FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - измельчитель

DTSC 400 3 1 IPlus - измельчитель FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DTSC 400 3 1 IPlus FESTOOL в формате PDF.

📄 88 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - page 69
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о DTSC 400 3 1 IPlus FESTOOL

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DTSC 400 3 1 IPlus - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DTSC 400 3 1 IPlus бренда FESTOOL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DTSC 400 3 1 IPlus FESTOOL

RU Декларация о соответствии ЕС. Мы со всей ответственностью заявляем, что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих Директив ЕС, стандартов и нормативных документов:

Оригинальное руководство по эксплуатации

1 Символы

СимволЗначение

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 1

Предупреждение об общей опасности

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 2

Предупреждение об ударе током

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 3

Прочтите руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности!

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 4

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 5
TR066

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 6

Используйте защитные наушники!

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 7

Используйте респиратор!

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 8

Работайте в защитных очках!

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 9

Подключить электропитание.

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 10

Отключить электропитание.

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 11

Не выбрасывать вместе с бытовыми отходами!

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 12

Инструкция, рекомендация

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 13

Инструкция по использованию

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - СимволЗначение - 14

Класс защиты II

2 Указания по технике безопасности

2.1 Общие указания по технике безопасности

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Общие указания по технике безопасности - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или тяжёлых травм.

Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции.

Используемый в указаниях по технике безопасности термин «электроинструмент» относится к сетевым электроинструментам (с сетевым кабелем) и аккумуляторным электроинструментам (без сетевого кабеля).

2.2 Указания по технике безопасности при пользовании инструментом

- В ходе обработки возможно образование вредной/ядовитой пыли (например, от содержащей свинец краски, некоторых видов древесины). Контакт с такой пылью или её вдыхание представляет опасность как для работающего с инструментом, так и для окружающих его людей. Соблюдайте правила техники безопасности, действующие в Вашей стране.

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Указания по технике безопасности при пользовании инструментом - 1

Для защиты лёгких работайте в респираторе P2. В закрытых помещениях обеспечьте достаточную вентиляцию и используйте устройство для даления.

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Указания по технике безопасности при пользовании инструментом - 2

Вследствие опасностей, возникающих при шлифовании, следует всегда надевать защитные очки.

– Рабочие материалы с масляной пропиткой, например, шлифподошву или полировальный фетр, следует очищать водой, а затем высушивать в расправленном виде. Пропитанные масляной пропиткой рабочие материалы могут самовоспламеняться.

- Внимание: опасность пожара! Не допускайте перегрева шлифуемого материала и шлифмашинки. Перед перерывами в работе всегда опорожняйте пылесборный контейнер. Пыль, возникающая при шлифовании и попадающая в мешок-пылесборник/фильтр пылеудаляющего аппарата может самовоспламениться при неблагоприятных обстоятельствах, например вследствие искрения в ходе шлифования металла. Особая опасность возникает, если шлифовальная пыль смешивается с остатками лакокрасочных материалов, полиуретана или иных химических веществ, и шлифуемый материал нагревается при длительной обработке.

– После падения электроинструмента проверьте его и шлифподошву на отсутствие повреждений. Снимите шлифподошву и тщательно осмотрите. Перед использованием восстановите повреждённые детали. Изломанные шлифподошвы и повреждённые машинки могут привести к травмам и нарушить безопасность работы.

- Используйте только оригинальные шлифподошвы Festool.

  • При использовании мешка-пылесборника Longlife может накапливаться электрический заряд. Поэтому всегда, когда можно, подсоединяйте к электроинструменту антистатический всасывающий шланг (AS). Слабый удар электрическим током может привести к кратковременному шоку и потере внимания во время работы, что, в свою очередь, может стать причиной несчастного случая.
  • Используйте сетевой адаптер только с этим инструментом.
  • Используйте сетевой адаптер только с оригинальным кабелем plug it от Festool.

2.3 Особые указания по технике безопасности для аккумулятора и зарядного устройства

– Лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не имеющим необходимого опыта и знаний запрещается использовать это зарядное устройство без присмотра или соответствующего инструктажа по технике безопасности. Детям запрещается использовать данное устройство или играть с ним.
- Не открывайте аккумулятор и зарядное устройство!
- Не допускайте попадания в зарядное устройство металлической стружки или жидкостей!
- Не используйте блоки питания или аккумуляторы сторонних производителей для запитывания аккумуляторного инструмента. Не используйте зарядные устройства сторонних производителей для зарядки аккумуляторов. Использование не рекомендованной изготовителем оснастки может привести к удару электрическим током и/или тяжёлым травмам.
- Берегите аккумулятор от нагрева > 50 °C, например, от воздействия солнечных лучей или огня!
- Нельзя гасить загоревшийся литий-ионный аккумулятор водой! Используйте для этого песок или противопожарное покрывало.
- Регулярно проверяйте вилку и кабель во избежание возможных повреждений. В случае повреждения замену вилки и кабеля выполняйте только в авторизованной мастерской Сервисной службы.

- Если зарядное устройство не используется, вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки.

2.4 Уровни шума

Типичные значения шума, измеренные по EN 62841 (см. декларацию соответствия EC):

DTSC 400LiRTSC 400Li
Уровень звукового давления L_PA 68 дБ(А)68 дБ(А)
Уровень мощности звук. колебаний L_WA 79 дБ(А)79 дБ(А)
Погрешность К 3 дБ 3 дБ

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Уровни шума - 1

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Уровни шума - 2

Осторожно

Шум, возникающий при работе Повреждение органов слуха

▶ При работе используйте защитные наушники!

Значение вибрации a_h (векторная сумма по трём осям) и коэффициент погрешности K, определённые по EN 62841 (см. декларацию соответствия EC):

DTSC 400LiRTSC 400Li
Уровень эмиссии колебаний (по 3 осям) ah<2,5 м/с23 м/с2
Погрешность К 2 м/с22 м/с2

Указанные значения уровня шума/вибрации

– служат для сравнения инструментов;
- можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы;
- отражают основные области применения электроинструмента.

При использовании машинки в других целях, с другими сменными (рабочими) инструментами или в случае их неудовлетворительного обслуживания шумовая и вибрационная нагрузки могут возрастать. Соблюдайте значения времени работы на холостом ходу и времени перерывов в работе!

3 Применение по назначению

Эти шлифмашинки предназначены для шлифования древесины, пластмассы, композитов, лакокрасочных покрытий, шпатлёвочной массы и иных материалов с аналогичными свойствами. Нельзя обрабатывать металл и асбестосодержащие материалы.

По соображениям электрической безопасности машинка должна быть сухой, её нельзя применять во влажной среде. Машинка предназначена только для сухого шлифования.

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Применение по назначению - 1

Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь.

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Применение по назначению - 2

Инструмент сконструирован для профессионального применения.

4 Технические данные

Аккумуляторная виброшлифмашинка DTSC 400Li RTSC 400Li

Напряжение 18—20 В 18—20 В
Число об-тов (хол. ход) 6000 - 10000 об/мин6000 - 10000 об/мин
Ход шлифования 2,0 мм 2,0 мм
Шлифовальная подошва100 x 150 мм80 x 130 мм
Масса (без аккумулятора, со шлифподошвой) 0,9 кг 0,9 кг

5 Составные части инструмента

[1-1] Выключатель
[1-2] Аккумулятор
[1-3] Индикатор ёмкости
[1-4] Аспирационный патрубок
[1-5] Регулирование частоты вращения
[1-6] Шлифовальная подошва
[1-7] Защита кромок (Protector)
[1-8] Рукоятка (изолированные поверхности для хвата)
[1-9] Сетевой адаптер с разъемом plug it
[1-10] Кабель plug it
[1-11] Мешок-пылесборник Longlife

* не для всех моделей в комплекте поставки

Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации.

6 Начало работы

6.1 Включение/выключение

Переключатель [1-1] выполняет функцию выключателя (I = ВКЛ, 0 = ВЫКЛ).

① В случае разрядки аккумулятора, сбоя в электропитании или при извлечении вилки сетевого кабеля переключатель следует немедленно установить в положение выключения. Это позволит предотвратить случайный повторный пуск.

6.2 Аккумулятор

▶ Установка аккумулятора [2a]
▶ Вынимание аккумулятора [2b]

Индикатор ёмкости

При нажатии зелёной кнопки на индикаторе ёмкости [1-3] показывается уровень заряда аккумулятора:

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Индикатор ёмкости - 1

70–100 %

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Индикатор ёмкости - 2

40-70%

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Индикатор ёмкости - 3

15-40%

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Индикатор ёмкости - 4

< 15 %

Рекомендация: зарядите

аккумулятор перед его

дальнейшим использованием.

6.3 Сетевой адаптер

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Сетевой адаптер - 1

Предупреждение

Недопустимое напряжение или частота!

Опасность несчастного случая

▶ Сетевое напряжение и частота источника тока должны соответствовать данным, указанным на заводской табличке.
▶ В Северной Америке можно использовать только машинки Festool с характеристикой по напряжению 120 В/60 Гц.

Подсоединив сетевой адаптер (в комплекте или опция), аккумуляторную машинку можно использовать как сетевой инструмент со всеми его возможностями, например, с автоматическим включением/выключением пылеудаляющего аппарата.

▶ Установка сетевого адаптера [3a]
▶ Подсоединение к сетевому адаптеру кабеля plug it [3b]
▶ Отсоединение сетевого адаптера [3c]
▶ Отсоединение от сетевого адаптера кабеля plug it [3d]

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Опасность несчастного случая - 1

Предупреждение

Опасность травмирования

▶ Перед проведением любых работ на электроинструменте вынимайте из него аккумулятор или сетевой адаптер!

7.1 Электроника

Плавный пуск

Плавный пуск с электронной регулировкой обеспечивает начало работы машинки без отдачи.

Защита от перегрева

Во избежание перегрева при слишком высокой температуре электродвигателя потребляемая мощность ограничивается. При дальнейшем повышении температуры электроинструмент выключается. Повторное включение возможно только после охлаждения электродвигателя.

Постоянная частота вращения

Предустановленная частота вращения электродвигателя поддерживается постоянной с помощью электроники. Благодаря этому обеспечивается стабильная скорость шлифования при правильном применении (т. е. при соразмерном усилии прижима).

Настройка частоты вращения

Частоту вращения можно настраивать с помощью регулировочного колеса [1-5] в диапазоне от 6000 до 10000 об/мин.

Для шлифовальных работ мы рекомендуем следующие настройки регулировочного колеса [1-5]:

Шлифовальные работы Ступень

регулирово чного колеса
– Шлифование с макс. съёмом5 – 6
– С о ш ли ф о в к а ст а р ы х Л К П
– Шлифование древесины и фанеры перед нанесением ЛКП
– Пр о м е ж у т о ч н о еш ли поверхностей при нанесении ЛКП

Шлифовальные работы ступень

регулирово

ЧНОГО

колеса

– Шлифование тонкого слоя лака первого 4 – 5 покрытия
- Шлифование древесины шлифовальным войлоком
- Скругление кромок у деревянных заготовок
- Выглаживание грунтованных деревянных поверхностей
- Шлифование кромок массива-4 древесины и фанеры
– Шлифование в пазах окон и дверей
- Промежуточное шлифование на кромках при нанесении ЛКП
- Подшлифовка шлифовальным войлоком оконных рам из натуральной древесины
- Выглаживание шлифовальным войлоком деревянных поверхностей перед морением
- Удаление шлифовальным войлоком излишков известковой пасты
- Промежуточное ш2л-йфов бейцованных поверхностей при нанесении ЛКП
- Очистка шлифовальным войлоком пазов оконных рам из натуральной древесины
- Шлифование бейцованных кромок 1 - 2
- Шлифование термопластичных синтетических материалов

7.2 Замена шлифовальной подошвы [4a]

Оптимальный результат работы гарантируется только при использовании оригинальной оснастки и расходных материалов. Гарантия Festool не распространяется на случаи, когда устанавливаются неоригинальные детали или расходные материалы.

При износе покрытия StickFix шлифподошву можно заменить целиком:

ование

① Выверните четыре винта.
② Снимите шлифподошву движением вниз.
③ Установите новую шлифподошву.
④ Затяните её четырьмя винтами от руки (2,5 Н·м).

7.3 Крепление оснастки для шлифования с помощью StickFix [4b]

На шлифподошве StickFix легко и быстро фиксируются подходящие шлифлисты StickFix и шлифовальный войлок StickFix.

▶ Прижмите самоклеящийся шлифовальный материал к шлифподошве.

7.4 Пылеудаление

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Пылеудаление - 1

Предупреждение

Опасность для здоровья в результате воздействия пыли

▶ Пыль может представлять опасность для здоровья. Поэтому никогда не работайте без пылеудаления.
▶ При удалении опасной для здоровья пыли всегда соблюдайте национальные предписания.

Система автоматического пылеудаления с мешком-пылесборником Longlife

Шлифмашинки серийно оснащаются системой автоматического пылеудаления. Пыль, возникающая при шлифовании, всасывается через всасывающие отверстия в шлифподошве и собирается в мешке-пылесборнике.

Установка мешка-пылесборника [5]

① Подсоедините мешок-пылесборник к машинке со слышимым щелчком.

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Установка мешка-пылесборника [5] - 1

При снижении мощности всасывания опорожните мешок-пылесборник.

① Сожмите мешок-пылесборник на элементах фиксации.
② Снимите мешок-пылесборник движением к себе.
③ Откройте крышку-задвижку на мешкепылесборнике.
④ Опорожните мешок-пылесборник и утилизируйте отходы.

Пылеудаление с использованием пылеудаляющего аппарата Festool

Во избежание необходимости частого опорожнения мешка-пылесборника в ходе длительных работ по шлифованию к патрубку [1-4] можно подключить пылеудаляющий аппарат Festool со всасывающим шлангом диаметром 27 мм.

① Пылеудаляющий аппарат будет автоматически включаться при включении виброшлифмашинки. Функция автоматического включения работает только при использовании сетевого адаптера.

Совет: используйте антистатический всасывающий шланг! Он снижает опасность статической электризации.

7.5 Защита кромок (Protector) [6]

Защита кромок [1-7] предотвращает контакт кромок шлифподошвы с обрабатываемой поверхностью (например, при шлифовании вдоль стены или окна), и, как следствие этого, отдачу машинки или возможные повреждения.

① Вставьте защиту кромок в паз на машинке.
② Зафиксируйте обе стороны защиты справа и слева до щелчка.
③ Расфиксируйте обе стороны защиты кромок.
④ Снимите защиту движением вперёд.

8 Выполнение работ с помощью машинки

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Выполнение работ с помощью машинки - 1

Предупреждение

Опасность травмирования

▶ Всегда укрепляйте обрабатываемую деталь так, чтобы она не двигалась при обработке.

Соблюдайте следующие указания:

  • Не перегружайте машинку слишком сильным нажатием на неё! Вы достигнете лучших результатов, если будете работать с умеренным усилием. Производительность и качество шлифования решающим образом зависят от правильного подбора абразивного материала.
    – Обработка углов и кромок приводит к нагрузке, в основном, наконечника, а также к повышенному тепловыделению. Поэтому работайте с небольшим усилием прижима.
  • Для надёжного ведения держите машинку одной рукой за рукоятку [1-8].

8.1 Предупреждающие сигналы

Инструмент выключается, и звучит сигнал:

▶ Выключите машинку.
аккумуляторный блок разряжен.
▶ Замените аккумулятор.

Инструмент выключается без сигнала:

инструмент перегрет или был перегружен.

▶ Уменьшите нагрузку на инструмент.

Если после этого инструмент не выходит на конечную частоту вращения, дайте ему остыть.

9 0 6 c л y

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Инструмент выключается без сигнала: - 1

Предупреждение

Опасность травмирования, удар током

▶ Перед проведением техобслуживания инструмента всегда отсоединяйте от него аккумулятор или сетевой адаптер!
▶ Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют открывания корпуса двигателя, могут выполняться только авторизованной мастерской сервисной службы.

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Опасность травмирования, удар током - 1

Сервисное обслуживание и ремонт

только через фирму-изготовителя или в наших сервисных мастерских: адрес ближайшей мастерской см. на www.festool.com/service

FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Сервисное обслуживание и ремонт - 1

Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для заказа на: www.festool.com/service

Для обеспечения циркуляции воздуха отверстия для охлаждения в корпусе двигателя всегда должны быть открытыми и чистыми.

При снижении мощности или увеличении вибрации продуйте и очистите отверстия для охлаждения.

▶ Не допускайте загрязнения подсоединительных контактов на электроинструменте, зарядном устройстве и аккумуляторе.

Соблюдайте указания по техническому обслуживанию, уходу, утилизации и транспортировке аккумулятора!

10 Оснастка

Используйте только оригинальные шлифподошвы от Festool. Использование шлифподошв более низкого качества может привести к значительному дисбалансу, который отрицательно сказывается на качестве работы и сокращает срок службы машинки.

Коды для заказа оснастки и инструментов можно найти в каталоге Festool и в Интернете на www.festool.com

11 Опасность для окружающей среды

Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте экологически безопасную утилизацию инструментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания!

Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку.

Информация по директиве REACH:

www.festool.com/reach

Информация о защите данных

Электроинструмент оснащен электронным чипом для автоматического сохранения рабочих и эксплуатационных данных (RFID). Сохраненные данные не привязаны к какому-либо определённому лицу.

Данные можно считывать бесконтактным способом с помощью специальных устройств. Эти данные используются Festool только в целях диагностики ошибок, ремонта и исполнения гарантийных обязательств, а также для повышения качества или дальнейшей оптимизации электроинструмента. Любое иное использование данных – без соответствующего (письменного) согласия со стороны клиента – не допускается.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FESTOOL

Модель : DTSC 400 3 1 IPlus

Категория : измельчитель