Mini Prep Pro ECH4E - кухонный комбайн CUISINART - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Mini Prep Pro ECH4E CUISINART в формате PDF.

📄 131 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice CUISINART Mini Prep Pro ECH4E - page 114
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CUISINART

Модель : Mini Prep Pro ECH4E

Категория : кухонный комбайн

Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Mini Prep Pro ECH4E - CUISINART и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Mini Prep Pro ECH4E бренда CUISINART.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Mini Prep Pro ECH4E CUISINART

Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones - instruções - instrukcji -инструкциями ECH4PE-SE BABYLISS SARL 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www.cuisinart.eu F IB-19/024A FAC 2020 / 09 Мини кухонный комбайнПроизводитель: BaByliss SARL99 Авеню Аристид Бриан92120, Монруж, ФранцияФакс 33 (0) 1 46 56 47 52Сделано в КитаеДата производства (неделя, год): см. на товаре

1. Правила безопасности . . . . . . . . 112

характеристики изделия . . . . . . . 116

4. Руководство по эксплуатации . . . 116

  • Безопасность в процессе пользования . 116 А. Сборка и демонтаж p. 117
  • В. Двусторонний нож p. 117
  • С. Кнопки управления p. 117
  • D. Переработка продуктов p. 118

5. Устранение неполадок . . . . . . . . 121

6. Уход и обслуживание . . . . . . . . . 122

7. Рецепты . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Международная гарантия . . . . . . . 127

(ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРОПРИБОР, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ!

  • Данный электроприбор предназначен исключительно для домашнего использования. Прибор не предназначен для эксплуатации на кухнях коллективного пользования для персонала офисов, магазинов или в любой другой профессиональной среде. Прибор не предназначен для использования в гостевых домах, на фермах, а также клиентами гостиниц, мотелей и других учреждений проживания, типа гостевых комнат.
  • Данный электроприбор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта или знаний, если только они не находятся под наблюдением или не были проинструктированы лицом, ответственным за их безопасность, о способах применения электроприбора.
  • Проследите за тем, чтобы дети не играли с данным электроприбором.
  • Дети не должны пользоваться данным электроприбором. Прибор и его электрический шнур должны находиться в местах, недоступных для детей, как во время, так и по окончании пользования устройством.
  • При неправильной эксплуатации электроприбора возможно получение травм.
  • Не пользуйтесь электроприбором, если шнур питания поврежден. При повреждении шнура питания немедленно прекратите использование электроприбора. Во избежание возможных рисков замена поврежденного электрического шнура должна осуществляться113 производителем.
  • Всегда отключайте электроприбор от сети, если он остается без наблюдения, а также перед его сборкой, разборкой или уходом за ним.
  • ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны при обращении с острыми краями насадок, когда вы освобождаете чашу и чистите электроприбор. Не дотрагивайтесь до металлических лезвий ножей или до режущих краев дисков. Все эти детали чрезвычайно острые, и контакт с ними может привести к травмам.
  • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Будьте очень осторожны при обращении с горячими жидкостями, чтобы избежать травм при их переливании через край, при внезапном выбросе пара и разбрызгивании. Во избежание ожогов от пара рекомендуется перерабатывать небольшие количества горячей жидкости на низкой скорости.
  • Перед тем как воспользоваться электроприбором или его аксессуарами, обязательно проверьте их состояние и убедитесь в отсутствии видимых признаков повреждений. Не пользуйтесь электроприбором, если он поврежден или если он падал.
  • Никогда не доставайте вилку из розетки, потянув за электрический шнур.
  • Не наматывайте электрический шнур вокруг основного корпуса электроприбора во время или после использования устройства.
  • Всегда проверяйте, соответствует ли напряжение в сети рабочему напряжению электроприбора, которое указано на дне корпуса.
  • Электрический шнур не должен свешиваться с края стола или столешницы.
  • Не допускайте соприкосновения электрического шнура с горячими поверхностями.114
  • Каждый раз перед тем, как вынуть вилку из розетки, убедитесь в том, что ваши руки сухие.
  • Никогда не устанавливайте нож или диск непосредственно на вал двигателя основного корпуса. Обязательно установите сначала соответствующую чашу для переработки.
  • Прежде чем добавлять ингредиенты для переработки, аккуратно установите нож.
  • Во время работы электроприбора не приближайте руки, шпатели и иную кухонную утварь к движущимся ножам или дискам. Вы можете пользоваться пластмассовым шпателем только тогда, когда двигатель кухонного комбайна остановлен.
  • Никогда не подталкивайте продукты рукой при нарезке или натирании. Всегда пользуйтесь толкателем.
  • Прежде чем снять крышку, убедитесь в том, что двигатель полностью остановился.
  • Прежде чем достать нож, сначала осторожно снимите чашу с основания прибора.
  • Никогда не оставляйте без присмотра работающий или включенный в сеть прибор.
  • Тщательно мойте ножи и чашу после каждого использования; дайте им полностью высохнуть перед тем, как убрать на хранение.
  • Никогда не храните ножи или диски установленными на вал двигателя. Чтобы уменьшить риск получения травмы, устанавливайте нож или диск на вал двигателя только тогда, когда вы намереваетесь использовать кухонный комбайн; перед установкой ножей или дисков убедитесь в том, что чаша соответствующим образом закреплена на месте. Храните ножи и диски в местах, недоступных для детей.
  • Все детали, за исключением основания корпуса, можно мыть в посудомоечной машине; мы рекомендуем класть115 их только в верхнюю корзину посудомоечной машины. Будьте осторожны, если вы моете вручную диски, насадки для нарезки и насадки спиралевидной формы. Держите их за пластмассовые стержни. Не оставляйте насадки в мыльной воде, где вы можете их не заметить. Чтобы очистить нож, держите его за пластмассовый стержень; для очистки стержня изнутри воспользуйтесь щеточкой, включенной в комплект поставки.
  • Не погружайте основание корпуса в воду или иную жидкость, не мойте его в посудомоечной машине.
  • Прежде чем включить электроприбор, убедитесь (избегая острых краев) в том, что нож заблокирован на валу двигателя и что крышка установлена соответствующим образом. Не форсируйте и не блокируйте механизм крышки.
  • ВНИМАНИЕ: Полиэтиленовые пакеты, в которые уложен электроприбор или его упаковка, могут представлять опасность. Во избежание малейшей опасности удушения следует хранить эти пакеты в местах, недоступных младенцам и детям. Данные пакеты не игрушка! Утилизация электрических и электронных приборов по окончании срока службы В общих интересах и с целью активного участия в совместных усилиях по защите окружающей
  • Не выбрасывайте ваши электроприборы с бытовыми отходами.
  • Используйте существующие в вашем регионе системы возврата оборудования с истекшим сроком службы и системы сбора отходов. В результате некоторые материалы могут быть переработаны или использованы повторно.116

Поздравляем вас с покупкой электроприбора Cuisinart Mini Prep Pro! В течение вот уже более 30 лет Cuisinart производит высококачественное кухонное оборудование. Все изделия Cuisinart отличаются исключительной долговечностью, весьма просты в использовании и каждодневно демонстрируют свои выдающиеся эксплуатационные качества. Чтобы поближе ознакомиться со всеми нашими изделиями и с идеями рецептов, посетите сайт www.cuisinart.eu.

3. ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

2. Чаша для переработки, с ручкой

3. Нож (лезвие изогнутое острое, лезвие плоское толстое), оснащенный системой

блокировки BladeLock

4. Кнопки управления

6. Шпатель (не показан на иллюстрации)

4. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

БЕЗОПАСНОСТЬ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

  • Обращайтесь с ножом с большой осторожностью: он очень острый.
  • Никогда не следует устанавливать нож непосредственно на вал двигателя. Обязательно сначала установите чашу для переработки.
  • Сначала установите нож, соблюдая предосторожности, и только после этого добавляйте ингредиенты.
  • Будьте очень осторожны, используя электроприбор для переработки горячих жидких продуктов. Скопление паров может вызвать выброс жидкости из чаши.
  • Дождитесь, когда нож прекратит вращаться, и только потом снимайте крышку.
  • Прежде чем снимать нож, осторожно снимите чашу для переработки с основания электроприбора.
  • Никогда не оставляйте без наблюдения включенный или подключенный к сети аппарат.
  • Во время работы электроприбора не приближайте руки, шпатели и иную кухонную утварь к движущимся деталям. Шпателем можно воспользоваться только тогда, когда двигатель остановлен.
  • Отключите прибор от сети перед уходом за ним, а также перед тем, как снять лезвия.
  • Прежде чем убрать на хранение ножи и чашу для переработки, после каждого применения их необходимо тщательно вымыть и дать им полностью высохнуть.117 А. СБОРКА И ДЕМОНТАЖ

1. Установите основание прибора на плоскую, сухую, устойчивую поверхность.

2. Установите чашу для переработки на вал двигателя: ручка должна быть повернута вперед

и находиться чуть левее пульта управления (тогда чаша хорошо вставится в основание).

3. Поверните чашу против часовой стрелки до тех пор, пока она не заблокируется на

N.B. Чаша должна быть соответствующим образом вставлена в основание и хорошо закреплена на нем. Чаша правильно установлена на свое место, когда ее ручка расположена на уровне пульта управления.

4. Осторожно удерживая нож за пластиковый стержень, установите его на центральную

ось прибора. Надавите на нож, пока раздавшийся щелчок не подтвердит правильную установку. Нижняя сторона режущей поверхности должна практически касаться дна

N.B. При обращении с ножом беритесь только за пластиковый стержень. Не прикасайтесь к лезвию ножа – оно чрезвычайно острое. N.B. Сначала установите и закрепите чашу на валу двигателя, и только затем устанавливайте

N.B. Нож должен быть установлен до загрузки ингредиентов.

5. Добавьте в чашу продукты для переработки.

6. Накройте крышкой чашу для переработки: язычок крышки должен находиться слева от

ручки чаши. Чтобы заблокировать крышку, поверните ее против часовой стрелки (по направлению к ручке). N.B. Чаша и крышка должны быть зафиксированы в блокировочном устройстве. Раздавшийся щелчок подтверждает правильность установки и блокировку чаши и крышки. Если чаша и крышка не заблокированы соответствующим образом, прибор может функционировать с

7. Чтобы снять крышку, придерживайте основание прибора одной рукой, другой крепко

возьмитесь за крышку и поверните ее по часовой стрелке. N.B. Перед тем как снять крышку, убедитесь в том, что двигатель полностью остановился и нож прекратил вращение. ВНИМАНИЕ: Обязательно снимите крышку перед установкой или снятием чаши с прибора.

8. Чтобы снять нож, возьмитесь за его пластмассовый стержень и аккуратно снимите с вала

9. Прежде чем снимать чашу, обязательно снимите сначала крышку. Чтобы разблокировать

и снять чашу, придерживая основание прибора одной рукой, возьмитесь за ручку чаши другой рукой и поверните по часовой стрелке. В. ДВУХСТОРОННИЙ НОЖ (Fig.1) (см. обложку) Данный электроприбор оснащен двусторонним ножом – острая сторона предназначена для нарезки и перемешивания (А) и плоская, более толстая сторона – для перемалывания (В). С. КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ Чтобы начать переработку продуктов, достаточно нажать на одну из двух кнопок и удерживать ее в нажатом положении в течение необходимого времени. Чтобы мелко нарезать, перетереть и перемешать продукты с помощью острого края ножа,118 воспользуйтесь кнопкой «Grind». Чтобы перемолоть и измельчить твердые продукты с помощью толстого края ножа, воспользуйтесь кнопкой «Chop». Предпочтительно использовать острый край ножа при работе в импульсном режиме. Чаще всего бывает достаточно двух-трех импульсов. Регулярно проверяйте консистенцию продуктов, чтобы не слишком измельчить их. Излишняя переработка ингредиентов даст в результате жидкую пасту вместо тонкой нарезки. N.B. Принимая во внимание мощность двигателя, которым оснащен данный электроприбор, мы рекомендуем придерживать его рукой в процессе функционирования. Предпочтительно использовать функцию «Chop», удерживая кнопку непрерывно нажатой. Если вам требуется больше 10 секунд, чтобы перемолоть ингредиенты, используйте импульсный режим (около 10 секунд на каждый импульс): это даст возможность перемолотым продуктам опуститься на дно чаши. Данный метод дает более равномерные результаты переработки. ВАЖНО: Электроприбор Mini Prep Pro никогда не должен работать в непрерывном режиме дольше 20 секунд. D. ПЕРЕРАБОТКА ПРОДУКТОВ

1. Соберите вместе чашу и нож (см. раздел А).

2. Положите продукты в чашу для переработки: они должны быть равномерно нарезаны на

небольшие кусочки. Не переполняйте чашу для переработки.

3. Заблокируйте крышку.

4. Нажмите на соответствующую кнопку - « Grind » или « Chop » – в зависимости от

перерабатываемых продуктов, и удерживайте ее в нажатом положении в течение необходимого времени (подробнее см. раздел «Методы переработки»).

5. Дождитесь, когда нож перестанет вращаться. Отключите электроприбор от сети. Снимите

сначала крышку с чаши, затем снимите чашу с основания электроприбора. N.B. Устанавливать или снимать чашу с основания следует только со снятой крышкой.

6. Вы можете перелить соусы или иные жидкости из чаши для переработки в другую

емкость, не снимая ножа. Система блокировки BladeLock надежно удерживает нож на месте установки.

7. Чтобы извлечь из чаши нежидкие переработанные продукты, следует сначала осторожно

снять нож, удерживая его за пластиковый стержень. Аккуратно потяните за нож, чтобы разблокировать его и извлечь из чаши для переработки. С помощью шпателя выгрузите из чаши переработанные продукты. Иногда ингредиенты прилипают к стенкам чаши в процессе их переработки. В подобном случае остановите электроприбор, и как только нож перестанет вращаться, снимите крышку и воспользуйтесь шпателем, чтобы соскрести ингредиенты со стенок чаши к ее центру (не делайте этого голыми руками!). Вы можете также использовать реверсивный двигатель, нажимая поочередно на кнопки «Grind» и «Chop». Это улучшит перемешивание ингредиентов и очистит стенки чаши. N.B. Не включайте электроприбор, если чаша для переработки пустая. Методы переработки В данном разделе содержатся практические советы и рекомендации о том, как использовать кухонный комбайн Mini Prep Pro, чтобы получить разнообразные результаты переработки. Рекомендуем сначала опробовать данные методы, прежде чем воспользоваться ими для переработки продуктов.119 N.B. Не перерабатывайте замороженные продукты в данном устройстве. Ингредиенты Функция Комментарии Chop Grind

Предварительно слейте жидкость. Порежьте пополам.

Должен быть поджарен до хрустящей корочки Сливочное мало Нарежьте кусочками в 1,5 см; масло должно быть предпочтительно комнатной температуры Сельдерей черешковый Нарежьте брусочками в 1,5 см Мягкий сыр, охлажденный Полумягкий сыр Полутвердый сыр, охлажденный Твердый сыр Нарежьте кусочками в 1,5 см. Перерабатывайте не более 50 г за один раз.

Максимум 25 г за один раз, порежьте на кусочки в 1,5 см Палочки корицы Разломайте на кусочки в 1,5

Кофе в зернах Максимум 50 г за один раз Сушеные пряно- ароматические травы

Мясо, птица, рыба Не перерабатывайте более 316 г за один раз. Хорошо охлажденные, но не замороженные

Отберите свежие крепкие грибы. Нарежьте равномерно кусочками не более 1,5 см Мускатный орех Воспользуйтесь импульсным режимом примерно 5 раз, чтобы расколоть мускатные орехи. Затем продолжите переработку в непрерывном

Выбор функции зависит от желаемой консистенции (см. дополнительную информацию на следующей

Оливки/маслины Маслины/оливки должны быть без косточек120 Ингредиенты Функция Комментарии Chop Grind Лук, лук-шалот Болгарский перец Порезать кусочками в 1,5 см Перец в зернах Зерна (например, тмин) Вареные овощи Отварить, пока овощи не станут мягкими. Для достижения оптимального результата:

  • Для получения однородного результата переработки большие куски рекомендуется предварительно нарезать равномерными кубиками около 1,5 см.
  • Для измельчения, перемешивания, перетирания продуктов используйте острую сторону ножа. Она идеально подходит для измельчения мягких продуктов, таких как травы, сельдерей черешковый, лук, чеснок и большинство сыров, а также для протирания вареных овощей, взбивания майонеза и приготовления салатных заправок.
  • Воспользуйтесь толстой стороной ножа для перемалывания специй и кофейных зерен, а также для измельчения твердых продуктов, таких как перец в зернах, зерна, шоколад и

ВНИМАНИЕ: Чтобы не перегружать двигатель и чтобы избежать получения неоднородных результатов, не переполняйте чашу для переработки. После переработки продукты не должны наполнять чашу более чем на 2/3 высоты пластикового стержня ножа. N.B. Несмотря на то, что вместимость электроприбора Mini Prep Pro составляет 900 мл, для оптимального применения комбайна рекомендуются следующие максимальные объемы

  • 700 мл для густых/нежидких смесей
  • 400 мл для очень жидких смесей Измельченные свежие пряные травы Травы, чаша и нож должны быть совершенно чистыми и сухими. Отрежьте стебли трав, оставив только мягкие части. Положите листья в чашу и воспользуйтесь кнопкой «Grind» в импульсном режиме до получения желаемой консистенции. Рубленое мясо, птица, рыба, морепродукты Продукты должны быть хорошо охлажденными, но не замороженными. Нарежьте продукты кусочками в 1,5 см и поместите в чашу для переработки. Нажимайте кнопку «Grind» в импульсном режиме до получения однородного результата. Для более тонкого измельчения удерживайте кнопку «Grind» в нажатом положении в течение нескольких секунд. При необходимости воспользуйтесь шпателем, чтобы соскрести со стенок чаши прилипшие частички продуктов. Молотые орехи В зависимости от желаемой консистенции воспользуйтесь кнопкой «Grind» или «Chop». Для получения орехов крупного помола удерживайте кнопку «Grind» в нажатом положении121 до достижения нужной консистенции. Регулярно проверяйте содержимое чаши, чтобы перемолотые орехи не слипались. При необходимости воспользуйтесь шпателем, чтобы равномерно распределить орехи в чаше для переработки. Чтобы перетереть орехи в порошок, удерживайте кнопку «Chop» в нажатом положении до получения желаемых результатов. Протертые продукты Нарежьте продукты кусочками в 1,5 см и поместите в чашу для переработки. Нажимайте кнопку «Grind» в импульсном режиме для грубого измельчения, затем удерживайте ее в нажатом положении до получения пюре. N.B. Этот метод не подходит для приготовления пюре из отваренного картофеля: при его перемалывании металлическим ножом образуется клейкая масса. Молотый кофе и другие твердые продукты Поместите кофейные зерна или другие твердые продукты в чашу для переработки. Удерживайте кнопку «Chop» в нажатом положении до получения желаемой консистенции. Для помола зерен кофе может потребоваться немного больше времени, чем для других продуктов. В таком случае воспользуйтесь кнопкой в импульсном режиме (около 10 секунд на каждый импульс), чтобы во время каждой остановки зерна опускались на дно чаши. Добавление жидкостей В процессе работы электроприбора в чашу можно добавлять жидкие продукты – воду, масло, пищевые ароматизаторы. Для этого их нужно наливать в чашу через одно из двух отверстий в крышке. N.B. Добавляйте жидкие продукты только через одно из двух отверстий, другое должно оставаться свободным, чтобы мог циркулировать воздух.

5. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Двигатель не запускается или нож не вращается: Проверьте, хорошо ли вставлена вилка аппарата в розетку. Проверьте, правильно ли установлены и заблокированы чаша и крышка (для получения подробной информации обратитесь к разделу А). Нажимайте только на одну из кнопок управления электроприбором, ни в коем случае не на две одновременно. Результат переработки неравномерный: Возможно, чаша для переработки переполнена, либо продукт нарезан слишком большими кусками. Нарежьте продукт на равномерные кусочки меньшего размера и перерабатывайте небольшое количество продуктов за один раз. Продукты нарезаны слишком мелко или приняли жидкую форму: Ингредиенты измельчались или перемалывались слишком долго. Перерабатывайте продукты в импульсном режиме, либо сократите время переработки. Продукты остаются прилипшими к крышке или к стенкам чаши: Возможно, чаша переполнена. Выключите электроприбор. Подождите, когда нож перестанет вращаться, затем снимите крышку и очистите шпателем стенки чаши и крышку. Вы можете также использовать реверсивный двигатель, нажимая поочередно на кнопки «Grind» и «Chop». Это улучшит перемешивание ингредиентов и очистит стенки чаши.122 Продукты остаются прилипшими к ножу: Возможно, чаша переполнена. Выключите электроприбор. Подождите, когда нож прекратит вращаться, и осторожно достаньте его из чаши. С помощью шпателя удалите продукты с ножа и выгрузите их из чаши, затем заново начните переработку.

6. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Когда вы не пользуетесь электроприбором, отключайте его от сети.
  • Все детали электроприбора, за исключением основания, можно мыть в посудомоечной машине. Мы рекомендуем размещать их в верхней корзине посудомоечной машины. Это связано с тем, что горячая вода может со временем повредить чашу, крышку и аксессуары, если их класть в нижнюю корзину. Ставьте чашу в посудомоечную машину вверх дном.
  • При мойке ножа вручную действуйте особо осторожно, так как его лезвие очень острое. Не оставляйте нож в мыльной воде, вы можете потерять его из виду.
  • Будьте предельно осторожны, когда кладете или достаете нож из посудомоечной машины.
  • Для облегчения ухода ополаскивайте чашу, крышку и нож сразу же после их использования, чтобы продукты не засыхали на них.
  • В результате переработки отдельных продуктов чаша может поцарапаться, потускнеть или изменить цвет.
  • Не пользуйтесь абразивными моющими средствами для ухода за основанием. Достаточно просто протереть его влажной тканью и затем вытереть насухо.
  • Наносите моющее средство на ткань, а не на само основание прибора.
  • После каждого применения перед тем, как убрать нож на хранение, убедитесь в том, что он был тщательно вымыт и высушен.

Предлагаем вашему вниманию несколько рецептов, которые помогут вам открыть для себя возможности электроприбора Mini Prep Pro. Еще больше вдохновения и идей рецептов вы найдете на нашем сайте www.cuisinart.eu КЛАССИЧЕСКИЙ МАЙОНЕЗ На 4 порции 2 желтка 1 столовая ложка дижонской горчицы 100 мл арахисового масла 20 мл оливкового масла первого холодного отжима vierge extra 1 столовая ложка белого уксуса Сок половины лимона Соль и перец

  • Поместите желтки и горчицу в чашу для переработки, обильно посолите и поперчите. Удерживайте кнопку «Grind» в нажатом положении до тех пор, пока не получите123 однородную массу.
  • Смешайте арахисовое и оливковое масло в отдельной емкости. Нажимая на кнопку «Grind» в импульсном режиме, постепенно добавляйте смесь масел в чашу через одно из отверстий в крышке. Добавляйте масло очень маленькими порциями, чтобы майонез не свернулся. Действуйте очень медленно, добавляя масло до тех пор, пока майонез не загустеет.
  • После того как майонез загустел, через отверстие в крышке добавьте белый уксус и сок лимона. Работайте в импульсном режиме, чтобы хорошо перемешать все ингредиенты. Вариант: Чтобы приготовить соус айоли, добавьте нарезанные пряные травы, масло анчоусов или раздавленный чеснок.

На 4 порции 75 г нута (турецкого гороха) 5 г плоской петрушки ½ кофейной ложки лимонной цедры 1 почищенный зубчик чеснока Сок 1 лимона ½ кофейной ложки молотого тмина 1 столовая ложка оливкового масла

  • Соедините в чаше для переработки нут, петрушку, лимонную цедру и молотый тмин, нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку «Chop» до тех пор, пока все ингредиенты хорошо не перемешаются.
  • Затем нажмите кнопку «Grind» и удерживайте ее в нажатом положении, одновременно наливая масло через отверстие крышки, до тех пор, пока не получите смесь густой однородной консистенции. Форма подачи: С лавашем или как соус для нарезки из сырых овощей. ХВОСТ МОРСКОГО ЧЕРТА (НАЛИМА) НА ШАМПУРАХ И ИНДИЙСКИЙ САЛАТ ИЗ

На 4 порции Для рыбы на шампурах 750 г хвоста морского черта (налима) 50 мл оливкового масла Сок 1 лимона 1 стручковый перец 1 зубчик чеснока Соль, перец 8 бамбуковых шампуров124 Для приправы чатни из манго и орехов 2 спелых манго, очищенных и нарезанных кубиками 100 г грецких орехов 1 стручковый перец 40 мл яблочного уксуса 40 г сахара-сырца Сок 1 лимона 1 кусочек имбиря 2 см, мелко натертый 2 зубчика чеснока 1 столовая ложка зерен горчицы 1 столовая ложка зерен кориандра 4 коробочки (расколотых) зеленого кардамона 1 палочка корицы 2 гвоздики Щепотка соли 80 мл воды Для соуса райта с мятой 250 мл греческого йогурта 3 столовых ложки лимонного масла Цедра 2 лимонов Маленькая горсть листьев мяты Для индийского салата из помидоров Огурец 150 г 1 маленькая красная луковица Маленькая горсть листьев мяты Маленькая горсть листьев плоской петрушки Маленькая горсть листьев кориандра 3 средних помидора 80 г зерен граната 50 мл оливкового масла Сок одного лимона Соль и перец по вкусу Индийский соус чатни из манго и грецких орехов (для улучшения вкуса можно приготовить заранее)

  • Обжарьте семена горчицы, кориандра и измельченные стручки кардамона в сотейнике в течение минуты.
  • Положите чеснок и перец чили в кухонный комбайн, нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку «покрошить» до тех пор, пока не останется больших кусочков, при необходимости соскребая их со стенок чаши.
  • Поместите все ингредиенты (кроме грецких орехов) в сотейник с жареными специями и готовьте на медленном огне в течение приблизительно 30-40 минут, пока большая часть125 жидкости не испарится.
  • Дайте остыть до комнатной температуры.
  • Положите грецкие орехи в кухонный комбайн, нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку «Chop» до тех пор, пока орехи не будут хорошо измельчены.
  • Добавьте молотые грецкие орехи в охлажденный соус чатни и перемешайте.
  • Храните в холодильнике до подачи на стол. Соус райта с мятой и лимоном
  • Поместите в чашу все ингредиенты для соуса райта.
  • Удерживайте в нажатом положении кнопку «Chop» до тех пор, пока все ингредиенты хорошо не перемешаются и не образуют соус эластичной консистенции.
  • Поставьте соус в холодильник. Индийский салат из помидоров
  • Разрежьте огурец вдоль на 4 части и достаньте ложкой семена. Крупно накрошите огурец. Для этого нажмите кнопку «Измельчение» и удерживайте ее в нажатом положении до получения равномерной нарезки без больших кусков. Переложите покрошенный огурец в другую емкость.
  • Очистите красную луковицу и разрежьте ее на 4 части. Нажмите кнопку «Grind» и удерживайте ее в нажатом положении до получения равномерно нарезанной смеси без больших кусков. Добавьте измельченный лук в емкость с огурцом.
  • Положите в чашу травы, нажмите кнопку «Grind» и удерживайте ее в нажатом положении до получения равномерно нарезанной смеси без больших кусков. Добавьте измельченные травы в емкость с нарезанным огурцом и луком.
  • Разрежьте помидоры на 4 части и удалите семена. Положите помидоры в чашу и кратковременно нажмите на кнопку «Grind». Перемешайте покрошенные помидоры с другими измельченными ингредиентами.
  • Добавьте в салат его остальные ингредиенты и приправьте по вкусу. Рыба на шампурах
  • Нарежьте налима на 24 длинных ломтика
  • Положите в чашу все остальные ингредиенты. Заблокируйте крышку, нажмите на кнопку «Chop» и удерживайте ее в нажатом положении до тех пор, пока не получите маринад однородной консистенции.
  • Залейте маринадом нарезанную ломтиками рыбу таким образом, чтобы он полностью покрывал все ломтики. Оставьте под маринадом в течение 20 минут.
  • Наденьте маринованные ломтики на шампуры, по 3 ломтика на каждый.
  • Хорошо разогрейте сковороду и поджарьте на ней надетую на шампуры рыбу по 4 минуты с каждой стороны.
  • Подавайте горячими. ПЮРЕ ИЗ ГРУШ С КОРИЦЕЙ 75 г сахара-сырца 1 палочка корицы, поломанная на кусочки в 1,5 см 25 г сливочного масла 2 груши, очищенные и нарезанные на кусочки в 1,5 см126
  • Положите в чашу сахар и корицу. Воспользуйтесь кнопкой «Chop» в импульсном режиме, чтобы размолоть ингредиенты, затем удерживайте кнопку в нажатом положении до тех пор, пока все ингредиенты не перемелются в порошок. Высыпьте порошок из чаши, просейте через сито и отложите в сторону.
  • Растопите в ковшике сливочное масло, добавьте перемолотые сахар с корицей и нарезанные груши, подогрейте на медленном огне в течение 10 минут.
  • Переложите смесь в чашу и перетрите ее до состояния пюре. Вариант: Вместо груш можно использовать другие фрукты – яблоки, персики и т.д.127 Facture - Ticket de caisse / Receipt - Sales ticket / Rechnung - Kassenschein / Factuur - Kasticket / Fattura - scontrino / Factura - Tique de caja / Factura - talão de caixa / Faktura - Paragon / Квитанция - Кассовый чек Acheteur / Purchaser / Käufer / Koper / Acquirente / Comprador / Comprador / Nabywca / Покупатель

A Cuisinart oferece 5 anos de garantia contra qualquer defeito de fabrico. Durante esse período será efetuada uma troca padrão (produto idêntico ou, na sua falta, produto equivalente). Para bene ciar da garantia, esta deve ser acompanhada do comprovativo de compra (talão de caixa ou factura), bem como dos dados completos do comprador. Da garantia são excluídas as dete- riorações resultantes de uma utilização de ciente, de uma queda, de desmon- tagem ou de reparação por pessoas não autorizadas. O disposto na presente garantia contratual não afeta os direitos legais vigentes no país do comprador. POLSKI: GWARANCJA Firma Cuisinart udziela gwarancji 5-letniej dotyczącej wad produkcyjnych. W tym okresie przeprowadzona zostanie standardowa wymiana (na pro- dukt identyczny lub równoważny). Aby z niej skorzystać, niniejszy bon musi zawierać oryginalny dowód zakupu (paragon lub fakturę) oraz Państwa pełne dane identy kacyjne. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania, upadku, demontażu lub przeprowadzenia naprawy przez osoby nieupoważnione. Niniejsza gwarancja umowna stanowi uzupełnienie gwarancji prawnej. РУССКИЙ: ГАРАНТИЯ При приобретении товаров домашнего применения торговой марки Cuisinart на территории Российской Федерации мы даем гарантию на все заводские дефекты в течение 5 (пяти) лет (гарантийный срок). В случае обнаружения в указанный гарантийный срок дефектов, вызванных недостаточным качеством материалов или сборки в изделии, приобретенном в Российской Федерации, в гарантийный период оно может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с Федеральным законом «О защите прав потребителей». Гарантийная замена производится при предъявлении документов, подтверждающих покупку товара (чек, квитанция, гарантийный талон с отметками и т.п.) при условии соблюдения правил эксплуатации, описанных в инструкции по эксплуатации изделия. Гарантия на изделия не распространяется в случаях механических повреждений, вызванных ненадлежащим использованием, выхода из строя изделия из-за попадания внутрь инородных предметов, жидкостей, насекомых и т.п., его падения; разборки, ремонта или преобразования лицами, не уполномоченными Cuisinart и/или если использованы неоригинальные детали; вскрытия пломб на изделии; использования изделий в условиях и режимах, отличающихся от бытовых; нарушения инструкций по эксплуатации. Гарантия не распространяется на аксессуары и комплектующие. В случае предъявления претензий в соответствии с условиями настоящей Гарантии передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой из центров сервисного обслуживания. Гарантийный срок – 5 лет Cрок службы – 5 летBlack