AL-KO HT 2050 - газонокосилка

HT 2050 - газонокосилка AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HT 2050 AL-KO в формате PDF.

📄 484 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice AL-KO HT 2050 - page 407
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : HT 2050

Категория : газонокосилка

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HT 2050 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HT 2050 бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HT 2050 AL-KO

3.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ......................... 410

3.2 Электрическая безопасность............................................................................................ 411 3.3 Личная безопасность ........................................................................................................ 411

3.4 Использование электроинструмента и работа с ним ..................................................... 412

3.8 Указания по технике безопасности для кусторезов (IEC 60745-2-15)........................... 415

3.9 Указания по технике безопасности во время эксплуатации .......................................... 416

3.9.4 Инструкции по безопасности зарядного устройства ........................................ 420

Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы оригинального руководства по эксплуата-

Обязательно прочитайте данное руко- водство по эксплуатации перед вводом в эксплуатацию. Это необходимо для без- опасной и безотказной работы.

Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об устройстве.

Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-

Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.

1.1 Условные обозначения и сигнальные

Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенци- ально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к смерти или серьезным

Указывает на потенци- ально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести травмам легкой и сред- ней тяжести.

Указывает на ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к имущественному ущер-

Специальные указания для облегче- ния понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В данном руководстве описывается ручной ак- кумуляторный кусторез.

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Этот кусторез предназначен исключительно для обрезки живых изгородей и кустов. Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование или несанкционированные изменения и до- полнения считаются использованием не по назначению и приводят к аннулированию га- рантии, а также потери соответствия (знак CE) и отказ от какой-либо ответственности за ущерб, нанесенный пользователю или тре- тьей стороне изготовителя.

2.2 Примеры неправильного

Не снимать и не блокировать защитные приспособления, например, фиксируя кнопку ВКЛ/ВЫКЛ на скобах.

Не разрешается использовать устройство во взрывоопасной среде.RU 408 HT 2050 Описание продукта

Не использовать устройство во время до-

Не обрезать при помощи устройства мо- крые живые изгороди и кусты. Устройство не предназначено для коммерче- ского использования в общественных парках, на спортивных площадках, в сельском и лес- ном хозяйствах.

2.3 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирова-

Неисправность или без- действие предохрани- тельных и защитных устройств могут стать причиной травм.

Неисправные предохранительные и защитные устройства подлежат ремонту.

Никогда не выводите из строя предохрани- тельные и защитные устройства.

2.4 Символы на устройстве

Символ Значение Соблюдайте особую осторож- ность при работе! Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуа-

Надевайте защитные очки! Используйте беруши! Используйте маску для рта! Не использовать во время дождя! Беречь от воздействия влаги! Носите безопасную обувь!442178_a 409 Описание продукта Символ Значение Работать в защитных перчатках! Надевайте защитный шлем! Острые ножи! Опасность выбрасывания посто- ронних предметов! Соблюдайте безопасное расстоя- ние до высоковольтных линий!

Аккумуляторный кусторез предназначен для использования с аккумулятором B50 Li (№ за- каза: 113559). Аккумулятор и зарядное устрой- ство не входят в комплект поставки. Аккумуля- торный кусторез, аккумулятор и зарядное устройство можно приобрести в виде полного набора (№ заказа: 113634).

Опасность поврежде- ния устройства и акку-

Если устройство работа- ет с неподходящими ак- кумуляторами, то устрой- ство и аккумуляторы мо- гут быть повреждены.

Устройство работает только с предназна- ченными для этого ак- кумуляторами.

Дополнительную информацию можно найти в следующих руководствах по эксплуатации:

"Литий-ионный аккумулятор B50 Li" (док. № 442228)

"Зарядное устройство C30 Li / TC30 Li для аккумулятора B50 Li" (док. № 442230) После распаковки убедитесь, что все компо- ненты доставлены.

1 Защита для рук 2 Передняя скоба с выключателем с блокировкой 3 Основное устройство 4 Крепежные винты (1 шт.)RU 410 HT 2050 Sicherheitshinweise

5 Винты для монтажа защиты рук (2

6 Защитный чехол для ножа 7 Руководство по эксплуатации

2.6 Produktübersicht (01)

В обзоре изделия дается краткий обзор изде-

Номер компонента 1 Нож 2 Защита для рук 3 Передняя скоба с выключателем с блокировкой 4 Уровень 5 Задняя скоба с кнопкой ВКЛ/

6 Аккумулятор с фиксатором* 7 Зарядное устройство с сетевым

8 Защитный чехол для ножа 9 Руководство по эксплуатации

  • Не входит в комплект поставки, однако компонент поставляется в комплекте (№ зака- за: 113634) 3 SICHERHEITSHINWEISE

3.1 Общие указания по

технике безопасности

электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструк- циями, иллюстрациями и техническими харак- теристиками, которые входят в комплект по- ставки этого элек- троинструмента. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может при- вести к удару электриче- ским током, пожару и (или) серьезным трав-

Сохраните все указа- ния по технике без- опасности и инструк- ции для дальнейшего использования. Используемое в указаниях по технике безопасности обозначение «элек- троинструмент» относится и к электроинструментам, работающим от сети (с се- тевым кабелем), и к элек-442178_a 411 Sicherheitshinweise троинструментам, работаю- щим от аккумулятора (без сетевого кабеля).

Избегайте физического контакта с заземленными поверхностями труб, си- стем отопления, плит и холодильников. Если Ва- ше тело заземлено, суще- ствует повышенный риск удара электрическим током.

Не подвергайте элек- троинструменты воздей- ствию дождя или сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повыша- ет риск удара электриче- ским током.

3.3 Личная безопасность

При работе с элек- троинструментом следует проявлять вниматель- ность и подходить к вы- полнению работ с четким пониманием целесообраз- ности действий. Не допус- кается использование электроинструмента в со- стоянии усталости, под действием алкоголя, нар- котических или лекар- ственных препаратов. Кратковременное отсут- ствие внимательности при использовании элек- троинструмента может стать причиной серьезных

Используйте средства ин- дивидуальной защиты и обязательно носите за- щитные очки. В зависимо- сти от типа и условий при- менения электроинструмен- та использование таких средств индивидуальной за- щиты, как респиратор, нескользящая защитная обувь, защитный шлем или средства защиты органов слуха, существенно снижает риск получения травмы.

Избегайте случайного включения. Необходимо убедиться в том, что элек- троприбор выключен, прежде чем подключать его к источнику питания и (или) аккумулятору, брать в руки или переносить. Если при ношении элек- троинструмента или его подключении к источнику питания вы держите палец на выключателе, это может привести к несчастным слу- чаям.RU 412 HT 2050 Sicherheitshinweise

Прежде чем включить электроинструмент, уда- лите установочные инструменты или гаечные ключи. Попадание инстру- мента или ключа в движу- щуюся часть электроинстру- мента может привести к по- вреждениям.

Избегайте неудобного по- ложения тела. Необходи- мо выбрать устойчивое положение, которое в лю- бой момент позволит сохранить равновесие. Это поможет лучше контро- лировать положение элек- троинструмента в непредви- денных ситуациях.

Надевайте подходящую одежду. Не следует наде- вать просторную одежду или украшения. Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей. Просторная одежда, укра- шения и длинные волосы могут попасть в движущиеся

Если предусмотрена уста- новка устройств для отса- сывания и удержания пы- ли, удостоверьтесь, что они подсоединены и пра- вильно используются. От- сасывание пыли может уменьшать опасность воз- действия пыли.

Не взвешивайте себя в не- правильном направлении и не игнорируйте правила безопасности для элек- троинструментов, даже если вы знакомы с элек- троинструментом после его многократного ис- пользования. Небрежное обращение может привести к серьезным травмам в течение нескольких секунд.

электроинструмента и работа с ним

Не перегружайте элек- троинструмент. Исполь- зуйте для работы подхо- дящий электроинстру- мент. С подходящим элек- троинструментом в предна- значенной для работы сре- де вы сможете работать лучше и увереннее.

Не используйте элек- троинструмент, выключа- тель которого испорчен. Электроинструмент, кото- рый нельзя включить или выключить, опасен и требу- ет ремонта.442178_a 413 Sicherheitshinweise

Прежде чем настраивать электроинструмент, ме- нять запчасти инструмен- та или поместить устрой- ство на хранение, вытяни- те штепсель из розетки и (или) извлеките съемный аккумулятор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения электроинстру-

Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте ис- пользовать элек- троинструмент лицам, ко- торые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкции. Элек- троинструменты опасны, если их используют неопыт-

Тщательно заботьтесь об электроинструментах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функцио- нируют подвижные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степени, что элек- троинструмент хуже функ- ционирует. Перед исполь- зованием электроинстру- мента поврежденные ча- сти должны быть отре- монтированы. Много не- счастных случаев происхо- дит по вине электроинстру- ментов, за которыми плохо

Сохраняйте режущие инструменты острыми и держите их в чистоте. Тщательно ухоженные ре- жущие инструменты с острыми режущими краями меньше застревают и ими легче пользоваться.

Используйте элек- троинструмент, насадки ит.д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия тру- да и специфику работы. Использование элек- троинструментов для целей, для которых они не преду- смотрены, может привести к опасным ситуациям.

Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов мас- ла или смазки. Скользкие ручки и ладонная часть пер- чатки не позволяют обеспе- чить безопасную эксплуата- цию и контроль мощности в непредвиденных ситуациях.RU 414 HT 2050 Sicherheitshinweise

Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на рабочем месте или не- освещенные участки могут привести к несчастным слу-

Не работайте с элек- троинструментом во взрывоопасной среде, в которой имеются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты произ- водят искру, от которой мо- жет воспламениться пыль

Во время использования электроинструмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете поте- рять контроль над элек- троинструментом.

инструмента с аккумулятором

Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, которые ре- комендованы производи- телем. Если зарядное устройство, которое подхо- дит для определенного вида аккумуляторов, использует- ся с другими аккумулятора- ми, существует опасность

Используйте в элек- троинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Ис- пользование других аккуму- ляторов может привести к травмам и опасности пожа-

Держите неиспользуемые аккумуляторы подальше от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызывать замыкание кон- тактов. Короткое замыкание между аккумуляторными контактами может вызвать возгорания или пожар.

При неправильном ис- пользовании из аккумуля- тора может вытекать жид- кость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за меди- цинской помощью. Вы- текшая аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение кожи или ожо- ги.442178_a 415 Sicherheitshinweise

Не используйте повре- жденный или модифици- рованный аккумулятор. Поврежденный или моди- фицированный аккумулятор могут вести себя непредска- зуемо и вызывать пожар, взрыв или опасность трав-

Держите аккумулятор вда- ли от огня или высоких температур. Огонь или тем- пература выше 130°C могут вызвать взрыв.

Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем слу- чае не заряжайте аккуму- лятор или аккумулятор- ный инструмент вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Непра- вильная зарядка или заряд- ка вне утвержденного диапазона температур мо- гут привести к разрушению аккумулятора и повышению пожароопасности.

Ремонтировать элек- троинструмент должен только квалифицирован- ный специалист, исполь- зуя оригинальные запча- сти. Таким образом обеспе- чивается сохранение на- дежности электроинстру-

Ни в коем случае не вы- полняйте обслуживание разрушенных аккумулято- ров. Обслуживание аккуму- ляторов должно осуще- ствляться только произво- дителем или его сервисной

3.8 Указания по технике

безопасности для кусторезов (IEC 60745-2-15)

Держите части тела по- дальше от ножа. Не пы- тайтесь удалять обрезки при работающем ноже или держать материал, кото- рый подрезаете. Застряв- шие обрезки можно уда- лять только при выклю- ченном устройстве. Не- осторожность всего на одно мгновение при использова- нии кустореза может приве- сти к серьезным травмам.

Переносите кусторез, дер- жа за ручку, когда нож уже остановился. При транс- портировке или хранении кустореза всегда одевают защитный чехол. Осторож-RU 416 HT 2050 Sicherheitshinweise ное обращение с устрой- ством уменьшает опасность ранения ножом.

Держите электроинстру- мент за изолированную часть ручки, так как нож может касаться скрытых электрических линий или кабеля питания. Контакт ножа с токопроводящей ли- нией может поставить ме- таллические части устройств под напряжение и привести к электрошоку.

Держите кабель как можно дальше от зоны резания. Во время работы кабель мо- жет быть скрыт в кустах и случайно разорван.

3.9 Указания по технике

безопасности во время эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за элек- тромагнитного поля Во время работы элек- троинструмента вокруг него образуется электро- магнитное поле. При определенных обстоя- тельствах это поле мо- жет вредить работе ак- тивных или пассивных медицинских импланта-

Чтобы уменьшить опасность получения серьезных или смер- тельных травм, перед использованием элек- троинструмента лицам с медицинскими им- плантатами мы реко- мендуем про- консультироваться с врачом или произво- дителем медицинского имплантата.

Перед обрезкой осмотрите живые изгороди и кусты на предмет скрытых посто- ронних предметов, напри- мер проводов, проволочных ограждений, линий электро-442178_a 417 Sicherheitshinweise передачи, садовых инстру- ментов, бутылок, и удалите

Перемещайте и транспорти- руйте устройство так, чтобы люди и животные не могли касаться ножа. Перед транс- портировкой наденьте на нож защитный чехол.

Не держите срезанные вет- ки во время эксплуатации.

Выключите устройство и до- ждитесь, пока нож не оста- новится, прежде чем уда- лить застрявшие ветки.

Извлеките аккумулятор из устройства и сдвиньте за- щитный чехол с ножа во

техническом осмотре, ре- гулировке и очистке;

перерыве в использова-

размещении на хранение;

техническом обслужива- нии и ремонте;

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность вибрации Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устройства может отли- чаться от заявленного производителем значе- ния. Наблюдайте следу- ющие факторы воздей- ствия до или во время использования:

Используется ли устройство по назна-

Материал разрезан или обработан пра-

Находится ли устрой- ство в хорошем рабо- чем состоянии?

Правильно ли за- острен или установлен режущий инструмент?

Установлены ли крон- штейны и, если требу- ется, дополнительные вибрационными ручки, и плотно ли они соеди- нены с устройством?RU 418 HT 2050 Sicherheitshinweise

Эксплуатируйте устройство только с частотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Из- бегайте максимальной ча- стоты вращения, чтобы сни- зить уровень шума и вибра-

Из-за неправильного ис- пользования и технического обслуживания шум и вибра- ция устройства могут повы- ситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выклю- чайте устройство и обрати- тесь за его ремонтом в ав- торизованный сервисный

Степень вибрационного напряжения зависит от вы- полняемой работы или ис- пользования устройства. Оцените и установите соот- ветствующие перерывы в работе. В результате вибра- ционная нагрузка в течение всего рабочего времени бу- дет значительно снижена.

Длительная эксплуатация устройства подвергает опе- ратора вибрации и может вызвать проблемы с крово- обращением (симптом «бе- лого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носи- те перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаруже- ния симптома «белого паль- ца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, покалывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обыч- но эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск возрастает.

Делайте во время рабочего дня длительные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, что- бы разделить эксплуатация устройств, которые создают сильные вибрации, на несколько дней.

Если вы почувствуете дис- комфорт или дисхромию ко- жи при использовании устройства в руках, не- медленно прекратите рабо- ту. Установите достаточные перерывы в работе. Работа без достаточных перерывов может привести к местной вибрационной болезни.

Минимизируйте риск воз- действия вибрации. Выпол- няйте обслуживание прибо-442178_a 419 Sicherheitshinweise ра в соответствии с инструк- циями в руководстве по экс-

Если оборудование исполь- зуется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессу- ары (например, ручки).

Избегайте работы с прибо- ром при температуре ниже 10 °C. В плане работы опре- делите, как можно ограни- чить вибрационную нагруз-

3.9.2 Акустическая нагрузка

Некоторая акустическая на- грузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Вы- полняйте шумные работы в установленные и определен- ные сроки. При необходимости следует учитывать указания относительно «тихих часов» и ограничивать продолжитель- ность работы наиболее необ- ходимым. Для обеспечения личной защиты и защиты лиц, находящихся поблизости, необходимо носить беруши.

безопасности аккумулятора В этом разделе перечислены все общие правила техники безопасности и предупрежде- ния, которые должны соблю- даться при использовании ак- кумулятора. Прочитайте эти инструкции!

Используйте только аккуму- ляторы, предназначенные для устройств компании AL- KO, которые работают от аккумулятора. Заряжайте аккумулятор только с помо- щью зарядного устройства AL-KO из комплекта.

Перед использованием из- влеките новый аккумулятор из оригинальной упаковки.

Полностью зарядите акку- мулятор перед первым ис- пользованием и всегда ис- пользуете указанное заряд- ное устройство. Всегда соблюдайте информацию относительно зарядки акку- мулятора, которая содер- жится в данном руководстве по эксплуатации.

Не используйте аккумулятор в пожаро- и взрывоопасной

Не подвергайте аккумуля- тор воздействию влаги и сы- рости при эксплуатации устройства.RU 420 HT 2050 Sicherheitshinweise

Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, масла и огня во избежание его по- вреждения и утечки паров и жидкого электролита.

Не разряжайте и не бро- сайте аккумулятор.

Не используйте загрязнен- ный или влажный аккумуля- тор. Перед использованием аккумулятора очистите его чистой сухой тряпкой и вы-

Не открывайте, не разби- райте и не измельчайте ак- кумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или короткому замы-

Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдени- ем лица, ответственного за их безопасность, или про- шли инструктаж по эксплуа- тации аккумулятора. Посто- ронние лица включают,

лица (включая детей) с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными возможно-

лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об аккумуляторе.

Дети должны находиться под присмотром, и им необ- ходимо запретить играть с аккумулятором.

Не оставляйте аккумулятор в зарядном устройстве на длительное время. Для дли- тельного хранения необхо- димо извлечь аккумулятор из зарядного устройства.

Извлекайте аккумулятор из устройства, если он не ис- пользуются.

Храните неиспользуемый аккумулятор в сухом закры- том месте. Беречь от воз- действия жары и прямых солнечных лучей. Доступ неавторизованных лиц и де- тей к аккумулятору запре-

безопасности зарядного устройства В этом разделе перечислены все общие правила техники безопасности и предупрежде- ния, которые должны соблю- даться при использовании за- рядного устройства. Прочи- тайте эти инструкции!442178_a 421 Sicherheitshinweise

Используйте устройство только по назначению, то есть, для зарядки указанных аккумуляторов. Вставляйте в зарядное устройство ис- ключительно оригинальные аккумуляторы AL-KO.

Перед каждым использова- нием проверяйте все устройство, в том числе, ка- бель питания и отсек для аккумулятора на предмет повреждений. Используйте только исправное устрой-

Не используйте устройство в пожаро- и взрывоопасной

Используйте устройство ис- ключительно в помещении и не подвергайте его воздей- ствию дождя или влаги.

Всегда помещайте зарядное устройство на хорошо про- ветриваемую и негорючую поверхность, поскольку оно нагревается во время за- рядки. Освободите вентиля- ционные отверстия и не на- крывайте устройство.

Перед подключением заряд- ного устройства убедитесь в наличии напряжения сети, указанного в разделе «Тех- нические характеристики».

Подключайте шнур питания исключительно к зарядному устройству и используйте его по назначению. Не пере- носите зарядное устройство за шнура питания и не тяни- те за вилку, вынимая шнур питания из розетки.

Защищайте шнур питания от тепла, масла и острых краев во избежание его по-

Не используйте загрязнен- ное или влажное зарядное устройство. Перед исполь- зованием очистите и высу- шите устройство и аккуму-

Не вскрывайте зарядное устройство и аккумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или короткому замыканию.

Чтобы работа элек- троинструмента была без- опасной, ремонтировать устройство должен только квалифицированный специ- алист, используя оригиналь- ные запчасти.

Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдени- ем лица, ответственного за их безопасность, или про-RU 422 HT 2050 Montage (02/03) шли инструктаж по эксплуа- тации аккумулятора. Посто- ронние лица включают,

лица (включая детей) с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными возможно-

лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об устройстве.

Дети должны находиться под присмотром, и им необ- ходимо запретить играть с устройством.

Храните неиспользуемое устройство в сухом закры- том месте. Доступ неавтори- зованных лиц и детей к устройству запрещен. 4 MONTAGE (02/03) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за непол- ной установки! Эксплуатация неполного устройства может приве- сти к серьезным трав-

Используйте устрой- ство только в полно- стью собранном состо-

Вставляйте аккумуля- тор только в полно- стью собранное устройство!

Перед включением проверьте наличие и исправность всех предохранительных и защитных устройств!

Нагрев зарядного устрой- ства может привести к пожару, если его поста- вить на легко воспламе- няющиеся поверхности и не обеспечить достаточ- ную вентиляцию.

Всегда используйте зарядное устройство на негорючей поверх- ности и в негорючей

При необходимости: Освободите вентиля- ционные отверстия.

Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки. Аккумулятор заряжен неполностью. Перед первым использованием аккумулятор необхо- димо полностью зарядить. Аккумулятор мож- но заряжать при любом уровне заряда. Пре- рывание зарядки не приводит к повреждению аккумулятора.

Подробности см. в отдельных руко- водствах по эксплуатации к аккумуля- тору и зарядному устройству. 6 BEDIENUNG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирова- ния в результате ослабления деталей

Во время эксплуатации ослабленные детали устройства могут приве- сти к серьезным трав-

Перед переключением устройства убедитесь, что все детали устрой- ства прочно привинче-

Прикрепите режущие инструменты так, что- бы они не могли отсо- единиться во время

Существует повышенная опасность падения, если работа осуществляется с повышенного уровня (например, лестницы).

Всегда работайте с устройством с земли и убедитесь в том, что вы стоите на твердой

Соблюдайте указания по технике безопасно-

Всегда выключайте устройство до техни- ческого и сервисного обслуживания и очистки. Выньте акку-

Всегда носите защит- ные перчатки во время технического обслужи- вания, ухода и

Ремонтные работы разрешено прово- дить только сервисным центрам AL- KO или компетентным предприятиям.

Следует беречь устройство от воздей- ствия воды или влаги.

После каждого использования корпус и ре- жущий элемент следует чистить щеткой или тканью. Во избежание коррозии и по- вреждения элементов из пластика не до- пускается использование воды и (или) агрессивных моющих средств, а также растворителей.442178_a 425 Транспортировка

После каждого использования следует вы- нимать аккумулятор и проводить визуаль- ный осмотр устройства на предмет повре-

Очистите нож и смажьте антикоррозион- ной смазкой.

Регулярно проверяйте нож. Сервис AL-KO посещайте в следующих случаях:

Проверить прочность фиксации всех резь- бовых соединений.

Проверить электрические контакты на предмет коррозии, в случае необходимо- сти контакты следует зачистить металли- ческой щеткой и обработать спреем для электрических контактных соединений. 9 ТРАНСПОРТИРОВКА Перед транспортировкой выполните следую- щие действия:

1. Выключите устройство.

2. Выньте аккумулятор из устройства.

3. Правильно упакуйте аккумулятор (см. ни-

Номинальная мощность аккумулятора составляет менее 100 Вт · ч. Поэтому обратите внимание на следующие инструкции относительно транспорти-

Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:

Частные пользователи могут транспорти- ровать неповрежденный аккумулятор без каких-либо дополнительных требований дорожным транспортом исключительно в упаковке для розничной продажи для лич- ных целей. Необходимо соблюдать огра- ничения по весу для отдельно отправляе- мых аккумуляторов:

общий вес максимум 30 кг на упаковку при транспортировке автомобильным, железнодорожным и морским транс-

нет ограничений по весу для воздуш- ного транспорта, но максимум 2 штуки на упаковку

Если аккумулятор предположительно по- врежден (например, из-за устройства), перевозка запрещена.

Коммерческие пользователи, которые вы- полняют перевозки в связи со своей основной деятельностью (например, по- ставки на строительные площадки или ме- ста погрузки и из них), могут также воспользоваться данным упрощением. В обоих вышеуказанных случаях принудитель- ные меры должны быть приняты, чтобы предотвратить утечку содержимого. В других случаях правила об опасных грузах должны строго соблюдаться! Несоблюдение грозит от- правителю и, возможно, перевозчику суровым наказанием. Прочие указания о транспортировке и

Транспортируйте или отправляйте литий- ионный аккумулятор только в неповре- жденном состоянии!

Закрепите устройство так, чтобы предот- вратить непреднамеренный ввод в эксплу- атацию во время транспортировки.

Поместите устройство в твердую внеш- нюю упаковку (коробку). В максимально возможной степени используйте ориги- нальную упаковку изготовителя.RU 426 HT 2050

Проверяйте правильность маркировки и документации об отправке во время транспортировки и отправки (например, курьерской или экспедиторской службой):

При транспортировке на автомобиль- ном, железнодорожном и морском транспорте на упаковке должны быть приложены предупредительные на- клейки, когда аккумуляторы были вставлены в устройство. Если аккуму- ляторы были вставлены или встроены в устройстве, то не требуется никакой предупредительной наклейки, посколь- ку внешняя/оригинальная упаковка должны уже соответствовать опреде- ленным правилам.

В случае воздушного транспорта на упаковку должна быть прикреплена предупредительная наклейка. Необхо- димо соблюдать ограничения по весу для аккумуляторов, поставляемых вместе с устройством: максимум 5 кг веса аккумулятора на упаковку и мак- симум 2 штуки на упаковку, если акку- муляторы прикреплены к устройству.

Узнайте у поставщика услуг, возможна ли транспортировка, и покажите свою посыл-

Рекомендуем обратиться к специалисту по опасным грузам для подготовки к отправке. Также соблюдайте применимые националь- ные предписания. 10 ХРАНЕНИЕ

10.2 Хранение аккумулятора и зарядного

Взрыво- и пожароопас-

Взрыв аккумулятора при- ведет к смерти или се- рьезным травмам в ре- зультате хранения вбли- зи открытого пламени или источников тепла.

Храните аккумулятор в прохладном и сухом месте, как можно дальше от открытого пламени или источни-

Благодаря автоматическому распо- знаванию уровня заряда во время за- рядки аккумулятор защищен от пере- грузки и, таким образом, может оста- ваться в зарядном устройстве в тече- ние определенного времени, но не по-

Храните аккумулятор в сухом и защищен- ном от мороза месте, где температура хранения составляет от 0 до +35 °C. Акку- мулятор должен быть заряжен на 40-60%.

Не храните аккумулятор вблизи металли- ческих или кислотосодержащих предметов из-за опасности короткого замыкания.442178_a 427

Аккумулятор необходимо перезаряжать после определенного периода хранения. См. руководство по эксплуатации аккуму-

11 УТИЛИЗАЦИЯ Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании

Электрическое и электронное обору- дование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Использованные батарейки или ак- кумуляторы следует вынимать из старого устройства перед сдачей! Их утилизация регулируется законом о

Владельцы или пользователи элек- трического и электронного оборудо- вания обязуются вернуть устройство после использования согласно зако-

Конечный пользователь несет ответ- ственность за удаление своих лич- ных данных с использованного обо- рудования, которое подлежит утили-

Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное оборудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:

Государственная служба по утилизации или пункт сбора (например, муниципаль- ные склады)

Магазины электрооборудования (стацио- нарные и интернет-магазины), при усло- вии, что продавцы обязаны принимать оборудование или предлагать возврат на добровольной основе. Эти заявления действительны только для устройств, установленных и проданных в странах Европейского Союза, в соответствии с Директивой ЕС 2012/19/EC. В странах за пределами Европейского Союза могут дей- ствовать другие правила, касающиеся утили- зации электрических и электронных

Указания согласно закону о батарейках

Использованные батарейки и акку- муляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устройства, а также получить инфор- мацию о их типе или химической си- стеме, см. дополнительную инфор- мацию в руководстве по эксплуата- ции или установке.

Владельцы или пользователи бата- реек или аккумуляторов обязуются вернуть устройство после использо- вания согласно закону. Возврат ограничивается допустимым количе- ством приобретенных или утилизи- рованных товаров для домашнего

Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, ко- торые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов. Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы не- льзя утилизировать вместе с бытовыми отхо-

Кроме того, под символом мусорного контей- нера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:

Hg: батарея содержит более 0,0005% рту-

Cd: батарея содержит более 0,002% ка-

Pb: батарея содержит более 0,004% свин-

Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:

Государственная служба по утилизации или пункт сбора (например, муниципаль- ные склады)

Магазины батареек и аккумуляторов

Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств

Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы возврата)RU 428 HT 2050 Сервисное обслуживание Эти заявления действительны только для ак- кумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за предела- ми Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации ба- тарей и аккумуляторов. 12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. Адрес можно найти в Интернете по следую- щему адресу: www.al-ko.com/service-contacts442178_a 429 Hilfe bei Störungen

Опасность травмирования Движущиеся детали и детали с острыми краями могут при- вести к травмам.

В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с которыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную

14 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, установленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство. Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:

Соблюдайте данное руководство по эксплу-

надлежащем обращении;

использовании оригинальных запасных ча-

Гарантия аннулируется при:

самостоятельных попытках ремонта;

самостоятельных технических изменениях;

использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:

повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;

изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)

Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сер- тификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший автори- зованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.442178_a 431 EG-Konformitätserklärung

15 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требо- ваниям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стан- дартов, распространяющихся на данный продукт.

Серийный номер G2033012 Производитель AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Лицо, ответственное за составление документа Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359Kötz Тип Директивы ЕС Гармонизированные стандарты HT 2050 Уровень звуковой

3. Правильно упакуйте акумулятор (див.