CDX-GT517EE - автомобильное радио SONY - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CDX-GT517EE SONY в формате PDF.

Page 22
Просмотреть руководство : Français FR English EN Русский RU
Содержание Нажмите на заголовок для перехода на страницу
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SONY

Модель : CDX-GT517EE

Категория : автомобильное радио

Скачайте инструкцию для вашего автомобильное радио в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CDX-GT517EE - SONY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CDX-GT517EE бренда SONY.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CDX-GT517EE SONY

Инструкция по эксплуатации

RU To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 11. Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 13.

CDX-GT517EE © 2006 Sony Corporation

Проигрыватель компактдисков с диапазоном FM/MW/LW Сделано в Таиланде

Внимание. Если в замке зажигания нет положения ACC Убедитесь, что настроена функция автоматического выключения (стр. 13). После выключения устройства его питание будет автоматически отключено в установленное время, что предотвращает разрядку аккумулятора. Если функция автоматического выключения не задана, то при каждом выключении зажигания нажмите и удерживайте кнопку (OFF) до тех пор, пока дисплей не погаснет.

SonicStage и ее логотип являются товарными знаками корпорации Sony. “ATRAC” и ее логотип являются товарными знаками корпорации Sony.

Содержание Поздравляем с покупкой! . . . . . . . . . . . . . . 4

Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . Настройка характеристик звука — BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . Настройка кривой эквалайзера — EQ3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Настройка параметров установки — SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Использование дополнительного оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Вспомогательное аудиооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . Проигрыватель компакт-/мини-дисков. . . . . . . . . . . . . . Поворотный дистанционный переключатель RM-X4S. . . . . . . . . . . .

Сброс параметров устройства . . . . . . . . . . 4 Подготовка пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . 5 Установка передней панели . . . . . . . . . . 5 Установка диска в устройство . . . . . . . . . . 5 Извлечение диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Расположение органов управления и основные операции Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Пульт дистанционного управления RM-X151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Компакт-диск Индикация на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . 8 Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Радиоприемник Сохранение и прием радиостанций . . . . . . 9 Автоматическое сохранение — BTM (Память оптимальной настройки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Прием радиостанций, сохраненных в памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Автоматическая настройка . . . . . . . . . . 9 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Настройка AF и TA . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Выбор PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Установка CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

12 12 12 12 13 13 14 15

Дополнительная информация Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . Примечания относительно дисков . . . Порядок воспроизведения файлов MP3/WMA/AAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . О файлах MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О файлах WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О файлах AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О компакт-дисках ATRAC CD. . . . . . Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . Технические характеристики. . . . . . . . . . Поиск и устранение неисправностей . . . Индикация/сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16 16 17 17 17 17 18 18 19 19 20 22

Поздравляем с покупкой! Благодарим за приобретение данного проигрывателя компакт-дисков Sony. В поездке можно использовать следующие функции проигрывателя. • Воспроизведение компакт-дисков Можно воспроизводить диски CD-DA (содержащие также CD TEXT*), CD-R/ CD-RW (с файлами MP3/WMA/AAC и диски в формате Multi Session (стр. 16)), а также компакт-диски ATRAC CD (форматы ATRAC3 и ATRAC3plus (стр. 18)). Тип диска

Начало работы Сброс параметров устройства Перед первым включением устройства или после замены автомобильного аккумулятора, а также после изменения схемы подключения следует сбросить параметры устройства. Снимите переднюю панель и нажмите кнопку RESET с помощью заостренного предмета, например шариковой ручки.

CD-DA MP3 WMA AAC ATRAC CD

• Прием радиостанций – Можно хранить в памяти до 6 станций в каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3, MW и LW). – BTM (Память оптимальной настройки): устройство выбирает радиостанции с наиболее сильным сигналом и сохраняет их в памяти. • Услуги RDS – Можно использовать радиостанцию диапазона FM с услугой системы радиоданных (RDS). • Настройка звучания – EQ3 stage2: можно выбрать любую из 7 предварительно настроенных кривых эквалайзера. – DSO (Dynamic Soundstage Organizer функция динамического звучания): создает более объемное звуковое поле с помощью синтеза виртуальных громкоговорителей для улучшения качества их звучания, даже если они установлены в нижней части двери. • Использование дополнительного устройства Можно также управлять дополнительными проигрывателями компакт-/мини-дисков. • Подключение дополнительного оборудования Входное гнездо AUX на передней панели проигрывателя позволяет подсоединять переносное аудиоустройство.

* Диск с CD TEXT - это компакт-диск CD-DA, содержащий такую информацию, как название диска, имя исполнителя и название дорожки.

Кнопка RESET Примечание При нажатии кнопки RESET выполняется стирание установок времени и некоторых других занесенных в память параметров.

Подготовка пульта дистанционного управления Перед первым использованием пульта дистанционного управления удалите изоляционную пленку.

Установка часов Часы данного устройства имеют 24-часовую индикацию.

Нажмите и удерживайте кнопку выбора. Отобразится дисплей установок.

Нажимайте кнопку выбора, пока не появится индикация “CLOCK-ADJ”.

Нажмите кнопку (SEEK) +. Замигает индикация часа.

Поверните регулятор громкости для установки значения часов и минут. Чтобы переместить индикацию, нажмите кнопку (SEEK) –/+.

Нажмите кнопку выбора. Установка будет завершена, и часы начнут отсчет времени.

Чтобы отобразить часы, нажмите кнопку (DSPL). Нажмите кнопку (DSPL) еще раз, чтобы вернуться к предыдущей индикации дисплея. При использовании пульта дистанционного управления Для установки значений часа и минут в шаге 4 нажмите кнопку M или m.

Установка передней панели Наложите отверстие A на передней панели на штырек B на устройстве, а затем установите левую сторону на место, слегка нажав на нее. Нажмите кнопку (SOURCE) на устройстве (или вставьте диск), чтобы включить устройство.

Совет Время можно установить автоматически с помощью функции RDS (стр. 11).

Снятие передней панели

Во избежание кражи устройства можно снять с него переднюю панель.

Предупреждающий сигнал Если до поворота выключателя зажигания в положение OFF с устройства не была снята передняя панель, то в течение нескольких секунд будет слышен предупредительный звуковой сигнал. Звуковой сигнал будет слышен только в том случае, если используется встроенный усилитель.

Нажмите кнопку (OFF). Устройство выключится.

Нажмите кнопку (OPEN). Передняя панель откроется.

Сдвиньте переднюю панель вправо и снимите ее, слегка потянув на себя левый край.

Примечание Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность передней панели.

Установка диска в устройство 1 2

Нажмите кнопку (OPEN).

Закройте переднюю панель. Воспроизведение начнется автоматически.

2 Примечания • Старайтесь не ронять переднюю панель. Не надавливайте слишком сильно на переднюю панель и окошко дисплея. • Не подвергайте переднюю панель воздействию тепла/высокой температуры или влажности. Старайтесь не оставлять его в припаркованной машине или на приборной доске/полочке за задним сиденьем.

Вставьте диск (меткой вверх).

Нажмите кнопку (OPEN).

Закройте переднюю панель.

Нажмите кнопку Z. Диск будет извлечен.

Расположение органов управления и основные операции Основное устройство

Снятая передняя панель

Пульт дистанционного управления RM-X151

Подробную информацию см. на указанных страницах. Кнопки на пульте дистанционного управления с такими же обозначениями, что и на устройстве, выполняют те же функции. A Кнопка OFF Выключение питания; остановка источника. B Кнопка DSO 4 Выбор режима DSO (1, 2, 3 или OFF). Чем больше номер, тем сильнее эффект. C Регулятор громкости/кнопка выбора 12 Настройка громкости (поверните); выбор элементов настройки (нажмите и поверните). D Кнопка SOURCE Включение питания, смена источника (радио/компакт-/мини-диск*1/AUX). E Окошко дисплея F Входное гнездо AUX 13 Для подсоединения переносного аудиоустройства. G Кнопка OPEN 5

H Кнопка EQ3 (эквалайзер) 12 Выбор типа эквалайзера (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM или OFF). I Датчик пульта дистанционного управления J Кнопки SEEK –/+ Компакт-диск: Пропуск композиций (нажмите); непрерывный пропуск композиций (нажмите, затем нажмите еще раз примерно через 1 секунду и удерживайте нажатой); перемещение вперед/назад на одну композицию (нажмите и удерживайте). Радиоприемник: Автоматическая настройка на радиостанции (нажмите); поиск станций вручную (нажмите и удерживайте). K Кнопка PTY (тип программы) 11 Выбор функции PTY в системе RDS. L Кнопка MODE 9, 14 Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW); выбор устройства*2. M Кнопка DSPL (дисплей) 8, 9 Смена индикаций. N Номерные кнопки Компакт-диск/мини-диск*1: (1)/(2): GP*3/ALBM*4 –/+ Пропуск альбомов (нажмите); непрерывный пропуск альбомов (нажмите и удерживайте).*5 (3): REP 8, 14 (4): SHUF 8, 14 (6): PAUSE*6 Для приостановки воспроизведения. Чтобы отменить, нажмите кнопку еще раз. Радиоприемник: Прием хранящихся в памяти радиостанций (нажмите); сохранение радиостанций в памяти (нажмите и удерживайте). O Кнопка AF (альтернативные частоты)/TA (сообщения о текущей ситуации на дорогах) 10 Установка функций AF и TA в системе RDS. P Кнопка RESET 4 Q Кнопка Z (извлечение) 5 Извлечение диска.

R Слот для дисков 5 Установка диска. Следующие кнопки на пульте дистанционного управления отличаются от кнопок/функций на устройстве. Удалите изоляционную пленку перед использованием (стр. 4). ql Кнопки < (.)/, (>) Используются для управления компакт-диском/радиоприемником, соответствуют кнопкам (SEEK) –/+ на устройстве. w; Кнопка VOL (громкость) +/– Регулировка уровня громкости. wa Кнопка ATT (приглушение) Приглушение звука. Чтобы отменить приглушение звука, нажмите кнопку еще раз. ws Кнопка SEL (выбор) Соответствует кнопке выбора на устройстве. wd Кнопки M (+)/m (–) Используются для управления компакт-диском, соответствуют кнопкам (1)/(2) (GP/ALBM –/+) на устройстве. wf Кнопка SCRL (прокрутка) 8 Прокрутка элементов дисплея. wg Номерные кнопки Прием хранящихся в памяти радиостанций (нажмите); сохранение радиостанций в памяти (нажмите и удерживайте). *1 Если подключен проигрыватель мини-дисков. *2 Если подключен проигрыватель компакт-/ мини-дисков. *3 Если воспроизводится компакт-диск ATRAC CD. *4 Если воспроизводится диск в формате MP3/WMA/AAC. *5 Если проигрыватель подключен, процедура отличается. См. стр. 14. *6 При воспроизведении на этом устройстве. Примечание Если устройство выключено и дисплей погас, то с помощью пульта дистанционного управления невозможно будет управлять устройством, пока на нем не будет нажата кнопка (SOURCE) или вставлен диск для его включения. Совет Подробные инструкции по замене батарейки см. в разделе см. раздел “Замена литиевой батарейки пульта дистанционного управления” на стр. 18.

Компакт-диск Для получения дополнительных сведений по выбору проигрывателя компакт-/минидисков с возможностью смены дисков см. стр. 14.

Индикация на дисплее

Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной последовательности

Во время воспроизведения нажимайте кнопку (3) (REP) или (4) (SHUF), пока на дисплее не появится нужный параметр.

A Источник B Обозначение компакт-диска ATRAC/ WMA/MP3/AAC C Номер композиции/время с начала воспроизведения, название диска/имя исполнителя, номер альбома/группы*, название альбома/группы, название дорожки, текстовая информация, часы * Номер альбома/группы отображается только при смене альбома/группы.

Чтобы изменить индикации C, нажмите (DSPL); чтобы прокрутить индикации C, нажмите (SCRL) на пульте дистанционного управления или установите “A.SCRL-ON” (стр. 13). Совет Отображаемая индикация будет отличаться в зависимости от типа диска, формата записи и параметров. Для получения дополнительной информации о компакт-дисках MP3/WMA/AAC см. стр. 17; о компакт-дисках ATRAC CD см. стр. 18.

композиции неоднократно.

альбома неоднократно.

группы неоднократно.

альбома в случайной последовательности.

группы в случайной последовательности.

диска в случайной последовательности.

*1 Если воспроизводится диск в формате MP3/ WMA/AAC. *2 Если воспроизводится компакт-диск ATRAC CD.

Чтобы вернуться в режим обычного воспроизведения, выберите “ OFF” или “SHUF OFF”.

Радиоприемник Сохранение и прием радиостанций Предупреждение Во избежание возникновения аварийной ситуации при настройке на радиостанции во время управления автомобилем используйте функцию памяти оптимальной настройки (BTM).

Автоматическое сохранение — BTM (Память оптимальной настройки)

Нажимайте кнопку (SOURCE), пока не появится индикация “TUNER”. Чтобы изменить диапазон, нажимайте кнопку (MODE). Можно выбрать следующие диапазоны: FM1, FM2, FM3*, MW или LW.

Нажмите и удерживайте кнопку выбора. Отобразится дисплей установок.

Нажимайте кнопку выбора, пока не появится индикация “BTM”.

Нажмите кнопку (SEEK) +. Радиостанции закрепляются за номерными кнопками и сохраняются в памяти устройства в порядке частот. При занесении станции в память раздается звуковой сигнал.

Прием радиостанций, сохраненных в памяти

Выберите диапазон, затем нажмите номерную кнопку ((1) - (6)).

Автоматическая настройка

Выберите диапазон, затем нажмите кнопку (SEEK) –/+ для поиска радиостанции. Поиск остановится, когда устройство найдет радиостанцию. Повторяйте процедуру, пока не будет найдена нужная радиостанция.

Совет Если известна частота радиостанции, которую требуется прослушать, нажмите и удерживайте кнопку (SEEK) –/+, пока не будет найдена нужная частота, затем нажимайте кнопку (SEEK) –/+ для точной настройки частоты (настройка вручную).

RDS Обзор Радиостанции диапазона FM с услугой системы радиоданных (RDS) передают, кроме обычных сигналов радиопрограмм, неслышимую цифровую информацию.

Индикации на дисплее

* Диапазон настройки FM3 - от 65 до 74 МГц (шаг - 30 кГц).

Во время приема радиостанции, которую необходимо сохранить, нажмите и удерживайте номерную кнопку ((1) - (6)), пока не появится индикация “MEM”. На дисплее отображается индикация, соответствующая номерной кнопке.

Примечание При попытке сохранить другую радиостанцию для уже используемой номерной кнопки предыдущая радиостанция будет заменена. Совет Когда в память сохраняется радиостанция, передающая сигналы RDS, сохраняются также и параметры AF/TA (стр. 10).

A Диапазон радиочастот, функция B TA/TP*1 C Частота*2 (название программной услуги), программная позиция, часы, данные RDS *1 Во время передачи информации о дорожном движении мигает индикация “TA”. Во время приема такой радиостанции загорается индикация “TP”. *2 Во время приема радиостанции, передающей сигналы RDS, слева от индикации частоты отображается знак “ *”.

Чтобы изменить индикации C, нажмите кнопку (DSPL). продолжение на следующей странице t

Услуги RDS Это устройство автоматически обеспечивает использование следующих служб RDS. AF (Альтернативные частоты) Выбирает и выполняет перенастройку радиостанций, имеющих самый сильный сигнал в сети. С помощью этой функции можно непрерывно прослушивать одну и ту же программу во время продолжительной поездки. При этом нет необходимости выполнять перенастройку на одну и ту же станцию вручную. TA (Сообщения о текущей ситуации на дорогах)/TP (Программа о текущей ситуации на дорогах) Обеспечивает прием текущей информации/программ. При приеме сигналов такой информации/программы прием любого выбранного в данный момент источника прерывается. PTY (Типы программ) Отображает тип принимаемой в данный момент программы. Кроме того, позволяет выполнять поиск заданного типа программ. CT (Время на часах) Данные CT, передаваемые с сигналами RDS, используются для установки часов устройства. Примечания • В зависимости от страны или региона могут быть доступными не все функции RDS. • Функция RDS не будет работать, если сигнал очень слабый или радиостанция, на которую настроено устройство, не передает данные RDS.

Нажимайте кнопку (AF/TA), пока на дисплее не появится нужный параметр.

Сохранение станций RDS с параметрами AF и TA Можно выполнить предварительную настройку станций RDS с параметрами AF/TA. При использовании функции BTM сохраняются только станции RDS с теми же параметрами AF/TA. При выполнении предварительной настройки вручную можно сохранить как станции RDS, так и станции без RDS с индивидуальными параметрами AF/TA. 1 Задайте AF/TA, затем сохраните станцию с помощью BTM или вручную.

Предварительная установка уровня громкости сообщений о текущей ситуации на дорогах Можно предварительно установить уровень громкости сообщений о текущей ситуации на дорогах, чтобы не пропустить момент, когда они передаются. 1 Поворачивайте регулятор громкости, чтобы настроить уровень громкости. 2 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку (AF/TA), пока не появится индикация “TA”.

Прием сообщений об аварийных ситуациях При включении AF или TA сообщения об аварийных ситуациях будут автоматически прерывать текущее вещание.

Прослушивание одной региональной программы — REG Когда функция AF включена: в соответствии с заводскими настройками данного устройства прием возможен только в определенном регионе, поэтому оно не будет переключено на другую региональную станцию с более сильной частотой.

включение AF и отключение TA.

При выезде за пределы области приема определенной региональной программы установите параметр “REG-OFF” в меню настройки во время приема FMрадиостанции (стр. 13).

включение TA и отключение AF.

Примечание Эта функция не работает в Великобритании и некоторых других регионах.

включение как AF, так и TA.

отключение как AF, так и TA.

Функция местной привязки (только для Великобритании) Эта функция позволяет настраиваться на волну других местных станций в данном районе, даже если они не занесены в память приемника под номерными кнопками. 1 Во время приема в диапазоне FM нажмите номерную кнопку ((1) - (6)), для которой запрограммирована местная станция. 2 Не более чем через 5 секунд, еще раз нажмите номерную кнопку местной станции. Повторяйте процедуру, пока не будет найдена местная радиостанция.

Примечание Эту функцию невозможно использовать в некоторых странах/регионах, где не передаются данные PTY.

Установите “CT-ON” в меню настройки (стр. 13).

Примечания • Функция CT может не работать, даже если принимается станция, передающая данные RDS. • Возможно расхождение между временем, установленным с помощью функции CT, и реальным временем.

Нажмите кнопку (PTY) во время приема в диапазоне FM.

Если станция передает данные PTY, появляется название типа текущей программы. Нажимайте кнопку (PTY), пока не появится нужный тип программы. Нажмите кнопку (SEEK) –/+. Устройство начинает поиск станции, передающей программу выбранного типа.

Тип программ NEWS (новости), AFFAIRS (текущие события), INFO (информация), SPORT (спорт), EDUCATE (образование), DRAMA (радиоспектакли), CULTURE (культура), SCIENCE (наука), VARIED (интервью, игры и комедии), POP M (популярная музыка), ROCK M (рокмузыка), EASY M (легкая музыка), LIGHT M (легкая классика), CLASSICS (классика), OTHER M (прочие типы музыки), WEATHER (погода), FINANCE (финансы), CHILDREN (детские программы), SOCIAL A (обществнная жизнь), RELIGION (религия), PHONE IN (звонки в прямой эфир), TRAVEL (путешествия), LEISURE (досуг), JAZZ (джазовая музыка), COUNTRY (музыка “кантри”), NATION M (национальная музыка), OLDIES (старые шлягеры), FOLK M (народная музыка), DOCUMENT (документальные репортажи)

Изменение настроек звука Настройка характеристик звука — BAL/FAD/SUB

Поверните регулятор громкости, чтобы настроить выбранный параметр. Уровень громкости настраивается в диапазоне от –10 дБ до +10 дБ с шагом 1 дБ.

Можно отрегулировать баланс каналов, фейдер и уровень громкости сабвуфера.

Нажимайте кнопку выбора, пока не появится индикация “BAL”, “FAD” или “SUB”. Индикация будет меняться следующим образом: LOW (НИЗКИЕ)*1 t MID (СРЕДНИЕ)*1 t HI (ВЫСОКИЕ)*1 t BAL (баланс левого-правого каналов) t FAD (баланс передних-задних громкоговорителей) t SUB (уровень громкости сабвуфера)*2 t AUX*3 *1 Когда активизирована функция эквалайзера EQ3 (стр. 12). *2 Когда для аудиовыхода установлено значение “SUB” (стр. 13). “ATT” отображается при самой низкой установке. Ее можно настраивать в диапазоне до 20 шагов. *3 Когда активизирован источник AUX (стр. 13).

Поверните регулятор громкости, чтобы настроить выбранный параметр. Через 3 секунды по окончании настройки дисплей возвращается в обычный режим воспроизведения/ приема.

При использовании пульта дистанционного управления Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 2, нажмите кнопку <, M, , или m.

Настройка кривой эквалайзера — EQ3 Меню “CUSTOM”, появляющееся при нажатии кнопки EQ3, позволяет настроить собственные установки эквалайзера.

Выберите источник, затем нажмите кнопку (EQ3) для выбора “CUSTOM”.

Нажимайте кнопку выбора, пока не появится индикация “LOW”, “MID” или “HI”.

Повторите шаги 2 и 3, чтобы настроить кривую эквалайзера. Чтобы восстановить заводскую настройку кривой эквалайзера, нажмите и удерживайте кнопку выбора перед завершением настройки. Через 3 секунды по окончании настройки дисплей возвращается в обычный режим воспроизведения/ приема. Совет Можно также настроить другие типы эквалайзера. При использовании пульта дистанционного управления Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 3, нажмите кнопку <, M, , или m.

Настройка параметров установки — SET 1

Нажмите и удерживайте кнопку выбора. Отобразится дисплей установок.

Нажимайте кнопку выбора, пока не появится нужный параметр.

Поворачивайте регулятор громкости, чтобы выбрать параметр (например, “ON” или “OFF”).

Нажмите и удерживайте кнопку выбора. Установка завершена, и дисплей возвращается в обычный режим воспроизведения/приема.

Примечание Для разных источников и параметров, возможно, отображаемые элементы будут отличаться. При использовании пульта дистанционного управления Чтобы выбрать параметр в шаге 3, нажмите кнопку < или ,.

Можно установить следующие параметры (дополнительные сведения см. на указанной странице руководства): “z” указывает значения по умолчанию. CLOCK-ADJ (Установка часов) (стр. 4) CT (Время на часах) Установка значения “CT-ON” или “CTOFF” (z) (стр. 10, 11). BEEP Используется для установки значения “BEEP-ON” (z) или “BEEP-OFF”. AUX-A*1 (AUX Audio) Используется, чтобы установить для дисплея источника AUX значение “AUXA-ON” (z) или “AUX-A-OFF” (стр. 13). A.OFF (Автоматическое выключение) Для автоматического выключения через определенный промежуток времени, когда устройство выключится: “A.OFFNO” (z), “A.OFF-30S (Секунды)”, “A.OFF30M (Минуты)” или “A.OFF-60M (Минуты)”. SUB/REAR*1 Используется для переключения аудиовыхода. – “SUB-OUT” (z): для вывода на сабвуфер. – “REAR-OUT”: для вывода на усилитель мощности. DEMO*1 (Демонстрация) Используется для установки значения “DEMO-ON” (z) или “DEMO-OFF”. DIM (Диммер) Используется для изменения яркости дисплея. – “DIM-AT” (z): для автоматического ослабления яркости дисплея при включении света. – “DIM-ON”: для ослабления яркости дисплея. – “DIM-OFF”: для отключения диммера. ILM (Подсветка) Для изменения цвета подсветки: “ILM-1” (z) или “ILM-2”. M.DSPL (Движущийся дисплей) Используется для выбора режима движущегося дисплея. – “M.DSPL-SA” (z): для отображения движущихся изображений и анализатора спектра. – “M.DSPL-ON”: для отображения движущихся изображений. – “M.DSPL-OFF”: для отключения движущегося дисплея.

A.SCRL (Автоматическая прокрутка) Используется для автоматической прокрутки отображаемого элемента при смене диска/альбома/группы/композиции. – “A.SCRL-ON” (z): прокрутка включена. – “A.SCRL-OFF”: прокрутка отключена. LOCAL (Режим местного поиска) – “LOCAL-OFF” (z): настройка обычного приема. – “LOCAL-ON”: настройка только на станции с сильным сигналом. MONO (Монофонический режим)*2 При низком качестве приема FMрадиостанций выберите режим монофонического приема. – “MONO-OFF” (z): прослушивание стереопередач в стереорежиме. – “MONO-ON”: прослушивание стереопередач в монофоническом режиме. REG*2 (Региональная) Используется для установки значения “REG-ON” или “REG-OFF” (z) (стр. 10). LPF*3 (Фильтр низких частот) Используется для выбора значения граничной частоты низкочастотного громкоговорителя: “LPF OFF” (z), “LPF125Hz” или “LPF 78Hz”. BTM (стр. 9) *1 Когда устройство выключено. *2 Когда поступает сигнал в диапазоне FM. *3 Когда для аудиовыхода установлено значение “SUB”.

Использование дополнительного оборудования Вспомогательное аудиооборудование Подсоединив дополнительное переносное аудиоустройство к входному гнезду AUX (мини-стереогнезъем) на аппарате, а затем просто выбрав источник, его можно прослушивать через громкоговорители автомобиля. Если уровень громкости у аппарата и переносного аудиоустройства различен, его можно настроить. Выполните процедуру, описанную ниже. продолжение на следующей странице t

Подсоединение переносного аудиоустройства 1 Выключите переносное аудиоустройство. 2 Уменьшите громкость на аппарате. 3 Подключите к аппарату.

2 Нажимайте кнопку (MODE), пока не появится нужный проигрыватель. Номер устройства

Начнется воспроизведение.

Пропуск альбомов и дисков AUX

1 Во время воспроизведения нажмите кнопку (1)/(2) (GP/ALBM –/+). Нажмите кнопку (1)/(2) (GP/ALBM –/+)

Соединительный кабель* (не входит в комплект)

* Обязательно используйте разъем прямого типа.

и отпустите (удерживайте недолго).

через 2 секунды после того, как кнопка была отпущена.

затем повторно нажмите через 2 секунды и удерживайте.

Настройка уровня громкости Перед воспроизведением настройте уровень громкости для каждого подключенного аудиоустройства. 1 Уменьшите громкость на аппарате. 2 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока не появится индикация “AUX”. Появится индикация “AUX FRONT IN”. 3 Начните воспроизведение на переносном аудиоустройстве при умеренной громкости. 4 Установите обычный уровень громкости для прослушивания на аппарате. 5 Нажимайте кнопку выбора, пока не появится индикация “AUX”, и поверите регулятор громкости, чтобы настроить входной уровень (с шагом от –8 дБ до +18 дБ).

Проигрыватель компакт-/минидисков Выбор проигрывателя 1 Нажимайте кнопку (SOURCE) до тех пор, пока не появится индикация “CD” или “MD”.

Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной последовательности 1 Во время воспроизведения нажимайте кнопку (3) (REP) или (4) (SHUF), пока на дисплее не появится нужный параметр. Выбор

композиций в проигрывателе в случайной последовательности.

композиций во всех устройствах в случайной последовательности.

*1 При подключении одного или нескольких проигрывателей компакт-/мини-дисков. *2 При подключении одного или нескольких проигрывателей компакт-дисков или двух или нескольких проигрывателей мини-дисков.

Чтобы вернуться в режим обычного воспроизведения, выберите “ OFF” или “SHUF OFF”.

Совет Воспроизведение в случайной последовательности композиций с проигрывателей компакт-дисков и мини-дисков с помощью функции “SHUF ALL” невозможно.

Смена направления вращения Направление вращения регуляторов установлено изготовителем и показано ниже. Увеличение

Поворотный дистанционный переключатель RM-X4S Уменьшение

Наклеивание ярлычка Наклейте ярлычок индикации на поворотный дистанционный переключатель в зависимости от того, где он устанавливается.

Если необходимо смонтировать поворотный дистанционный переключатель на правой стороне колонки рулевого управления, то можно изменить направление вращения регуляторов на обратное. 1 При нажатии регулятора VOL нажмите и удерживайте кнопку (SEL).

SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL

Расположение органов управления Кнопки на поворотном дистанционном переключателе с такими же обозначениями, что и на устройстве, выполняют те же функции. ATT SEL PRESET/

DISC MODE OFF SOURCE DSPL VOL SEEK/AMS OFF

Следующие органы управления на поворотном дистанционном переключателе отличаются от функций на устройстве. • Регулятор PRESET/DISC Соответствует кнопке (1)/(2) (GP/ALBM –/+) на устройстве (нажмите и поверните). • Регулятор VOL (громкость) Соответствует регулятору громкости на устройстве (поверните). • Регулятор SEEK/AMS Соответствует кнопке (SEEK) –/+ на устройстве (поверните или поверните и удерживайте).

Дополнительная информация Меры предосторожности • Если автомобиль был припаркован в солнечном месте, не включайте устройство до тех пор, пока оно не охладится. • При работе устройства автоматически выдвигается антенна с электрическим приводом.

Конденсация влаги В дождливый день или в месте с повышенной влажностью на линзах или дисплее устройства может конденсироваться влага. Это может привести к неправильной работе устройства. В этом случае извлеките диск и подождите приблизительно час, пока не испарится влага.

Для поддержания высокого качества звука Будьте осторожны и не проливайте сок или другие напитки на устройство или диски.

Примечания относительно дисков • Чтобы диск оставался чистым, не прикасайтесь к его поверхности. Диск следует брать за края. • Если диски не используются, храните их в футлярах или в папках для дисков. • Не подвергайте диски воздействию тепла/ высокой температуры. Старайтесь не оставлять их в припаркованной машине или на приборной доске/полочке за задним сиденьем. • Не прикрепляйте наклейки и не используйте диски с остатками чернил или клея на них. Использование таких дисков может привести к остановке их вращения, неправильной работе или повреждению.

• Не используйте диски с ярлыками и наклейками. В результате использования таких дисков могут возникнуть следующие неполадки. – Невозможность извлечения диска (так как отклеился ярлык или наклейка, что привело к затору в механизме извлечения диска).

– Невозможность правильного чтения аудиоданных (например, скачки при воспроизведении или отсутствие воспроизведения) из-за того, что ярлык или наклейка деформировались от тепла, что привело к перекосу диска. • Диски нестандартной формы (например, в форме сердца, квадрата, звезды) нельзя воспроизводить на этом устройстве. В противном случае это может привести к повреждению устройства. Не пользуйтесь такими дисками. • Нельзя воспроизводить компакт-диски диаметром 8 см. • Перед воспроизведением протрите компакт-диск имеющейся в продаже чистящей тканью. Протирайте компакт-диск в направлении от центра к краям. Не пользуйтесь растворителями, такими как бензин, растворитель, а также имеющимися в продаже чистящими средствами или антистатическими аэрозолями, предназначенными для виниловых пластинок.

Примечания относительно дисков CD-R/CD-RW • Некоторые диски CD-R/CD-RW (в зависимости от оборудования, на котором выполнялась запись, или состояния самого диска) могут не воспроизводиться на данном устройстве. • Нельзя воспроизвести незакрытый диск CD-R/CD-RW. • Это устройство совместимо с форматом ISO 9660 уровень 1/уровень 2, расширенным форматом Joliet/Romeo, а также с форматом Multi Session. • Максимальное количество – папок (альбомов): 150 (включая корневую и пустые папки). – файлов (композиций) и папок, записанных на компакт-диске: 300 (если названия папок/файлов состоят из большого числа символов, это количество может стать менее 300). – отображаемых символов в названии папки/файла: 32 (Joliet) или 64 (Romeo). • Если диск записан в формате Multi Session, будет распознан формат только первой композиции первой сессии, и будут воспроизводиться композиции только этого формата (все другие форматы воспроизводиться не будут). Форматы имеют следующий приоритет: CD-DA, ATRAC CD и MP3/WMA/AAC. – Если первая композиция записана в формате CD-DA, то будут воспроизводиться композиции первой сессии, имеющие только формат CD-DA.

– Если первая композиция имеет другой формат (не CD-DA), то будут воспроизводиться композиции сессии, имеющие формат CD-DA, ATRAC CD или MP3/WMA/AAC. Если на диске отсутствуют данные в этих форматах, на дисплее появится индикация “NO MUSIC”.

Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав Этот продукт предназначен для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD). В последнее время некоторые фирмы звукозаписи выпускают музыкальные диски, закодированные с использованием технологии защиты авторского права. Помните, что некоторые из таких дисков не отвечают требованиям стандарта CD и их нельзя воспроизводить с помощью данного устройства.

Порядок воспроизведения файлов MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC

Папка (альбом) Файл MP3/ WMA/AAC (композиция)

О файлах MP3 • MP3 является сокращением от MPEG-1 Audio Layer-3 и представляет собой стандарт формата сжатия музыкальных файлов. Этот формат обеспечивает сжатие данных музыкальных компакт-дисков приблизительно до 1/10 исходного размера. • Тег ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4 применим только к MP3. В теге ID3: 15/30 символов (1.0 и 1.1) или 63/126 символов (2.2, 2.3 и 2.4). • При указании имени файла MP3 не забудьте добавить к нему расширение “.mp3”. • При воспроизведении или перемещении вперед/назад файла MP3 с переменной скоростью передачи в битах (VBR) время с начала воспроизведения может отображаться неточно.

О файлах WMA • WMA является сокращением от Windows Media Audio и представляет собой стандарт формата сжатия музыкальных файлов. Этот формат обеспечивает сжатие данных музыкальных компакт-дисков приблизительно до 1/22* исходного размера. • В теге WMA 63 символа. • При указании имени файла WMA не забудьте добавить к нему расширение “.wma”. • При воспроизведении или перемещении вперед/назад файла WMA с переменной скоростью передачи в битах (VBR) время с начала воспроизведения может отображаться неточно. * только для 64 Кбит/с Примечание относительно WMA Воспроизведение следующих файлов WMA не поддерживается. – сжатие без потерь – защищенные авторским правом

О файлах AAC • AAC является сокращением от Advanced Audio Coding и представляет собой стандарт формата сжатия музыкальных файлов. Этот формат обеспечивает сжатие данных музыкальных компакт-дисков приблизительно до 1/11* исходного размера. • В теге AAC 126 символов. • При указании имени файла AAC не забудьте добавить к нему расширение “.m4a”.

продолжение на следующей странице t

• При воспроизведении или перемещении вперед/назад файла AAC с переменной скоростью передачи в битах (VBR) время с начала воспроизведения может отображаться неточно. * только для 128 Кбит/с Примечание относительно AAC Воспроизведение файла, защищенного авторским правом, не поддерживается.

О компакт-дисках ATRAC CD Формат ATRAC3plus ATRAC3 является сокращением от Adaptive Transform Acoustic Coding3 и представляет собой технологию сжатия. Этот формат обеспечивает сжатие данных музыкальных компакт-дисков приблизительно до 1/10 исходного размера. Формат ATRAC3plus, являющийся расширенным форматом ATRAC3, обеспечивает сжатие данных музыкальных компакт-дисков приблизительно до 1/20 исходного размера. Устройство поддерживает и формат ATRAC3, и формат ATRAC3plus.

ATRAC CD Компакт-диск ATRAC CD - это компактдиск, который содержит музыкальные данные, сжатые в формате ATRAC3 или ATRAC3plus, записанные с помощью поддерживаемого программного обеспечения, например SonicStage 2.0 и выше или SonicStage Simple Burner. • Максимальное количество: – папок (групп): 255 – файлов (композиций): 999 • Отображаются символы названия папки/ файла и текстовая информация, созданная в программе SonicStage. Подробную информацию о компакт-диске ATRAC CD см. в руководстве программы SonicStage или SonicStage Simple Burner. Примечание При записи компакт-диска ATRAC CD обязательно используйте поддерживаемое программное обеспечение, например SonicStage 2.0 и выше или SonicStage Simple Burner 1.0 или 1.1.

В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного устройства, которые не описаны в данном руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Уход за устройством Замена литиевой батарейки пульта дистанционного управления При нормальных условиях эксплуатации срок действия батарейки составляет приблизительно 1 год (срок службы может быть меньше в зависимости от условий эксплуатации). Когда батарейка разряжается, дальность действия пульта дистанционного управления уменьшается. Замените батарейку новой литиевой батарейкой CR2025. При использовании другой батарейки существует опасность возгорания или взрыва. стороной + вверх

1 Примечания относительно литиевой батарейки • Храните литиевую батарейку в недоступном для детей месте. Если ребенок случайно проглотит батарейку, немедленно обратитесь к врачу. • Для обеспечения надежного контакта протрите батарейку сухой тканью. • При установке батарейки соблюдайте полярность. • Не берите батарейку металлическим пинцетом это может вызвать короткое замыкание.

ВНИМАНИЕ! При неправильном обращении батарейка может взорваться. Не перезаряжать, не разбирать, не подносить к огню.

Замена предохранителя При замене предохранителей обязательно используйте только те, которые соответствуют силе тока, указанной на изначально установленном предохранителе. Если Предохранитель перегорел предохранитель, (10 А) проверьте подключение питания и замените предохранитель. Если после замены предохранитель снова перегорел, это может означать неисправность устройства. В этом случае обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Чистка контактов Возможно, устройство не будет работать надлежащим образом из-за загрязнения контактов, служащих для соединения передней панели с устройством. Во избежание этого отсоедините переднюю панель (стр. 5) и протрите контакты ватным тампоном. Не прикладывайте излишних усилий. В противном случае можно повредить контакты.

Извлеките устройство. 1 Вставьте одновременно оба ключа для демонтажа до щелчка. Крючком внутрь.

2 Потяните ключи для демонтажа, чтобы извлечь устройство. Основное устройство

Обратная сторона передней панели

Примечания • В целях безопасности перед чисткой контактов выключите зажигание и выньте ключ из замка зажигания. • Никогда не прикасайтесь к контактам пальцами или металлическими предметами.

3 Выдвиньте устройство из монтажной панели.

Извлечение устройства 1

Снимите защитную манжету. 1 Снимите переднюю панель (стр. 5). 2 Чтобы снять защитные манжеты, используйте ключи для демонтажа.

Технические характеристики Проигрыватель компакт-дисков Отношение “сигнал-шум”: 120 дБ Диапазон воспроизводимых частот: 10 – 20000 Гц Низкочастотная и высокочастотная детонация: ниже уровня обнаружения

Установите ключи для демонтажа, как показано на рисунке.

3 Потяните на себя ключи для демонтажа, чтобы снять защитную манжету.

Тюнер FM Диапазон настройки: FM1/FM2: 87,5 – 108,0 МГц (шаг 50 кГц) FM3: 65 – 74 МГц (шаг 30 кГц) Антенное гнездо: разъем внешней антенны Промежуточная частота: 10,7 МГц/450 кГц Используемая чувствительность: 9 дБф Избирательность: 75 дБ при 400 кГц Отношение “сигнал-шум”: 67 дБ (стерео), 69 дБ (моно) Коэффициент гармонических искажений при 1 кГц: 0,5 % (стерео), 0,3 % (моно) Разделение: 35 дБ при 1 кГц Диапазон воспроизводимых частот: 30 – 15000 Гц

продолжение на следующей странице t

MW/LW Диапазон настройки: MW: 531 – 1602 кГц LW: 153 – 279 кГц Антенное гнездо: разъем внешней антенны Промежуточная частота: 10,7 МГц/450 кГц Чувствительность: MW: 30 мкВ, LW: 40 мкВ

Ваш торговый представитель может не иметь в наличии некоторые из принадлежностей, перечисленных выше. Обратитесь к дилеру для получения подробной информации.

Усилитель мощности Выходы: выходы громкоговорителей (с соединительными фиксаторами) Полное сопротивление громкоговорителя: 4 – 8 Ом Максимальная выходная мощность: 50 Вт × 4 (при 4 Ом)

Общая информация Выходы: терминал аудиовыходов (возможность переключения между передними, низкочастотными/задними) терминал релейного управления антенной с электрическим приводом терминал управления усилителем мощности Входы: терминал управления функцией Telephone ATT терминал управления подсветкой входной терминал разъема управления терминал аудиовхода канала входной терминал пульта дистанционного управления входной терминал антенны входное гнездо AUX (мини-стереоразъем) Регуляторы тембра: низкие: ±10 дБ при 60 Гц (XPLOD) средние: ±10 дБ при 1 кГц (XPLOD) высокие: ±10 дБ при 10 кГц (XPLOD) Требования к источнику питания: автомобильный аккумулятор 12 В пост. тока (с отрицательным заземлением) Размеры: прибл. 178 × 50 × 180 мм (ш/в/г) Монтажные размеры: прибл. 182 × 53 × 162 mm (ш/в/г) Масса: прибл. 1,2 кг Входящие в комплект принадлежности: пульт дистанционного управления: RM-X151 детали для установки и подключений (1 комплект) Дополнительные принадлежности/ оборудование: поворотный дистанционный переключатель: RM-X4S кабель BUS (прилагается к кабелю с разъемами RCA): RC-61 (1 м), RC-62 (2 м) проигрыватель компакт-дисков (10 дисков): CDX-757MX проигрыватель компакт-дисков (6 дисков): CDX-T70MX селектор источника: XA-C40 переключатель AUX-IN: XA-300 интерфейсный адаптер для iPod: XA-110IP

Примечание Это устройство нельзя подключать к цифровому предусилителю или эквалайзеру, совместимому с системой Sony BUS. Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.

Поиск и устранение неисправностей Приводимый ниже проверочный перечень поможет устранить большинство проблем, которые могут возникнуть при эксплуатации устройства. Перед ознакомлением с нижеприведенной таблицей обратитесь к разделам по подключению и эксплуатации устройства.

Общая информация На устройство не подается питание. • Проверьте подключение. Если все соединения выполнены правильно, проверьте предохранитель. • Если устройство выключено и дисплей погас, то устройством невозможно будет управлять с помощью пульта дистанционного управления. t Включите устройство. Антенна с электрическим приводом не выдвигается. В антенне с электрическим приводом отсутствует реле.

Нет звука. • Уровень громкости слишком низкий. • Включена функция ATT или Telephone ATT (при подключении интерфейсного кабеля автомобильного телефона к проводу ATT). • Регулятор фейдера “FAD” не установлен для системы с 2 громкоговорителями. • Проигрыватель компакт-дисков не совместим с диском (MP3/WMA/AAC/ATRAC CD). t Следует выполнить воспроизведение на этом устройстве. Не слышен звуковой сигнал. • Функция звукового сигнала отключена (стр. 13). • Подключен дополнительный усилитель мощности, а встроенный не используется. Удалены данные из памяти. • Была нажата кнопка RESET. t Занесите данные в память еще раз. • Отсоединился провод питания или извлечена батарейка. • Плохо подсоединен провод питания. Из памяти удалены запрограммированные радиостанции и установка времени. Перегорел предохранитель. Слышен шум при переключении положения выключателя зажигания. Провода неправильно подсоединены к разъему электропитания вспомогательного оборудования автомобиля. Пропала/не отображается индикация в окошке дисплея. • Для диммера установлено значение “DIMON” (стр. 13). • Дисплей отключится, если нажать и удерживать кнопку (OFF). t Нажмите кнопку (OFF) еще раз и удерживайте ее нажатой, пока дисплей не включится. • Контакты загрязнены (стр. 19). Функция автоотключения не работает. Устройство включено. Функция автоотключения активизируется после выключения устройства. t Выключите устройство. Выполнение операции с помощью пульта дистанционного управления невозможно. Проверьте, снята ли изоляционная пленка (стр. 4). Функция DSO не работает. В зависимости от интерьера автомобиля или прослушиваемой музыки функция DSO может не обеспечить нужный эффект.

Воспроизведение компакт-/минидиска Не удается вставить диск. • Уже вставлен другой компакт-диск. • Компакт-диск вставлен с усилием, не той стороной или неправильно. Компакт-диск не воспроизводится. • Диск загрязнен или поврежден. • Диски CD-R/CD-RW не предназначены для воспроизведения звука (стр. 16). • Формат диска и версия файла несовместимы с данным устройством (Для получения дополнительной информации см. стр. 4 и 16). Для воспроизведения файлов MP3/WMA/ AAC требуется больше времени, чем для других файлов. Может потребоваться больше времени до начала воспроизведения следующих дисков: – диск, записанный с использованием сложной разветвленной структуры папок; – диск, записанный в формате Multi Session; – диск, на который можно добавлять данные. Компакт-диск ATRAC CD не воспроизводится. • Диск записан с помощью программного обеспечения, отличного от поддерживаемого, например SonicStage или SonicStage Simple Burner. • Композиции, которые не входят в группы, невозможно воспроизвести. Не осуществляется прокрутка индикации на дисплее. • Информация в виде бегущей строки может не отображаться для дисков, содержащих слишком большое количество символов. • Для “A.SCRL” установлено значение “OFF”. t Установите значение “A.SCRL-ON” (стр. 13) или нажмите кнопку (SCRL) на пульте дистанционного управления. Имеют место провалы звука. • Неправильная установка. t Устанавливайте устройство под углом, не превышающим 45°, в не подверженном вибрации месте. • Диск загрязнен или поврежден. Не работают кнопки управления. Диск не извлекается. Нажмите кнопку RESET (стр. 4).

продолжение на следующей странице t

Прием радиостанций Не удается принять радиостанции. Звук сопровождается помехами. • Подсоедините провод питания антенны с электрическим приводом (синий) или провод питания устройства (красный) к проводу питания усилителя антенны автомобиля (если на заднем/боковом стекле имеется встроенная антенна диапазона FM/MW/LW). • Проверьте подсоединение автомобильной антенны. • Не выдвигается автомобильная антенна. t Проверьте подсоединение провода питания антенны с электрическим приводом. • Проверьте частоту. • Когда включен режим DSO, звук иногда сопровождается помехами. t Установите для режима DSO значение “OFF” (стр. 6). Не удается выполнить предварительную настройку. • Сохраните в памяти правильную частоту. • Передаваемый радиосигнал слишком слаб. Не удается выполнить автоматическую настройку. • Неправильная установка режима местного поиска. t Настройка прерывается слишком часто: Установите параметр “LOCAL-ON” (стр. 13). t При настройке пропускается станция: Установите параметр “MONO-ON” (стр. 13). • Передаваемый радиосигнал слишком слаб. t Выполните настройку вручную. При приеме FM-радиостанций мигает индикация “ST”. • Выполните точную настройку частоты. • Передаваемый радиосигнал слишком слаб. t Установите параметр “MONO-ON” (стр. 13). Стреопрограммы в диапазоне FM принимаются как монофонические. Устройство находится в режиме монофонического приема радиостанций. t Установите параметр “MONO-OFF” (стр. 13).

RDS После нескольких секунд прослушивания включается функция SEEK. Станция не передает данные TP или передает слишком слабый сигнал. t Отключите TA (стр. 10). Дорожные сообщения не передаются. • Включите функцию TA (стр. 10). • Станция не транслирует дорожных сообщений, хотя и относится к типу TP. t Настройтесь на другую станцию.

При включении функции PTY отображается индикация “- - - - - - - -”. • Принимаемая станция не передает данные RDS. • Данные RDS не принимаются. • Станция не указывает тип программы.

Индикация/сообщения об ошибках BLANK*1 На мини-диск не записаны композиции.*2 t Установите для воспроизведения мини-диск с записанными на нем композициями. ERROR*1 • Компакт-диск загрязнен или вставлен нижней стороной вверх.*2 t Почистите или правильно вставьте компакт-диск. • Вставлен пустой диск. • Диск не воспроизводится по какой-либо причине. t Вставьте другой компакт-диск. FAILURE Громкоговорители/усилители подключены неправильно. t Для проверки подключения см. руководство по установке. LOAD Проигрыватель загружает диск. t Дождитесь завершения процесса загрузки. L. SEEK +/– Во время автоматической настройки включен режим местного поиска. NO AF Для выбранной в данный момент станции не используется альтернативная частота. t Нажмите кнопку (SEEK) –/+ , пока мигает название программной услуги. Устройство начинает поиск другой частоты с теми же данными PI (программная идентификация) (появляется индикация “PI SEEK”). NO DISC В проигрыватель компакт-/мини-дисков не вставлен диск. t Вставьте диск в проигрыватель. NO INFO Отсутствует текстовая информация в файлах MP3/WMA/AAC или на компакт-диске ATRAC CD. NO MAG В проигрыватель компакт-дисков не вставлен магазин для дисков. t Вставьте магазин в проигрыватель. NO MUSIC Диск не содержит музыкальных файлов. t Вставьте компакт-диск, содержащий музыкальные файлы, в это устройство или в проигрыватель, способный воспроизводить файлы MP3.

NO NAME На дорожке не содержится название дорожки/ альбома/группы/диска. NO TP Устройство продолжит поиск станций, передающих TP. NOT READ Устройство не считало информацию о диске. t Загрузите диск, затем выберите его в списке. NOTREADY Крышка проигрывателя мини-дисков открыта или мини-диски вставлены неправильно. t Закройте крышку проигрывателя или вставьте мини-диски правильно. OFFSET Это может означать неисправность устройства. t Проверьте подключение. Если сообщение об ошибке не исчезает с дисплея, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. READ Устройство считывает с диска всю информацию о композициях и группе/альбоме. t Дождитесь завершения процесса считывания. Воспроизведение начнется автоматически. В зависимости от структуры диска, перед началом воспроизведения может пройти более одной минуты. RESET Работа устройства для компакт-дисков и проигрывателя компакт-/мини-дисков невозможна из-за какой-то причины. t Нажмите кнопку RESET (стр. 4). “ ” или “ ” Во время перемещения вперед или назад достигнуто начало или конец диска, и продолжение невозможно. “ ” Устройство не может отобразить такой символ. *1 При возникновении ошибки во время воспроизведения компакт- или мини-диска его номер не отображается на дисплее. *2 На дисплее отобразится номер диска, являющегося причиной неполадки.

Если в результате предлагаемых действий не удастся устранить неполадку, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Если устройство сдается в ремонт в случае какой-либо неполадки, возникшей при воспроизведении компакт-диска, необходимо иметь при себе компакт-диск, при воспроизведении которого обнаружилась неисправность.