DTSC 400 3 1 IPlus - Zerkleinerer FESTOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DTSC 400 3 1 IPlus FESTOOL als PDF.
Benutzerfragen zu DTSC 400 3 1 IPlus FESTOOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DTSC 400 3 1 IPlus - FESTOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DTSC 400 3 1 IPlus von der Marke FESTOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG DTSC 400 3 1 IPlus FESTOOL
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
FESTOOL
| D | Originalbetriebsanleitung - Schwingschleifer 7 |
| GB | Original operating manual - Orbital sander 13 |
| F | Notice d’utilisation d’origine - Ponceuse vibrante 19 |
| E | Manual de instrucciones original - Lijadora orbital 25 |
| I | Istruzioni per l’uso originali - Levigatrice oscillanti per microfiniture 31 |
| NL | Originele gebruiksaanwijzing - Vlakschuurmachine 37 |
| S | Originalbruksanvisning - Skakslipmaskin 43 |
| FIN | Alkuperäiset käyttöohjeet - Tasohiomakone 48 |
| DK | Original brugsanvisning - Rystepudser 53 |
| N | Originalbruksanvisning - Plansliper 58 |
| P | Manual de instruções original - Lixadora vibratória 63 |
| RUS | Оригинал Руководства по эксплуатации - Виброшлифмашинка 69 |
| CZ | Originál návodu k obsluze - Vibrační bruska 75 |
| PL | Oryginalna instrukcja eksploatacji - Szlifierka oscylacyjna 80 |
RTSC 400 Li DTSC 400 Li

Unterzeichnet für und im Namen von/
Wendlingen, 2019-03-05
$$ p p a. 1 3 8 2 $$
Markus Stark
Originalbetriebsanleitung
1 S y m b o
Symbol Bedeutung
| Warnung vor allgemeiner Gefahr | |
| Warnung vor Stromschlag | |
| Betriebsanleitung, Sicherheitshinweise lesen! | |
| Gehörschutz tragen! | |
| Atemschutz tragen! | |
| Schutzbrille tragen! | |
| Stromversorgung herstellen. | |
| Stromversorgung trennen. | |
| Nicht in den Hausmüll geben. | |
| Tipp, Hinweis | |
| Handlungsanweisung | |
| Schutzklasse II |
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
2.2 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise
- Beim Arbeiten können gesundheitsschädigende Stäube entstehen (z.B. bleihaltiger Anstrich, einige Holzarten). Das Berühren oder Einatmen dieser Stäube kann für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche Personen eine Gefährdung darstellen. In Ihrem Land gültige Sicherheitsvorschriften beachten.

Zum Schutz Ihrer Gesundheit eine P2-Atemschutzmaske tragen. In geschlossenen Räumen für ausreichende Belüftung sorgen und eine Absaugeinrichtung anschließen.

Wegen den beim Schleifen auftretenden Gefahren, stets eine Schutzbrille tragen.
-Reinigen Sie mit Ölen getränkte Arbeitsmittel, wie z.B. Schleifpad oder Polierfilz mit Wasser und lassen Sie diese ausgebreitet trocknen. In Öl getränkte Arbeitsmittel können sich selbst entzünden.
- Achtung Brandgefahr! Vermeiden Sie eine Überhitzung des Schleifgutes und des Schleifers. Entleeren Sie vor Arbeitspausen stets den Staubbehälter. Schleifstaub im Filtersack bzw. Filter des Absaugmobils kann sich unter ungünstigen Bedingungen, wie Funkenflug beim Schleifen von Metallen, selbst entzünden. Besondere Gefahr besteht, wenn der Schleifstaub mit Lack-, Polyurethanresten oder anderen chemischen Stoffen vermischt ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten heiß ist.
- Prüfen Sie nach dem Herunterfallen das Elektrowerkzeug und den Schleifschuh auf Beschädigung. Demontieren Sie den Schleifschuh zur genauen Prüfung. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz reparieren. Gebrochene Schleifschuhe und beschädigte Maschinen können zu Verletzungen und Unsicherheit der Maschine führen.
- Nur original Festool Schleifschuhe verwenden.
- Bei Verwendung des Longlife-Staubsacks kann es zu elektrischer Aufladung kommen. Verwenden Sie mit dem Elektrowerkzeug immer, wenn möglich, einen Antistatik-Saugschlauch (AS). Ein leichter elektrischer Schlag kann zu einem kurzen Schreckmoment führen und die Aufmerksamkeit stören, dadurch kann es zu einem Unfall kommen.
- Verwenden Sie den Netzadapter nur mit diesem Gerät.
- Verwenden Sie den Netzadapter nur mit einem original plug it-Kabel von Festool.
2.3 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise für Akkupack und Ladegerät
- Dieses Ladegerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen oder damit spielen.
D DTSC 400 Li, RTSC 400 Li
- Akkupack und Ladegerät nicht öffnen!
- Ladegerät vor Metallteilen (z. B. Metallspäne) oder Flüssigkeiten schützen!
- Keine Netzteile oder Fremd-Akkupacks zum Betreiben des Akku-Elektrowerkzeugs verwenden. Keine Fremd-Ladegeräte zum Laden der Akkupacks verwenden. Die Verwendung von nicht vom Hersteller vorgesehenem Zubehör kann zu einem elektrischen Schlag und/oder schweren Unfällen führen.
- Akkupack vor Hitze > 50 °C z. B. auch vor dauern- der Sonneneinstrahlung und Feuer schützen!
- Brennende Lilon-Akkupacks nie mit Wasser löschen! Sand oder Feuerlöschdecke verwenden.
- Regelmäßig den Stecker und das Kabel prüfen, um eine Gefährdung zu vermeiden. Diese bei Beschädigung ausschließlich von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt erneuern lassen.
- Bei Nicht-Gebrauch des Ladegeräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2.4 Emissionswerte
Die nach EN 62841 (siehe EG-Konformitätserklärung) ermittelten Geräuschwerte betragen typischerweise:
| DTSC 400 Li | RTSC 400 Li | |
| Schalldruckpegel L_PA | 68 dB(A) | 68 dB(A) |
| Schallleistungspegel L_WA | 79 dB(A) | 79 dB(A) |
| Unsicherheit K 3 dB 3 dB | ||

VORSICHT
Beim Arbeiten eintretender Schall Schädigung des Gehörs
▶ Benutzen Sie einen Gehörschutz!
Schwingungsemissionswert a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841 (siehe EG-Konformitätserklärung):
| DTSC 400 Li | RTSC 400 Li | |
| Schwingungsemissi- onswert (3-achsig) ah | <2,5 m/s2 | 3 m/s2 |
| Unsicherheit K 2 m/s | 2 | 2 m/s2 |
Die angegebenen Emissionswerte (Vibration, Geräusch)
- dienen dem Maschinenvergleich,
- eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Vibrations- und Geräuschbelastung beim Einsatz,
- repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs.
Erhöhung möglich bei anderen Anwendungen, mit anderen Einsatzwerkzeugen oder wenn ungenügend gewartet. Leerlauf- und Stillstandszeiten der Maschine beachten!
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmungsgemäß sind die Schleifer zum Schleifen von Holz, Kunststoff, Verbundwerkstoffen, Farbe/Lacke, Spachtelmasse und ähnlichen Werkstoffen vorgesehen. Metall und asbesthaltige Werkstoffe dürfen nicht bearbeitet werden.
Wegen der elektrischen Sicherheit darf die Maschine nicht feucht sein und nicht in feuchter Umgebung betrieben werden. Die Maschine darf nur für Trockenschliff verwendet werden.

Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer.
4 Technische Daten
| Akku-Schwingschleifer | DTSC 400 Li | RTSC 400 Li |
| Spannung | 18 - 20 V | 18 - 20 V |
| Drehzahl (Leerlauf) | 6000 - 10000 min ^-1 | 6000 - 10000 min ^-1 |
| Schleifhub | 2,0 mm | 2,0 mm |
| Schleifschuh | 100 x 150 mm | 80 x 130 mm |
| Gewicht (ohne Akkupack, mit Schleifschuh) | 1,0 kg | 1,0 kg |
5 G e r ä t
[1-1] Ein-/Ausschalter
[1-2] Akkupack
[1-3] Kapazitätsanzeige
[1-4] Absaugstutzen e m e n
[1-5] Drehzahlregelung
[1-6] Schleifschuh
[1-7] Kantenschutz (Protector)
[1-8] Handgriff (isolierte Griffflächen)
[1-9] Netzadapter mit plug it-Anschluss*
[1-10] Plug it-Kabel*
[1-11] Longlife-Staubbeutel
* nicht bei allen Varianten im Lieferumfang
Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang der Betriebsanleitung.
6 Inbetriebnahme
6.1 Ein-/Ausschalten
Der Schalter [1-1] dient als Ein-/Ausschalter (I = EIN, 0 = AUS).
① Wenn der Akku leer ist, bei Stromausfall oder wenn der Netzstecker gezogen wird, den Ein-/Ausschalter sofort in die Aus-Position bringen. Dies verhindert einen unkontrollierten Wiederanlauf.
6.2 Akkupack
▶ Akkupack einsetzen [2a]
▶ Akkupack abnehmen [2b]
Kapazitätsanzeige
Durch Drücken der grünen Taste an der Kapazitätsanzeige [1-3] wird der Ladezustand des Akkupacks angezeigt:

Empfehlung: Akkupack vor weiterer Verwendung laden.
6.3 Netzadapter

WARNUNG
Unzulässige Spannung oder Frequenz!
Unfallgefahr
▶ Die Netzspannung und die Frequenz der Stromquelle müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
In Nordamerika dürfen nur Festool-Maschinen mit der Spannungsangabe 120 V/60 Hz eingesetzt werden.
Der Netzadapter (teilweise Zubehör) ermöglicht den Gebrauch des Akkuschleifers als Netzschleifer, so dass die Stromversorgung variabel gewährleistet ist. Die Nutzung der Ein-/Ausschaltautomatik des Absaugmobils ist in Verbindung mit dem Netzadapter möglich.
① Bei älteren Absaugmobilen wird die Ein-/Ausschaltautomatik aufgrund geringer Leistungs- aufnahme gegebenenfalls erst unter Last und noch nicht im Leerlauf aktiviert.
▶ Netzadapter einsetzen [3a]
▶ Netzadapter mit plug it-Kabel verbinden [3b]
▶ Netzadapter lösen [3c]
▶ Netzadapter von plug it-Kabel lösen [3d]
7 Einstellungen

WARNUNG
Verletzungsgefahr
▶Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akkupack oder den Netzadapter vom Elektrowerkzeug abnehmen!
7.1 Elektronik
Sanftanlauf
Der elektronisch geregelte Sanftanlauf sorgt für ruckfreien Anlauf des Elektrowerkzeugs.
Temperatursicherung
Um ein Überhitzen des Motors zu vermeiden, wird bei zu hoher Motortemperatur die Leistungsaufnahme begrenzt. Steigt die Temperatur weiter, schaltet das Elektrowerkzeug ab. Erst nach Abkühlung des Motors ist ein erneutes Einschalten möglich.
Konstante Drehzahl
Die vorgewählte Motordrehzahl wird elektronisch konstant gehalten. Dadurch wird bei bestimmungsgemäßer Anwendung (angemessene Anpresskraft) eine gleichbleibende Schleifgeschwindigkeit erreicht.
Drehzahl einstellen
Die Drehzahl lässt sich mit dem Stellrad [1-5] zwischen 6000 und 10000 min ^-1 einstellen.
Für Schleifarbeiten empfehlen wir folgende Einstellungen des Stellrades [1-5]:
Schleifarbeiten Stellrad-
Stufe
| - Schleifen mit max. Abrieb | 5 - 6 |
| - Abschleifen alter Farbe | |
| - Schleifen von Holz und Furnier vor der Lackierung | |
| - Lackzwischenschliff auf Flächen | |
| - Schleifen von dünn aufgetragenem Vor-lack | 4 - 5 |
| - Schleifen von Holz mit Schleif-Vlies | |
| - Kantenbrechen an Holzteilen | |
| - Glätten von grundierten Holzflächen | |
| - Schleifen von Vollholz- und Furnierkanten | 3 - 4 |
| - Schleifen im Falz von Fenstern und Türen | |
| - Lackzwischenschliff an Kanten | |
| - Anschleifen von Naturholzfenstern mit Schlief-Vlies | |
| - Glätten der Holzoberfläche vor dem Beizen mit Schleif-Vlies | |
| - Abreiben oder Abheben der überflüssigen Kalkpaste mit Schleif-Vlies | |
| - Lackzwischenschliff auf gebeizten Flächen | 2 - 3 |
| - Säubern von Naturholz-Fensterfälzen mit Schleif-Vlies | |
| - Schleifen von gebeizten Kanten | 1 - 2 |
| - Schleifen von thermoplastischen Kunststoffen |
7.2 Schleifschuh wechseln [4a]
![FESTOOL DTSC 400 3 1 IPlus - Schleifschuh wechseln [4a] - 1](/content/2026/03/557536/images/91f90308e6b5a6a006d031c202b4e0ed25cfb9bc2b900ec8b5f2f1e4fcfd811d.jpg)
Ein optimales Arbeitsergebnis ist nur mit Originalzubehör und Verbrauchsmaterial zu erreichen. Wird nicht Originalzubehör oder Verbrauchsmaterial eingebaut, erlischt der Garantieanspruch.
Wenn der StickFix-Belag des Schleifschuhs abgenutzt ist, kann der komplette Schleifschuh ausgetauscht werden:
① Vier Schrauben öffnen.
② Schleifschuh nach unten abnehmen.
③ Neuen Schleifschuh anbringen.
④ Mit vier Schrauben handfest (2,5 Nm) anziehen.
7.3 Schleif-Zubehör mit StickFix befestigen [4b]
Auf dem StickFix Schleifschuh lassen sich die dazu passenden StickFix Schleifpapiere und StickFix Schleifvliese schnell und einfach befestigen.
▶ Selbsthaftendes Schleif-Zubehör auf den Schleifschuh aufdrücken.
7.4 Absaugung

WARNUNG
Gesundheitsgefährdung durch Stäube
▶ Nie ohne Absaugung arbeiten.
▶ Nationale Bestimmungen beachten.
Eigenabsaugung mit Longlife-Staubbeutel
Die Schleifer sind serienmäßig mit einer Eigenabsaugung ausgestattet. Der Schleifstaub wird durch Absaugöffnungen im Schleifschuh abgesaugt und im Staubbeutel aufgefangen.
① Staubbeutel bis zum Einrasten an der Maschine anschließen.
Bei nachlassender Absaugleistung, Staubbeutel leeren.
① Staubbeutel an Betätigungselementen zusammendrücken.
② Staubbeutel nach hinten abnehmen.
③ Klappe am Staubbeutel öffnen.
④ Staubbeutel ausleeren und Abfall entsorgen.

Absaugung mit Festool Absaugmobil
Um bei längeren Schleifarbeiten ein häufiges Entleeren des Staubbeutels zu vermeiden, kann an den Absaugstutzen [1-4] ein Festool Absaugmobil mit einem Absaugschlauchdurchmesser von 27 mm angeschlossen werden.
① Die Anlaufautomatik schaltet das Absaugmobil automatisch mit dem Einschalten des Schwing-schleifers an. Die Anlaufautomatik funktioniert nur in Verbindung mit dem Netzadapter.
① Wird das Elektrowerkzeug im Akkubetrieb mit einem Absaugmobil genutzt, verringert sich die Akkulaufzeit. Die Reduzierung der Absaugleistung verringert diesen Effekt.
① Bei hoher Absaugleistung kann das Führungsverhalten des Elektrowerkzeugs verschlechtern. Die Reduzierung der Absaugleistung verringert diesen Effekt.
Empfehlung: Antistatik-Saugschlauch verwenden! Dadurch kann die elektrische Aufladung reduziert werden.
7.5 Kantenschutz (Protector) [6]
Der Kantenschutz [1-7] verhindert, dass der Schleifschuh mit seiner Umfangseite eine Fläche berührt (z.B. beim Schleifen entlang einer Wand oder eines Fensters), und dadurch ein Rückschlag der Maschine bzw. eine Beschädigung erfolgt.
① Den Kantenschutz in die Nut der Maschine schieben.
② Die beiden Enden des Kantenschutzes rechts und links einrasten.
③ Die beiden Enden des Kantenschutzes lösen.
4 Den Kantenschutz nach vorne abziehen.
8 Arbeiten mit der Maschine

WARNUNG
Verletzungsgefahr
▶ Werkstück so befestigen, dass es sich beim Bearbeiten nicht bewegen kann.
Folgende Hinweise beachten:
- Überlasten Sie die Maschine nicht, indem Sie diese zu stark andrücken! Sie erreichen das beste Schleifergebnis, wenn Sie mit mäßig starkem Anpressdruck arbeiten. Die Schleifleistung und -qualität hängen im Wesentlichen von der Wahl des richtigen Schleifmittels ab.
- Das Arbeiten in Ecken und Kanten führt zu eher punktueller Beanspruchung der Spitze und zu erhöhter Wärmeentwicklung. Arbeiten Sie daher mit reduziertem Druck.
- Halten Sie die Maschine für eine sichere Führung mit einer Hand am Handgriff [1-8].
8.1 Warnsignale
Maschine schaltet ab und piept:
▶ Maschine ausschalten.
Akkupack ist leer.
▶ Akkupack wechseln.
Maschine schaltet ab und piept nicht:
Maschine ist überhitzt oder wurde überlastet.
▶ Maschine für 30 Sekunden ausschalten.
▶ Maschine weniger belasten.
Wenn die Maschinenendrehzahl danach nicht erreicht wird, Maschine abkühlen lassen.
9 Wartung und Pflege

WARNUNG
Verletzungsgefahr, Stromschlag
▶Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten stets den Akkupack oder den Netzadapter von dem Elektrowerkzeug abnehmen!
▶Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die ein Öffnen des Motorgehäuses erfordern, dürfen nur von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt durchgeführt werden.

Kundendienst und Reparatur nur durch Hersteller oder durch Servicewerkstätten: Nächstgelegene Adresse unter: www.festool.com/service

Nur original Festool Ersatzteile verwenden! Bestell-Nr. unter: www.festool.com/service
Zur Sicherung der Luftzirkulation müssen die Kühlluftöffnungen im Motorgehäuse stets frei und sauber gehalten werden.
Bei Leistungsnachlass oder erhöhten Vibrationen Kühlluftöffnungen ausblasen und säubern.
▶ Die Anschlusskontakte am Elektrowerkzeug, Ladegerät und Akkupack sauber halten.
Für Wartung, Pflege, Entsorgung und Transport des Akkupacks, dem Akkupack beiliegende Hinweise beachten!
10 Zubehör
Verwenden Sie nur original Schleifschuhe von Festool. Durch die Verwendung von minderwertigen Schleifschuhen kann es zu erheblichen Unwuchten kommen, die die Qualität der Arbeitsergebnisse verschlechtern und den Verschleiß der Maschine erhöhen.
Die Bestellnummern für Zubehör und Werkzeuge finden Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Internet unter „www.festool.com“.
11 Umwelt
Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll werfen! Geräte, Zubehör und Verpackungen einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zuführen. Geltende nationale Vorschriften beachten.
D DTSC 400 Li, RTSC 400 Li
Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Informationen zur REACH: www.festool.com/reach
Informationen zum Datenschutz
Das Elektrowerkzeug enthält einen Chip zur automatischen Speicherung von Maschinen- und Betriebsdaten (RFID). Die gespeicherten Daten enthalten keinen direkten Personenbezug.
Die Daten können mit speziellen Geräten kontaktlos ausgelesen werden, und werden von Festool ausschließlich zur Fehlerdiagnose, Reparatur- und Garantieabwicklung sowie zur Qualitätsverbesserung bzw. Weiterentwicklung des Elektrowerkzeugs verwendet. Eine darüber hinausgehende Nutzung der Daten – ohne ausdrückliche Einwilligung des Kunden – erfolgt nicht.
4 Technische gegevens
| Accu-vlakschuurmachine | DTSC 400Li | RTSC 400Li |
| Spanning | 18 - 20 V | 18 - 20 V |
| Toerental (onbelast) | 6000 - 10000 min ^-1 | 6000 - 10000 min ^-1 |
| Schuuruitslag | 2,0 mm | 2,0 mm |
| Schuurzool | 100 x 150 mm | 80 x 130 mm |
| Gewicht (zonder accupack, met schuurzool) | 0,9 kg | 0,9 kg |
5 Toestelelementen
[1-1] In-/uit-schakelaar
[1-2] Accupack
[1-3] Vermogensindicatie
[1-8] Handtag (isolerade handtagsytor)
[1-9] Nätadapter med plug it-anslutning*
[1-10] plug it-kabel*
[1-11] Longlife-filtersäck