EOF5C50BX - Духовка ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EOF5C50BX ELECTROLUX в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EOF5C50BX - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EOF5C50BX бренда ELECTROLUX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EOF5C50BX ELECTROLUX
- Не почиствайте уреда с парочистачка.
Риск от пожар или токов удар.
Вж. глава "Безопасност".
Копче за управление (за температурата)
Индикатор за температура/ символ
A B A. Функции на Часовника B. Таймер
Вж. глава "Безопасност".
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
Вж. глава "Безопасност".
Вж. глава "Безопасност".
Вж. глава "Безопасност".
180 2 20 - 30 Макарунс (слад.), 20
кейк Ø26 см Традиционно
говеждо, 6 броя, 0.6 кг Грил Скара/
БЪЛГАРСКИ 3712. ГРИЖA И ПОЧИСТВАНЕ
Вж. глава "Безопасност".
Вж. глава "Безопасност".
15.1 Информация за продукта и лист с информация за продукта*
Име на доставчик Electrolux Идентификация на модела
12. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
12.3 Пайдалану жолы:
Индикатор/симбол за температура
10. ДОПОЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ
Решетка 2 160 35 - 45 - Леб Конвенционал
15. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ............................................... 29816. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ......................................................... 299
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей Инструкцией по эксплуатации. Изготовитель не несет ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
- Этот прибор может использоваться детьми старше восьми лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с РУССКИЙ 277недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать изделие и дающих им представление об опасности, связанной с его эксплуатацией. Детям младше 8 лет и лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором без постоянного присмотра.
- Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
- Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте их надлежащим образом.
- ВНИМАНИЕ! Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации. Не подпускайте детей и домашних животных к прибору во время его использования, а также когда прибор еще не успел
- Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить.
- Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должны выполняться детьми без присмотра.
1.2 Общая безопасность
- Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи.
- Данный прибор предназначен для бытового применения в отдельном домохозяйстве.
- Данный прибор можно использовать в офисах, гостиничных номерах, мини-гостиницах типа «ночлег и завтрак», сельских жилых домах и других аналогичных жилых помещениях, где такое использование не превышает (среднего) уровня бытового использования. 278 РУССКИЙ• Установка прибора и замена кабеля должны выполняться только квалифицированным специалистом и замените кабель.
- Не эксплуатируйте прибор до его установки во встроенную мебель.
- Перед проведением любой операции по обслуживанию отключите прибор от сети питания.
- Во избежание несчастного случая, замену поврежденного кабеля питания должен выполнять изготовитель, авторизованный сервисный центр или специалист с аналогичной квалификацией.
- ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступить к замене лампочки, выключите прибор, чтобы избежать поражения электрическим током.
- ВНИМАНИЕ! Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации. Необходимо соблюдать меры предосторожности и не касаться нагревательных элементов или поверхности внутренней камеры прибора.
- Всегда используйте кухонные рукавицы для установки или извлечения аксессуаров или посуды из прибора.
- Чтобы извлечь направляющие противня, сначала потяните переднюю часть направляющей, а затем заднюю часть от боковых стенок. Установка направляющих выполняется в обратном порядке.
- Не используйте для очистки прибора пароочиститель.
- Не используйте для очистки стеклянной дверцы жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки, так как ими можно поцарапать поверхность стекла, в результате чего оно может
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным специалистом!
- Удалите всю упаковку.
- Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
- Следуйте инструкциям по установке, входящим в комплект прибора.
- Всегда будьте осторожны при перемещении прибора, поскольку он тяжелый. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
- При перемещении прибора не тяните за
- Разместите прибор в безопасном месте, отвечающем требованиям
- Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
- Перед установкой прибора убедитесь, что дверца прибора свободно открывается.
- Прибор оснащен электрической системой охлаждения. Она работает от сети электропитания. Минимальная высота шкафа (минимальная вы‐ сота шкафа под столеш‐
580 (600) мм Ширина шкафа 560 мм Глубина шкафа 550 (550) мм Высота передней сторо‐
589 мм Высота задней стороны
594 мм Ширина задней стороны
558 мм Глубина прибора 561 мм Глубина встраивания при‐
540 мм Глубина с открытой двер‐
1007 мм Минимальный размер от‐ верстия для вентиляции. Отверстие сзади в ниж‐
560x20 мм Длина кабеля электропи‐ тания. Кабель находится в правом углу сзади 1100 мм Винты крепления 4x25 мм
2.2 Подключение к электросети
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
- Все электрические подключения должны производиться квалифицированным электриком.
- Прибор должен быть заземлен.
- Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
- Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления.
- Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.
- Следите за тем, чтобы не повредить вилку сетевого шнура и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура обратитесь в наш авторизованный сервисный центр.
- Не допускайте контакта сетевых кабелей или их приближения к дверце прибора или нише под прибором, особенно если дверца сильно нагрета.
- Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
- Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только в конце установки 280 РУССКИЙприбора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке сетевого шнура есть свободный доступ.
- Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
- Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за вилку сетевого шнура.
- Следует использовать подходящие размыкающие устройства: автоматические выключатели, предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), УЗО и контакторы.
- Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
- Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой. Типы кабелей, пригодные для установки или замены в Европе: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F При выборе сечения кабеля используйте значение полной мощности (см. табличку с техническими данными). Также можно обратиться к таблице: Общая мощность
максимум 1380 3x0.75 максимум 2300 3x1 максимум 3680 3x1.5 Провод заземления (желто-зеленого цвета) должен быть на 2 cм длиннее проводов фазы и нейтрали (коричневый и синий провода).
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или
- Не вносите изменения в конструкцию данного прибора.
- Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы.
- Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
- Выключайте прибор после каждого использования.
- Соблюдайте осторожность при открывании дверцы прибора во время его работы. Может произойти выброс горячего воздуха.
- При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала
- Не надавливайте на открытую дверцу.
- Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо
- Открывайте дверцу прибора, соблюдая осторожность. Использование спиртосодержащих ингредиентов может привести к образованию спиртовых паров в воздухе.
- Не допускайте контакта искр или открытого пламени с прибором при открывании дверцы.
- Не ставьте на прибор или рядом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы.
Существует риск повреждения
- Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали. – Не кладите в прибор посуду и другие предметы непосредственно
– Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу. – Не заливайте воду непосредственно в горячий прибор. РУССКИЙ 281– Не храните влажную посуду и еду в приборе после окончания приготовления. – Соблюдайте осторожность при снятии или установке аксессуаров.
- Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы прибора.
- Для приготовления кондитерских изделий и выпечки, содержащих большое количество влаги, используйте глубокий эмалированный противень. Фруктовые соки оставляют пятна, которые сложно удалить.
- Всегда готовьте при закрытой дверце
- В случае установки прибора за мебельной панелью (например, дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась закрытой. Тепло и влага, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью, могут привести к последующему повреждению прибора, места его установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до полного остывания прибора после использования.
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
- Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из
- Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
- Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
- Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную
- Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
- В случае использования спрея для очистки следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
- Не следует чистить каталитическую эмаль моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
Существует опасность поражения электрическим током.
- О лампах внутри прибора и лампах, продаваемых отдельно в качестве запасных частей: данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно сложных температурных, вибрационных и влажностных условиях или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых
- Данный продукт содержит источник света класса энергоэффективности G.
- Используйте только лампы той же спецификации.
- Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Используйте только оригинальные запасные части.
Существует опасность травмы или
- Для получения информации о надлежащей утилизации прибора обратитесь в местные муниципальные органы власти. 282 РУССКИЙ• Отключите прибор от сети электропитания.
- Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте
- Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в приборе.
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
3.2 Крепление духового шкафа к
кухонной мебели РУССКИЙ 2834. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Индикатор/символ включения
Ручка выбора режимов нагрева
Ручка управления (для температуры)
Индикатор/символ температуры
Вентиляционные отверстия вентилятора охлаждения
Нагревательный элемент
Съемная опора противня
Для использования с посудой, формами для выпечки, а также при приготовлении жаркого.
- Эмалированный противень Для приготовления кондитерских изделий и печенья.
- Глубокий эмалированный противень
Для выпекания и приготовления жаркого, а также в качестве поддона для сбора жира.
- Телескопические направляющие Телескопические направляющие облегчают установку и снятие полок.
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
5.1 Утапливаемые ручки
Чтобы начать пользоваться прибором, нажмите на ручку. Ручка выйдет из утопленного положения.
5.2 Сенсоры / Кнопки
Установка времени. Включение функции часов. 284 РУССКИЙУстановка времени.
A B A. Функции часов B. Таймер
6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
6.1 Перед первым использованием
Во время предварительного разогрева из духового шкафа могут исходить неприятные запахи или дым. Обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения. Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Установка времени на часах Очистка духового шкафа Предварительный разогрев пу‐ стого духового шкафа
1. Установите время с помощью
кнопок и . Приблизи‐ тельно через пять секунд ми‐ гание прекратится и на дис‐ плее отобразится текущее
сти и съемные направляю‐ щие для противней из духо‐ вого шкафа.
2. Используйте только ткань из
микрофибры, смоченную в теплой воде с добавлением мягкого моющего средства, для очистки духового шкафа и аксессуаров.
1. Установите максимальную
температуру для режима: . Время: 1 ч.
2. Установите максимальную
температуру для режима: . Время: 15 мин.
3. Установите максимальную
температуру для режима: . Время: 15 мин. Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть. Поместите в духовой шкаф все принадлежности и устано‐ вите съемные направляющие для противней. РУССКИЙ 2857. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Пункт 1 Поверните ручку выбора режимов на‐ грева для выбора режима нагрева. Пункт 2 Поворотом ручки управления задай‐ те нужную температуру. Пункт 3 Для выключения духового шкафа по окончании приготовления поверните ручки в положение «Выкл».
Духовой шкаф выключен.
Включение лампы. Горячий воздух Одновременное выпекание, жарка и высушивание продук‐ тов максимум на двух уровнях. Установите температуру на 20 °C – 40 °C ниже, чем для режима Традиционное приго‐
Данная функция специально разработана для обеспечения экономии электроэнергии во время приготовления. При ис‐ пользовании данной функции температура внутри камеры может отличаться от заданной температуры. Уровень мощно‐ сти может быть снижен. Под‐ робнее см. указания на тему Влажная конвекция в главе «Ежедневное использование». Режим нагре‐
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустя‐ щей нижней корочкой и кон‐ сервирование продуктов. Режим конвекции Одновременное приготовле‐ ние разных блюд, требующих одинаковой температуры при‐ готовление более чем на од‐ ном уровне без взаимопрони‐ кновения запахов. Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы с костями на одном уровне. Приготовление грате‐ нов и обжаривание. Размораживание Размораживание продуктов (овощей и фруктов). Время размораживания зависит от объема и размера заморожен‐ ных продуктов. Традиционное приготовление Для выпекания и жарки про‐ дуктов на одном уровне.
Приготовление на гриле тон‐ ких продуктов и тостов.
7.3 Примечания к функции:
Влажная конвекция Данная функция использовалась в соответствии с требованиями по энергоэффективности и экологизации (в соответствии с EU 65/2014 и EU 66/2014). Испытания согласно:
Во время приготовления пищи дверца духового шкафа должна быть закрыта, что не прерывается и духовой шкаф работает с максимальной энергоэффективностью. Инструкции по приготовлению приведены в Главе «Указания и рекомендации», Влажная конвекция. Общие рекомендации по энергосбережению приведены в Главе 286 РУССКИЙ«Энергосбережение», «Энергетическая эффективность».
Часы Назначение Установка времени суток Установка, изменение или контроль времени суток.
Установка продолжительности работы духового шкафа.
Установка времени обратного отсчета. Эта функция не влияет на ра‐ боту духового шкафа. Данную функцию можно включить в любое вре‐ мя – даже тогда, когда сам духовой шкаф выключен.
8.2 Способ настройки: Функции часов
Способ настройки: Установка времени суток При подключении духового шкафа к электросети после перебоя электроснабжения или в случае, если те‐ кущее время не установлено, мигает . Установите время с помощью кнопок , . Приблизительно через пять секунд мигание прекратится и на дисплее отобразится текущее время. Смена параметра: Установка времени суток Шаг 1 Изменение времени суток производится многократным нажатием . Замигает . Шаг 2 Установите время с помощью кнопок , . Приблизительно через пять секунд мигание прекратится и на дисплее отобразится текущее
Способ настройки: Продолж. Шаг 1 Выберите режим нагрева и задайте температуру духового шкафа. Шаг 2 Несколько раз нажмите . Замигает . Шаг 3 Установите продолжительность с помощью кнопок , . На дисплее отображается: . По окончании заданного времени на дисплее замигает . Раздастся звуковой сигнал, и ду‐ ховой шкаф выключится. Шаг 4 Для отключения сигнала нажмите любую кнопку. Шаг 5 Поверните ручки на отметку «Выкл». РУССКИЙ 287Способ настройки: Таймер Шаг 1 Несколько раз нажмите . Замигает . Шаг 2 Установите время с помощью кнопок , . Функция запускается автоматически через 5 секунд. По истечении заданного времени раздастся звуковой сигнал. Шаг 3 Для отключения сигнала нажмите любую кнопку. Шаг 4 Поверните ручки на отметку «Выкл». Отмена функции: Функции часов Шаг 1 Нажимайте кнопку до тех пор, пока не замигает символ часов. Шаг 2 Нажмите и удерживайте: . Через несколько секунд функция часов будет отключена.
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
9.1 Установка принадлежностей
Небольшой выступ наверху повышает безопасность. Выступы также служат защитой от опрокидывания. Высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания посуды с
Вставьте решетку между направляющими убе‐ дившись, что опоры смотрят вниз. 288 РУССКИЙЭмалированный противень / Противень для
Вставьте противень между направляющими планками духового шкафа.
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
10.1 Вентилятор охлаждения
Во время работы прибора вентилятор автоматически включается, чтобы охлаждать поверхности прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет.
10.2 Предохранительный
Неправильная эксплуатация или неисправность какого-либо компонента может привести к опасному перегреву духового шкафа. Для предотвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термостатом, при необходимости отключающим электропитание. При снижении температуры духовой шкаф снова включается; включение происходит автоматически.
11. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
11.1 Рекомендации по
приготовлению Духовой шкаф имеет четыре положения
Положения противней отсчитываются от дна духового шкафа. Ваш духовой шкаф может выпекать или жарить отлично от того духового шкафа, который был у вас ранее. Выпекание тортов Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 заданного времени приготовления. При одновременном использовании двух эмалированных противней для выпекания оставляйте между ними пустой уровень. Функция «Традиционное приготовление», работающая при температуре по умолчанию, идеально подойдет для выпечки хлеба. Приготовление мяса и рыбы Используйте противень для жарки для приготовления очень жирных блюд, чтобы не допустить образования стойких пятен в духовом шкафу. По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его — тогда оно останется сочным. Во избежание чрезмерного образования дыма во время жарки добавьте немного воды на противень для жарки. Во РУССКИЙ 289избежание конденсации дыма доливайте воду по мере её испарения. Время приготовления Время приготовления зависит от типа приготовляемых продуктов, их консистенции и количества. Приступая к использованию прибора, следите за ходом приготовления. При использовании этого прибора необходимо выбрать оптимальные настройки (настройки нагрева, время приготовления и т. д.) с учетом вашей кухонной посуды, рецептов и количества продуктов.
11.2 Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары
Используйте темные и неотражающие формы и контейнеры. Они лучше поглощают тепло, чем емкости светлых цветов и отражающая посуда. Сковорода для пиццы Емкость для запекания
Форма для флана Темная, неотражающая диаметр 28 см Темная, неотражающая диаметр 26 см
диаметр 8 см, вы‐ сота 5 см Темная, неотражающая диаметр 28 см
11.3 Влажная конвекция
Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь рекомендациями, приведенными в таблице ниже. (°C) (мин) Сладкие булочки, 12
эмалированный противень
180 2 35 - 40 Рулеты, 9 шт. эмалированный противень
180 2 35 - 40 Пицца, заморож., 0,35 кг решетка 220 2 35 - 40 Швейцарский рулет эмалированный противень
170 2 30 - 40 Шоколадный торт эмалированный противень
180 2 30 - 40 Суфле, 6 шт. керамические формочки на
200 3 30 - 40 Бискв. осн. для откр.
форма для основы флана
170 2 20 - 30 290 РУССКИЙ(°C) (мин) Бисквитный торт емкость для диетического приготовления на решетке 170 2 35 - 45 Отварная рыба, 0,3 кг эмалированный противень
180 3 35 - 45 Рыба, целиком, 0,2 кг эмалированный противень
180 3 35 - 45 Рыбное филе, 0,3 кг сковорода для пиццы на ре‐
180 3 35 - 45 Тушеное мясо, 0,25
эмалированный противень
200 3 40 - 50 Шашлык, 0,5 кг эмалированный противень
200 3 25 - 35 Печенье, 16 шт. эмалированный противень
180 2 20 - 30 Макарони, 20 шт. эмалированный противень
180 2 40 - 45 Маффины, 12 шт. эмалированный противень
170 2 30 - 40 Несладкие изделия, 16 шт. эмалированный противень
170 2 35 - 45 Печенье из песочно‐ го теста, 20 шт. эмалированный противень
150 2 40 - 50 Тарталетки, 8 шт. эмалированный противень
170 2 20 - 30 Овощи, тушеные, 0,4
эмалированный противень
180 3 35 - 40 Вегетарианский ом‐
сковорода для пиццы на ре‐
200 3 30 - 45 Овощи по-средизем‐ номорски, 0,7 кг эмалированный противень
11.4 Информация для испытательных организаций
Испытания согласно IEC 60350-1. ( °С) (мин)
Традиционное приготовление
3 170 20 - 35 - РУССКИЙ 291( °С) (мин)
Ø20 см Традиционное приготовление Решетка 1 170 70 - 90 -
26 см Традиционное приготовление Решетка 2 170 35 - 45 -
Традиционное приготовление
3 150 20 - 35 Предварительно ра‐ зогрейте духовой шкаф в течение 10
3 150 20 - 35 Предварительно ра‐ зогрейте духовой шкаф в течение 10
Тосты Гриль Решетка 3 макс. 1 - 5 Предварительно ра‐ зогрейте духовой шкаф в течение 10
292 РУССКИЙ( °С) (мин) Бургер с го‐ вядиной, 6 штук, 0,6 кг Гриль Решетка и
3 макс. 20 - 30 Установите решетку на третий уровень и поддон на второй уровень духового шкафа. По истечении половины времени приготовления пере‐ верните продукты. Предварительно ра‐ зогрейте духовой шкаф в течение 10
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
12.1 Примечание по очистке
Лицевую поверхность прибора следует протирать только тканью из микрофибры, смо‐ ченной в теплой воде с моющим средством. Очищайте и проверяйте уплотнение двер‐ цы по периметру рамки камеры. Для чистки металлических поверхностей используйте чистящее средство. Очищайте пятна мягким моющим средством. Не наносите его на каталитические пане‐
Ежедневное ис‐ пользование Внутреннюю камеру необходимо мыть после каждого использования. Накопление жи‐ ра или других отложений может привести к возгоранию. Внутри прибора или на стеклянных панелях дверцы прибора может конденсироваться влага. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут перед на‐ чалом приготовления. Не держите продукты в приборе дольше 20 минут. После каждо‐ го использования камеру следует насухо протирать только тканью из микрофибры.
Очистите все аксессуары после каждого использования и дайте им высохнуть. Исполь‐ зуйте только ткань из микрофибры, смоченную в теплой воде с мягким моющим сред‐ ством. Не мойте аксессуары в посудомоечной машине. Не используйте для мытья аксессуаров с антипригарным покрытием абразивные чи‐ стящие средства или предметы с острыми краями. РУССКИЙ 29312.2 Снятие: Направляющие для противней/каталитические
Для очистки духового шкафа извлеките направляющие для противней / каталитические панели. Шаг 1 Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть. Шаг 2 Потяните переднюю часть направ‐ ляющей для противня в сторону от боковой стенки. При этом придер‐ живайте заднюю часть направляю‐ щей и каталитическую панель на месте. Каталитические панели не закреплены на стенках духового шкафа. При снятии направляющих для противней они могут выпасть. Шаг 3 Вытяните заднюю часть направ‐ ляющей в сторону от боковой стен‐ ки и снимите ее.
Шаг 4 Установка направляющих выполн‐ яется в обратном порядке. Удерживающие упоры на телеско‐ пических направляющих должны быть обращены вперед.
12.3 Применение: Каталитическая
Во внутренней камере имеются каталитические панели. Каталитические панели поглощают жир во время каталитической чистки. Появление пятен или изменение цвета каталитических панелей не влияет на качество каталитической очистки. Перед каталитической очисткой: Выключите духовой шкаф и дай‐ те ему остыть. Извлеките все принадлежности . Очистите дно духового шкафа и внутреннее стекло дверцы мягкой тряпкой с теплой водой и мягким моющим средством. Выполните каталитическую очистку духового шкафа Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Выберите режим нагрева и за‐ дайте температуру духового шка‐ фа: 250°C Продолжительность: 1 час После очистки поверните ручку выбо‐ ра режима духового шкафа в положе‐ ние «Выкл». Когда духовой шкаф остынет, очистите внутреннюю камеру мягкой влажной тряпкой. 294 РУССКИЙ12.4 Извлечение и установка: Дверца В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели. Дверца духового шкафа и внутренняя стеклянная панель снимаются для чистки. Перед извлечением стеклянных панелей прочитайте инструкцию «Извлечение и установка стеклянных панелей»
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте духовой шкаф без стеклянных панелей. Шаг 1 Откройте дверцу до конца и возьмитесь за обе петли. Шаг 2 Поднимите и потяните защелки до щелч‐
Шаг 3 Прикройте дверцу наполовину, т.е. до первого фиксируемого положения. Затем вытяните дверцу вверх и вперед, чтобы высвободить ее из гнезда. Шаг 4 Положите дверцу на устойчивую поверх‐ ность, подложив мягкую ткань, и отожмите стопоры, чтобы снять внутреннюю сте‐ клянную панель. РУССКИЙ 295Шаг 5 Поверните фиксаторы на 90° и извлекитеих из своих гнезд. 90° Шаг 6 Сначала осторожно поднимите, а затемснимите стеклянную панель.
Шаг 7 Вымойте стеклянные панели водой с мылом. Осторожно вытрите стеклянные панели досуха.Не мойте стеклянные панели в посудомоечной машине.Шаг 8 После очистки установите стеклянную панель и дверцу духового шкафа.Если дверца установлена правильно, при закрытии защелок раздастся щелчок.Если установка произведена правильно, рамкадверцы защелкнется.Внутренняя стеклянная панель должна обязатель‐но находиться в своих направляющих.
12.5 Замена лампы освещения
Существует опасность поражения электрическим током. Лампа может быть горячей. Перед заменой лампы:Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3Выключите духовой шкаф. Дожди‐тесь остывания духового шкафа.Отключите духовой шкаф от сетиэлектропитания.Положите ткань на дно внутрен‐ней камеры. 296 РУССКИЙЗадняя лампа Шаг 1 Чтобы снять плафон, поверните его. Шаг 2 Очистите стеклянную крышку. Шаг 3 Замените лампу на аналогичную с жаростойкостью 300 °С. Шаг 4 Установите стеклянную крышку.
13. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
13.1 Что делать, если…
В случаях, не указанных в данной таблице, обращайтесь в авторизованный сервисный
Проблема Убедитесь, что... Духовой шкаф не нагре‐
Сработал предохрани‐
Проблема Убедитесь, что... Повреждено уплотнение
Не используйте духовой шкаф. Обратитесь в ав‐ торизованный сервис‐
На дисплее отобра‐ жается символ «12.00». Cбой электропитания. Установка Времени Су‐
13.2 Данные о техническом обслуживании
Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обратитесь в магазин, в котором был приобретен прибор, или в авторизованный сервисный центр. Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке камеры прибора. Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора. Рекомендуем записать их здесь: Название модели (MOD.) ......................................... Продуктовый номер (PNC) ......................................... Серийный номер (S.N.) .........................................
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
14.1 Технические данные
Напряжение 220-240 В Частота 50 - 60 Гц РУССКИЙ 29715. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
15.1 Информация об изделии и технические характеристики изделия
Название поставщика Electrolux
Индекс энергоэффективности 95.1 Класс энергетической эффективности A Потребление энергии в стандартном режиме (ECelectric cavity) 0.89кВт⋅ч/цикл Потребление энергии в режиме с принудительной циркуляцией воздуха, если имеется (ECelectric cavity) 0.78кВт⋅ч/цикл Количество камер 1 Источник нагрева Электричество Объём камеры (V) 65л Тип духового шкафа Встроенный духовой шкаф
EOF5C50BV 29.4кг EOF5C50BX 30.5кг EOF5C50BZ 29.9кг IEC/EN 60350-1 — Бытовые электрические приборы для приготовления пищи — Часть 1: Серии, духовые шкафы, пароварки и грили - Методы определения показателей.
15.2 Экономия электроэнергии
Данный прибор имеет функции для экономии электроэнергии во время приготовления. Позаботьтесь о том, чтобы дверца во время работы прибора была плотно закрыта. Во время приготовления не открывайте дверцу прибора слишком часто. Следите за чистотой уплотнителя дверцы и за тем, чтобы он был как следует закреплен на своем месте. Для повышения энергосбережения используйте металлическую посуду. При возможности не производите предварительный разогрев прибора перед приготовлением. Во время приготовления нескольких блюд за раз сводите перерывы между выпечкой/ жаркой к минимуму. Приготовление с использованием вентилятора По возможности выбирайте функции приготовления, в которых используется вентилятор, чтобы сберечь электроэнергию. Остаточное тепло Если длительность приготовления превышает 30 минут, уменьшите температуру прибора до минимальной за 3-10 минут до окончания приготовления. Продолжится приготовление остаточного тепла внутри прибора. Используйте остаточное тепло для разогрева других блюд. 298 РУССКИЙСохранение пищи в теплом состоянии Для использования остаточного тепла для сохранения пищи в теплом состоянии выбирайте максимально низкое значение температуры и сохраняйте блюдо в тепле. Влажная конвекция Данная функция специально разработана для обеспечения экономии электроэнергии.
16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации. Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A Дата изготовления изделия указана в его серийном номере, где первая цифра номера соответствует последней цифре года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 14512345 означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2021 года. Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm, Швеция. Изготовлено в Польше. РУССКИЙ 299Добро дошли у Electrolux! Хвала што сте изабрали наш уређај. Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавањепроблема, сервис и поправку:www.electrolux.com/supportЗадржано право измена.
Командно дугме за температуру
Индикатор/симбол температуре
2. Очищайте духову шафу й ак‐
пературу для функції: . Час: 1 год.
Напруга 220-240 В Частота 50 - 60 Гц
Notice-Facile