. Conecte un monitor al puerto de monitor del Receptor.

6.3. Conexión del Cable del Sistema

Conecte el cable FTP Cat5 / Cat6 / Cat7 del sistema a los puertos de sistema del Transmisor y Receptor.

6.4 Conexión a la Fuente de Alimentación

El Transmisor recibe su alimentación de la computadora conectada y generalmente no necesita una fuente de alimentación externa. Sin embargo, cuando el Transmisor esté conectado a un KVM, puede necesitar una fuente de alimentación externa. Si se necesita energía adicional, use un ODT60001-AC-INT (no incluido, compre por separado).

Conecte el Receptor a la energía de la red pública con la fuente de alimentación externa suministrada.

7. Sistema Extensor con Computadora Opcional en Posición de Receptor

Puede conectar una computadora en la posición de Receptor. La posición de Receptor puede entonces controlar la computadora local o la computadora de posición de Transmisor (Figura 7-1).

Tripp Lite 0DT60001 - Sistema Extensor con Computadora Opcional en Posición de Receptor - 1

flowchart
graph LR
    A["PC Opcional"] --> B["Receptor"]
    B --> C["Cable Cat5 - 152 m [500 pies"]]
    C --> D["Unidad"]
    D --> E["Computer"]
    F["Posición de Usuario Local"] --> D
    G["Posición Extendida de Usuario"] --> B

Figura 7-1: Sistema extensor con computadora opcional en posición de Receptor

Las conexiones son las mismas señaladas anteriormente, con la adición de una computadora conectada al Receptor como sigue:

Conecte un Cable VGA + USB + PS/2 al Receptor y a una computadora. Conecte el conector HD15 al puerto de la Computadora del Receptor y conecte los conectores VGA y USB al Monitor y puertos USB de la computadora. Si desea utilizar los puertos PS/2 de su computadora, conecte el adaptador USB a PS/2 (teclado) incluido a la porción USB-A del cable VGA + USB + PS/2.

8. Sistema Extensor + KVM con Computadora Opcional en Posición de Receptor

Puede conectar un KVM en la posición de Receptor. La posición de Receptor puede entonces controlar la computadora local o cualquier computadora conectada al KVM en la computadora de posición de Transmisor (Figura 8-1).

Tripp Lite 0DT60001 - Sistema Extensor + KVM con Computadora Opcional en Posición de Receptor - 1

flowchart
graph TD
    A["PC Opcional"] --> B["Receptor"]
    B --> C["Cable Cat5 - 152 m [500 pies"]]
    C --> D["Unidad"]
    D --> E["PC"]
    F["Posición de Usuario Local"] --> G["Computer"]
    G --> H["User"]
    I["Posición Extendida de Usuario"] --> J["Computer"]
    J --> K["User"]
    L["KVM"] --> M["Server"]
    M --> N["Unidad"]
    N --> O["PC"]

Figura 8-1: Extensor + KVM con Computadora Opcional en Posición de Receptor

Las conexiones son las mismas señaladas anteriormente, con la adición de un KVM conectado al Transmisor como sigue:

Conecte un cable VGA + USB + PS/2 al Transmisor y el KVM. Conecte el conector HD15 al puerto de la Computadora del Transmisor y conecte los conectores VGA y USB al Monitor y puertos USB del KVM. Si desea utilizar los puertos PS/2 de su computadora, conecte el adaptador USB a PS/2 (teclado) incluido a la porción USB-A del cable VGA + USB + PS/2.

9. Operación del Sistema Extensor KVM USB

El sistema funciona en una base de atención según el orden de llegada – Presione el teclado o mueva el mouse ya sea en la posición del Transmisor (En donde se necesite) o del Receptor para tomar el control de la computadora de la posición de Transmisor.

Posición del Transmisor: Presione el botón de bloqueo para mantener / obtener control de la computadora en la posición del Transmisor. El LED de bloqueo en la posición del Transmisor se enciende y destella en la posición de Receptor. El LED de Control en la posición de Transmisor se enciende.

Posición del Receptor: Presione el botón de bloqueo para mantener control de la computadora del Transmisor en la posición de Receptor. El LED de bloqueo en la posición del Receptor se enciende y destella en a posición de Transmisor.

Presione el botón Local para tomar control de la posición de la computadora del Receptor. El LED Local destella.

Nota: Sólo puede obtener control presionando el botón de bloqueo si el LED de bloqueo no está parpadeando.

Presionando nuevamente el botón de bloqueo en cualquier posición libera el control y los LEDs de bloqueo se apagan.

9.1 Teclas Rápidas de Teclado

Para cambiar entre la posición del Transmisor y del Receptor, oprima: Bloqueo de Mayúsculas dos veces, suelte y oprima C.

Para encender / apagar el bip, presione: Bloqueo de Mayúsculas dos veces, suelte y a continuación presione B.

9.2 Ajuste de la Imagen

Para ajustar la calidad de la imagen, use el desatornillador incluido para girar los calibradores de imagen de Luminosidad y Ecualización ubicados en el panel posterior del Receptor.

10. Especificaciones

Cable de Sistema Cable de alambresólido 2 x 4 x 24 AWG Cat5 / Cat6 / Cat7 FTP
Distancia Máxima 152 m [500 pies]
Soporte de Mouse Mouse USB
Sistemas Operativos Soportados Todos los principales sistemas operativos
Administración Botón o unidad de control externa
Resolución de Pantalla Hasta 1600x 1200 @ 75 Hz
Temperatura de Operación 0 °C a 40 °C [32 °F a 104 °F]
Temperatura de Almacenamiento -40 °C a 40 °C [-40 °F a 104 °F]
Período de la Garantía Limitada por 3 años

10. Especificaciones

Transmisor Receptor
Cables y ConectoresHD15(F) (Cable VGA + USB + PS/2) - para computadora o KVMHD15(F) (Cable VGA + USB + PS/2) - para computadora local opcional
USB-A (H) a PS/2 (M) para conexión de tecladoUSB-A (H) a PS/2 (M) para conexión de teclado
USB x 2: para Teclado + Mouse USB x 2: para Teclado + Mouse
HD15 : para monitor HD15 : para monitor
RJ45 - Sistema RJ45 - Sistema
RJ11 - Unidad de control externaRJ11 - Unidad de control externa
Dimensiones84 x 112 x 25 mm[3.3" x 4.4" x 0.98"]84 x 112 x 25 mm[3.3" x 4.4" x 0.98"]
Peso de Embarque1.77 kg [3.9 lb]
Fuente de AlimentaciónDesde computadora o fuente de alimentación externa (modelo ODT60001-AC-INT, vendido por separado)Fuente de alimentación externa incluida (12VCD 1A)

11. Garantía

Garantía Limitada por 3 años

TRIPP LITE garantiza durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra inicial que este producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (A su entera discreción) de cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser regresados a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben acompañarse con una breve descripción del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera.

EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.

EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Especificamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de utilidades o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma.

Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)

Tripp Lite 0DT60001 - Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) - 1

Bajo la Directiva de Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) [Waste Electrical and Electronic Equipment] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y electrónico de Tripp Lite están obligados a:

  • Enviar el equipo viejo a reciclado en una base de uno por uno, equivalente por equivalente (esto varía de un país a otro)
  • Regresar el equipo nuevo para reciclado una vez que finalmente sea un desecho

Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.

Tripp Lite 0DT60001 - Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : 0DT60001

Categoría : Interruptor