FH106737 - Отопление Emerio - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно FH106737 Emerio в формате PDF.

📄 59 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Emerio FH106737 - page 51
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Emerio

Модель : FH106737

Категория : Отопление

Скачайте инструкцию для вашего Отопление в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FH106737 - Emerio и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FH106737 бренда Emerio.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FH106737 Emerio

1. Прочитайте и сохраните данные инструкции.

Внимание: изображения в руководстве по эксплуатации приведены только в качестве справочной информации.

2. Данное изделие может быть использовано детьми

старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или без опыта и знания о правилах использования изделия при условии надлежащего контроля или обучения безопасному использованию изделия с учетом соответствующих рисков.

3. Не разрешайте детям играть с изделием.

4. Детям запрещается выполнять чистку и обслуживание

устройства без наблюдения взрослых.

5. Дети не достигшие 3-летнего возраста не должны

допускаться к прибору, в противном случает требуется постоянное наблюдение за ними.

6. Дети от 3-летнего возраста и не достигшие 8-и лет

могут выключать/выключать устройство при условии,- 51 - что оно размещено или установлено в нормальном рабочем положении и что они находятся под присмотром или прошли инструктаж по поводу использования безопасного устройства и осведомлены о возможных опасностях. Дети от 3-летнего возраста и не достигшие 8 лет не должны вдевать шнур устройства в розетку, производить его чистку или выполнять техобслуживание.

7. ВНИМАНИЕ — Некоторые части этого прибора могут

сильно нагреваться и вызывать ожоги. Особое внимание следует уделять во время присутствия детей и людей с ограниченными возможностями.

8. Если электрический шнур поврежден, он должным

быть заменен производителем, специалистом по обслуживанию, или другим квалифицированным специалистом во избежание несчастных случаев.

9. Данное устройство предназначено исключительно для

домашнего использования или использования в аналогичных условиях.

10. ВНИМАНИЕ: Данный обогреватель не оборудован

датчиком для контроля температуры в помещении. Не используйте его в небольших помещениях, заполненных людьми, которые не могут самостоятельно покинуть это помещение без постоянного присмотра.

11. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для того, чтобы избежать

перегрева, не допускайте накрывания обогревателя.

12. Обогреватель не должен устанавливаться

непосредственно под розеткой.

13. Не используйте данный обогреватель в

непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.

14. Убедитесь в том, что изделие находится в хорошем

состоянии, после его извлечения из упаковки.

15. Проверьте Ваше сетевое напряжение; оно должно

соответствовать спецификации для данного обогревателя.- 52 -

16. Перед использованием внимательно проверьте

сетевые шнур и вилку, чтобы удостовериться в отсутствии на них повреждений.

17. Перед тем, как отключить вилку обогревателя от сети,

удостоверьтесь в том, что питание выключено. Не прикасайтесь к обогревателю мокрыми руками.

18. Не накрывайте обогреватель.

19. Не допускайте попадания в устройство влаги и пыли.

Не используйте данный обогреватель в ванных и прачечных. Храните его в сухом месте.

20. Не устанавливайте обогреватель на мягкие

поверхности, такие, как кровати или диваны.

21. Дети не должны играть с обогревателем или вставлять

его вилку в розетку. Держите детей вдали от упаковки. Полиэтиленовые пакеты могут представлять

22. Если используется удлинитель, он должен

соответствовать потребляемой мощности прибора, в противном случае может произойти перегрев удлинителя и/или вилки. Так есть риск зацепить кабель и получить травму. Будьте осторожны, чтобы избежать опасных ситуаций.

23. Обогреватель предназначен для использования только

24. Не допускайте свисания кабеля питания (например, с

края стола или стойки), не размещайте/не прокладывайте кабель питания под коврами, ковровыми покрытиями или в местах передвижения, где на него можно наступить или запнуться об него.

25. Не подключайте прибор к электрической сети

26. Не прилагайте усилий к кабелю питания в местах его

подключения к изделию, так как кабель может износиться и оборваться.

27. Держите кабель питания и устройство на расстоянии от

нагретых поверхностей.- 53 -

28. Не допускайте попадания в нагреватель других

предметов, так как это может привести к поражению электрическим током, возгоранию или повреждению

29. Не используйте данное изделие для просушки или

нагревания одежды, обуви, трубок или других

30. Пользуйтесь данным изделием в хорошо

проветриваемом месте. Данный нагреватель при работе сильно нагревается. Во избежание ожогов не прикасайтесь к нагретой поверхности. При наличии, пользуйтесь ручкой для перемещения нагревателя. Держите легковоспламеняющиеся материалы (такие как мебельные подушки, постельные принадлежности, бумагу, одежду,занавески) на расстоянии не менее 3 футов (0,9 м) от нагревателя.

31. Используйте данный нагреватель только в целях,

описанных в данном руководстве. Использование нагревателя в любых других не рекомендованных изготовителем целях может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травме.

32. Не используйте прибор с поврежденным кабелем

питания или вилкой. В случае, если прибор получил неисправность в результате падения или каким-либо иным способом, следует передать его в авторизованный сервисный центр для проверки и

33. Для управления устройством не следует использовать

внешний таймерный переключатель или отдельную систему с дистанционным управлением.

34. Этот обогреватель не подходит для монтажа в

транспортных средствах и машинах.

35. Защитное устройство ротора не должно

разбираться/открываться для очистки лопастей

36. Данное устройство – не игрушка.- 54 -

37. Не погружайте устройство в воду.

38. Во избежание риска возникновения пожара или

поражения электрическим током не снимайте корпус.

39. Любое обслуживание, за исключением очистки и

процедур обслуживания, разрешенных для выполнения пользователем, должно производиться только имеющим разрешение представителем сервисной службы.

40. Означает "НЕ НАКРЫВАТЬ".- 55 -

1. Световой индикатор

2. Переключатель управления термостата

3. Переключатель выбора мощности обогрева

4. Решетка отверстия для выхода воздуха

УСТАНОВКА МОЩНОСТИ ОБОГРЕВА Положение «O» – ВЫКЛ (OFF) “ ” – ВЕНТИЛЯТОР “ ” = ТЕПЛЫЙ ВОЗДУХ (низкая теплоотдача) “ ” = ТЕПЛЫЙ ВОЗДУХ (высокая теплоотдача)

1. Поверните переключатель для выбора подходящей настройки (“ ” = только вентилятор, нет тепла

/ “ ”= низкая теплоотдача / ” ”= высокая теплоотдача).

2. Поверните рукоятку термостата в направлении по часовой стрелке в максимальное положение.

3. После того, как температура в помещении достигла требуемого значения, медленно поворачивайте

рукоятку термостата в направлении против часовой стрелки до тех пор, пока Вы не услышите звук «щелчка»; это будет обозначать температуру установки.

4. Устройство будет автоматически поддерживать установленную температуру. Устройство будет

включаться, когда температура в помещении окажется ниже установки, и будет выключаться, если температура будет оказываться выше установки. СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ⚫ В устройстве имеется система защиты, которая автоматически отключает устройство при перегреве. ⚫ В случае, если произошел перегрев, достаньте вилку из розетки, нажмите клавиши для выключения устройства и дайте ему остыть на протяжении не менее 30 минут. Вставьте вилку в розетку и включите обогреватель. ⚫ Этот прибор оборудован устройством защиты от опрокидывания. В нем имеется функция защиты от опрокидывания. В целях безопасности, прибор автоматически отключит питание, если его поставят на неустойчивую или неровную поверхность, или если он случайно опрокинется. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ⚫ Для тепловентилятора требуется только регулярная очистка его наружной части. ⚫ Перед тем, как приступить к очистке, поверните переключатель в положение OFF (выкл.). Достаньте вилку из розетки и подождите до тех пор, пока тепловентилятор не остынет. ⚫ Используйте влажную ткань для протирки тепловентилятора. ⚫ Не используйте моющие средства, абразивные очищающие жидкости и химические продукты (спирт, бензин и т. п.) для очистки устройства. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Рабочее напряжение: 220-240V ~ 50/60Hz Потребляемая мощность: 1800-2000W- 56 - ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ Перед поставкой наши приборы подвергаются строгому контролю качества. Если, несмотря на все меры предосторожности, во время производства или транспортировки произошло повреждение, пожалуйста, верните устройство вашему дилеру. В дополнение к правам, установленным Законодательством, покупатель имеет возможность требовать следующей гарантии: На приобретенное устройство мы предоставляем гарантию 2 год, начиная со дня продажи. Если у вас есть дефектный продукт, вы можете сразу вернуть его в пункт покупки. Дефекты, возникающие в результате неправильного обращения с устройством, а также неисправности, вызванные вмешательством и ремонтом третьих лиц или установкой неоригинальных деталей, не покрываются настоящей гарантией. Всегда храните квитанцию, без квитанции вы не можете претендовать на какую-либо форму гарантии. В случае ущерба, вызванного несоблюдением инструкции по эксплуатации – гарантия аннулируется, если это приведет к косвенным повреждениям, в этом случае производитель не несет ответственность. Мы также не несем ответственности за материальный ущерб или телесные повреждения, вызванные неправильным использованием или неправильным выполнением инструкции по эксплуатации. Повреждение аксессуаров не означает бесплатную замену всего прибора. В таком случае, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом обслуживания. Разбитое стекло или поломка пластиковых деталей всегда подлежат оплате. Дефекты расходных материалов или деталей, подверженных износу, а также чистка, техническое обслуживание или замена указанных деталей не покрываются гарантией и подлежат оплате. БЕЗОПАСТНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ В ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ Переработка отходов - европейская директива 2012/19/EU Эта маркировка указывает на то, что данный продукт не следует утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемого удаления отходов, утилизируйте их ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Служба поддержки клиентов: Тел.: +49 (0) 3222 1097 600 Эл. почта: info.de@emerio.eu- 57 - Информация об изделиях, потребляющих энергию (RU) Поставщик: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Заявляем, что нижеуказанное изделие: Требования к электрическим локальным обогревателям Обозначение модели:

Тип ввода тепла, только для электрических локальных обогревателей (выберите один) Номинальная теплоотдача

Ручное управление обогревом, со

Минимальная теплоотдача (указанная)

Ручное управление обогревом с информацией о температуре внутри и (или) снаружи

Максимальная непрерывная теплоотдача

Электронное управление обогревом с информацией о температуре внутри и (или) снаружи

Сопутствующее потребление электроэнергии

Подача тепла с использованием вентилятора

номинальной теплоотдаче

Тип управления теплоотдачей/температурой в помещении (выберите один)

минимальной теплоотдаче

Один режим тепловой мощности, без

Два и более ручных режима, без управления температурой в

С управлением температурой в помещении с помощью механического

С электронным управлением температурой в помещении

Электронное управление температурой в помещении и дневной

Электронное управление температурой в помещении и недельный таймер

Другие функции управления (возможен выбор нескольких)

Контроль температуры в

с обнаружением присутствия

Контроль температуры в

с обнаружением открытых окон

С адаптивным контролем запуска

С ограничением времени

С датчиком с зачерненным шариком

удовлетворяет требованиям директив Совета: ПОСТАНОВЛЕНИЮ СОВЕТА (ЕС) № 2015/1188 от 28 апреля 2015 года и поправке к ПОСТАНОВЛЕНИЮ СОВЕТА (ЕС) 2016/2282, реализующих Директиву 2009/125 / ЕС Европейского парламента и Совета в отношении требований к экодизайну для локальных обогревателей. Информацию для пользователей об установке, эксплуатации и обслуживании изделия и об утилизации электрического и электронного оборудования см. в прилагаемом руководстве пользователя.