DTSC 400 3 1 IPlus - Triturador FESTOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DTSC 400 3 1 IPlus FESTOOL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DTSC 400 3 1 IPlus FESTOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DTSC 400 3 1 IPlus - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DTSC 400 3 1 IPlus da marca FESTOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR DTSC 400 3 1 IPlus FESTOOL
pt Declaração de conformidade UE. Sob nossa inteira responsabilidade, declaramos que este produto está de acordo com todas as exigências relevantes das seguintes diretivas UE, tendo sido tomadas por base as seguintes normas ou documentos normativos:
▶ Desconectar la máquina.
▶ Desconectar la máquina durante 30 segundos.
▶ Cargue menos la máquina.
▶ Akun asennus [2a]
▶ Akun irrottaminen [2b]
Kapasiteettinäyttö
Manual de instruções original
| 1 | S | í | m | b | o |
| Símbolo | Significado | ||||
| Advertência de perigo geral | |||||
| Advertência de choque eléctrico | |||||
| Ler Manual de instruções, indicações de segurança! | |||||
| Usar protecção auditiva! | |||||
| Usar máscara de protecção! | |||||
| Usar óculos de protecção! | |||||
| Ligar a alimentação elétrica. | |||||
| Desligar a alimentação elétrica. | |||||
| Não deite no lixo doméstico. | |||||
| Conselho, indicação | |||||
| Instruções de manuseamento | |||||
| Classe de protecção II | |||||
2 Indicações de segurança
2.1 Instruções gerais de segurança

ADVERTENCIA! Leia todas as indicações de segurança e instruções. A não observação das indicações de segurança e instruções pode dar origem a um choque eléctrico, um incêndio e/ou a ferimentos graves.
Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futura referência.
O termo "ferramenta eléctrica" utilizado nas indicação de segurança refere-se a ferramentas eléctricas utilizadas com ligação à rede (com cabo de rede) e com acumulador (sem cabo de rede).
2.2 Instruções de segurança específicas da máquina
- Durante os trabalhos, podem produzir-se pós prejudiciais à saúde (por ex. pintura com chumbo, alguns tipos de madeira). Tocar ou respirar estes pós pode representar perigo para o utilizador ou para as pessoas que se encontrem nas proximidades. Observar as normas de segurança em vigor no seu país.

Para proteção da sua saúde, use uma máscara de proteção respiratória P2. Em espaços fechados, garantir que existe uma ventilação suficiente e ligar um dispositivo de as-o.

Devido aos perigos que ocorrem durante o lixamento, use sempre óculos de proteção.
- Limpe com água os materiais de trabalho embebidos em óleo, como, p. ex., a almofada ou o feltro de polir, e deixe-os secar estendidos. Os materiais de trabalho embebidos em óleo podem inflamar-se.
- Atenção, perigo de incêndio! Evite um sobreaquecimento do material a lixar e da lixadora. Esvazie sempre o recipiente do pó antes de uma pausa no trabalho. Em condições desfavoráveis, tais como, a produção de faíscas durante a lixa-gem de metais, a amoladura no saco de filtragem ou no filtro do aspirador móvel pode inflamar-se. O risco é ainda maior se a amoladura estiver misturada com resíduos de tinta, poliuretano ou outras substâncias químicas e o material a lixar ficar quente após um longo período de trabalho.
- Após a queda, verifique a ferramenta elétrica e a sapata quanto a danos. Desmonte a sapata para realizar uma verificação precisa. Mande reparar as peças danificadas antes de as aplicar. As sapatas partidas e as ferramentas danificadas podem causar ferimentos e provocar a insegurança de funcionamento da ferramenta.
- Utilizar apenas sapatas originais Festool.
- Ao utilizar o saco para o pó Longlif ocorrer uma carga eletrostática. Com a ferramenta elétrica utilize, sempre que possível, um tubo flexível de aspiração antistático (AS). Um ligeiro choque elétrico pode originar um breve momento de susto e perturbar a atenção, podendo provocar um acidente.
- Utilize o adaptador de rede apenas com esta ferramenta.
- Utilize o adaptador de rede apenas com um cabo plug it original da Festool.
2.3 Indicações de segurança específicas da ferramenta para acumulador e carregador
- Este carregador pode ser utilizado por pessoas com faculdades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que supervisionadas ou que tenham recebido instruções relativamente à utilização da ferramenta e dos perigos daí resultantes. Crianças não podem utilizar a ferramenta, nem brincar com a mesma.
P DTSC 400 Li, RTSC 400 Li
- Não abrir o acumulador, nem o carregador!
- Proteger o carregador de peças metálicas (p. ex., limalhas metálicas) ou líquidos!
- Não utilizar fontes de alimentação ou acumuladores de outros fabricantes para operar a ferramenta elétrica de acumulador. Não utilizar carregadores de outros fabricantes para carregar os acumuladores. A utilização de acessórios não previstos pelo fabricante pode causar um choque elétrico e/ou acidentes graves.
- Proteger o acumulador de calor > 50 °C, p.ex. também de uma exposição prolongada ao sol e do fogo!
- Nunca apagar acumuladores de Lilon em combustão com água! Utilizar areia ou uma cobertura extintora de incêndios.
- Verificar regularmente a ficha e o cabo, para evitar qualquer perigo. Em caso de danos, mandar substituí-los exclusivamente numa oficina de Serviço Após-Venda autorizada.
- Se não estiver a utilizar o carregador, retire a ficha da tomada.
2.4 Valores de emissão
Os valores de ruído determinados de acordo com a EN 62841 (consultar a Declaração de conformidade CE) são tipicamente:
| DTSC 400Li | RTSC 400Li | |
| Nível de pressão acústica L_PA | 68 dB(A) | 68 dB(A) |
| Nível de potência acústica L_WA | 79 dB(A) | 79 dB(A) |
| Incerteza K 3 dB 3 dB |

CUIDADO
Ruído que surge ao trabalhar
Perturbação da audição
▶ Use uma protecção auditiva!
Nível de emissão de vibrações a_h (soma vetorial em três direções) e incerteza K determinados de acordo com a norma EN 62841 (consultar a Declaração de conformidade CE):
| DTSC 400Li | RTSC 400Li | |
| Nível de emissão de vibrações (3 eixos) an | <2,5 m/s ^2 | 3 m/s ^2 |
| Incerteza K 2 m/s | ^2 | 2 m/s ^2 |
Os valores de emissão indicados (vibração, ruído)
- servem de comparativo de ferramentas,
- são também adequados para uma avaliação provisória do coeficiente de vibrações e do nível de ruído durante a aplicação,
- representam as aplicações principais da ferra- menta eléctrica.
Aumento possível no caso de outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou manutenção insuficiente. Observar os tempos de trabalho em vazio e de paragem da ferramenta!
3 Utilização conforme as disposi- ções
Conforme as disposições, as lixadoras estão previstas para lixar madeira, plástico, material composto, tinta/vernizes, massa de aparelhar e materiais semelhantes. Não se podem efetuar trabalhos em metal nem em materiais com amianto.
Para garantir a segurança elétrica, a ferramenta não pode estar húmida e não pode ser operada num ambiente húmido. A ferramenta só deve ser utilizada para lixagem a seco.

Em caso de utilização incorrecta, a responsabilidade é do utilizador.
4 Dados técnicos
Lixadora vibratória de acumulador DTSC 400Li RTSC 400Li
| Voltagem | 18 - 20 V | 18 - 20 V |
| Número de rotações (em vazio) | 6000 - 10000^rpm | 6000 - 10000^rpm |
| Órbita | 2,0 mm | 2,0 mm |
| Sapatas | 100 x 150 mm | 80 x 130 mm |
| Peso (sem acumulador, com sapata) | 0,9 kg | 0,9 kg |
5 Componentes da ferramenta
[1-1] Interruptor de activação/desactivação
[1-2] Acumulador
[1-3] Indicação da capacidade
[1-4] Bocal de aspiração
[1-5] Regulação do número de rotações
[1-6] Sapatas
[1-7] Proteção das arestas (Protetor)
[1-8] Punho (áreas de pega isoladas)
[1-9] Adaptador de rede com conexão plug it*
[1-10] Cabo plug it*
[1-11] Saco do pó Longlife
* não em todas as variantes no âmbito de fornecimento
As figuras indicadas encontram-se no início do manual de instruções.
6 Colocação em funcionamento
6.1 Ligar/desligar
O interruptor [1-1] funciona como interruptor de activação/desactivação (I = LIGAR, 0 = DESLIGAR).
① Quando o acumulador estiver descarregado, em caso de falha de corrente ou quando a ficha de rede for retirada da tomada, é necessário colocar o interruptor de ativação/desativação de imediato na posição de desligado (OFF). Isto impede um rearranque descontrolado.
6.2 Acumulador
▶ Colocar o acumulador [2a]
▶ Retirar o acumulador [2b]
Indicador da capacidade
Premindo a tecla verde na indicação de capacidade [1-3] será exibido o estado de carga do acumulador:

Recomendação: carregar o acumulador antes de prosseguir a utilização.
6.3 Adaptador de rede

ATENÇÃO
Tensão ou frequência inadmissível!
Perigo de acidente
▶ A tensão da rede e a frequência da fonte de corrente devem estar de acordo com os dados da placa de identificação.
▶ Na América do Norte, só podem ser utilizadas ferramentas Festool com uma indicação de tensão de 120 V/60 Hz.
O adaptador de rede (em parte, acessório) permite a utilização da lixadora de acumulador como lixadora de rede, do assim assegurada uma alimentação elétrica variável. O sistema automático liga/desliga do aspirador móvel pode ser utilizado em associação com o adaptador de rede.
▶ Aplicar o adaptador de rede [3a]
▶ Ligar o adaptador de rede ao cabo plug it [3b]
▶ Retirar o adaptador de rede [3c]
▶ Retirar o adaptador de rede do cabo plug it [3d]
7 A j u s t e

ATENÇÃO
Perigo de ferimentos
▶ Antes de qualquer trabalho na ferramenta elétrica é necessário remover o acumulador ou o adaptador de rede da ferramenta elétrica!
A arranque suave com regulação electrónica providencia um arranque da ferramenta isento de solavancos.
Protecção térmica
Para evitar um sobreaquecimento do motor, o consumo de corrente é limitado no caso de uma elevada temperatura do motor. Se a temperatura continuar a aumentar, a ferramenta eléctrica desligase. Só pode ser ligada de novo depois de o motor ter arrefecido.
Número de rotações constante
O número de rotações pré-selecionado é mantido constante de modo eletrónico. Desta forma, com uma utilização correta (força de pressão adequada) é alcançada uma velocidade de lixagem constante.
Ajustar o número de rotações
Através da roda de ajuste [1-5], é possível ajustar o número de rotações entre 6000 e 10000 rpm.
Para trabalhos de lixagem recomendamos os seguintes ajustes da roda de ajuste [1-5]:
Trabalhos de lixagem Posição da
roda de
ajuste
| - Lixagem com desbaste máximo | 5 - 6 |
| - Lixagem de tintas antigas | |
| - Lixagem de madeira e contraplacado antes da pintura | |
| - Lixagem intermédia de tinta em superfícies | |
| - Lixagem de camadas finas de primário | 4 - 5 |
| - Lixagem de madeira com velo de lixamento | |
| - Quebra de arestas em peças de madeira | |
| - Alisamento de superfícies de madeira com primeira demão |
| - Lixagem de arestas em madeira maciça e contraplacado | 3 - 4 |
| - Lixagem em rebaixos de janelas e portas | |
| - Lixagem intermédia de tinta em arestas | |
| - Esmerilagem de janelas de madeira natural com velo de lixamento | |
| - Alisamento de superfícies em madeira antes da decapagem com velo de lixamento | |
| - Raspagem ou levantamento da pasta de calcário desnecessária com velo de lixamento | |
| - Lixagem intermédia de tinta em superfícies decapadas | 2 - 3 |
| - Limpeza de rebaixos de janelas em madeira natural com velo de lixamento | |
| - Lixagem de arestas decapadas | 1 - 2 |
| - Lixagem de termoplásticos |
7.2 Substituir a sapata [4a]
![FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Substituir a sapata [4a] - 1](/content/2026/03/557536/images/4bcfcb8c21b0962fdea71e0a059fe9f0b6e51ee648af08baf94a15349c3d2820.jpg)
Só é possível obter resultados perfeitos com material de desgaste e acessórios originais.
Caso sejam montados acessórios ou material de desgaste não originais, o direito à garantia cessa.
Quando o revestimento StickFix da sapata está gas-to, pode ser substituída a sapata completa:
① Abrir quatro parafusos.
② Retirar a sapata para baixo.
③ Colocar a sapata nova.
④ Apertar manualmente (2,5 Nm) quatro parafusos.
7.3 Fixar os acessórios de lixagem com StickFix [4b]
Na sapata StickFix, as lixas StickFix e os velos de li-xamento StickFix adequados podem ser fixados de modo rápido e simples.
▶ Pressionar os acessórios de lixar autocolantes na sapata.
7.4 Aspiração

ATENÇÃO
Perigo para a saúde devido a pós
Os pós podem ser prejudiciais à saúde. Por isso, nunca trabalhe sem aspiração.
Ao aspirar os pós prejudiciais à saúde, observe sempre as regulamentações nacionais.
Aspiração própria com saco do pó Longlife
As lixadoras estão equipadas de série com uma aspiração própria. Os pós de lixagem são aspirados através das aberturas de aspiração na sapata e recolhidos no saco do pó.
Montagem do saco do pó [5]
① Engatar o saco do pó na ferramenta.
![FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Montagem do saco do pó [5] - 1](/content/2026/03/557536/images/c5ee895014e8e5772052e56884c375ef5f7cdbaaad2fe671ba4bcd3120a73f01.jpg)
Se o desempenho de aspiração diminuir, es- vaziar o saco do pó.
1 Pressionar o saco do pó nos elementos de acionamento.
② Retirar o saco do pó para trás.
③ Abrir a tampa no saco do pó.
4 Evaziar o saco do pó e eliminar os resíduos.
Aspiração com o aspirador móvel Festool
Para, em trabalhos de lixagem mais longos, evitar um esvaziamento frequente do saco do pó, pode ser ligado ao bocal de aspiração [1-4] um aspirador móvel Festool com um diâmetro de tubo flexível de aspiração de 27 mm.
① O Sistema automático de arranque liga automaticamente o aspirador móvel quando é ligada a lixadora vibratória. O Sistema automático de arranque só funciona em associação com o adaptador de rede.
Recomendação: utilizar um tubo flexível de aspiração antistático! Desta forma, é possível reduzir a carga eléctrica.
7.5 Proteção das arestas (Protetor) [6]
A proteção das arestas [1-7] impede que a sapata, com o seu lado periférico, toque numa superfície (por ex. ao lixar ao longo de uma parede ou de uma janela), dando origem a um contragolpe da ferramenta ou a danos.
① Inserir a proteção das arestas na ranhura da ferramenta.
② Engatar as duas extremidades da proteção das arestas, à direita e à esquerda.
③ Soltar as duas extremidades da proteção das arestas.
4 Retirar a proteção das arestas para a frente.
8 Trabalhos com a ferramenta

ATENÇÃO
Perigo de ferimentos
▶ Fixe sempre a peça a trabalhar, de modo a que não se possa mover, ao ser trabalhada.
Observe as seguintes indicações:
- Não sobrecarregue a ferramenta, pressionando-a com demasiada força! Alcança o melhor resultado de lixagem se trabalhar com uma pressão de encosto moderada. O rendimento e a qualidade de lixagem dependem essencialmente da escolha da lixa certa.
- O trabalho em cantos e arestas leva a um esforço mais pontual da ponta e a uma geração de calor mais elevada. Trabalhe, por isso, com pressão reduzida.
- Para uma condução segura, segure a ferramenta com uma mão no punho [1-8].
8.1 Sinais de advertência
A ferramenta desliga-se e emite sons:
▶ Desligar a ferramenta.
O acumulador está descarregado.
Substituir o acumulador.
A ferramenta desliga-se e não emite sons:
A ferramenta está sobreaquecida ou foi sobrecarregada.
▶ Desligar a ferramenta durante 30 segundos.
▶ Submeter a ferramenta a menor carga.
Se depois o número de rotações da ferramenta não for alcançado, deixar arrefecer a ferramenta.
9 Manutenção e conservação

ATENÇÃO
Perigo de ferimentos, choque elétrico
▶ Antes de qualquer trabalho de manutenção e de conservação é necessário remover sempre o acumulador ou o adaptador de rede da ferra- menta elétrica!
▶Todos os trabalhos de manutenção e reparação que exijam uma abertura da carcaça do motor, apenas podem ser efetuados por uma oficina de Serviço Após-venda autorizada.

Serviço Após-venda e Reparação apenas através do fabricante ou das oficinas de serviço: endereço mais próximo em: www.festool.com/service

Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool! Referência em: www.festool.com/service
Para assegurar a circulação do ar, as aberturas do ar de refrigeração na carcaça do motor devem ser mantidas sempre desobstruídas e limpas.
No caso de redução da potência ou vibrações elevadas, soprar as aberturas de ar de refrigeração e limpá-las.
▶ Manter limpos os contactos de ligação na ferramenta eléctrica, carregador e acumulador.
Para manutenção, conservação, eliminação e transporte do acumulador, ter em atenção as indicações que companham o acumulador!
10 Acessórios
Utilize apenas sapatas originais da Festool. Se utilizar sapatas de qualidade inferior, pode provocar desequilíbrios consideráveis que pioram a qualidade dos resultados de trabalho e aumentam o desgaste da ferramenta.
Consulte os números de encomenda dos acessórios e ferramentas no seu catálogo Festool ou na Internet em "www.festool.com".
11 Meio ambiente
Não deitar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Encaminhar as ferramentas, acessórios e embalagens para reaproveitamento ecológico. Observar as regulamentações nacionais em vigor.
Apenas países da ÚE acordo com a Directiva Europeia sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a sua transposição para a legislação nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente.
Informações sobre REACH:
www.festool.com/reach
Informações sobre a proteção de dados
A ferramenta elétrica possui um chip para a memorização automática de dados da ferramenta e de funcionamento (RFID). Os dados guardados não contêm qualquer associação direta a pessoas.
Os dados podem, com ferramentas especiais, ser lidos sem contacto, e são, pela Festool, apenas utilizados para o diagnóstico de erros, a resolução de situações de reparação e garantia, bem como para a melhoria da qualidade ou o aperfeiçoamento da ferramenta elétrica. Sem consentimento expresso do cliente, não ocorre nenhuma utilização adicional dos dados.