BLL 215 - Лазерный уровень METABO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BLL 215 METABO в формате PDF.
| Тип продукта | Лазерный уровень для пола и плитки |
| Бренд | Metabo |
| Модель | BLL 215 |
| Тип лазера | Красный диод, класс 2 |
| Длина волны | 635 нм |
| Выходная мощность | < 1 мВт |
| Точность линии | ± 0,3 мм/м |
| Точность угла 90° | ± 0,3 мм/м |
| Питание | 3 батарейки AA 1,5 В (щелочные) |
| Время работы | Около 20 часов |
| Рабочий диапазон температур | -10 °C до +50 °C |
| Диапазон температур хранения | -25 °C до +70 °C |
| Режимы работы | Лазер для пола, Лазер для плитки |
| Светодиодный индикатор | Зеленый (вкл/готов), Красный (напряжение батарей) |
| Основание | Съемное с позиционирующими крючками |
| Основное применение | Выравнивание плитки, разметка пола |
| Безопасность | Не смотрите на лазерный луч (класс 2) |
| Обслуживание | Очищать мягкой тканью, регулярно проверять калибровку |
| Ремонт | Обращайтесь к представителю Metabo |
Часто задаваемые вопросы - BLL 215 METABO
Вопросы пользователей о BLL 215 METABO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Лазерный уровень в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BLL 215 - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BLL 215 бренда METABO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BLL 215 METABO
ru Инструкция по обслуживанию 59
Bedienungsanleitung
Инструкция по обслуживанию
Metabo BLL 2-15 представляет собой удобный линейный лазерный прибор для работы на полу. Он предоставляет возможность быстрого и точного выравнивания элементов (в особенности керамической плитки) на полу. Лазерные линии, проецируемые вертикально на пол под углом 90°, гарантируют точное выполнение работы.
Лазерная линия в пульсирующем режиме позволяет выполнять работы на большие расстояния с помощью специального линейного ресивера.

Прочитайте инструкцию по обслуживанию вместе с иллюстрированной частью. Обратите Ваше внимание на обращение с прибором и на его техуход. Также соблюдайте указания техники безопасности для лазерных приборов!
Элементы прибора
(1) Клавиша : вкл./выкл.
(2) Светодиоды для индикации:
(2а) Светодиодная индикация зеленого цвета: ВКЛ. рабочего режима и/или ГОТОВ
(2b) Светодиодная индикация красного цвета: напряжение батареи
(3) Выходные отверстия лазерных линий
(4) Уровень
(5) Крышка кармана для батарей
(6) Переставное основание
(7) Контактные зубья для позиционирования на керамических плитках/плитах

Перед 1 пуском в эксплуатацию :
Четкая маркировка лазерного прибора на обозначенном месте с предупреждающим указанием на Вашем языке. В объем поставки входят соответствующие наклейки.
Данную наклейку с описанным предупреждающим указанием необходимо установить здесь на соответствующем языке вместо текста на английском языке!

Необходимо вставить батареи -> замена батарей
Основные области применения :
Виды рабочих режимов
B1
B2
Прибор BLL 2-15 может работать в двух рабочих режимах.
- в качестве просто 2. в качестве лазерного прибора для установленного лазерного керамических плиток в комбинации прибора для пола с целью со специальным основанием для выполнения планировочных точного выравнивания кромок в рамках работ планирования укладки керамической плитки
Включение
C1
Включение прибора производится с помощью переключателя вкл./выкл. (1). После включения прибора появляются лазерные линии. Таким образом, на полу проецируется угол 90°. Точка пересечения лазерных линий предоставляет возможность удобного выравнивания и измерения. Прибор BLL 2-15 можно поставить далеко в угол. Прилегающие кромки основания соответствуют позиции лазерных линий. С помощью измерительного инструмента и в случае необходимости визирной плиты возможно точное выравнивание посадки по отношению к окружающим условиям (угол, стена и т.п.). Таким образом, можно осуществить выравнивание прибора BLL 2-15 по отношению к поверхности пола.
C2
C3
C4
D1
C1
Рабочий режим в качестве лазерной линии по отношению к полу.
Контактные зубья основания вставляются вверх под лазерным прибором. Прибор BLL 2-15 устанавливается и выравнивается на определенной маркировке.
D1
D2
D3
D4
D5
D6
Режим работы лазерного прибора для укладки керамической плитки
Переставное основание предоставляет возможность точного позиционирования кромок керамической плитки / плит. Прибор BLL 2-15 можно установить сбоку к одной из нескольких плиток. За счет перестановки основания с помощью контактных зубьев вниз BLL 2-15 можно также установить на керамичес-кой плитке. Таким образом, лазерные линии находятся точно на одной прямой с кромками плиток и проецируют совершенно точные линии удлинения на полу.
Контроль калибровки
Линейный лазерный прибор для работы на полу BLL 2-15 разработан для его применения на стройплощадках и поставляется с нашего завода в безукоризненно отрегулированном состоянии. Перед поставкой прибора с нашего завода была выполнена его тщательная юстировка. Но как у всех прецизионных инструментов необходимо регулярно контролировать состояние калибровки. Каждый раз перед началом работы, в особенности, если прибор подвергался сильным сотрясениям, необходимо выполнить контроль.
Контроль точности угла 90°:
Контроль осуществляется с помощью визирной плиты ZP!
- Выберите измерительный отрезок длиной 10 м. Выполните отметку на одном из концов отрезка на полу в точке А.
- Произведите выравнивание точки пересечения лазерных лучей над точкой А.
- Выполните отметку на полу приблизительно по середине измерительного отрезка в точке В и затем на конце в точке С.
-
Переместите BLL 2-15 к точке В, а затем снова направьте лазерную линию (L1) на точку С.
-
Выполните отметку позиции D прямоугольной лазерной линии 2 (L2) на полу. Указание:
С целью точной проверки расстояния между А и В, В и С, а также В и Д должны быть приблизительно одинаковыми.
-
Поверните прибор BLL 2-15 на 90°, таким образом, чтобы лазерная линия 1 (L1) была направлена на точку D.
-
Произведите отметку позиции Е прямоугольной лазерной линии 2 (L2) на полу на самом кротчайшем расстоянии по отношению к точке А.
-
Измерьте расстояние между точками А и Е.
Расстояние между точками А и С
| S Калибровка угла 90° выполнена правильно в том случае, если расстояние между точками А и Е составляет: | |
| 10 m ≤ | 3,0 mm |
| 20 m ≤ | 6,0 mm |





Замена батареи

Откройте крышку кармана батарей (4) по направлению стрелки.
Вставьте новые батарейки согласно символу. Можно использовать также соответствующие аккумуляторы.
Технические данные
Тип лазера: Диодный лазер красного цвета,
Линейный лазер в пульсирующем режиме
длина волн 635 nm
Выходная мощность : <1 mW, класс лазера 2 согласно
H O p M
€
Прямолинейность линий: ± 0,3 mm/m
Точность угла 90° : ± 0,3 mm /m
Батареи: 3 x 1,5 В ячейки миньон, щелочные, габариты AA, LR6
Длительность эксплуатации: приблизительно 20 часов (щелочные)
bzemi hymürsüklet: -10 °C до +50 °C
Диапазон температурыхранения: -25 °C до +70 °C
Мы оставляем за собой право на технические изменения.
* При работе в пределах указанного диапазона температуры
ru
Требующие техобслуживания измерительные инструменты Metabo
Для техобслуживания измерительных инструментов Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com.
EAC
Информация для покупателя:
Сертификат соответствия:
Декларация соответствия: № ТС RU Д-DE.AИЗО.В.04055, срок действия с 14.03.2015 по 13.03.2020 г., зарегистрирована органом по сертификации „ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ“ ООО „Ивановский цент сертификации“; Адрес (юр. и факт.): 153032, Россия, Ивановская область, г. Иваново, ул. Станкостроителей, д.1, тел.: (4932) 23-97-48; аттестат аккредитации № РОСС RU.0001.11АИЗО от 20.06.2014 г.
Страна изготовления: Венгрия
Производитель: „Metabowerke GmbH“,
Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия
Завод-изготовитель:
HU - 1103 BUDAPEST, Венгрия
Импортер в России:
Россия, 127273, Москва
ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106
тел.: +7 495 980 78 41
Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере инструмента, указанном на его шильдике. 1 я цифра обозначает год, например «4» обозначает, что изделие произведено в 2014 году. 2 я и 3 я цифры обозначают номер месяца в году производства, например «05» - май
Гарантийный срок: 1 год с даты продажи
Срок службы инструмента: 5 лет с даты изготовления
CE
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
D-72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
metabo®
PROFESSIONAL POWER TOOL SOLUTIONS