WPB 3618 LTX BL 110 IK - измельчитель METABO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно WPB 3618 LTX BL 110 IK METABO в формате PDF.

📄 108 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice METABO WPB 3618 LTX BL 110 IK - page 98
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : METABO

Модель : WPB 3618 LTX BL 110 IK

Категория : измельчитель

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WPB 3618 LTX BL 110 IK - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WPB 3618 LTX BL 110 IK бренда METABO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WPB 3618 LTX BL 110 IK METABO

Оригинальное руководство по эксплуатации Настоящим заверяем с полной ответственностью, что данные аккумуляторные угловые шлифовальные машины с идентификацией по типу и серийному номеру *1) отвечают всем действующим положениям директив *2) и норм *3). Техническая документация для *4) — см. на стр. 3. Аккумуляторная угловая шлифовальная машина с оригинальными принадлежностями Metabo предназначена для шлифования металла и схожих материалов шлифовальными чашками без применения воды. За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, ответственность несет только пользователь. Необходимо соблюдать общепринятые правила предотвращения несчастных случаев, а также указания по технике безопасности, приведенные в данном руководстве. Для вашей собственной безопасности и защиты электроинструмента от повреждений соблюдайте указания, отмеченные данным символом! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В целях снижения риска травмы прочтите данное руководство по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все инструкции и указания по технике безопасности. Несоблюдение инструкций и указаний по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или к получению тяжелых травм. Сохраните все инструкции и указания по технике безопасности для использования в

Передавайте электроинструмент следующему владельцу только вместе с этими документами.

4.1 Правила техники безопасности при

шлифовании шлифовальными

a) Данный электроинструмент следует использовать в качестве шлифмашины. Следуйте всем указаниям по технике безопасности, инструкциям, изображениям и данным, которые вы получили вместе с прибором. Несоблюдение следующих инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным

б) Данный электроинструмент не предназначен для полирования, шлифования с использованием наждачной бумаги, работ с проволочными щетками и абразивной резки. Использование электроинструмента не по назначению может привести к возникновению опасной ситуации и получению травм. в) Не используйте принадлежности, которые не были предусмотрены и не рекомендованы производителем специально для данного электроинструмента. Одно лишь надежное крепление принадлежности на электроинструменте не гарантирует безопасную эксплуатацию инструмента. г) Допустимая частота вращения рабочего инструмента должна быть не ниже максимальной частоты вращения, указанной на электроинструменте. Принадлежности, скорость вращения которых превышает допустимое значение, могут сломаться и отлететь в сторону. д) Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерным данным электроинструмента. Невозможно обеспечить экранирование и контроль рабочих инструментов с неверно рассчитанными параметрами. е) Рабочие инструменты с резьбовой вставкой должны в точности подходить к шлифовальному шпинделю электроинструмента. У рабочих инструментов, закрепленных с помощью фланцев, крепежное отверстие должно в точности подходить по форме фланца. Рабочие инструменты, размеры которых не соответствуют зажимному приспособлению, вращаются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут привести к потере контроля над электроинструментом. ж) Не используйте поврежденные рабочие инструменты. Перед каждым использованием осматривайте рабочие инструменты: шлифовальные круги не должны иметь сколов и трещин, шлифовальные тарелки — трещин, следов износа или сильного истирания, в проволочных щетках не должно быть выпавших или обломившихся проволочных прядей. В случае падения электроинструмента или рабочего инструмента проверьте его исправность и используйте только неповрежденный рабочий инструмент. После проверки и установки рабочего инструмента проследите, чтобы ни вы, ни стоящие рядом люди не находились в плоскости

1. Декларация соответствия

3. Общие указания по технике

4. Особые указания по технике

безопасностиРУССКИЙ ru

вращающегося рабочего инструмента, и дайте поработать инструменту одну минуту с максимальной частотой вращения. Поврежденные рабочие инструменты обычно ломаются в ходе такой проверки. з) Используйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от вида выполняемой работы используйте маску для полной защиты лица, средства для защиты глаз или защитные очки. Для защиты от мелких частиц шлифовального инструмента и материала надевайте респиратор, защитные наушники, защитные перчатки или специальный фартук. Защищайте глаза от отлетающих посторонних предметов при выполнении различных работ. Респираторы и защитные маски должны отфильтровывать пыль, возникающую во время работы. Длительное воздействие громкого шума может привести к потере слуха. и) Следите за тем, чтобы другие люди находились на безопасном расстоянии от вашего рабочего места. Каждый человек, входящий в рабочую зону, обязан надевать средства индивидуальной защиты. Отлетающие осколки заготовки или обломки рабочих инструментов могут нанести травму даже за пределами рабочей зоны. й) При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки держите инструмент только за изолированные поверхности. Контакт с находящимися под напряжением проводами может также передавать напряжение на металлические части прибора и спровоцировать удар электрическим током. к) Сетевой кабель должен находиться вдали от вращающихся рабочих инструментов. В случае потери контроля над инструментом он может перерезать или затянуть сетевой кабель, при этом ваши руки могут попасть в зону вращения рабочего инструмента. л) Никогда не кладите электроинструмент до полной остановки рабочего инструмента. Вращающийся рабочий инструмент может коснуться поверхности, в результате чего возможна потеря контроля над электроинструментом. м) Не включайте электроинструмент во время его переноски. Возможно попадание вашей одежды во вращающийся рабочий инструмент, в результате чего вы можете получить травму. н) Регулярно очищайте вентиляционные щели электроинструмента. Вентилятор мотора затягивает пыль в корпус, а большое скопление металлической пыли сопряжено с опасностью воздействия электрического тока. o) Не используйте электроинструмент вблизи легковоспламеняющихся материалов. Искры могут вызвать воспламенение этих материалов. п) Не используйте рабочие инструменты, для которых требуется использование охлаждающей жидкости. Использование воды или иной охлаждающей жидкости может привести к удару электрическим током.

4.2 Отдача и соответствующие указания

по технике безопасности Отдача представляет собой внезапную реакцию в результате зацепления или заклинивания вращающегося рабочего инструмента, например, абразивного круга, шлифовальной тарелки, проволочной щетки и т. д. Зацепление или заклинивание ведет к внезапной остановке вращающегося рабочего инструмента. В результате происходит неконтролируемое движение электроинструмента в направлении, противоположном направлению вращения рабочего инструмента в месте блокировки. Если, например, шлифовальный круг цепляется или заедает в заготовке, кромка круга застревает, и в результате этого круг может обломиться или вызвать отдачу. Вследствие этого шлифовальный круг движется на оператора или в противоположном направлении, в зависимости от направления вращения круга в месте заклинивания. При этом шлифовальный круг может разломиться. Отдача является следствием неправильной или неумелой эксплуатации электроинструмента. Ее можно избежать при соблюдении описанных ниже мер предосторожности. a) Крепко держите электроинструмент в руках и займите такую позицию, чтобы вы могли противодействовать силе отдачи. При наличии всегда используйте дополнительную рукоятку, для того чтобы максимально контролировать силу отдачи или реактивный момент при разгоне. При соблюдении мер предосторожности вы сможете управлять отдачей и реактивными

б) Никогда не держите руку вблизи вращающихся рабочих инструментов. При отдаче возможен контакт рабочего инструмента с рукой. в) Избегайте нахождения в зоне, в которую электроинструмент смещается во время отдачи. При отдаче электроинструмент смещается в направлении, обратном направлению движения шлифовального круга в месте блокировки. г) Особенно осторожно работайте в области углов, острых кромок и т. п. Не допускайте отскакивания или заклинивания рабочих инструментов в заготовке. Вращающийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию при работе в области углов, острых кромок или при отскакивании. Это вызывает потерю контроля или отдачу. д) Не используйте цепное или зубчатое пильное полотно. Подобные рабочие инструменты часто вызывают отдачу или потерю контроля над электроинструментом.РУССКИЙru

4.3 Особые указания по технике

безопасности при шлифовании и абразивной резке: а) Используйте только подходящий для вашего электроинструмента абразивный инструмент и предназначенный для него защитный кожух. Абразивные инструменты, не предназначенные для данного электроинструмента, в достаточной степени не защищены экраном и не являются безопасными. б) Выпуклые шлифовальные круги должны быть размещены таким образом, чтобы их рабочая поверхность находилась ниже кромки защитного кожуха. Неправильно размещенный шлифовальный круг, выступающий за кромку защитного кожуха, не защищен экраном должным образом. в) Защитный кожух должен быть надежно закреплен на электроинструменте и в целях максимальной безопасности отрегулирован таким образом, чтобы открытой оставалась лишь самая малая часть абразивного инструмента. Защитный кожух служит для защиты оператора от осколков и случайного соприкосновения с абразивным инструментом, а также от искр, от которых может воспламениться одежда. г) Абразивные инструменты должны использоваться строго по назначению. Например, никогда не проводите шлифование боковой поверхностью отрезного круга. Отрезные круги предназначены для снятия материала кромкой круга. Боковое силовое воздействие на отрезной круг может разрушить его. д) Всегда используйте исправный зажимной фланец, его размер и форма должны соответствовать выбранному шлифовальному кругу. Подходящие фланцы представляют собой опору для шлифовального круга и тем самым снижают опасность его разлома. Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для других шлифовальных кругов. е) Не используйте изношенные шлифовальные круги от электроинструментов большего размера. Шлифовальные круги для электроинструментов большего размера не рассчитаны на повышенную частоту вращения электроинструментов меньшего размера и могут разломиться.

4.4 Дополнительные указания по технике

безопасности: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда носите защитные очки. Перед началом работы проверяйте изоляцию рукоятки на наличие повреждений. Не используйте поврежденные дополнительные

При необходимости используйте эластичные прокладки, если они поставляются вместе с инструментом. Соблюдайте указания производителей рабочих инструментов или принадлежностей! Берегите круги от ударов и контакта с жирами и

Хранить и применять шлифовальные чашки необходимо аккуратно и в соответствии с предписаниями производителя. Не использовать отрезные и обдирочные круги. Заготовку нужно прочно закрепить и зафиксировать от сдвига, например, с помощью зажимных приспособлений. Крупные заготовки должны иметь достаточную опору. При использовании рабочих инструментов с резьбовой вставкой конец шпинделя не должен касаться основания отверстия шлифовального инструмента. Следите за тем, чтобы резьба рабочего инструмента имела достаточную длину для шпинделя. Резьба рабочего инструмента должна совпадать с резьбой шпинделя. Длина шпинделя и резьба шпинделя см. на стр. 2 и в главе 15. Технические характеристики. Следите за тем, чтобы в условиях запыленности работали все вентиляционные отверстия. При необходимости удаления пыли сначала извлеките аккумуляторный блок (используйте неметаллические предметы) и следите за тем, чтобы при очистке не произошло повреждение внутренних деталей. Использование поврежденных, деформированных или вибрирующих инструментов запрещено. Не допускайте повреждений газо- или водопроводов, линий электропитания и несущих стен (статика). Извлекайте аккумуляторный блок из инструмента перед каждой регулировкой, переоснащением, техобслуживанием или

Убедитесь в том, что при установке аккумуляторного блока инструмент выключен. Поврежденная или потрескавшаяся дополнительная рукоятка подлежит замене. Не используйте электроинструмент с дефектной дополнительной рукояткой. Поврежденный или потрескавшийся защитный кожух подлежит замене. Не используйте инструмент с дефектным защитным кожухом. Закрепляйте небольшие заготовки, например, зажимайте их в тисках. Снижение пылевой нагрузки: Частицы, образующиеся при работе данного инструмента, могут содержать вещества, которые способствуют развитию рака, появлению аллергических реакций, заболеваний дыхательных путей, возникновению патологий, вызванных тератогенными факторами, или других заболеваний репродуктивной системы.РУССКИЙ ru

Несколько примеров подобных веществ: свинец (в содержащем свинец лакокрасочном покрытии), минеральная пыль (от строительного кирпича, бетона и т. п.), присадки для деревообработки (соли хромовой кислоты, средства защиты древесины), некоторые виды древесины (например, пыль от дуба или бука), металлы, асбест. Степень риска зависит от продолжительности воздействия этих веществ на пользователя или находящихся вблизи людей. Не допускайте попадания частиц обрабатываемого материала внутрь организма. Для уменьшения вредного воздействия этих веществ: обеспечьте хорошую вентиляцию рабочего места и носите подходящие средства защиты, например, респираторы, которые способны отфильтровывать микроскопические

Соблюдайте директивы, относящиеся к вашим условиям, включая обрабатываемый материал, персонал, варианты применения и место проведения работ (например, положения об охране труда или об утилизации). Обеспечьте удаление образующихся частиц. Не допускайте образования отложений в окружающем пространстве. Для выполнения особых работ используйте подходящие принадлежности (см. главу 12.). Это позволит сократить неконтролируемое попадание частиц в окружающее пространство. Используйте подходящее устройство удаления

Для уменьшения пылевой нагрузки: - не направляйте выбрасываемые из инструмента частицы и отработанный воздух на себя, находящихся рядом людей или на скопления пыли; - используйте вытяжное устройство и/или воздухоочиститель; - хорошо проветривайте рабочее место и содержите его в чистоте с помощью пылесоса. Подметание или продувка только поднимает пыль в воздух. - Обрабатывайте пылесосом или стирайте защитную одежду. Не продувайте одежду воздухом, не выбивайте и не сметайте с нее

4.5 Указания по технике безопасности

при обращении с аккумуляторным

Примите меры по защите аккумуляторного блока от попадания

Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня! Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки! Не вскрывайте аккумуляторные блоки! Не касайтесь контактов аккумуляторного блока

не замыкайте их накоротко! Из неисправного литий-ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость! Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. В случае попадания электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу! В случае поломки инструмента извлеките из

аккумуляторный блок. При транспортировке машины выньте аккумуляторный блок из машины. Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков: Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков подпадает под действие Правил перевозки опасных грузов (UN 3480 и UN 3481). При отправке литий- ионных аккумуляторных блоков уточните действующие предписания. При необходимости проконсультируйтесь со своей транспортной компанией. Сертифицированную упаковку можно приобрести в фирме Metabo. Транспортировка аккумуляторных блоков возможна только в том случае, если корпус не поврежден и из него не вытекает жидкость. Для отправки аккумуляторного блока выньте его из инструмента. Примите меры для исключения короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой). См. стр. 2. 1 Опорный фланец 2 Шпиндель 3 Кнопка фиксатора шпинделя 4 Электронный сигнальный индикатор 5 Кнопка индикатора емкости 6 Сигнальный индикатор емкости 7 Дополнительная рукоятка 8 Защитный кожух шлифовальной чашки 9 Винты для регулировки защитного кожуха 10 Зажимная гайка 11 Ключ под два отверстия 12 Кнопка разблокировки аккумуляторного

13 Аккумуляторный блок 14 Блокиратор (против случайного включения) 15 Нажимной переключатель (для включения/ выключения) 16 Основная рукоятка 17 Кнопка (для регулировки основной

18 Винты для установки защитного кожуха

6.1 Установка дополнительной рукоятки

Работайте только с установленной дополнительной рукояткой (7)! Установить дополнительную рукоятку с левой или с правой стороны (в зависимости от потребности), вставить винт и пружинную шайбу в соответствующее резьбовое отверстие и закрутить ключом с внутренним шестигранником

6.2 Установка защитного кожуха

Из соображений безопасности используйте только такой защитный кожух, который предусмотрен для соответствующего абразивного инструмента! См. также главу 12. Принадлежности! Защитный кожух для шлифования Предназначен для работы с шлифовальными

См. рисунок E на стр. 2. - Винты (18) отпустить. - Установить защитный кожух (8) в показанном

- Винты (18) снова затянуть. Снятие защитного кожуха осуществляется в обратном порядке.

6.3 Регулировка защитного кожуха

Отрегулировать защитный кожух так, чтобы шлифовальная чашка выступала макс. на 3 мм. -Винты (9) отпустить -Защитный кожух (8) перемещать вниз, пока шлифовальная чашка не будет выступать над кожухом макс. на 3 мм. -Винты (9) затянуть.

6.4 Поворотная основная рукоятка

Работайте только с зафиксированной основной рукояткой (16). См. рисунок C на стр. 2. - Нажмите кнопку (17). - Теперь основную рукоятку (16) можно повернуть в обе стороны на 90° и зафиксировать. - Проверьте прочность посадки: основная рукоятка (16) должна быть зафиксирована и не должна проворачиваться.

6.5 Аккумуляторный блок

Перед использованием зарядите аккумуляторный блок (13). При снижении мощности снова зарядите аккумуляторный блок. Оптимальная температура хранения находится в пределах от 10 °C до 30 °C. Литий-ионные аккумуляторные блоки «Li- Power, LiHD» оснащены сигнальным индикатором емкости (6): - Нажмите на кнопку (5), и светодиоды покажут степень заряда аккумулятора. - Один мигающий светодиод указывает на то, что аккумуляторный блок почти разряжен и требует зарядки. WPB 36-18 ...: - Всегда используйте два слайдерных аккумуляторных блока Metabo 18 В. - Рекомендованная емкость 4,0 A·ч и выше. - Рекомендуется использование аккумуляторных блоков с одинаковыми номерами изделия. - Разрешается использование аккумуляторных блоков разной емкости (А·ч). В этом случае следует ориентироваться на продолжительность эксплуатации аккумулятора с меньшей емкостью (А·ч).

6.6 Снятие и установка аккумуляторного

См. рисунок A на стр. 2.

нажмите на кнопку разблокировки аккумуляторного блока (12) и выньте аккумуляторный блок (13).

Вставьте аккумуляторный блок (13) до щелчка. Перед любой переналадкой: извлеките аккумуляторный блок из инструмента. Инструмент должен находиться в выключенном состоянии, а шпиндель должен быть неподвижным. Для работ с отрезными кругами в целях безопасности используйте специальные защитные кожухи для абразивного отрезания (см. главу 12. Принадлежности).

7.1 Фиксация шпинделя

- Нажмите кнопку фиксатора шпинделя (3) и крутите шпиндель (2) от руки до тех пор, пока кнопка фиксатора шпинделя не зафиксируется.

7.2 Монтаж/демонтаж шлифовальной

См. рисунок D на стр. 2. - Установите опорный фланец (1) на шпиндель. Фланец установлен правильно, если он не проворачивается на шпинделе. - Шлифовальную чашку положите ровно на опорный фланец (1). Шлифовальная чашка должна равномерно прилегать к опорному фланцу. - Накрутите шлифовальную чашку с резьбовой

6. Ввод в эксплуатацию

7. Установка шлифовальной

7.3 Закрепление/снятие гайки с двумя

торцевыми отверстиями или шлифовальной чашки с резьбовой

Закрепление гайки с двумя торцевыми отверстиями (10) / шлифовальной чашки с резьбовой вставкой Две стороны гайки с двумя торцевыми отверстиями отличаются друг от друга. Навинтите гайку с двумя торцевыми отверстиями на шпиндель в следующем

См. рисунок D на стр. 2.

Буртик гайки с двумя торцевыми отверстиями обращен вниз для надежной фиксации гайки на шпинделе (10). - Зафиксируйте шпиндель. Затяните гайку с двумя торцевыми отверстиями (10) / шлифовальную чашку с резьбовой вставкой с помощью ключа под два отверстия (11) по часовой стрелке. мин. 20 Нм! - Примечание: наряду с креплением при помощи ключа (11) вы можете затянуть гайку с двумя торцевыми отверстиями (10) следующим образом: Зафиксируйте шпиндель. Затяните гайку с двумя торцевыми отверстиями (10) / шлифовальную чашку с резьбовой вставкой от руки. Возьмите шлифовальную чашку за край и затяните вручную по часовой стрелке не менее, чем на 1/2 оборота. Снятие гайки с двумя торцевыми отверстиями (10) / шлифовальной чашки с резьбовой вставкой - Зафиксируйте шпиндель (см. главу 7.1). Открутите гайку с двумя торцевыми отверстиями (10) / шлифовальную чашку с резьбовой вставкой с помощью ключа под два отверстия (11) против часовой стрелки. Инструмент необходимо всегда держать обеими руками. Подводите рабочий инструмент к заготовке только во включенном

Не допускайте непреднамеренного пуска: всегда выключайте инструмент при извлечении аккумуляторного блока. Всегда крепко держите инструмент двумя руками за рукоятки, примите более устойчивое положение и будьте внимательны при выполнении работы. Не допускайте завихрения или всасывания инструментом пыли и стружки. Не кладите инструмент до полной остановки двигателя. См. рисунок B на стр. 2. Кратковременное включение: Включение: передвиньте блокиратор (14) в направлении стрелки и нажмите переключатель (15). Выключение: отпустите нажимной переключатель (15).

8.1 Рабочие указания

Шлифование: Прижимайте инструмент с умеренным усилием и перемещайте его по поверхности назад и вперед, чтобы поверхность заготовки не перегревалась. Черновое шлифование: для получения хорошего результата работайте с установочным углом 30°–40°. Кнопка (17) для регулировки рукоятки: при необходимости удаляйте загрязнения из кнопки или продувайте ее сухим воздухом (в нажатом состоянии, во всех 3 положениях основной рукоятки). Предварительно отсоедините электроинструмент от источника питания и носите при этом защитные очки и респиратор. Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков: Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков подпадает под действие Правил перевозки опасных грузов (UN 3480 и UN 3481). При отправке литий- ионных аккумуляторных блоков уточните действующие предписания. При необходимости проконсультируйтесь со своей транспортной компанией. Сертифицированную упаковку можно приобрести в фирме Metabo. Транспортировка аккумуляторных блоков возможна только в том случае, если корпус не поврежден и из него не вытекает жидкость. Для отправки аккумуляторного блока выньте его из инструмента. Примите меры для исключения короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой). При транспортировке машины выньте аккумуляторный блок из машины. Электронный сигнальный индикатор (4) загорается, и частота вращения под нагрузкой уменьшается. Слишком высокая температура! Дайте поработать инструменту на холостом ходу, пока электронный сигнальный индикатор не погаснет. Электронный сигнальный индикатор (4) быстро мигает, а инструмент не работает. Сработала защита от повторного пуска. Если аккумуляторный блок вставляется при включенном инструменте, инструмент не

11. Устранение неисправностейРУССКИЙru

запускается. Выключите и снова включите инструмент. Электронный сигнальный индикатор (4) мигает, а инструмент не работает. Нажмите на кнопку (5), и светодиоды покажут степень заряда аккумулятора. Если аккумуляторный блок разрядился, необходимо снова зарядить

Электронная система защитного отключения: электронный сигнальный индикатор (4) мигает, инструмент самостоятельно ОТКЛЮЧИЛСЯ. При слишком быстром нарастании силы тока (это происходит например при внезапной блокировке или отдаче) электроинструмент отключается. Выключите устройство. После этого его следует снова включить и продолжить работу в нормальном режиме. Избегайте блокировки в дальнейшем. См. главу 4.2. Используйте только оригинальные аккумуляторные блоки и принадлежности Metabo. См. стр. 4. Используйте только те принадлежности, которые отвечают требованиям и параметрам, перечисленным в данном руководстве по эксплуатации. Надежно фиксируйте принадлежности. Если прибор эксплуатируется в держателе: надежно закрепите прибор. Потеря контроля может привести к травмированию. См. стр. 2. A Зарядные устройства B Аккумуляторный блок C Защитный кожух D Шлифовальная чашка (без резьбовой

E Ключ под два отверстия (изогнутый, для закрепления/снятия шлифовальных чашек с резьбовой вставкой или гаек с двумя торцевыми отверстиями (10) для шлифовальных чашек) F Зажимная гайка (10) Полный ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге. Ремонт электроинструментов должен осуществляться только квалифицированными специалистами- электриками! Для ремонта электроинструмента Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com. Списки запасных частей можно скачать с сайта www.metabo.com. Утилизацию шлифовальной пыли выполняйте отдельно от бытовых отходов на соответствующей площадке для спецотходов, т. к. в составе пыли могут быть вредные

Соблюдайте национальные правила экологически безопасной утилизации и переработки отслуживших машин, упаковки и

Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo! Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в

Только для стран ЕС: не утилизируйте электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно европейской дирек- тиве 2012/96/EU по отходам электрического и электронного оборудования и соответству- ющим национальным нормам отработавшие электроинструменты подлежат сбору с целью их последующей экологически безопасной переработки. Прежде чем произвести утилизацию аккумуля- торного блока, разрядите его в электроинстру- менте. Примите меры для исключения корот- кого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой). Пояснения к данным, приведенным на стр. 2. Оставляем за собой право на технические усовершенствования. U=напряжение аккумуляторного блока

max =макс. диаметр рабочего инструмента

max,1 =макс. допустимая толщина рабочего инструмента в области зажима при использовании гайки с двумя торцевыми отверстиями (10)

max,3 =шлифовальная чашка: макс. допустимая толщина рабочего инструмента M=резьба шпинделя l=длина шлифовального шпинделя n=частота вращения без нагрузки (максимальная частота вращения)

=номинальная потребляемая мощность

=отдаваемая мощность m=вес (с самым легким аккумуляторным

Результаты измерений получены в соответствии со стандартом EN 60745. постоянный ток На указанные технические характеристики распространяются допуски (предусмотренные действующими стандартами). Значения эмиссии шума

14. Защита окружающей среды

характеристикиРУССКИЙ ru

Эти значения позволяют оценивать и сравнивать эмиссию шума различных электроинструментов. В зависимости от условий эксплуатации, состояния электроинструмента или используемых рабочих инструментов фактическая нагрузка может быть выше или ниже. Для оценки примерного уровня эмиссии учитывайте перерывы в работе и фазы работы с пониженной шумовой нагрузкой. Определите перечень мер, например, организационных мероприятий, по защите пользователя с учетом тех или иных значений эмиссии шума. Общее значение вибрации (векторная сумма трех направлений), расчет согласно EN 60745:

h, SG = эмиссионное значение вибрации (шлифование поверхности)

h, DS = эмиссионное значение вибрации (шлифование шлифовальными

h,SG/DS = коэффициент погрешности

Типичный амплитудно-взвешенный уровень звукового давления:

= уровень звукового давления

= уровень звуковой мощности

= коэффициент погрешности Во время работы уровень шума может превышать 80 дБ(A). Используйте средства защиты органов

Информация для покупателя: Сертификат соответствия: Сертификат соответствия: № ТС RU C- DE.БЛ08.В.00981, срок действия с 23.11.2017 по 22.11.2022 г., выдан органом по сертификации продукции «ИВАНОВО- СЕРТИФИКАТ» ООО «Ивановский Фонд Сертификации»; Адрес(юр. и факт.): 153032, Российская Федерация, Ивановская обл., г. Иваново, ул. Станкостроителей, д. 1; тел. (4932)77-34-67; факс (4932)77-34-67; E-mail: ivfs@mail.ru; Аттестат аккредитации № RA.RU.11БЛ08 от 24.03.16 г., выдан Федеральной службой по аккредитации Страна изготовления: Германия Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия Импортер в России: ООО "Метабо Евразия" Россия, 127273, Москва ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере инструмента, указанном на его шильдике. 1 я цифра обозначает год, например «4» обозначает, что изделие произведено в 2014 году. 2 я и 3 я цифры обозначают номер месяца в году производства, например «05» - май Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. На этикетке).Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com 170 27 5770 - 0318