MGO40 - Вафельница MPM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MGO40 MPM в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Вафельница в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MGO40 - MPM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MGO40 бренда MPM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MGO40 MPM
Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением компании
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 922
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАНИЯ Перед использованием внимательно про- читайте инструкцию обслуживания.
Будьте особо осторожны, если поблизости устройства находятся дети! Не используйте устройство не по назначе
Не погружайте устройство, кабель и штепсель в воду или другие жидкости!
Не оставляйте устройство без надзора во время работы.
Всегда вынимайте штепсель из розетки, если Вы не используете устройство а также прежде че начать чистку.
Не используйте поврежденное устройство, а также в случае повреждения кабеля или штепселя, – в этом случае необходимо от
дать устройство в ремонт в авторизованный сервисный центр.
Использование аксессуаров, не рекомен- дованных производителем, может повлечь повреждение устройства, вызвать пожар или нанести телесные повреждения. Не используйте устройство на улице.81
Не вешайте кабель на острых краях и сле- дите, чтобы он не касался горячих поверх-
Не оставляйте устройство поблизости элек- трических и газовых плит, горелок, духовок,
Во время запекания не касайтесь горячих поверхностей устройства. До открывания используйте исключительно предназначен- ную для этой цели ручку.
Перед началом очистки, прежде всего вынь- те штепсель из розетки и подождите, пока устройство полностью остынет. Во время открывания устройства во время запекания необходимо следить за выходом горячего пара со стороны нагревательных
Прибор необходимо ставить на поверхность, устойчивою к высоким температурам. Запре- щено ставить на пластиковые, виниловые, лакированные деревянные поверхности либо другие, сделанные с легковоспламе- няющихся материалов.
Устройство должно быть подключено в розетку с заземлением.
Оборудование не предназначено для ра- боты с применением внешних временных82
выключателей или отдельной системы ре-
Данное оборудование может использо- ваться детьми в возрасте старше 8лет и лицами с ограниченными физическими и умственными способностями, а так же ли- цами с отсутствием опыта и знакомства с оборудованием, при условии обеспечения присмотра или проведения инструктажа по безопасному использованию оборудования, с объя снением существующих угроз. Дети, не должны выполнять чистку и консервацию оборудования, без присмотра.
Храните устройство и его шнур в местах недоступных для детей до 8 лет. Дети не должны играть с устройством.
Температура доступных поверхностей может быть более высокой, когда оборудование
Устройство предназначено только для до
машнего пользования. Не устанавливайте устройство вблизи лег
ковоспламеняющихся материалов, таких как шторы, скатерти и другие, это может привести к возгоранию. Не вытаскивайте вилку из розетки питания за шнур.83
Не вставляйте вилку в розетку мокрыми
Внимание! Выливая на нижнюю пластину подготовленное тесто для вафель, обра- тите внимание, что форма должна быть полностью покрыта. В процессе выпечки избыток теста может выходить наружу устройства. Когда вафли готовы, аккуратно удалите их при помощи деревянных или пластмассо- вых столовых приборов.
Внимание! Горячая поверхность! Сим- вол на приборе указывает на то, что его компоненты могут нагреваться во вре-
Для безопасности детей, пожалуйста, не оставляйте свободно доступные части упа
ковки (пластиковые мешки, картонные ко- робки, полистирол и т.д.).
ОСТОРОЖНО! Не разрешайте детям играть с пленкой. Опасность удушья!84
1. Нагревательные плиты (верхняя
2. Верхняя крышка вафельницы
3. Основание вафельницы
4. Ручка термостата с регулировкой
температуры и индикатором.
5. Антискользящие ножки
Aнтипрпгaрноe пoкpытиe плacтин. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ! Перед очисткой нагревательных пластин, убедитесь, что устройство отключено от сети!
1. Перед первым применением необходимо тщательно умыть нагревательные плитки
тряпочкой, намоченной в теплой воде, а затем тщательно вытереть сухой тряпочкой.
2. Устройство устанавливать только на плоской, сухой поверхности, устойчивой к влия
нию высокой температуры.
3. Прогрейте пластины перед началом эксплуатации. Для этого установите прибор на
твердой, сухой, горизонтальной и ровной поверхности, подключите его к сети и уста
новить максимальную мощность. Через 10 минут отключите прибор от электрической сети и подождите, пока он остынет. Прогревание пластин может сопровождаться лег
ким дымом, который через некоторое время перестанет появляться во время э ксплу- атации. Протрите еще раз влажной тканью нагревательные пластины а затем вытрите
ВНИМАНИЕ! Рабочие поверхности устройства нагреваются до очень высокой темпе
ратуры! Дотраги – ваться можно только захватов! ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАФЕЛЬНИЦЫ
1. Намажьте нагревательные (1) плиты маслом, маргарином или другим жиром.
2. Подключите устройство к сети – индикатор на ручке (4) загорится зеленым, указывая
на подключение к сети. Ручку термостата (4) поверните в положение «MAX» – начнет
ся процесс нагрева нагревательных пластин, о чем сигнализирует изменение цвета светового индикатора на красный. Закройте верхнюю крышку и подготовьте тесто для
3. Когда вафельница нагреется, индикатор изменит цвет на зеленый. В зависимости от
вида теста и желаемой степени пропекаемости установите с помощью регулятора (4) нужную температуры нагревательных пластин. Положение «MIN» соответствует наи
более низкой доступной температуре, а положение «MAX» – самой высокой доступ- ной температуре. Можно также установить ручку в любое промежуточное положение между обозначениями «MIN» и «MAX». В процессе выпекания индикатор на ручке (4) неоднократно будет менять цвет свечения, что указывает на поддержание заданной температуры нагревательных пластин.
4. Откройте верхнюю крышку (2), поместите тесто на нагревательной (1) нижней плите и
аккуратно закройте крышку.
5. Во время закрывания и открывания крышки необходимо помнить о выходе пара по
6. В зависимости от типа теста и температуры процесс выпечки вафель будет продол
жаться ок. 5-10 минут.85
7. Откройте верхнюю крышку (2) и выньте вафли, используйте для этого исключительно
пластиковую или деревянную лопатку. ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать металлические и острые столовые прибо
ры, поскольку это может повредить нагревательную поверхность!
8. После окончания обжаривания выньте штепсель из сетевого гнезда и оставьте устрой
ство до полного охлаждения. ЧИСТКА И УХОД
1. Прежде чем приступить в чистке (а также после окончания обжаривания) необходимо
вынуть штепсель из розетки и подождать, пока устройство остынет.
2. Нагревательные (1) плиты необходимо тщательно очистить влажной тканью или по
3. Внешнюю поверхность вафельницы необходимо чистить влажной тканью.
ВНИМАНИЕ! Запрещено окунать устройство в воде или других жидкостях! Не выти
райте устройство внутри острыми, стирающими тряпочками или губками, поскольку таким образом можно повредить нагревательные плиты!86
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Д ш я 08M ВНИМАНИЕ! Компания MPM agd S.A. оставляет за собой право вводить технические изменения. Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование)
г я ых щ, . ш х шг эг эг я г х х фя ы щ, ых я я щ ы. ш х г э- г эг я. ы ф эх эых х, я ы - я я шг я.87
Не вставляти вилку в розетку мокрими ру
Довжина мережевого кабелю 0,8M УВАГА! Фірма MPM agd S.A. залишає за собою право вносити техні чні зміни. Цей посібник був машинний переклад. У разі сумнівів, будь ласка, прочитайте його англомовну версію. Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование) Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Изношенное оборудование мо- жет оказывать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за по- тенциального содержания опасных веществ, смесей и компонентов. Смешивание отходов в виде изношенного электронного и электрического оборудования с другими отходами или их непрофессиональная разборка может привести к выбросу веществ, вредных для здоровья и ок- ружающей среды . Изношенное устройство необходимо сдать на пункт сбора отработанного элек- трического и электронного оборудования. Чтобы получить подробную информацию о месте сдачи электрических и электронных отходов, пользователь должен обратиться в местный пункт сбора обо- рудования для утилизации или на завод по переработке изношенного оборудования.98 Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że spełni on Twoje oczekiwania i będzie służył Ci przez wiele lat. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości na temat funkcjonowania lub awarii produktu prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym. Dołożyliśmy starań, aby procedury reklamacyjne były maksymalnie uproszczone. Karta gwarancyjna/Warranty card Data sprzedaży/Date of salePodpis sprzedawcy/Signature of SellerPieczątka sklepu/Stamp shop
Notice-Facile