Deebot X1 Plus - Пылесос ECOVACS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Deebot X1 Plus ECOVACS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Deebot X1 Plus - ECOVACS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Deebot X1 Plus бренда ECOVACS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Deebot X1 Plus ECOVACS
Инструкции по технике безопасности ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электрических приборов необходимо всегда соблюдать следующие меры предосторожности: ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПРИБОРА СОХРАНИТЕ ДАННУЮ
1. Данный прибор могут использовать дети
старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица, не обладающие достаточным опытом и знаниями, если они находятся под надлежащим присмотром или были проинструктированы о правильном использовании данного прибора и осознают возможные риски. Не позволяйте детям играть с прибором. Не следует доверять очистку прибора и уход за ним детям, находящимся без
2. Освободите зону, подлежащую уборке, от
посторонних предметов. Уберите с пола кабели питания и небольшие предметы, которые могут помешать передвижению прибора. Подверните бахрому на ковре под его База и поднимите с пола занавески и скатерти.
3. Если зона уборки имеет перепады высот,
например ступени, управляйте прибором, чтобы убедиться, что он распознает их и не падает с края. Возможно, потребуется установить физическое препятствие, чтобы предотвратить падение прибора. Физическое препятствие не должно представлять опасность падения для
4. Используйте прибор только в
соответствии с данным руководством. Используйте только те комплектующие, которые рекомендованы или поставляются производителем.149
5. Напряжение источника питания
должно соответствовать напряжению, указанному на станции выгрузки мусора.
6. Прибор предназначен ТОЛЬКО для
домашнего использования ВНУТРИ помещений. Не используйте прибор вне помещений, в коммерческой или промышленной среде.
7. Используйте только оригинальный
перезаряжаемый аккумулятор и станцию автовыгрузки мусора, поставляемые производителем в комплекте с прибором. Запрещено использовать неперезаряжаемые аккумуляторы.
8. Не используйте прибор без установленного
пылесборочного контейнера и/или
9. Не используйте прибор в местах, в
которых располагаются зажженные свечи или хрупкие предметы.
10. Не используйте прибор при очень высокой
или очень низкой температуре (ниже -5 ˚C / 23 ˚F или выше 40 ˚C / 104 ˚F).
11. Следите за тем, чтобы волосы,
свободная одежда, пальцы и другие части тела не попадали в отверстия и подвижные части прибора.
12. Не используйте прибор в помещении, в
котором спит ребенок.
13. Не используйте прибор на мокрых
поверхностях или на поверхностях, залитых водой.
14. Не допускайте попадания в прибор
крупных объектов, например камней, больших клочков бумаги или других предметов, которые могут привести к засорению прибора.
15. Не используйте прибор для сбора
легковоспламеняющихся или горючих материалов, например бензина, тонера для принтера или копировального аппарата, и не используйте его в местах, где могут присутствовать такие
16. Не используйте прибор для сбора
горящих или тлеющих предметов, таких как сигареты, спички, горячая зола или другие предметы, которые могут привести к возгоранию.
17. Не помещайте предметы во150
должен использоваться в случае его повреждения или неисправности.
21. Использование прибора с поврежденным
кабелем питания или поврежденной вилкой запрещено. Не пользуйтесь прибором или станцией выгрузки мусора при нарушении их функционирования, а также после падения, повреждения, использования прибора вне помещений или попадания в воду. В целях обеспечения безопасности ремонт прибора должен выполняться представителем производителя или авторизованного сервисного центра.
22. Перед очисткой или обслуживанием
прибора установите его переключатель питания в положение «ВЫКЛ.».
23. Перед очисткой или проведением
процедур по обслуживанию станции выгрузки мусора следует обязательно отключить ее от электросети.
24. Перед извлечением аккумулятора для
утилизации прибора снимите прибор со станции выгрузки мусора и установите переключатель питания прибора в всасывающее отверстие. Не используйте прибор, если всасывающее отверстие заблокировано. Не допускайте скопления во всасывающем отверстии пыли, ворса, волос или любых других предметов, которые могут препятствовать прохождению потока воздуха.
18. Соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить кабель питания. Не тяните и не переносите прибор или станцию выгрузки мусора за кабель питания, не зажимайте его створками дверей и не тяните провод по острым краям или углам. Следите за тем, чтобы прибор не наезжал на кабель питания. Не допускайте соприкосновения кабеля питания с горячими поверхностями.
19. В целях обеспечения безопасности при
повреждении кабеля питания его замену должен выполнять представитель производителя или авторизованного сервисного центра.
20. Не пользуйтесь станцией выгрузки
мусора, если она повреждена. Блок питания не подлежит ремонту и не151
25. Перед утилизацией прибора
необходимо извлечь и утилизировать аккумулятор в соответствии с местными законодательными и нормативными
26. Утилизация использованных
аккумуляторов должна проводиться в соответствии с местными законодательными и нормативными
27. Не сжигайте прибор, даже если он
сильно поврежден. При сжигании аккумуляторы могут взорваться.
28. Если вы долгое время не используете
станцию выгрузки мусора, отключите ее от электросети.
29. Прибор должен использоваться с
соблюдением инструкций, изложенных в руководстве по эксплуатации. Компания ECOVACS ROBOTICS не несет какой- либо ответственности за повреждения или неисправности, вызванные неправильной эксплуатацией прибора.
30. Замена аккумулятора данного
робота должна выполняться только квалифицированными специалистами. Для замены аккумулятора обратитесь в сервисный центр.
31. Если вы не планируете использовать
робот в течение продолжительного времени, отключите питание робота и отсоедините станцию выгрузки мусора от электросети.
32. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для зарядки
аккумулятора используйте только отсоединяемый блок питания CH2117, входящий в комплект поставки. В соответствии с требованиями относительно воздействия радиочастотного излучения во время эксплуатации устройства расстояние между ним и пользователями должно составлять не менее 20 см. Для обеспечения соответствия нормативным требованиям не рекомендуется использовать прибор на более близком расстоянии. Антенна, используемая для данного передатчика, не должна находиться рядом или использоваться совместно с любой152
Класс II Разделительный трансформатор с защитой от короткого замыкания Импульсный источник питания Только для использования внутри помещений Постоянный ток Переменный ток Для стран Европейского союза Для получения информации относительно Декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС перейдите по адресу https:// www.ecovacs.com/global/compliance
другой антенной или передатчиком. Обновление устройства Как правило, некоторые устройства обновляются каждые два месяца, но это не всегда так. Некоторые устройства, особенно те, которые поступили в продажу более трех лет назад, будут обновлены только в случае обнаружения и устранения критической уязвимости.153
Дистанционное видеонаблюдение предназначено только для частного использования в непубличных местах, находящихся в частном владении, и только в целях самостоятельного обеспечения безопасности и контроля. В случае использования ознакомьтесь с местными юридическими обязательствами, связанными с защитой данных. Видеонаблюдение в Правила утилизации данного прибора Правила утилизации данного прибора Данный знак означает, что настоящий продукт не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами. Для предотвращения нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей в результате неконтролируемой утилизации отходов прибор следует утилизировать с должной ответственностью, обеспечивая экологически устойчивое повторное использование материалов. Чтобы утилизировать прибор, воспользуйтесь системой сбора и возврата или обратитесь в магазин, в котором он был приобретен. Это позволит обеспечить безопасность утилизации
общественных местах, особенно с тайным умыслом и/или со стороны работодателя без обоснованных причин, запрещено. Ответственность за такое неправомерное использование лежит исключительно на пользователе, который берет на себя все риски.154
Капсула освежителя воздуха (аромат -"колокольчик полевой") (приобретается отдельно): Основные компоненты капсулы: ПЭТ, полипропилен. Основные компоненты освежителя воздуха: сополимер этилена/винилацетата, ароматизатор. Дату изготовления, срок годности и номер партии см. на упаковке. *Срок службы каждой капсулы составляет до 60 дней при использовании в течение 1 часа в день в условиях комнатной температуры.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ПО НАЗНАЧЕНИЮ. ХРАНИТЬ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ МЕСТЕ. МОЖЕТ ВЫЗЫВАТЬ РАЗДРАЖЕНИЕ СЛИЗИСТОЙ ОБОЛОЧКИ ГЛАЗ. Избегайте попадания в глаза, на кожу и одежду. При попадании на кожу или в глаза немедленно промойте большим количеством воды в течение 15 минут. Обратитесь к врачу, если раздражение слизистой оболочки глаз не удалось устранить. Не глотать. В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ не вызывайте рвоту; немедленно обратитесь к врачу или в токсикологический центр. НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ ВБЛИЗИ ИСТОЧНИКОВ ТЕПЛА ИЛИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ. Изделие не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями. Используйте его только с роботом DEEBOT для устранения запахов в помещении. Не разбирайте капсулу. Вымойте руки после манипуляций с изделием. Не допускайте контакта с продуктами питания, напитками и кормом. Храните в сухом и хорошо проветриваемом месте. Утилизируйте в соответствии с местными нормативными требованиями. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Может вызвать аллергическую реакцию на коже. Токсично для водных организмов с долгосрочными последствиями. Вредно для водных организмов с долгосрочными последствиями.155
Комплектация Схема изделия
Датчик TrueDetect 3D Верхняя крышка
автоматического режима AUTO Датчик визуального обнаружения AIVI
датчики для предотвращения столкновений Датчик расстояния TrueMapping
Руководство по эксплуатации Мешок для пыли (предустановлен) Контейнер для пыли База Кабель питания Двойные боковые
Многоразовая салфетка для влажной уборки (предустановлена) Одноразовые салфетки для влажной уборки Система мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным
Освежитель воздуха (предустановлен) Многофункциональный инструмент очистки Примечание. Рисунки и иллюстрации приведены в ознакомительных целях и могут отличаться от фактического внешнего вида изделия. Конструкция и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
Капсула освежителя воздуха приобретается отдельно и подходит для использования с освежителем воздуха. Дополнительные аксессуары можно найти на веб-сайте https://www.ecovacs.com/global.156
Датчики для предотвращения
Датчики для предотвращения
главной щетки Универсальное
сети Wi-Fi Кнопка сброса
Ручка контейнера для пыли с возможностью автовыгрузки мусора
разблокировки Отверстие для сброса пыли Решетка фильтра Переключатель
Губчатый фильтр Высокоэффективный
Контейнер для пыли с возможностью автовыгрузки мусора157
Станция выгрузки мусора Верхняя крышка Отделение для
отверстие для автовыгрузки
Контакты станции выгрузки мусора Крышка вентилятора Тракт для сброса пыли Держатель мешка для
Станция выгрузки мусора (вид сверху) Зарядные контакты Контейнер для капсул
Отверстие для наливания воды
разблокировки Система мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом Освежитель воздуха (предустановлен)158
Станция выгрузки мусора (вид сзади) Мешок для пыли Ручка мешка для пыли Порт для кабеля
Приспособление для хранения кабеля питания в свернутом
Подготовка к уборке Приведите в порядок зону уборки, расставив мебель, например стулья, на свое обычное место. При первом использовании откройте двери во все комнаты, чтобы робот DEEBOT полностью исследовал ваш дом. Возможно, потребуется установить физическое препятствие на границе перепада высоты, чтобы предотвратить падение прибора. Уберите с пола такие предметы, как кабели, салфетки, тапочки и т. д., для повышения эффективности уборки. Перед использованием прибора на ковре с бахромой по краям необходимо подвернуть края ковра. Не стойте в узких пространствах, например коридорах, и убедитесь, что вы не препятствуете работе датчика обнаружения. Очистите датчик визуального обнаружения AIVI и датчик расстояния TrueMapping чистой тканью и не используйте моющие средства или чистящие спреи. Убедитесь, что участки, подлежащие уборке, хорошо освещены, чтобы обеспечить правильную работу датчиков визуального обнаружения. Уберите с пола кабели питания и небольшие предметы для обеспечения эффективной уборки.159
Приложение ECOVACS HOME Чтобы воспользоваться всеми доступными возможностями, для управления роботом DEEBOT рекомендуется использовать приложение ECOVACS HOME. Убедитесь, что цвет двойных боковых щеток соответствует цвету разъема для крепления. Перед использованием робота DEEBOT снимите все защитные ленты или пленки с робота и станции выгрузки
Индикатор сети Wi-Fi Прежде чем приступить к использованию, убедитесь в
Установите двойные боковые щетки
- Мобильный телефон подключен к сети Wi-Fi.
- На маршрутизаторе используется сигнал беспроводной связи в диапазоне 2,4 ГГц.
- Индикатор сети Wi-Fi на роботе DEEBOT медленно мигает. Медленно мигает Нет подключения к сети Wi-Fi или ожидание подключения к сети Wi-Fi Быстро мигает Выполняется подключение к сети Wi-Fi Непрерывно светится Подключение к сети Wi-Fi установлено Подключение к сети Wi-Fi Перед настройкой сети Wi-Fi убедитесь, что робот DEEBOT, мобильный телефон и сеть Wi-Fi соответствуют следующим требованиям. Требования к роботу DEEBOT и мобильному телефону
- Робот DEEBOT полностью заряжен, а его переключатель питания установлен в положение «ВКЛ.».
- Индикатор состояния сети Wi-Fi медленно мигает.
Отключена передача данных по сотовой сети на мобильном телефоне (ее можно включить обратно после настройки). Требования к сети Wi-Fi
- Используется сеть, работающая в диапазоне 2,4 ГГц или смешанном диапазоне 2,4/5 ГГц.
- Маршрутизатор поддерживает стандарт 802.11b/g/n и протокол IPv4.
- Не используется VPN (Virtual Private Network — виртуальная частная сеть) или прокси-сервер.
- Не используется скрытая сеть.
- WPA или WPA2 с использованием шифрования TKIP, PSK, AES/ CCMP.
- WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) не поддерживается.
- Используйте каналы Wi-Fi 1-11 в Северной Америке и каналы Краткое руководство Click160
Вокруг станции не должно быть никаких посторонних объектов или отражающих поверхностей. Зарядка робота DEEBOT
Подсоедините кабель питания Размещение и сборка станции выгрузки мусора Обратите внимание, что для работы интеллектуальных функций, таких как удаленный запуск, голосовое взаимодействие, отображение карт в 2D/3D и настройки управления, а также персонализированная уборка (в зависимости от различных продуктов), пользователи должны загрузить и использовать регулярно обновляемое приложение ECOVACS HOME. Вам необходимо принять условия нашей политики конфиденциальности и пользовательского соглашения, прежде чем мы сможем обработать ваши основные и необходимые данные и предоставить возможность управления устройством. Если вы не согласны с условиями нашей политики конфиденциальности и пользовательского соглашения, в приложении ECOVACS HOME не будут доступны некоторые из вышеупомянутых интеллектуальных функций, но вы все равно сможете использовать основные функции данного продукта для управления вручную. 1-13 за пределами Северной Америки (обратитесь в местный регулирующий орган).
- При использовании сетевого усилителя/ретранслятора пароль и имя сети (SSID) совпадают с данными основной сети. После подключения к сети Wi-Fi робот DEEBOT перейдет в сетевой режим ожидания, если в течение 10 минут не поступит сигнал.161
Робот DEEBOT не заряжается, когда его питание отключено.
Зарядка робота DEEBOT Включение питания Примечание. «I» = «ВКЛ.», «O» = «ВЫКЛ.».
Рекомендуется, чтобы робот DEEBOT начинал уборку со станции. Не перемещайте станцию во время уборки. После завершения уборки рекомендуется снять салфетку для влажной уборки и вручную установить робот DEEBOT на станцию.
При первой уборке убедитесь, что робот DEEBOT полностью
Эксплуатация робота DEEBOT Установка освежителя воздуха
Click Во время первой уборки:
1. Обязательно установите освежитель воздуха, чтобы создать
карту дома в приложении ECOVACS HOME.
2. Убедитесь, что робот DEEBOT полностью заряжен.
3. Следите за работой устройства DEEBOT и помогайте ему при
возникновении проблем.162
Приостановка работы / выход из спящего режима Примечание. Панель управления робота перестает светиться по прошествии нескольких минут после приостановки работы устройства. Нажмите кнопку автоматического режима AUTO на роботе DEEBOT для вывода устройства из спящего режима.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд для отправки робота DEEBOT обратно на станцию выгрузки мусора. Возвращение на зарядную станцию163
Система мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом Налейте воду Примечание.
1. Установите систему мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом для интенсивной очистки пола.
2. Перед установкой системы мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом убедитесь, что контакты полностью сухие.
3. Не используйте систему мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом на ковре.
4. Для более эффективной уборки рекомендуется намочить и отжать салфетку для влажной уборки перед установкой.
Для продления срока службы системы мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом рекомендуется использовать очищенную или смягченную воду.
Не погружайте систему мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом в воду.
Тщательно просушите контакты
Установите систему мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом
Установка капсулы освежителя воздуха (приобретается отдельно)
Установка освежителя воздуха Click165
Чтобы робот DEEBOT продолжал обеспечивать наилучшее качество уборки, выполняйте обслуживание и замену расходников в соответствии со следующими инструкциями. Для удобства обслуживания в комплект поставки входит многофункциональный инструмент очистки. Инструмент очистки имеет острые края, поэтому используйте его с осторожностью. Примечание. ECOVACS поставляет различные комплектующие и запасные детали. Для получения более подробной информации о запасных деталях обратитесь в авторизованный сервисный центр. Деталь робота Частота обслуживания Частота замены Многоразовая салфетка для влажной уборки / Каждые 1–2 месяца Одноразовая салфетка для влажной уборки После каждой уборки Замена после каждой уборки Капсула освежителя воздуха (приобретается отдельно) / Каждые 2 месяца Мешок для пыли / Замена при получении голосовых уведомлений Двойные боковые щетки Раз в 2 недели Каждые 3–6 месяцев Подвижная главная щетка Раз в неделю Каждые 6–12 месяцев Губчатый/высокоэффективный фильтры Раз в неделю Каждые 3–6 месяцев Датчик TrueDetect 3D Датчик визуального обнаружения AIVI Датчик расстояния TrueMapping Универсальное колесо Датчики для предотвращения падения Бампер Зарядные контакты Контакты станции выгрузки мусора Раз в неделю / Контейнер для пыли с возможностью автовыгрузки мусора Один раз в месяц / Станция выгрузки мусора Один раз в месяц / Регулярное обслуживание Прежде чем приступить к очистке и обслуживанию робота DEEBOT, выключите его и отключите станцию выгрузки мусора от электросети.166
Обслуживание системы мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным
Когда робот DEEBOT завершит уборку, опустошите резервуар.
Протирайте систему мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом чистой сухой тканью. Не погружайте в
Pro 3.0 с вибрационным приводом Многоразовая салфетка для влажной уборки Начисто протрите систему мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом
Обслуживание контейнера для пыли с возможностью автовыгрузки мусора и фильтров
Одноразовая салфетка для влажной уборки
1. Промойте фильтр водой, как показано выше.
2. Не выполняйте очистку фильтра руками или с помощью щеток.
Обслуживание подвижной главной щетки и двойных боковых щеток Подвижная главная щетка169
Двойные боковые щетки Обслуживание станции выгрузки
Контакты станции выгрузки мусора Примечание. Прежде чем приступить к очистке и обслуживанию станции выгрузки мусора, отключите ее от электросети.
- Для поддержания надлежащего состояния протрите ее чистой сухой тканью и не используйте моющие средства или чистящие спреи.170
Утилизируйте мешок для пыли
Очистите крышку вентилятора Установите мешок для пыли Закройте крышку контейнера для
- Возьмитесь за ручку, чтобы извлечь мешок для пыли и при этом ее не рассыпать.171
Обслуживание других компонентов Примечание. Протирайте компоненты чистой сухой тканью. Не используйте чистящие спреи или моющие средства.172
Световой эффект Состояние Решения Индикатор не светится Станция выгрузки мусора находится в режиме
Робот DEEBOT находится в режиме «Не беспокоить».
Непрерывно светится БЕЛЫМ Робот DEEBOT возвращается на станцию выгрузки мусора и начинает автоматическую выгрузку мусора.
Робот DEEBOT выполняет автоматическую выгрузку мусора.
Успешное сопряжение между роботом DEEBOT и станцией выгрузки мусора.
Мощность всасывания станции выгрузки мусора
Проверьте мешок для пыли. Мешок для пыли не установлен. Установите мешок для пыли. Станции выгрузки мусора не удалось автоматически выгрузить пыль. Посмотрите решение в приложении. Крышка контейнера для пыли не закрыта. Убедитесь, что крышка контейнера для пыли надежно
Световой эффект индикатора состояния на станции выгрузки мусора соответствует различным условиям и решениям. Для получения дополнительных сведений воспользуйтесь приложением ECOVACS HOME или перейдите к разделу «Выявление неисправностей» данного руководства. Станция выгрузки мусора173
№ Неисправность Возможные причины Решения
Роботу DEEBOT не удалось выполнить подключение к приложению ECOVACS HOME. Введен неверный пароль или имя пользователя домашней сети Wi-Fi. Введите правильное имя пользователя и пароль для домашней сети Wi-Fi. Робот DEEBOT находится вне зоны действия сигнала домашней сети Wi-Fi. Убедитесь, что робот DEEBOT находится в зоне действия сигнала домашней сети Wi-Fi. Робот DEEBOT не находится в состоянии конфигурации. Убедитесь, что робот DEEBOT подключен к источнику питания и включен. Откройте крышку и нажмите кнопку сброса настроек. Робот DEEBOT перейдет в состояние конфигурации, когда вы услышите голосовое уведомление. Установлено неверное приложение. Загрузите и установите приложение ECOVACS HOME. Не используется сеть, работающая в диапазоне 2,4 ГГц или смешанном диапазоне 2,4/5 ГГц. Робот DEEBOT не поддерживает сеть 5G. Используйте сеть, работающую в диапазоне 2,4 ГГц или смешанном диапазоне 2,4/5 ГГц.
Не удается создать карту мебели в приложении. Робот DEEBOT не начинает уборку со
Робот DEEBOT должен начинать уборку со станции. Перемещение робота DEEBOT во время уборки может привести к его дезориентации. По возможности не перемещайте робот DEEBOT во время уборки. Автоматическая уборка не завершена. Убедитесь, что робот DEEBOT автоматически возвращается на станцию после уборки.
Во время использования из робота DEEBOT выпадают двойные боковые щетки. Двойные боковые щетки установлены неправильно. Двойные боковые щетки робота DEEBOT должны зафиксироваться на месте со щелчком. Выявление неисправностей174
№ Неисправность Возможные причины Решения
Сигнал не найден. Не удается вернуться на
Станция размещена неправильно. Разместите станцию надлежащим образом в соответствии с инструкциями в разделе [Зарядка робота DEEBOT]. На станцию не подается питание, или она перемещена вручную. Проверьте, подключена ли станция к источнику питания. Не перемещайте станцию. Робот DEEBOT не начинает уборку со
Рекомендуется, чтобы робот DEEBOT начинал уборку со
Заблокирован путь к станции для зарядки. Например, дверь комнаты, в которой находится станция, закрыта. Следите за тем, чтобы ничего не преграждало путь к станции для зарядки.
Робот DEEBOT возвращается на станцию до завершения уборки. Размер комнаты большой, и роботу DEEBOT требуется вернуться для зарядки. Включите функцию беспрерывной уборки. Для получения дополнительной информации следуйте указаниям в приложении. Робот DEEBOT не может получить доступ к некоторым зонам, заблокированным мебелью или препятствиями. Приведите в порядок зону уборки, расставив мебель и небольшие предметы на свое обычное место.
Робот DEEBOT не заряжается. Робот DEEBOT не включен. Включите робота DEEBOT. Зарядные контакты робота DEEBOT не подключены к контактам станции. Убедитесь, что зарядные контакты робота подключены к контактам станции, а кнопка автоматического режима AUTO мигает. Проверьте, не загрязнены ли зарядные контакты робота DEEBOT и станция. Очистите эти компоненты в соответствии с инструкциями в разделе [Обслуживание]. Станция не подключена к источнику питания. Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к станции. Аккумулятор полностью разряжен. Обратитесь за помощью в службу поддержки пользователей.
Робот громко шумит во время уборки. Двойные боковые щетки и подвижная главная щетка запутались. Контейнер для пыли с возможностью автовыгрузки мусора и фильтр заблокированы. Рекомендуется регулярно выполнять очистку двойных боковых щеток, подвижной главной щетки, контейнера для пыли с возможностью автовыгрузки мусора, фильтра и т. д. Робот DEEBOT находится в режиме интенсивной уборки. Переключитесь на стандартный режим.175
№ Неисправность Возможные причины Решения
Робот DEEBOT застревает во время
останавливается. Робот DEEBOT запутался в предметах на полу (в проводах, занавесках, бахроме ковра
Робот DEEBOT попытается освободиться различными способами. Если ему это не удастся, устраните препятствия вручную и перезапустите робот. Робот DEEBOT может застрять под мебелью, если расстояние от ее нижней границы до пола и высота робота совпадают. Установите физическое препятствие или виртуальную границу в приложении ECOVACS HOME.
Во время уборки робот DEEBOT может начать хаотично перемещаться, отклониться от заданной траектории, начать повторную уборку, пропускать небольшие загрязненные участки и
(Если при уборке был временно пропущен большой участок, робот DEEBOT самостоятельно его уберет. Время от времени робот DEEBOT будет возвращаться в убранную комнату для поиска пропущенных
Такие предметы, как кабели и домашняя обувь, размещенные на полу, влияют на нормальную работу устройства DEEBOT. Перед уборкой уберите разбросанные кабели, домашнюю обувь и другие предметы. И уберите как можно больше разбросанных предметов с пола. Если останется пропущенный загрязненный участок, робот DEEBOT самостоятельно выполнит его уборку. Не вмешивайтесь в работу устройства (не трогайте робот DEEBOT и не преграждайте ему путь). Ведущие колеса могут скользить по полу, когда робот DEEBOT взбирается по ступенькам и дверным порогам, что влияет на его оценку обстановки в доме. Рекомендуется закрыть дверь, ведущую к этому участку, и убрать его отдельно. После уборки робот DEEBOT вернется в исходную точку. Вы можете не сомневаться в эффективной работе устройства. При уборке на свеженатертом воском и полированном полу или гладкой плитке трение между ведущими колесами и полом может снизиться. Дождитесь высыхания воска перед уборкой. Из-за различной обстановки в доме уборка некоторых участков не может быть
Расчистите пространство в доме, чтобы робот DEEBOT смог въехать и выполнить уборку. Датчик расстояния TrueMapping загрязнен или заблокирован посторонними предметами. Протрите датчик расстояния TrueMapping чистой мягкой тканью или уберите посторонние предметы.176
№ Неисправность Возможные причины Решения
Видеоменеджер не открывается или его экран не отображается. Сбой подключения к сети Wi-Fi. Проверьте состояние подключения к сети Wi-Fi. Для включения видеоменеджера робот DEEBOT должен находиться в зоне с устойчивым сигналом сети Wi-Fi. Возможно, из-за задержки в сети, вы временно не сможете открыть видеоменеджер. Повторите попытку позже. Датчик визуального обнаружения AIVI заблокирован. Снимите накладку.
Задержки при дистанционном управлении. Слабый сигнал сети Wi-Fi может стать причиной медленной загрузки видео. Используйте робот DEEBOT в зонах с устойчивым сигналом сети Wi-Fi.
Датчику визуального обнаружения AIVI не удается распознать
Зона уборки плохо освещена. Для работы функции интеллектуального распознавания требуется достаточное освещение. Убедитесь, что участки, подлежащие уборке, хорошо освещены. Линза датчика визуального обнаружения AIVI загрязнена или закрыта посторонними предметами. Очистите линзу чистой мягкой тканью и убедитесь, что датчик не закрыт посторонними предметами. Не используйте моющие средства или чистящие спреи во время уборки.177
№ Неисправность Возможные причины Решения
Робот DEEBOT не начинает автоматическую выгрузку мусора после возвращения на станцию выгрузки мусора. Крышка контейнера для пыли не закрыта. Закройте крышку контейнера для пыли. На станции выгрузки мусора не установлен мешок для пыли. Установите мешок для пыли и закройте крышку контейнера для пыли. Перемещение робота DEEBOT на станцию выгрузки мусора вручную не приведет к автоматической выгрузке мусора. Чтобы робот DEEBOT успешно начал автоматическую выгрузку мусора, старайтесь не поднимать и не перемещать станцию выгрузки мусора во время уборки. Робот DEEBOT возвращается на станцию автовыгрузки мусора под управлением видеоменеджера в приложении. Это действие предусмотрено программой. В приложении ECOVACS HOME включен режим «Не беспокоить». Это действие предусмотрено программой. Отключите режим «Не беспокоить» в приложении или запустите автоматическую выгрузку мусора вручную. Мешок для пыли заполнен. Замените мешок для пыли и закройте крышку контейнера для пыли. Если возможные причины исключены, возможно, возникла неполадка с каким-либо компонентом. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Робот DEEBOT не выполняет автоматическую выгрузку мусора из контейнера для пыли с возможностью автовыгрузки мусора. Контейнер для пыли с возможностью автовыгрузки мусора не установлен. Установите контейнер для пыли с возможностью автовыгрузки мусора. Мешок для пыли заполнен. Замените мешок для пыли и закройте крышку контейнера для пыли. Отверстие для сброса пыли на контейнере для пыли с возможностью автовыгрузки мусора засорено. Снимите контейнер для пыли с возможностью автовыгрузки мусора и очистите от мусора отверстие для сброса пыли. Тракт для сброса пыли заблокирован. Очистите тракт для сброса пыли.178
№ Неисправность Возможные причины Решения
В контейнере для пыли есть мусор. Мелкие частицы проникают в контейнер для пыли из мешка для пыли. Очистите крышку контейнера для пыли и его внутреннюю поверхность. Мешок для пыли поврежден. Проверьте мешок для пыли и замените его.
Из робота DEEBOT выпадает пыль или мусор во время уборки. Отверстие для сброса пыли засорено. Снимите контейнер для пыли с возможностью автовыгрузки мусора и уберите посторонние частицы.
Освежитель воздуха издает необычный шум. В освежитель воздуха попали посторонние
Обратитесь за помощью в сервисный центр.
Робот DEEBOT не отвечает на инструкции
Робот DEEBOT находится слишком далеко от станции. Если допустимое расстояние превышено, для управления роботом DEEBOT можно также использовать приложение ECOVACS HOME. Между роботом DEEBOT и станцией не установлено сопряжение. Отключите станцию от электросети и подождите 10 секунд, затем подключите вилку обратно к розетке. Пододвиньте робот к станции вручную и убедитесь, что зарядные контакты подключены правильно. Затем начнется зарядка робота DEEBOT, и будет воспроизведено голосовое уведомление об успешном сопряжении.
Ведущие колеса заблокированы. Ведущие колеса заблокированы посторонними предметами. Поверните ведущие колеса и нажмите на них, чтобы проверить, не накрутились ли на них или не застряли ли в них посторонние предметы. При попадании каких-либо посторонних предметов убирайте их своевременно. Если устранить проблему не удалось, обратитесь за помощью в службу поддержки клиентов.
Во время использования система мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом выпадает из робота DEEBOT. Система мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом установлена неправильно. Система мытья полов OZMO
Pro 3.0 робота DEEBOT с вибрационным приводом должна зафиксироваться на месте со щелчком.
Робот DEEBOT с системой мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом застревает при уборке. При использовании системы мытья полов OZMO
Pro 3.0 с вибрационным приводом робот DEEBOT может столкнуться с трудностями при преодолении препятствий. При возникновении проблем помогите роботу DEEBOT.179
Выходная мощность модуля сети Wi-Fi — не более 100 мВт. Примечание. Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены с целью усовершенствования изделия. Дополнительные аксессуары можно найти на веб-сайте https://www.ecovacs.com/global. Технические характеристики Модель DEX55 Номинальное входное
20 В 1 А Модель станции выгрузки
CH2117 Номинальное входное напряжение (во время зарядки) 220–240 В 50–60 Гц 0,3 А Номинальное выходное
20 В 1 А Питание (автоматическая выгрузка мусора) 1000 Вт Диапазон частот 2400–2483,5 МГц Потребляемая мощность в сетевом режиме ожидания Менее 2,00 Вт180
Notice-Facile