Cleantec CTL 48 AC - Пылесос FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Cleantec CTL 48 AC FESTOOL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Cleantec CTL 48 AC - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Cleantec CTL 48 AC бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Cleantec CTL 48 AC FESTOOL
Декларация соответствия ЕС. Мы заявляем с исключительной ответственностью, что данный продукт соответствует следующим нормам или нормативным документам:
– Запрещается использовать данное ус тройство без присмотра лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способно стями, или не имеющим необходимого опыта и знаний. Следите за тем, чтобы дети не играли с инструментом. – Внимание: аппарат может содержать опасную для здоровья пыль. Обслужива ние, опорожнение, смену фильтра дол жны выполнять только авторизованные специалисты, экипированные подходя щими средствами индивидуальной защи
– Разрешается эксплуатировать только с установленной системой фильтрации! – Взрыво- и пожароопасность! Не допу скайте всасывания: – искр или горячей пыли; – горючих или взрывоопасных материа лов (например, магния, алюминия, бен зина, разбавителей); – едких веществ (напр. кислоты, щело чей, растворителей); – химически реактивных веществ, всту пающих в реакцию с выделением теп ла, образованием кислоты/щёлочи, га зов и т. д. (напр. реактивные 2-компо нентные материалы, алюминий и вода). – Соблюдайте региональные правила тех ники безопасности и данные изготовите ля материала! – Разрешается работать только с использо ванием подходящих средств индиви дуальной защиты! – Убедитесь в исправном состоянии аппа рата, работайте только в сухом помеще
– Используйте розетку на аппарате только для указанной цели! – Регулярно проверяйте вилку и кабель во избежание возможных повреждений. В случае повреждения замену вилки и ка беля выполняйте только в авторизован ной мастерской Сервисной службы. – Запрещается поднимать и транспортиро вать аппарат с помощью подъёмника или
– Данным аппаратом нельзя пользоваться лицам с повышенной восприимчивостью к электрическому току (например лицам с электрокардиостимулятором ), поскольку невозможно исключить накопление ста тического электричества на аппарате. – Используйте только оригинальный вса сывающий шланг Festool. – При транспортировке и работе с инстру ментом следите за обстановкой, своими действиями и действиями окружающих. Так Вы сможете исключить опасность спотыкания о шланг или сетевой кабель. – Не давайте детям играть с упаковочной
Опасность удушья. 2 Символы Символ Значение Предупреждение об общей опас
Предупреждение об ударе током Прочтите руководство по эксплуа тации и указания по технике без
63Символ Значение Используйте респиратор! Инструкция, рекомендация Инструкция по использованию Внимание! Данный аппарат может содержать опасную для здоровья
Не выбрасывать вместе с бытовы ми отходами! TR066 3 Составные части инструмента [1-1] Всасывающее отверстие [1-2] Гнездо для установки модулей (пневматический модуль у CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC, модуль штепсельных розеток у CTL 26 E SD) [1-3] Штепсельный разъём аппарата [1-4] Отсек для хранения шланга [1-5]
[1-6] SysDoc [1-7] Автоматическая очистка (только мо дели с AutoClean) [1-8] Выключатель [1-9] Регулятор интенсивности всасыва
Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации. 4 Технические данные Пылеудаляющие аппараты Потребляемая мощность 350 - 1200 Вт Макс. допустимая мощность под ключаемого инструмента:
Чехия, Дания Великобритания 230 В/110 В 2400 Вт 1100 Вт 1800 Вт/500 Вт Макс. объёмный расход (воздуха), пылеудаляющий аппарат/турбина 130 м³/ч / 234 м³/ч Макс. разрежение, турбина 24000 Па Площадь фильтроэлемента 6318 см
Всасывающий шланг D 27/32 mm x 3,5 m-AS Длина сетевого кабеля 7,5 м Уровень звукового давления согласно EN 60704-2-1 / Погрешность K 71 дБ(A) / 3 дБ Вид защиты IP X4 Объём резервуара CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l
64Пылеудаляющие аппараты CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l Размеры ДxШxВ CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 630 x 365 x 540
Масса CTL 26 E, CTL 26 E SD 13,9 kg CTL 36 E, CTL 36 E LE 14,4 kg CTL 48 E, CTL 48 E LE 18,8 kg CTL 26 E AC 14,7 kg CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 15,2 kg CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 19,6 kg 5 Применение по назначению Пылеудаляющий аппарат предназначен – для удаления пыли до 1 мг/м³ класса ’L’, включая древесную пыль и пыль, – для всасывания воды, – для повышенных нагрузок в промышлен ном производстве, согласно IEC/EN 60335-2-69. Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь. Инструмент сконструирован для профес сионального применения. 6 Начало работы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Недопустимое напряжение или частота! Опасность несчастного случая ► Соблюдайте параметры на заводской та
► Учитывайте национальные особенности.
6.1 Первый ввод в эксплуатацию
► Вложите мешок-пылесборник/мешок для утилизации [2]. ► Установите бухту для кабеля [3]. ► Подсоедините всасывающий шланг [4].
6.2 Подсоединение пылеудаляющего
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования по причине не контролируемого включения инструмента ► Прежде чем повернуть переключатель в положение "AUTO" или "MAN", убедитесь в том, что подсоединённый инструмент
Переключатель [1-8] служит выключателем. Положение переключателя ’0’ Штепсельный разъём аппарата [1-3] обесто чен, пылеудаляющий аппарат выключен. Положение переключателя ’MAN’ Штепсельный разъём аппарата [1-3] нахо дится под напряжением, пылеудаляющий ап парат включается. Положение переключателя ’Auto’ Штепсельный разъём аппарата [1-3] нахо дится под напряжением, пылеудаляющий ап парат включается при включении подсоеди нённого инструмента. ► Вставьте вилку в розетку с заземлением. По окончании работ с использованием аппарата, а также перед техническим обслуживанием и ремонтом вынимайте вилку из розетки.
656.3 Подсоединение электроинструмента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования ► Соблюдайте указания в отношении макс. допустимой мощности подключаемого инструмента (см. главу «Технические
► Выключите электроинструмент. ► Подсоедините электроинструмент к штеп сельному разъёму аппарата [1-3]. Особенности CTL26 E SD – CTL 26 E SD E/A: модуль штепсельных ро зеток с устройством автоматического включения для работы с двумя элек троинструментами: 2 шлифмашинки, 1 лобзик + 1 шлифмашинка – CTL 26 E SD: модуль штепсельных розе ток с постоянной подачей тока для ис пользования в качестве удлинительного кабеля: для зарядного устройства, осве тительного устройства и т. п.
6.4 Подсоединение пневмоинструмента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования ► Выключите пневмоинструмент. Устройство автоматического включения при работе с пневмоинструментами (CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC или оснастка) с пневматическим модулем в гнезде для уста новки модулей [1-2] Рекомендация: – Установка блока подготовки воздуха VE (495886): отфильтрованный сжатый воз дух с подачей масла – использование системы IAS с соедини тельным элементом IAS (454757) для пневматических инструментов Festool Обязательное условие: рабочее давление ин струмента 6 бар!
6.5 Особенности CTL 36 E AC- LHS
Для использования пылеудаляющего аппара та в комбинации с PLANEX: ► Используйте входящий в комплект по ставки всасывающий шланг D 36 мм x 3,5 м AS. ► Используйте специальную всасывающую муфту для подключения PLANEX. ► Установите затвор CT-VS между всасы вающим отверстием [1-1] и шлангом ► Установите держатель инструментов. ► Разрешается использовать только с ме шком для утилизации! 7 Настройки
7.1 Регулировка интенсивности
► с помощью винта-барашка [1-9].
7.2 Установка тормоза
При затянутом рычаге тормозного механизма чёрного цвета [1-13] предотвращается отка тывание пылеудаляющего аппарата. Для это го необходимо приподнять переднюю часть аппарата и надавить на рычаг вниз до фикса ции. Для отпускания тормоза нажмите на ры чаг зелёного цвета .
7.3 Защита от перегрева
Защита от перегрева отключает пылеудаляю щий аппарат до достижения критической тем
► Защита от перегрева отключает пылеуда ляющий аппарат до достижения критиче ской температуры. ► Выключите пылеудаляющий аппарат, дайте ему остыть в течение прим. 5 минут, подключите. Аппарат не включается: обратитесь в ма стерскую Сервисной службы Festool.
7.4 Очистка основного фильтра
AUTOClean(только модели с AutoClean) Только при использовании мешка для утилизации (класс пыли ’L’). Не для мо крого всасывания! Система автоматической очистки Установите частоту с помощью винта-бара шка [1-7]. Только CTL для 36 E AC- LHS: включается по воротной кнопкой [1-7]. Ручная очистка Установите переключатель [1-8] на символ AC. Полная очистка вручную ► Закройте ладонью или затвором CT-VS (497926) на 2 секунды отверстия сопла или всасывающего шланга. ► Установите переключатель [1-8] на сим
668 Выполнение работ
Отсек для хранения шланга: по окончании работы всасывающий шланг можно протянуть через отверстие [8-2] и сложить в специаль ном отсеке. Место крепления систейнера SysDoc: здесь при помощи четырёх защёлок или замка T- Loc [8-1] можно закрепить систейнер.
8.2 Сбор сухих материалов
Опасная для здоровья пыль Повреждение дыхательных путей ► Всегда используйте мешок-пылесборник или мешок для утилизации! В режиме удаления пыли с ПДК вред ных для здоровья веществ всасывание следует производить только от одного источ ника пыли (электро- или пневмоинструмента). Соблюдайте следующие правила при сборе пыли, образующейся в результате работы электроинструмента: Обеспечьте достаточную вентиляцию! Соблю дайте региональные предписания! Предельные значения: отвод не более 50 % от объёмного расхода приточного воздуха Формула: объём помещения V
x интенсив ность воздухообмена L
8.3 Всасывание мокрых материалов/
Удалите из аппарата мешок-пылесбор ник или мешок для утилизации! Рекомендация: используйте специальный фильтр для влажной уборки (NF-CT). При достижении максимального уровня за полнения всасывание автоматически прекра
После мокрого всасывания просушите филь трующий элемент!
Выступающая пена и жидкости ► Немедленно выключите и опорожните
8.4 По окончании работы
► Только модели с AutoClean: очистите фильтрующий элемент автоматически или вручную (см. главу 7.4). ► Выключите пылеудаляющий аппарат и выньте вилку из розетки. ► Смотайте сетевой кабель. ► Опорожните резервуар для грязи. ► Поставьте пылеудаляющий аппарат в су хом помещении, примите меры для пред упреждения использования без разреше
9 Техобслуживание и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, поражения электрическим током ► Перед началом любых работ по ремонту и техническому обслуживанию устройства вынимайте вилку из розетки! ► Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют откры вания корпуса двигателя, должны выпол няться только специалистами авторизо ванной мастерской Сервисной службы. Сервисное обслуживание и ремонт должны выполняться только специалистами фирмы- изготовителя или в сервисной мастерской. Адрес ближайшей мастерской см. на: www.festool.ru/сервис EKAT
Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для заказа см. на: www.festool.ru/сервис ► Регулярно очищайте датчики уровня на
[5] и резервуар для грязи [1-11]. Соблюдайте следующие правила: – Не реже одного раза в год техническая проверка аппарата (отсутствие поврежде ний фильтра, герметичность устройства и работа контрольного оборудования) пред ставителем фирмы-изготовителя или ли цом, прошедшим инструктаж. – То, что невозможно очистить, подлежит утилизации. Для утилизации используйте непроницаемые мешки. Соблюдайте дей ствующие предписания по утилизации!
679.1 Мешок-пылесборник/ мешок для
утилизации/ фильтрующий элемент ► Извлечение мешка-пылесборника [6] ► Установка мешка-пылесборника [7] ► Извлечение мешка для утилизации [8] ► Установка мешка для утилизации [9] ► Замена фильтрующего элемента [10] Утилизируйте использованный фильтрую щий элемент в соответствии с законода тельными предписаниями. Номера для заказа оснастки, фильтров и расходных материалов можно найти в Каталоге Festool или в Интернете на сайте: www.festool.com. 10 Охрана окружающей среды Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте эко логически безопасную утилизацию ин струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания. Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку. Информация по директиве REACH: www.festool.com/reach
Notice-Facile