LG PowerTank PMC1000 - Портативный аккумулятор

PowerTank PMC1000 - Портативный аккумулятор LG - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PowerTank PMC1000 LG в формате PDF.

📄 182 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice LG PowerTank PMC1000 - page 65
Просмотреть руководство : Français FR English EN Español ES עברית HE Қазақша KK Português PT Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : LG

Модель : PowerTank PMC1000

Категория : Портативный аккумулятор

Скачайте инструкцию для вашего Портативный аккумулятор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PowerTank PMC1000 - LG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PowerTank PMC1000 бренда LG.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PowerTank PMC1000 LG

PMC-100064 Меры предосторожности Разборкаустройстваможетпривестикегонеисправности.Не разбирайтеустройство. LGElectronicsненесетответственностизапроблемы,вызванные разборкойустройствапользователямиилинеавторизованными специалистами. Преждечемпользоватьсяустройством,внимательноознакомьтесьс инструкциейпотехникебезопасности.Послепрочтенияруководства хранитееговдоступномместедляпоследующегообращенияпри использованииустройства.

  • Неиспользуйтепортативноезарядноеустройствовместах образованиястатическогоэлектричестваивыделениятепла.Это можетпривестикнеисправностиисбоямвработе.
  • Неиспользуйтепортативноезарядноеустройствовместах высокойвлажностии/илизапыленности.Этоможетпривестик неисправностиисбоямвработе.
  • Неразбирайте,немодифицируйтеи/илинепроизводитеремонт устройства.Этоможетпривестикнеисправности,сбоямвработе ианнулированиюгарантии.
  • Избегайтепопаданияводы,маслаи/илихимическихвеществ наустройство.Этоможетпривестикнеисправностиисбоямв
  • Проверьтесовместимостьнапряженияустройствасвашим
  • Воизбежаниесбоеввработе,неисправностииопасности взрыванеоставляйтеустройствовблизиисточниковтеплаили легковоспламеняемыхматериалов.
  • Нетряситеинеподвергайтеустройствоударам.
  • Еслиустройствобылоповреждено,невключайтеего. Подготовка к работе65
  • Еслиустройствонеиспользуется,выполняйтеегозарядкуразв
  • Вслучаеконтактавнутреннихвеществустройстваскожей немедленнопромойтепораженныйучастоквчистойводе.Это можетвызватьраздражениянакоже.
  • Непережимайтеинесгибайтекабельзарядногоустройства.Это можетпривестиксбоямвработеинеисправности.
  • Неоставляйтеустройстворядомсобогревательнымиприборами, всалонеавтомобиляиливусловияхвысокойтемпературы.Это можетпривестикперегревуи/иливзрыву.
  • Припоявлениидымаилинеобычногозапахаизустройства немедленнопрекратитеегоиспользование.Этоможетпривестик возгораниюилипоражениюэлектрическимтоком.
  • Хранитеустройствовнедоступномдлядетейместе.
  • Некладитеустройствовмикроволновуюпечьилидуховку. Быстрыйнагревустройстваможетпривестикповреждению, перегреву,возгоранию,взрыву.
  • Немедленнопрекратитеиспользованиеприпоявлении необычногозапаха,принагреве,изменениицветаидругих необычныхявленияхвовремяиспользованияустройства. Устройствоможетперегреться,загоретьсяиливзорваться.
  • Неподвергайтеустройствосильнымудараминероняйтеего. Устройствоможетперегреться,загоретьсяиливзорваться.
  • Неприлагайтечрезмерноедавлениеинепрокалывайте портативноезарядноеустройство.Устройствоможетперегреться, загоретьсяиливзорваться.
  • Неподвергайтевоздействиютемпературвыше60˚C.Этоможет привестикперегреву,возгораниюиливзрыву.
  • Неоставляйтеинеиспользуйтевусловияхвысокойтемпературы ивлажности,напримервванной.Устройствоможетперегреться, загоретьсяиливзорваться.66
  • Ненаступайтенакабелиинесдавливайтеих.Есликабель поврежден,неиспользуйтеего.Этоможетпривестикпоражению электрическимтокомиливозгоранию.
  • Неиспользуйтерядомсоткрытымогнемили легковоспламеняющимисяматериалами.Устройствоможет перегреться,загоретьсяиливзорваться.
  • Невставляйтевкорпусметаллическиепредметы.Устройство можетперегреться,загоретьсяиливзорваться.
  • Неоставляйтеработающееустройствонадлительноевремяна одеялеилипледе,электроодеялеилинаковре.Устройствоможет перегреться,загоретьсяиливзорваться.
  • Литий-ионныйаккумуляторявляетсяопаснымкомпонентом, которыйможетпривестиктравме.
  • Заменааккумуляторанеквалифицированнымспециалистомможет привестикповреждениюустройства.
  • Непроизводитезаменуаккумуляторасамостоятельно. Аккумуляторможетполучитьповреждения,врезультатечего возможныперегревитравмы.Заменааккумуляторапроизводится авторизованнымпоставщикомуслуг.Переработкаилиутилизация аккумулятораосуществляетсяотдельнооттвердыхбытовых

Переработка/утилизация:устройстводолжнобытьправильно утилизировано.Невыбрасывайтеегособычныммусоромине утилизируйтевмусоросжигательныхустановках.67 abc d e ПортA ПортB a USB-портдлязарядкипортативногоустройства(выход5В) b Светодиодныйиндикатор Спомощьюнажатиякнопкисветодиодногоиндикатораможно проверитьоставшуюсяемкостьаккумулятора.Подсветка светодиодовпоказываеттекущуюемкостьаккумулятора. c ПортMicroUSBдлязарядкипортативногозарядногоустройства

d Светодиоднаякнопка(кнопканачалазарядки) e USB-кабель PMC-1000 Светодиод O O O O O O Емкость ≤30% 30~70% 70~100%

  • Заряжайтепортативноезарядноеустройствопокрайнеймерераз вмесяц,посколькунебольшоеколичествоэнергиипотребляется заряднымустройствомдажетогда,когдаононеиспользуется.
  • Дизайнизделияможетотличатьсяотизображенийвнастоящемруководстве. Внешний вид68 Зарядка портативного зарядного устройства ВНИМАНИЕПолностьюзарядитепортативноезарядноеустройствопередпервымиспользованием.ПередподключениемкабеляUSBпроверьтенапряжение/силутокаадаптера.Использованиенесовместимогоустройстваможетпривестикнеисправностипортативногозарядногоустройстваилизарядногоустройства. 1.СоединитепортMicroUSB(вход)портативногозарядного устройствасадаптеромзарядногоустройстваилипортомUSB компьютераспомощьюкабеляUSB. - Светодиодныйиндикатормигает,выполняетсязарядка. 2.Позавершениизарядкипортативногозарядногоустройства включитсясветодиодныйиндикатор.Затемотсоединитекабель USB.

ПРИМЕЧАНИЕ• Светодиодныеиндикаторыпоказываютсостояниезарядкииемкость.Дополнительнуюинформациюосветодиодныхиндикаторахсм.настр.5.• Принажатиикнопкисветодиодногоиндикаторавовремязарядкиаккумуляторарежимпортативногозарядногоустройствапереключаетсянарежимзарядкипортативногоустройстваипрекращаетзарядкувтечение20секунд.Через20секундпортативноезарядноеустройствоначнетзарядку. Использование69 Последовательная зарядка

СоединитепортMicroUSB(вход)портативногозарядногоустройства садаптеромзарядногоустройстваспомощьюкабеляUSB. 2.СоединитепортUSB(выход,портA)портативногозарядного устройстваспортомUSBпортативногоустройстваспомощью кабеляUSB. - Послеокончаниязарядкипортативногозарядногоустройства начнетсязарядкапортативногоустройства. - Принажатиикнопкисветодиодногоиндикаторапослеокончания зарядкипортативногоустройстваначнетсязарядкапортативного зарядногоустройства. Взависимостиоттипапортативногоустройствапроцесс зарядкиможетнепрекратитьсядажепослеполнойзарядки устройства(100%заряд).Вэтомслучаепереключенияна зарядкупортативногозарядногоустройстванепроизойдет. Чтобыизменитьпоследовательностьзарядкипортативного зарядногоустройства,подождитенекотороевремя(зависит отпроизводителяустройства)илиотключитепортативное устройствоотпортативногозарядногоустройства. 3.Позавершениизарядкипортативногоустройстваотсоедините кабельUSB. *Дляодновременнойзарядкимобильногоустройстваи портативногозарядногоустройствасоединитевыходнойпорт USB(1,портB)портативногозарядногоустройстваспортомUSB мобильногоустройства.70

  • Прииспользованиифункциипоследовательнойзарядкизарядныйток будетограничен.Поэтомузарядкаможетзанятьбольшевремени.
  • Дляэтойфункциирекомендуетсяиспользоватьоригинальноезарядное устройство.ПрииспользованиипортаUSBкомпьютерадлязарядкиона можетневыполняться.
  • Еслиприиспользованиипоследовательнойзарядкиотсоединить зарядноеустройствововремязарядкипортативногоустройства (заряжаемоеустройство),будетвыполнятьсязарядкапортативного устройства.
  • Еслиприиспользованиипоследовательнойзарядкиотсоединить портативноеустройствововремязарядкипортативногоустройства (заряжаемоеустройство),примерночерез20секундначнетсязарядка портативногозарядногоустройства.
  • Еслиподключитьустройствадляпоследовательнойзарядкивтечение 20секундпосленажатиякнопкисветодиодногоиндикатора,зарядка портативногозарядногоустройстваначнетсяпослеполнойзарядки портативногоустройства.
  • Есливовремязарядкипортативногоустройстваподключитьк портативномузарядномуустройствузарядныйкабель,зарядка портативногозарядногоустройстваначнетсяпослеполнойзарядки портативногоустройства.71 Зарядка портативных устройств

Передзарядкойпортативногоустройствапроверьтеегохарактеристики напряжения/силытока.Передзарядкойпортативногоустройства ознакомьтесьсруководствомилихарактеристикамизарядногоустройства дляприобретенноговамипортативногоустройстваилисвяжитесьсего производителемдляуточненияинформации. 1.СоединитепортUSB(выход)портативногозарядногоустройства спортомUSBпортативногоустройстваспомощьюкабеляUSB. 2.Нажмитесветодиоднуюкнопку. - Подсветкасветодиодныхиндикаторовпоказываеттекущую емкостьаккумулятора. 3.Позавершениизарядкипортативногоустройстваотсоедините кабельUSB.

  • Длязарядкипортативногоустройстваможноиспользоватьприлагаемый кабельUSB.
  • Еслипосленажатиякнопкисветодиодногоиндикаторанеподключить портативноеустройствокпортативномузарядномуустройству,подача энергиипортативнымзаряднымустройствомпрекратитсяпримерно через20секунд.Режимзарядкидляпортативногоустройствабудет действоватьвтечениепримерно20секунд.
  • Доступныеаксессуарымогутразличатьсявзависимостиотвашего региона,страныилипоставщикауслуг.72 Еслипортативноезарядноеустройствонеработает,прочитайте следующее.Еслипроблеманерешена,прекратитеиспользованиеи обратитеськпроизводителю. Проблема Причина и решение Портативное зарядноеустройство

портативное устройство.

  • Сверьтетехническиехарактеристики напряженияпортативногозарядного устройстваипортативногоустройства.
  • Убедитесь,чтокабельподключен
  • Начнитезарядкупортативного устройства,нажавсветодиоднуюкнопку. Светодиодный индикаторне загораетсяпосле подключения портативного зарядногоустройства кпортативному устройству.
  • Зарядкаимиганиесветодиодного индикатораначнутсяпосленажатия светодиоднойкнопки.
  • Светодиодныйиндикаторнегоритво времязарядкипортативногоустройства спомощьюпортативногозарядного устройства. Светодиодный индикаторнемигает вовремязарядки портативного зарядногоустройства спомощьюноутбука иликомпьютера.
  • Убедитесь,чтоПКневыключенине находитсявспящемрежиме.
  • НедостаточнаямощностьпортаUSB. Отключитевседругиеустройства, подключенныекпортамUSB. Устранение неисправностей73 Проблема Причина и решение

светодиодной кнопкисветодиодная

отсутствует. Портативное зарядноеустройство

портативное устройство.

  • Портативноезарядноеустройство практическиполностьюразряжено. Зарядитеего.
  • Этоможетпроизойти,есливцепи безопасностипроисходиткороткое замыкание.Длянормальнойработы сначалаотключитепортативное зарядноеустройствооткабеля,азатем сновавыполнитезарядкупортативного зарядногоустройства. Зарядказанимает слишкоммного
  • Времязарядкизависитоттемпературы окружающейсреды.(Выполняйтезарядку притемпературе5–35°C(41–95°F))
  • Времязарядкиможетразличатьсяпри подключениипортативногозарядного устройствакпортамUSBнакомпьютере. (ТехническиехарактеристикиUSB:5В, 500мА)
  • НедостаточнаямощностьпортаUSB. Отключитевседругиеустройства, подключенныекпортамUSB.
  • Можетвозникнутьприиспользовании концентратораUSB.

портативноезарядноеустройствокпорту USBкомпьютеранапрямую.74 Проблема Причина и решение Портативное зарядноеустройство перегревается.

  • Портативноезарядноеустройство можетвыделятьтеплововремязарядки илииспользования;причрезмерном нагревеилипоявлениидымапрекратите использование. Всесветодиодные индикаторыбыстро

использования - Использование

низкой(ниже 5°C(41°F))или слишкомвысокой температуре(выше 35°C(95°F)).

внешнихусловий. - Перегрузкаили перенапряжение навходеилина

  • Этоозначает,чтоустройство используетсявнеподходящих условияхилипроизошлокороткое замыканиеустройства.Немедленно прекратитеиспользованиеустройства. Приобеспеченииподходящихусловий оносновабудетработатькорректно.
  • Еслиустройствоработает некорректнодажевподходящих условиях,нажмитесветодиодную кнопкуодинраз.
  • Еслисветодиодныеиндикаторы быстромигаютдажевподходящих условиях,обратитесьвсервисный
  • Длякорректнойработынужносначала отключитьзарядноеустройствоот портативногозарядногоустройства,а затемсноваподключитьего.75 Технические характеристики Модель PMC-1000 Номинальнаявходная

Макс.5Впост.тока02А Номинальная выходнаямощность Макс.5Впост.тока03А (общаясилатока2портов) Емкостьаккумулятора 3,63Впост.тока010,000мАч (Литий-ионный) Типаккумулятора Литий-ионный Времязарядки 6,5ч(прииспользованиизарядногоустройства 2 A) Рабочаятемпература 5–35°C Размер(ДxШxВ) 91x61x22,4

  • Времязарядкиможетразличатьсявзависимостиотоставшейсяемкости портативногозарядногоустройства,температурыиусловийзарядки.
  • Дизайнитехническиехарактеристикимогутбытьизмененыбез предварительногоуведомления. Приложение76

-Гарантиядействительнатольковслучаепредоставлениячека первоначальнойпокупки,выданногопервоначальномупокупателю продавцом,суказаниемдатыпокупкиисерийногономера,вместес товаром,требующимремонтаилизамены.LGElectronicsсохраняетза собойправоотказатьвпредоставлениигарантийногообслуживания, еслитакаяинформациябылаудаленаилиизмененапослесовершения оригинальнойпокупкиупродавца. -ЕслиLGElectronicsпроизводитремонтилизаменупродукта, отремонтированныйилизамененныйпродуктсохраняетгарантиюна оставшийсясрокоригинальногопериодагарантииилинадевяносто(90) дней,начинаясодняремонта.Ремонтилизаменаможетпредусматривать использованиефункциональноэквивалентныхвосстановленныхединиц. ЗамененныечастииликомпонентыстановятсяимуществомLGElectronics. -Даннаягарантиянераспространяетсянасбоииз-заестественногоизноса илислучаиненадлежащегоиспользования,включая,нонеограничиваясь, использованиеминымобразом,нежелитем,которыйпредусмотренв инструкциипоиспользованиюиобслуживаниюпродукта.Этагарантия такженераспространяетсянаполомкитовараиз-зааварий,модификаций илирегулировки,стихийныхбедствийилиповрежденийврезультате попаданияжидкости. -Гарантиянераспространяетсянаполомкитовараврезультате неправильныхустановоквовремяремонта,модификацийилиуслуг, выполненныхпредставителем,неавторизованнымкомпаниейLG Electronics.Подделкаштамповнатовареприведетклишениюгарантии. Ограниченная гарантия ВСООТВЕТСТВИИСУСЛОВИЯМИОГРАНИЧЕННОЙГАРАНТИИLG ELECTRONICSГАРАНТИРУЕТ,ЧТОПРОДУКТЛИШЕНВСЯЧЕСКИХ ВНЕШНИХ,МАТЕРИАЛЬНЫХИКАЧЕСТВЕННЫХДЕФЕКТОВВ МОМЕНТПЕРВИЧНОЙПОКУПКИКЛИЕНТОМИВПОСЛЕДУЮЩИЙ ГАРАНТИЙНЫЙПЕРИОД.ВСЛУЧАЕНЕОБХОДИМОСТИГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ,ОБРАТИТЕСЬКПРОДАВЦУУСТРОЙСТВАИЛИ СВЯЖИТЕСЬСМЕСТНЫМАВТОРИЗОВАННЫМЦЕНТРОМLG ELECTRONICSДЛЯПОЛУЧЕНИЯДАЛЬНЕЙШЕЙИНФОРМАЦИИ.77 Извлечение отработанных батарей и аккумуляторов (ТОЛЬКО для продуктов со встроенной батареей) -Вслучаееслиданныйпродуктимеетвстроеннуюбатарею,которую конечныепользователинемогутизвлечьсамостоятельно,компанияLG рекомендуетобратитьсякквалифицированнымсервиснымпредставителям дляеезаменыилиутилизациипоокончаниисрокаслужбыданного продукта.Воизбежаниеповрежденияпродуктаивцеляхобеспечения собственнойбезопасностипользователямследуетизбегатьпопыток извлечьбатареюирекомендуетсясвязатьсясоСлужбойподдержкиLGили другиминезависимымипоставщикамиуслугдляполучениясовета. -Извлечениебатареивключаетвсебядемонтажкорпусапродукта, отключениеэлектрическихкабелей/контактовиосторожноеизвлечение элементабатареисиспользованиемспециальныхинструментов. Дляполученияинструкцийпобезопасномуизвлечениюбатареидля квалифицированныхспециалистов,пожалуйста,посетитеhttp://www.lge. com/global/sustainability/environment/take-back-recycling Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов 1Этотсимволможетиспользоватьсявместесхимическими символами,обозначающимиртуть(Hg),кадмий(Cd)илисвинец (Pb),еслибатареясодержитболее0,0005%ртути,0,002%кадмия или0,004%свинца. 2Всебатареи/аккумуляторыдолжныутилизироватьсяотдельно отбытовогомусорачерезспециализированныепунктысбора, установленныеправительственнымиилиместнымиорганами

3Правильнаяутилизацияотработанныхбатарейиаккумуляторов помогаетпредотвратитьпотенциальновредноевоздействиена окружающуюсредуиздоровьечеловека. 4Дляполученияболееподробныхсведенийобутилизации отработанныхбатарей/аккумуляторовобратитесьвмуниципалитет, городскойдепартаментутилизацииотходовиливмагазин,где былиприобретеныэлементыпитания.78 Утилизация старого оборудования 1Этотперечеркнутыйсимволмусорнойкорзиныуказываетнато, чтоотработанныеэлектрическиеиэлектронныеизделия(WEEE) следуетутилизироватьотдельноотбытовыхотходов. 2Старыеэлектрическиеизделиямогутсодержатьопасные вещества,поэтомуправильнаяутилизациястарогооборудования поможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствия дляокружающейсредыиздоровьячеловека.Старое оборудованиеможетсодержатьдетали,которыемогутбыть повторноиспользованыдляремонтадругихизделий,атакже другиеценныематериалы,которыеможнопереработать,чтобы сохранитьограниченныересурсы. 3Выможетеотнестисвойприборвмагазин,гдеонбыл приобретен,либосвязатьсясорганамиместногосамоуправления дляполученияподробныхсведенийоближайшемпунктеприема отходовэлектрическогоиэлектронногооборудования(WEEE). Дляполучениясамойсвежейинформацииотносительновашей страныобращайтесьпоадресу:www.lg.com/global/recycling Символ«недляпищевойпродукции»применяетсявсоответствии стехническимрегламентомТаможенногосоюза«Обезопасности упаковки»005/2011иуказываетнато,чтоупаковкаданного продуктанепредназначенадляповторногоиспользованияи подлежитутилизации.Упаковкуданногопродуктазапрещается использоватьдляхраненияпищевойпродукции.

Символ«петляМебиуса»указываетнавозможность утилизацииупаковки.Символможетбытьдополнен обозначениемматериалаупаковкиввидецифровогои/или буквенногообозначения. Контактная информация офиса, отвечающего за соответствие данного изделия стандартам и нормам LGElectronicsEuropeanSharedServiceCenterB.V. Krijgsman1,1186DMAmstelveen,TheNetherlands79 “ЛГЭлектрониксИнк”(LGElectronicsInc) Йои-даэро,128,Йонгдунгпо-гу,Сеул,РеспубликаКорея

ИстернТауэр19F,ТвинТауэр,Йои-даэро,128,Йонгдунгпо-гу,Сеул, РеспубликаКорея

TIANYUCOMMUNICATIONTECHNOLOGY(KUNSHAN)CO.,LTD

№1,ДжинцуРоуд,районИстИндастриал,Куньшань,провинцияЦзяньсу, КитайПОСІБНИККОРИСТУВАЧА Портативнийзарядний

  • Уважнопрочитайтецейдокумент