Progys 220E FV CEL - сварочный аппарат GYS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Progys 220E FV CEL GYS в формате PDF.
Questions des utilisateurs sur Progys 220E FV CEL GYS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Скачайте инструкцию для вашего сварочный аппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Progys 220E FV CEL - GYS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Progys 220E FV CEL бренда GYS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Progys 220E FV CEL GYS
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Эти указания должны быть прочтены и поняты до начала сварочных работ. Изменения и ремонт, не указанные в этой инструкции, не должны быть предприняты. Производитель не несет ответственности за травмы и материальные повреждения связанные с несоответствующим данной инструкции использованием аппарата.В случае проблемы или сомнений, обратитесь к квалифицированному специалисту для правильного использования установки. ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Это оборудование должно быть использовано исключительно для сварочных работ, ограничиваясь указаниями заводской таблички и/или инструкции. Необходимо соблюдать директивы по мерам безопасности. В случае неадекватного или опасного использования производитель не несет ответственности. Аппарат должен быть установлен в помещении без пыли, кислоты, возгораемых газов, или других коррозийных веществ. Такие же условия должны быть соблюдены для его хранения. Убедитесь в присутствии вентиляции при использовании аппарата.Температурные пределы:Использование: от -10 до +40°C (от +14 до +104°F).Хранение: от -20 до +55°C (от -4 до 131°F).Влажность воздуха:50% или ниже при 40°C (104°F).90% или ниже при 20°C (68°F).Высота над уровнем моря:До 1000м высоты над уровнем моря (3280 футов). ИНДИВИДУАЛЬНАЯ ЗАЩИТА И ЗАЩИТА ОКРУЖЕНИЯ Дуговая сварка может быть опасной и вызвать тяжелые и даже смертельные ранения. Сварочные работы подвергают пользователя воздействию опасного источника тепла, светового излучения дуги, электромагнитных полей (особое внимание лицам, имеющим электрокардиостимулятор), сильному шуму, выделениям газа, а также могут стать причиной поражения электрическим током.Что бы правильно защитить себя и защитить окружающих, соблюдайте следующие правила безопасности:Чтобы защитить себя от ожогов и облучения при работе с аппаратом, надевайте сухую рабочую защитную одежду (в хорошем состоянии) из огнеупорной ткани, без отворотов, которая покрывает полностью все тело.Работайте в защитных рукавицах, обеспечивающие электро- и термоизоляцию. Используйте средства защиты для сварки и/или шлем для сварки соответствующего уровня защиты (в зависимости от использования). Защитите глаза при операциях очистки. Ношение контактных линз воспрещается.В некоторых случаях необходимо окружить зону огнеупорными шторами, чтобы защитить зону сварки от лучей, брызг и накаленного шлака.Предупредите окружающих не смотреть на дугу и обрабатываемые детали и надевать защитную рабочую одежду.Носите наушники против шума, если сварочный процесс достигает звукового уровня выше дозволенного (это же относится ко всем лицам, находящимся в зоне сварки).Держите руки, волосы, одежду подальше от подвижных частей (двигатель, вентилятор…).Никогда не снимайте защитный корпус с системы охлаждения, когда источник под напряжением. Производитель не несет ответственности в случае несчастного случая.Только что сваренные детали горячи и могут вызвать ожоги при контакте с ними. Во время техобслуживания горелки или электрододержателя убедитесь, что они достаточно охладились и подождите как минимум 10 минут перед началом работ. При использовании горелки с жидкостным охлаждением система охлаждения должна быть включена, чтобы не обжечься жидкостью.Очень важно обезопасить рабочую зону перед тем, как ее покинуть, чтобы защитить людей и имущество. СВАРОЧНЫЕ ДЫМ И ГАЗ Выделяемые при сварке дым, газ и пыль опасны для здоровья. Вентиляция должна быть достаточной, и может потребоваться дополнительная подача воздуха. При недостаточной вентиляции можно воспользоваться маской сварщика-респиратором.Проверьте, чтобы всасывание воздуха было эффективным в соответствии с нормами безопасности. Будьте внимательны: сварка в небольших помещениях требует наблюдения на безопасном расстоянии. Кроме того, сварка некоторых металлов, содержащих свинец, кадмий, цинк, ртуть или даже бериллий, может быть чрезвычайно вредной. Следует очистить от жира детали перед сваркой. Газовые баллоны должны быть складированы в открытых или хорошо проветриваемых помещениях. Они должны быть в вертикальном положении и закреплены на стойке или тележке. Ни в коем случае не варить вблизи жира или краски.55
РИСК ПОЖАРА И ВЗРЫВА Полностью защитите зону сварки. Возгораемые материалы должны быть удалены как минимум на 11 метров. Противопожарное оборудование должно находиться вблизи проведения сварочных работ. Удалите людей, возгораемые предметы и все емкости под давлением на безопасное расстояние. Ни в коем случае не варите в контейнерах или закрытых трубах. В случае, если они открыты, то перед сваркой их нужно освободить от всех взрывчатых или возгораемых веществ (масло, топливо, остаточные газы …). Шлифовальные работы не должны быть направлены в сторону аппарата или в сторону возгораемых материалов. ГАЗОВЫЕ БАЛЛОНЫ Газом, выходящим из газовых баллонов, можно задохнуться в случае его концентрации в помещении сварки (хорошо проветривайте). Транспортировка должна быть безопасной : при закрытых газовых баллонов и выключенном источнике. Баллоны должны быть в вертикальном положении и закреплены на подставке, чтобы ограничить риск падения. Закрывайте баллон в перерыве между двумя использованиями. Будьте внимательны к изменению температуры и пребыванию на солнце. Баллон не должен соприкасаться с пламенем, электрической дугой, горелкой, зажимом массы или с любым другим источником тепла или свечения. Держите его подальше от электрических и сварочных цепей и, следовательно, никогда не варите баллон под давлением. Будьте внимательны: при открытии вентиля баллона уберите голову от вентиля и убедитесь, что используемый газ соответствует методу сварки. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Используемая электрическая сеть должна обязательно быть заземленной. Соблюдайте калибр предохранителя указанный на аппарате. Электрический разряд может вызвать прямые или косвенные ранения, и даже смерть. Никогда не дотрагивайтесь до частей под напряжением как внутри, так и снаружи источника, когда он под напряжением (горелки, зажимы, кабели, электроды), т.к. они подключены к сварочной цепи. Перед тем, как открыть источник, его нужно отключить от сети и подождать 2 минуты для того, чтобы все конденсаторы разрядились. Никогда не дотрагивайтесь одновременно до горелки или электрододержателя и до зажима массы. Если кабели, горелки повреждены, попросите квалифицированных и уполномоченных специалистов их заменить. Размеры сечения кабелей должны соответствовать применению. Всегда носите сухую одежду в хорошем состоянии для изоляции от сварочной цепи. Носите изолирующую обувь независимо от той среды, где вы работаете. КЛАССИФИКАЦИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ Это оборудование класса A не подходит для использования в жилых кварталах, где электрический ток подается общественной системой питания низкого напряжения. В таких кварталах могут возникнуть трудности обеспечения электромагнитную совместимость из-за кондуктивных и индуктивных помех на радиочастоте. При условии, что сопротивление низковольтной сети общего питания в общей точке соединения меньше Zmax = 0.246 ом, это оборудование соответствует IEC 61000-3-11 и может быть подключено к низковольтным сетям общего питания. Cпециалист, установивший аппарат, или пользователь, должны убедиться, обратившись при надобности к организации, отвечающей за эксплуатацию системы питания, в том, что ее полное сопротивление соответствует пределам полного сопротивления. Это оборудование соответствует норме CEI 61000-3-12. ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ИЗЛУЧЕНИЯ Электрический ток, проходящий через любой проводник, вызывает локализованные электромагнитные поля (EMF). Сварочный ток вызывает электромагнитное поле вокруг сварочной цепи и сварочного оборудования. Электромагнитные поля EMF могут создать помехи для некоторых медицинских имплантатов, например электрокардиостимуляторов. Меры безопасности должны быть приняты для людей, носящих медицинские имплантаты. Например, ограничение доступа для прохожих или оценка индивидуального риска для сварщика. Чтобы свести к минимуму воздействие электромагнитных полей сварочных цепей, сварщики должны следовать следующим указаниям:
- сварочные кабели должны находиться вместе; если возможно соедините их хомутом;
- ваше туловище и голова должны находиться как можно дальше от сварочной цепи;
- не обматывайте сварочные кабели вокруг вашего тела;
- ваше тело не должно быть расположено между сварочными кабелями. Оба сварочных кабеля должны быть расположены по одну сторону от вашего тела;56
- закрепите кабель заземления на свариваемой детали как можно ближе с зоне сварки;
- не работаете рядом, не сидите и не облокачивайтесь на источник сварочного тока;
- не варите, когда вы переносите источник сварочного тока или устройство подачи проволоки. Лица, использующие электрокардиостимуляторы, должны проконсультироваться у врача перед работой с данным оборудованием. Воздействие электромагнитного поля в процессе сварки может иметь и другие, еще не известные науке, последствия для здоровья. РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ СРЕДЫ ДЛЯ СВАРОЧНОЙ УСТАНОВКИ Общие положения Пользователь отвечает за установку и использование установки ручной дуговой сварки, следуя указаниям производителя. При обнаружении электромагнитных излучений пользователь аппарата ручной дуговой сварки должен разрешить проблему с помощью технической поддержки производителя. В некоторых случаях это корректирующее действие может быть достаточно простым, например заземление сварочной цепи. В других случаях возможно потребуется создание электромагнитного экрана вокруг источника сварочного тока и всей свариваемой детали путем монтирования входных фильтров. В любом случае электромагнитные излучения должны быть уменьшены так, чтобы они больше не создавали помех. Оценка зоны сварки Перед установкой оборудования дуговой сварки пользователь должен оценить возможные электромагнитные проблемы, которые могу возникнуть в окружающей среде. Следующие моменты должны быть приняты во внимание: а) наличие над, под или рядом с оборудованием для дуговой сварки, других кабелей питания, управления, сигнализации и телефона; b) приемники и передатчики радио и телевидения; c) компьютеров и других устройств управления; d) оборудование для безопасности, например, защита промышленного оборудования; e) здоровье находящихся по-близости людей, например, использующих кардиостимуляторы и устройства от глухоты; f) инструмент, используемый для калибровки или измерения; g) помехоустойчивость другого оборудования, находящегося поблизости. Пользователь должен убедиться в том, что все аппараты в помещении совместимы друг с другом. Это может потребовать соблюдения дополнительных мер защиты: h) определенное время дня, когда сварка или другие работы можно будет выполнить. Размеры окружающей среды, которые надо учитывать, зависят от конструкции здания и других работ, которые в нем проводятся. Рассматриваемая зона может простираться за пределы размещения установки. Оценка сварочной установки Помимо оценки зоны, оценка аппаратов ручной дуговой сварки может помочь определить и решить случаи электромагнитных помех. Оценка излучений должна учитывать измерения в условиях эксплуатации, как это указано в Статье 10 CISPR 11. Измерения в условиях эксплуатации могут также позволить подтвердить эффективность мер по смягчению воздействия. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕТОДИКЕ СНИЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ a. Общественная система питания: аппарат ручной дуговой сварки нужно подключить к общественной сети питания, следуя рекомендациям производителя. В случае возникновения помех возможно будет необходимо принять дополнительные предупредительные меры, такие как фильтрация общественной системы питания. Возможно защитить шнур питания аппарата с помощью экранизирующей оплётки, либо похожим приспособлением (в случае если аппарат ручной дуговой сварки постоянно находится на определенном рабочем месте). Необходимо обеспечить электрическую непрерывность экранизирующей оплётки по всей длине. Необходимо подсоединить экранизирующую оплётку к источнику сварочного тока для обеспечения хорошего электрического контакта между шнуром и корпусом источника сварочного тока. b. Техобслуживание аппарата ручной дуговой сварки: аппарат ручной дуговой сварки нужно необходимо периодически обслуживать согласно рекомендациям производителя. Необходимо, чтобы все доступы, люки и откидывающиеся части корпуса были закрыты и правильно закреплены, когда аппарат ручной дуговой сварки готов к работе или находится в рабочем состоянии. Необходимо, чтобы аппарат ручной дуговой сварки не был переделан каким бы то ни было образом, за исключением настроек, указанных в руководстве производителя. В частности, следует отрегулировать и обслуживать искровой промежуток дуги устройств поджига и стабилизации дуги в соответствии с рекомендациями производителя. c. Сварочные кабели : кабели должны быть как можно короче и помещены друг рядом с другом вблизи от пола или на полу. d. Эквипотенциальные соединения: необходимо обеспечить соединение всех металлических предметов окружающей зоны. Тем не менее, металлические предметы, соединенные со свариваемой деталью, увеличивают риск для пользователя удара электрическим током, если он одновременно коснется этих металлических предметов и электрода. Оператор должен быть изолирован он таких металлических
e. Заземление свариваемой детали: В случае, если свариваемая деталь не заземлена по соображениям электрической безопасности или в силу своих размеров и своего расположения, как, например, в случае корпуса судна или металлоконструкции промышленного объекта, то соединение детали с землей, может в некоторых случаях, но не систематически, сократить выбросы. Необходимо избегать заземление деталей, которые могли бы увеличить для пользователей риски ранений или же повредить другие электроустановки. При надобности, следует напрямую подсоединить деталь к земле, но в некоторых странах, которые не разрешают прямое подсоединение, его нужно сделать с помощью подходящего конденсатора, выбранного в зависимости от национального законодательства. f. Защита и экранизирующая оплётка: выборочная защита и экранизирующая оплётка других кабелей и оборудования, находящихся в близлежащем рабочем участке, поможет ограничить проблемы, связанные с помехами. Защита всей сварочной зоны может рассматриваться в некоторых особых случаях. ТТРАНСПОРТИРОВКА И ТРАНЗИТ ИСТОЧНИКА СВАРОЧНОГО ТОКА Источника сварочного тока оснащен ручками для транспортировки, позволяющими переносить аппарат. Будьте внимательны: не недооценивайте вес аппарата. Рукоятка(-и) не может(-гут) быть использована(-ы) для строповки. Не пользуйтесь кабелями или горелкой для переноса источника сварочного тока. Его можно переносить только в вертикальном положении. Не переносить источник тока над людьми или предметами.57
УСТАНОВКА АППАРАТА Соблюдайте следующие правила :
- Поставьте источник сварочного тока на пол, максимальный наклон которого не превышает 10° по отношению к горизонтали.
- Предусмотрите достаточно большое пространство для хорошего проветривания источника сварочного тока и доступа к управлению.
- Источник сварочного тока должен быть укрыт от проливного дождя и не стоять на солнце.
- Не использовать в среде содержащей металлическую пыль-проводник.
- Оборудование имеет защиту IP23, что означает : - Защиту от попадания в опасные зоны твердых тел Ø ≥12,5мм и, - Защиту против капель дождя, направленных под углом 60% относительно вертикали. Это оборудование может быть использовано вне помещения соответственно степени защиты IP23.
- Шнур питания, удлинитель и сварочный кабель должны полностью размотаны во избежание перегрева. Производитель не несет ответственности относительно ущерба, нанесенного лицам или предметам, из-за неправильного и опасного использования этого оборудования. ОБСЛУЖИВАНИЕ / СОВЕТЫ
- Техническое обслуживание должно производиться только квалифицированным специалистом. Советуется проводить ежегодное техобслуживание.
- Отключите питание, выдернув вилку из розетки, и дождитесь остановки вентилятора перед тем, как приступить к техобслуживанию. Внутри аппарата высокие и опасные напряжение и ток.
- Регулярно открывайте аппарат и продувайте его, чтобы очистить от пыли. Необходимо также проверять все электрические соединения с помощью изолированного инструмента. Проверка должна осуществляться квалифицированным специалистом.
- Регулярно проверяйте состояние провода питания. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисной службой или квалифицированным специалистом во избежание опасности.
- Оставляйте отверстия источника сварочного тока свободными для прохождения воздуха.
- Не использовать данный аппарат для разморозки труб, зарядки батарей/аккумуляторов или запуска двигателей. УСТАНОВКА И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ Только опытный и уполномоченный производителем специалист может осуществлять установку. Во время установки убедитесь, что источник отключен от сети. Последовательные или параллельные соединения источника запрещены. ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ (FIG-1) PROGYS 220 FV CEL - это переносной инверторный сварочный аппарат с вентилятором разработанный для сварки электродов с обмазкой (MMA) и тугоплавким электродом (TIG Lift) на постоянном токе (DC). Режим MMA позволяет варить всеми типами электродов: рутиловыми, с основной обмазкой, из нержавейки, чугуна и с целлюлозным
Сварка TIG должна осуществляться в среде защитного газа (Аргон) и применяется для сварки большинства металлов, кроме алюминия и алюминиевых сплавов. Аппарат защищен для работы от электрогенераторов (Пит. 230В +-15%). Эти аппараты могут быть оборудованы ручным дистанционным управлением (арт. 045675) или педалью (арт. 045682).
1. Панель управления
2. Гнездо Положительной полярности
3. Гнездо Отрицательной полярности
4. Вход для дистанционного управления (remote control)
5. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
ИНТЕРФЕЙС ЧЕЛОВЕК/МАШИНА (IHM) (РИС-2)
1- Индикатор 12- Индикатор блокировки панели управления
2- Лампочка индикации сварочного напряжения 13- Кнопка активации дистанционного управления
3- Лампочка индикации сварочного тока 14- Индикатор активности дистанционного управления
4- Кнопка выбора индикации сварочного тока или напряжения 15- Индикатор электрода с Основной Обмазкой
Лампочка индикации защиты VRD («Устройство Понижения Напряжения»)
16- Индикатор Рутилового электрода
6- Лампочка индикации термозащиты 17- Индикатор Целлюлозного электрода
7- Индикатор настройки амплитуды Hotstart 18- Индикатор режима TIG для тугоплавкого электрода
8- Главный переключатель 19- Индикатор режима MMA для электрода с обмазкой
9- Индикатор настройки амплитуды Arcforce 20- Индикатор импульсного режима MMA и TIG
10- Кнопка выбора Hotstart или Arcforce 21- Кнопка выбора режима
11- Кнопка блокировки панели управления
- Данные аппараты поставляются с 16A-ой вилкой на 230В типа CEE7/7. PROGYS 220E FV CEL оснащен системой плавающее напряжение Flexible Voltage, он подключаeтся к электрической установке С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ с питанием от 110В до 240В (50 - 60 Гц). Сила портебляемого из электрической сети тока (I1e) при интенсивном использовании указана на аппарате. Проверьте совместимость системы электрического питания и его защиту (предохранитель и/или выключатель) с действительно потребляемым электрическим током. Для интенсивного использования при 230Ve и 110Ve, необходимо отрезать заводскую вилку и заменить её вилкой 32А, защищенной прерывателем 32A. Пользователю следует убедиться что штепсельная розетка доступна.
- Запуск производится поворотом переключателя вкл/выкл на положение I, и наоборот, остановка производится поворотом на O. Внимание58
! Никогда не отключайте питание, когда аппарат под нагрузкой.
- Если аппарат однофазный, то в нем срабатывает защита, если напряжение питания выше 265В (на дисплее появляется ) Аппарат снова начинает нормально функционировать, как только напряжение питания возвращается в свой номинальный диапазон. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОГЕНЕРАТОРУ Эти аппараты могут работать от электрогенераторов при условии, что вспомогательная мощность отвечает следующим требованиям : - Напряжение должно быть переменным, настроенным согласно указаниям и пиковое напряжение ниже 400 В,- Частота должна быть 50 - 60 Гц.Очень важно проверить эти условия, тк многие электрогенераторы выдают пики напряжения, которые могут повредить аппараты. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УДЛИНИТЕЛЯ Удлинители должны иметь размер и сечение в соответствии с напряжением аппарата. Используйте удлинитель, отвечающий национальным нормам.Напряжение на входеДлина - Сечение удлинителя< 45m < 100m230B 2.5 mm²110B 2.5 mm² 4 mm² СВАРКА ЭЛЕКТРОДОМ С ОБМАЗКОЙ (MMA И MMA ВЕРТИКАЛЬНАЯ ) ПОДКЛЮЧЕНИЕ И СОВЕТЫ• Подключите кабели электрододержателя и зажима массы к коннекторам подсоединения,• Соблюдайте полярность и сварочные токи, указанные на коробке с электродами,• Снимайте электрод с электрододержателя, когда источник сварочного тока не используется.• Эти аппараты имеют 3 функции, присущие инверторным аппаратам : - Hot Start (Горячий Старт) - автоматическое увеличение сварочного тока в начале сварки. - Arc Force (Форсаж Дуги) - функция, препятствующая залипанию электрода путем увеличения сварочного тока в момент касания электродом сварочной ванны. - Anti-Sticking служит для предупреждения прокаливания электрода при его залипании и легкого отрыва залипшего электрода. Rutile Basic Cellulosic
INVERTER WELDER MMA Зоны серого цвета не нужны в данном режиме. MMA ВЕРТИКАЛЬНАЯ Зоны серого цвета не нужны в данном режиме. ВЫБОР РЕЖИМА MMA Нажмите несколько раз на кнопку MODE пока светодиод не загорится под символом .MMA PULSEНажмите несколько раз на кнопку MODE пока светодиод не загорится под символом и справа от символа Pulse
Режим вертикальной MMA добавляет сварочный импульс облегчающий сварку на подъем.ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ1. Выбор типа обмазки:Выбрать тип разновидность обмазки электрода удерживанием кнопки MODE в течении 3 сек пока светодиод не загорится под нужным типом электрода.2. Настройка тока сварки: Отрегулируйте сварочный ток с помощью главного переключателя в зависимости от диаметра электрода и типа соединения, которое нужно произвести. Значение тока указано на экране.3. Настройка уровня Hotstart59
Нажмите на кнопку пока светодиод на загорится слева от символа HOT START
Отрегулируйте уровень Hotstart с помощью главного переключателя который отображен в процентах сварочного тока. Уровень Hotstart указан на экране.4. Настройка уровня ArcforceНажмите на кнопку пока светодиод на загорится слева от символа ARC FORCE
Отрегулируйте уровень Arcforce с помощью главного переключателя в пределах от -10 до +10. Чем меньше уровень форсирования дуги, тем мягче будет дуга и наоборот, чем выше уровень, тем выше будет сверхток. Значение по умолчанию - 0.ПАРАМЕТРЫ СВАРКИНАСТРОЙКА ИНТЕНСИВНОСТИ СВАРКИ Настройки, указанные ниже, соответствуют диапазону интенсивности используемой в зависимости от типа и диаметра электрода. Эти диапазоны достаточно широки, так как они зависят от применения и положения сварного шва.Ø электрода (mm) Рутиловый E6013 (A) С основной обмазкой E7018 (A) Целлюлозный E6010 (A) 1.6 30-60 30-55 -2.0 50-70 50-80 -2.5 60-100 80-110 60-753.15 80-150 90-140 85-904.0 100-200 125-210 120-1605 150-220 200-220 110-170НАСТРОЙКА ФОРСИРОВАНИЯ ДУГИ Советуется установить переключатель в среднее положение (0) в начале сварки, а затем откорректировать в в зависимости от результатов и предпочтений.Примечание: диапазон настройки форсирования дуги определяется типом используемого электрода.ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ (MMA)См. главу «доступ к меню» для получения сведений о доступе к дополнительным параметрам.Оба режима MMA и имеют следующие дополнительные параметры: : Hotstart Time, длительность сверхтока при розжиге, выражается в секундах. : Antisticking, включен (On), ток пропадет после 2 последовательных секунд короткого замыкания, выключен (O), ток не пропадет даже в случае длительных коротких замыканий.В режиме вертикальной MMA , есть 3 дополнительных параметра: : Frequency, определяет количество импульсов в секунду (Гц). : Процентное отношение, определяет уровень низкого тока выраженное в процентах сварочного тока. : Duty cycle определяет рабочий цикл выраженный в процентном отношении частоты импульсов. СВАРКА ВОЛЬФРАМОВЫМ ЭЛЕКТРОДОМ В СРЕДЕ ИНЕРТНОГО ГАЗА (TIG И TIG ВЕРТИКАЛЬНАЯ Pulse ПОДКЛЮЧЕНИЕ И СОВЕТЫДля сварки TIG необходимо использовать специальную горелку и баллон с защитным газом оснащенный редуктором.Подключите зажим массы к положительному коннектору подсоединения (+).Подключите кабель мощности горелки к отрицательному коннектору подсоединения (–).Подсоедините газовый шланг горелки к сварочному редуктору. Убедитесь в том, что горелка правильно оснащена и что расходные комплектующие (ручные тиски, держатель втулки, диффузор и сопло) не изношены.Rutile6013Basic7018Cellulosic6010 MMA press 3 s TIG
INVERTER WELDER TIG Зоны серого цвета не нужны в данном режиме. TIG (TIG Вертикальная) Зоны серого цвета не нужны в данном режиме.60
ВЫБОР РЕЖИМА TIG Нажмите несколько раз на кнопку MODE пока светодиод не загорится под символом . TIG PULSE Нажмите несколько раз на кнопку MODE пока светодиод не загорится под символом и слева от символа Pulse
Импульсный режим TIG добавляет сварочный импульс облегчающий сварку тонких деталей ограничивая увеличение температуры. СВАРОЧНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
1. Настройка сварочного тока:
Отрегулируйте сварочный ток с помощью основного колесика соответственно толщине и типу свариваемой конструкции. Значение тока указано на экране.
Поджиг типа LIFT: с помощью горелки, коснитесь электродом свариваемой детали, а затем медленно поднимите его и тогда сформируется
ПРЕКРАЩЕНИЕ СВАРКИ / НАЧАЛО ЗАТУХАНИЯ ДУГИ: Чтобы остановить сварку нужно слегка вытянуть дугу. Ток дуги начнет постепенно снижаться (затухание). ПОМОЩЬ В НАСТРОЙКЕ И ВЫБОР РАСХОДНИКОВ
Ток (A) Электрод (мм) Сопло (мм) Расход газа Аргона
L = 3 х d для слабого тока. L = d для высокого тока. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ (TIG) См. главу «доступ к меню» для получения сведений о доступе к дополнительным параметрам. Оба режима TIG и Pulse имеют следующие дополнительные параметры: : I_Start, определяет уровень пускового тока, выраженный в процентах от сварочного тока. : UpSlope, продолжительность нарастания (если I_Start <Isoudage) или спуска (если I_Start> Isoudage) сварочного тока, выраженная в секундах. : DownSlope, продолжительность спада сварочного тока в секундах. В режиме Pulse TIG Pulse , есть 3 дополнительных параметра: : Frequency, определяет количество импульсов в секунду (Гц). : Процентное отношение, определяет уровень низкого тока выраженное в процентах сварочного тока. : Duty cycle определяет рабочий цикл выраженный в процентном отношении частоты импульсов. ВЫВОД ЗНАЧЕНИЙ ТОКА / НАПРЯЖЕНИЯ ВО ВРЕМЯ СВАРКИ Во время сварки аппарат замеряет и показывает текущие значения сварочного тока и напряжения. По окончанию сварку средние значения сварочного тока и напряжения мигают на экране в течении 30 секунд, но, как только будут использованы кнопки-переключатели на панели управления экран покажет настраиваемый сварочный параметр. СОХРАНЕНИЕ И ВЫЗОВ ИЗ ПАМЯТИ НАСТРОЕК СВАРОЧНЫХ ПАРАМЕТРОВ61
Во время использования параметры автоматически сохраняются и восстанавливаются при следующем включении. Кроме того, в дополнение к текущим параметрам, можно сохранить и восстановить конфигурации. Количество запоминаемых настроек - 10 в каждом режиме. Сохраняются следующие данные: - Основной параметр (режим, величина тока) - Вторичные параметры (Hotstart, Arcforce, Upslope, и т.д.) Сохранить конфигурацию: - Удерживать кнопки и в течении 2 секунд. когда появится на экране, отпустите кнопки. - Повернуть одно из двух колесиков чтобы на экране появился . Подтвердите нажатием на кнопку . - Экран покажет номер сохраненной настройки (от 01 до 10) миганием. - Поверните переключатель чтобы выбрать номер под которым конфигурация параметров будет сохранена. Подтвердите нажатием на кнопку
Вызвать существующую конфигурацию: - Удерживать кнопки и в течении 3 секунд. когда появится на экране, отпустите кнопки. - Повернуть колесико чтобы на экране появился . Подтвердите нажатием на кнопку . - Экран покажет номер сохраненной настройки (от 01 до 10) миганием. - Повернуть переключатель чтобы выбрать номер под которым конфигурация параметров будет сохранена.. Подтвердите нажатием на кнопку . QUICK LOAD « q.L. » Быстрая загрузка - это режим напоминания JOB снаружи сварочного шва. Этот режим возможен в режиме MMA. Напоминания JOB создаются путем кратковременного нажатия и отпускания кнопки SWITC H на пульте дистанционного управления с помощью специального пульта дистанционного управления. Например: если JOB 2, 5, 7 и 10 были созданы и пользователь ввел число 7, то отзываемые JOB будут 2, 5 и 7. При активации режима первый JOB вызывается и отображается на дисплее терминала (в примере: JOB 2 и дисплей «J.02»). В случае разблокировки программируемый терминал ведет себя следующим образом: - ЧМИ непрерывно отображает «J.XX», а также параметры (процесс сварки, импульс, тип электрода и т.д.). - Цикл доступен и может быть изменен (JOB не регулируется (*)), - Меню доступны и могут быть изменены. Ex - JOB 5, без настройки, SAVE IN / JOB 5, JOB 5, JOB перезаписывается с новыми параметрами и учитывается. - JOB 5, вне настройки, SAVE IN / JOB не существует, он будет учитываться в текущем q.L., если и только если этот новый JOB X меньше, чем число JOB введено. - Напоминание JOB неактивно при навигации по циклу сварки или по одному из двух меню, (*) JOB нарушается действием HMI (параметр сварки, вызов JOB...), допускается сварка с новыми настройками. Если выполняется возврат JOB, то восстанавливается первый JOB в этой серии. УСТРОЙСТВО СНИЖЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ (УСН) Устройство снижения напряжения (или VRD) уменьшает заданное напряжение холостого хода до уровня не более 35 В, если сопротивление внешней сварочной цепи превышает 200Ω Время реакции составляет менее 300 мс. По умолчанию устройство редуктора напряжения отключено. Чтобы активировать его, пользователь должен открыть устройство и выполнить следующую процедуру: - Выключение и отключение устройства от сети - Установите переключатели следующим образом:
1 2 3 4 УСН0 0 1 1 нон (по умолчанию)0 0 0 0 да Dispswitch
- Когда устройство включено, устройство активируется, и на клавиатуре загорается светодиод «VRD». ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Дистанционное управление работает в режимах TIG и MMA.62
045682045675арт. 045699 Внешний вид Электрические схемы в зависимости от дистанционного управления.Подсоединение:1- Подключите дистанционное управление к задней панели источника сварочного тока. 2- Интерфейс определяет присутствие дистанционного управления и открывает окошко выбора, доступного с помощью поворотной кнопки : Выбор педали.Выбор вынесенного управления, типа потенциометра. 3- Выбор типа пульта дистанционного управления осуществляется с помощью колеса, проверка правильности выбора осуществляется с помощью
4- Светодиод (FIG-2, n°14) загорится.
5- Функцию дистанционного управления можно активировать / дезактивировать без физического отсоединения от аппарата. Достаточно нажать 3 сек на кнопку , светодиод (FIG-2, n°14) отобразит состояние дистанционного управления (включенный светодиод = активированное дистанционного управления).Соединения Аппарат имеет гнездовой разъем для дистанционного управления. Специфическая 7-штырная вилка (опция арт.045699) позволяет подсоединить разные типы дистанционного управления. Для монтажа следуйте приведенной ниже схеме.ВИД ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Наименование провода Штырь соответствующего коннектораПедальРучное дистанционное управлениеVCC АКурсор BОбщий/Масса CПереключатель DПринцип действия:• Ручное дистанционное управление (опция арт. 045675). Ручное дистанционное управление позволяет изменять ток от 50% до 100% от заданного тока. В этой конфигурации, все режимы и функции остаются источника сварочного тока доступными и регулируемыми.• Педаль (опция арт. 045682) : Педаль позволяет изменять ток от 10% до 100% от заданного тока. В TIG LIFT, грунтовка, нарастание и затухание сварочного тока больше не управляются источником сварочного тока (функции не активны), а самим оператором с помощью педали.
Для того, чтобы уменьшить дискомфорт от шума и всасывание пыли, генератор оборудован регулируемой вентиляцией. Скорость вращения вентиляторов зависит от температуры и степени использования машины. БЛОКИРОВКА СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ Эта функция позволяет заблокировать все кнопки панели управления во избежание случайной смены параметров.Для этого нужно: Нажмите в течение 3 сек. на кнопку , экран покажет и затем вернется в величине значения тока. Светодиод (FIG-2, n°12) загорится. Все кнопки дезактивированы включая вторичную поворотную кнопку. Основная поворотная позволяет изменения относительно инициального параметра на +/- процент определенный параметром «толерантность» (см раздел «Доступ к меню»). Для снятия блокировки заново нажмите в течение 3 сек. на кнопку , кран покажет и затем вернется к величине значения тока. Светодиод (FIG-2, n°12) погаснет. ДОСТУП К МЕНЮ63
1s 1s 1sВыход на сварочный терминал ЧМИ Выход на сварочный терминал ЧМИ Выход на сварочный терминал ЧМИ Выход на сварочный терминал ЧМИ Выход на сварочный терминал ЧМИ Выход на сварочный терминал ЧМИ Выход на сварочный терминал ЧМИ ЗначениетеперешнийЗначениетеперешнийОтпустить кнопкиДоступно в MMA и TIG LIFTМеню конфигурации текущего процессаВыход из меню конфигурацииРезервное копирование Выход на сварочный терминал ЧМИРезервное копирование Выход на сварочный терминал ЧМИНапоминание Выход на сварочный терминал ЧМИСброс всех параметров всех процессов(кроме мемуаров) Выход на сварочный терминал ЧМИ Расширенное меню процесса MMA64
Возврат в меню настройкиВыбортеперешний 2s 2s
Выход на сварочный терминал ЧМИ ЗначениетеперешнийЗначениетеперешний
Возврат в меню настройкиДоступно только в MMA PULSE
ЗначениетеперешнийВозврат в меню настройки
ЗначениетеперешнийВозврат в меню настройкиВозврат в меню настройки
- Сброс всех параметров процесса(кроме мемуаров) Выход на сварочный терминал ЧМИ Duty cycleValidation +Выход на сварочный терминал ЧМИ 20% p. 80
- %Pourcentage (I холодный)20% p. 100
- %Frequency0,5 Hz p. 20
- .0 HzAnti StickingON / OFFHot Start time0.0s s 1s 1s 1s Расширенное меню процесса TIG65 p. 20
- Возврат в меню настройкиВыбортеперешний2s 2s Выход на сварочный терминал ЧМИЗначениетеперешний Доступно только в TIG PULSEЗначениетеперешнийВозврат в меню настройки
- Возврат в меню настройки Сброс всех параметров процесса(кроме мемуаров) Выход на сварочный терминал ЧМИпроцентная ставка (I froid)20% p. 80
- %Frequency0,5 Hz p. 20
- .0 HzUp Slope0.0s p. 10
- .0sI. Start10% % 1s 1s 1sЗначениетеперешний p. 200
- Возврат в меню настройки Duty cycle20% %Значениетеперешний ЗначениетеперешнийВозврат в меню настройки p. 80
- Down SlopeValidation +Выход на сварочный терминал ЧМИ0.0s .0s СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКЕ, НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ Данное оборудование имеет систему проверки неисправностей. При обнаружении неисправности, сообщение об ошибке появится на экране. Код ошибки Значение ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕТепловая защитаПревышение продолжительности включения. Температура окружающей среды превышает 40°C. Воздухозаборники засорены.Подождать пока погаснет светодиод, прежде чем возобновить сварку. Соблюдайте рабочий цикл и обеспечивайте хорошую вентиляцию. Перенапряжение в сетиНапряжение сети за пределами максимальных допускаемых отклоненийПроверить кабельные соединения датчиков квалифицированным специалистом. «UE1» Пониженное напряжение в сетиНапряжение сети за пределами минимальных допускаемых отклоненийПроверьте вашу электрическую установку квалифицированным специалистом. Напряжение в сети должно находиться в пределах от 95Ve до 265Ve. «UE2» Неисправность вентилятора.Вентилятор не вращается с нужной скоростьюПроверить отсутствие посторонних тех, замедляющих вентилятор, проверить проводку, заменить вентилятор. «HE1» Ошибка управления реле мощностиРеле мощности не смогло закрыться.Проверить кабельные соединения управления реле квалифицированным специалистом. «HE2» Ошибка сохранения параметров Памаять EEPROM повреждена Свяжитесь с дистрибьютором.66 p. 10
«HE3» Отсутствует информация о температуре Датчики температуры отключены.Проверить кабельные соединения датчиков квалифицированным специалистом. «HE4» Дефект кнопки панели управленияОдна или несколько кнопок панели управления в коротком замыканииЗамените панель управления «SE» Ошибка программного обеспечения Проблема передачи информации Свяжитесь с дистрибьютором. Примечание: любые работы по проверке электропроводки и на открытом источнике питания должны быть произведены квалифицированным специалистом.
Гарантия распространяется на любой заводской дефект или брак в течение 2х лет с даты покупки изделия (запчасти и рабочая сила). Гарантия не распространяется на:• Любые поломки, вызванные транспортировкой.• Нормальный износ деталей (Например : кабели, зажимы и т.д.).• Случаи неправильного использования (ошибка питания, падение, разборка).• Случаи выхода из строя из-за окружающей среды (загрязнение воздуха, коррозия, пыль).При выходе из строя, обратитесь в пункт покупки аппарата с предъявлением следующих документов:- документ, подтверждающий покупку (с датой): кассовый чек, инвойс....- описание поломки.67
) / Номинальный выходной ток (I
ПростаяИнструкция