STIGA Combi 50 SQ DAE - газонокосилка

Combi 50 SQ DAE - газонокосилка STIGA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Combi 50 SQ DAE STIGA в формате PDF.

📄 440 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice STIGA Combi 50 SQ DAE - page 346
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Пешеходная газонокосилка
Бренд Stiga
Модель Combi 50 SQ DAE
Питание Литий-ионный аккумулятор (беспроводной)
Ширина скашивания 50 см
Высота скашивания Ручная регулировка многоуровневая с помощью кнопки
Скорость движения Переменная от 2,5 до 5 км/ч (6 скоростей)
Система скашивания Вращающийся нож
Вместимость травосборника Травосборник (объем не указан)
Основные функции Стрижка, сбор, мульчирование (дополнительный комплект), боковой выброс (опционально)
Тип двигателя Бесщеточный электрический (brushless)
Аккумулятор Рекомендуется две батареи для оптимального времени работы
Функция ECO Да, для экономии энергии и оптимизации работы от аккумулятора
Безопасность Рычаг присутствия оператора, ключ безопасности, защита разгрузки
Обслуживание Регулярная очистка, моющийся воздушный фильтр, замена ножа

Часто задаваемые вопросы - Combi 50 SQ DAE STIGA

Как запустить газонокосилку Stiga Combi 50 SQ DAE?
Для запуска вставьте ключ безопасности и поверните его в положение ON. Откройте крышку доступа к аккумулятору, правильно вставьте аккумулятор, затем нажмите кнопку запуска. Затем прижмите рычаг присутствия оператора к рулю и снова нажмите кнопку, чтобы включить режущий механизм.
Как отрегулировать высоту скашивания?
Высота скашивания регулируется нажатием кнопки регулировки (Рис. 11.A) и поднятием или опусканием шасси с помощью ручки (Рис. 11.B) до нужного положения. Выполняйте эту операцию при остановленном режущем механизме.
Что делать, если аккумулятор не заряжается?
Проверьте, правильно ли аккумулятор вставлен в зарядное устройство, находится ли температура окружающей среды в диапазоне от 0 °C до +45 °C, и чисты ли контакты. Также убедитесь, что розетка работает. Если проблема не устранена, обратитесь к руководству по эксплуатации аккумулятора или в сервисный центр.
Как чистить газонокосилку после использования?
После каждого использования очищайте машину от остатков травы и грязи. Не используйте струи воды и избегайте намокания двигателя и электрических компонентов. Регулярно очищайте внутреннюю часть шасси и воздушный фильтр. Для травосборника опорожните его, вымойте и дайте высохнуть.
Что такое функция ECO и когда ее использовать?
Функция ECO позволяет экономить энергию и оптимизировать время работы аккумулятора. Она активируется кнопкой ECO (Рис. 10.D) и отображается буквой 'E' на экране. Она автоматически отключается при отпускании рычагов присутствия оператора. Не рекомендуется использовать ее в сложных условиях кошения (густая, высокая, влажная трава).
Как использовать комплект для мульчирования?
Для использования мульчирования поднимите заднюю защиту разгрузки и вставьте дефлекторную заглушку в выбросное отверстие, закрепив ее двумя шпильками до щелчка. Убедитесь, что боковая защита разгрузки опущена. Чтобы снять заглушку, поднимите защиту и нажмите на центр, чтобы отстегнуть зуб.
Что означает код ошибки ER3 на экране?
ER3 указывает на срабатывание тепловой защиты из-за перегрева двигателя. Подождите не менее 5 минут перед повторным запуском машины. Если проблема не устранена, проверьте отсутствие препятствий и убедитесь, что условия кошения не слишком сложные.
Как хранить газонокосилку зимой?
Для хранения дайте двигателю остыть, выньте ключ безопасности, очистите машину и проверьте отсутствие ослабленных или поврежденных деталей. Храните в сухом месте, защищенном от непогоды, желательно под брезентом, в недоступном для детей месте. При длительном бездействии подзаряжайте аккумулятор каждые два месяца.
Как заменить режущий нож?
Замена ножа — сложная операция, требующая специальных навыков. По соображениям безопасности рекомендуется выполнять эту операцию в авторизованном сервисном центре. Используйте только оригинальные ножи с кодом, указанным в технических данных.
Газонокосилка останавливается во время работы: почему?
Возможные причины: разряженный или неправильно установленный аккумулятор, засорение режущего механизма или срабатывание тепловой защиты. Проверьте состояние аккумулятора, извлеките ключ безопасности, удалите препятствия и дайте двигателю остыть. Если проблема не устранена, обратитесь к разделу «Идентификация неисправностей» руководства.

Вопросы пользователей о Combi 50 SQ DAE STIGA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Combi 50 SQ DAE - STIGA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Combi 50 SQ DAE бренда STIGA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Combi 50 SQ DAE STIGA

RU Газонокосилка с пешеходным управлением с батарейным питанием РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите это руководство по эксплуатации.

SK Akumulátorová košačka so stojacou obsluhou NAVOD NA POUŽITIE

  1. ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР ..... 1
  1. КОМАНДИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 5
  1. ОБИКНОВЕНА ПОДДРЪЖКА 9
  1. ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ....11

1. ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР

1.1 КАК ДА СЕ ЧЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО

2.2 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ

Работна зона / Машина

2.3 ПО ВРЕМЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕ

Работна зона

2.4 ПОДДРЪЖКА, ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ

3.1 ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА И ПРЕДВИДЕНО ИЗПОЛЗВАНЕ

Значение на символите:

STIGA Combi 50 SQ DAE - ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА И ПРЕДВИДЕНО ИЗПОЛЗВАНЕ - 1

STIGA Combi 50 SQ DAE - ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА И ПРЕДВИДЕНО ИЗПОЛЗВАНЕ - 2

3.3 ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН ЕТИКЕТ

4.2 МОНТИРАНЕ НА ТОРБАТА

4.3 МОНТАЖ НА РЪКОХВАТКАТА

5. КОМАНДИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ

5.1 ПРЕДПАЗЕН КЛЮЧ (УСТРОЙСТВО ЗА ДЕАКТИВИРАНЕ)

5.2 ЛОСТ ЗА ПРИСЪСТВИЕ НА ОПЕРАТОР

5.3 БУТОН ЗА ВКЛЮЧВАНЕ

6.1 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ

6.1.1 Проверка на акумулатора

ВАЖНО Винаги спирайте машината.

7. ОБИКНОВЕНА ПОДДРЪЖКА

7.1 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР

7.2.1 Автономна работа на акумулатора

7.4 ФИКСИРАЩИ ГАЙКИ И ВИНТОВЕ

8.1 ИНСТРУМЕНТ ЗА РЯЗАНЕ

9. ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ

9.1 ПРИБИРАНЕ НА МАШИНАТА ЗА СЪХРАНЕНИЕ

9.2 ПРИБИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРА ЗА СЪХРАНЕНИЕ

11. ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ И ПОПРАВКИ

15. АКСЕСОАРИ ПРИ ПОИСКВАНЕ

15.1 КОМПЛЕКТ ЗА "МУЛЧИРАНЕ"

15.3 ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО ЗА АКУМУЛАТОРА

  1. КОМАНДИ ЗА КОНТРОЛА 5

1.1 КАКО ДА СЕ ЧИТА УПАТСТВОТО

2.2 ВОВЕДНИ ОПЕРАЦИИ

Систем за лична заштита (СЛЗ)

Област за работа/машина

5.2 РАЧКА ЗА ПРИСУСТВО НА ОПЕРАТОР

5.4 ВКЛУЧЕНА РАЧКА ЗА ПОГОН

5.6 РЕГУЛАЦИЈА НА ВИСИНАТА НА КОСЕЊЕТО

6.1 ВОВЕДНИ ОПЕРАЦИИ

7.5 ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТЕРОТ ЗА ВОЗДУХ

8.1 УРЕД СО СЕЧИВОТО

15.3 ПОЛНАЧ ЗА БАТЕРИЈА

  1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ.... 1

1.1 Как следует читать это руководство...... 1
1.2 Обозначения.... 1

  1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ..... 1

2.1 Обучение....1
2.2 Подготовительные операции 2
2.3 Во время работы 2
2.4 Техническое обслуживание, хранение ..... 3
2.5 Батарея / зарядное устройство.... 3
2.6 Охрана окружающей среды 3

  1. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ ...... 3

3.1 Описание машины и предусмотренное применение....3
3.2 Знаки безопасности....4
3.3 Идентификационный ярлык 4
3.4 Основные компоненты....5

  1. МОНТАЖ....5

4.1 Компоненты для монтажа......5
4.2 Монтаж травосборника 5
4.3 Монтаж рукоятки 5

  1. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ.... 5

5.1 Ключ безопасности (Устройство отключения)......5
5.2 Рычаг оператора 5
5.3 Кнопка включения 5
5.4 Рычаг включения привода 6
5.5 Кнопка «ЕСО» 6
5.6 Регулировка высоты скашивания травы ..... 6

  1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ 6

6.1 Подготовительные операции 6
6.2 Проверки безопасности....7
6.3 Запуск....8
6.4 Описание работы.....8
6.5 Останов....9
6.6 После эксплуатации 9

  1. ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ....9

7.1 Общие сведения....9
7.2 Батарея 9
7.3 Очистка 10
7.4 Крепежные гайки и винты 10
7.5 Очистка воздушного фильтра 10

  1. ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ .....11

8.1 Режущее приспособление....11

  1. ХРАНЕНИЕ ..... 11

9.1 Хранение машины.....11
9.2 Хранение батареи.....11

  1. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА .....11
  2. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ......11
  3. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 12

  4. Таблица технического обслуживания...... 12

  5. Выявление неполадок.... 13

  6. КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ ..... 15

15.1 Комплект для мульчирования 15
15.2 Батареи 15
15.3 Зарядное устройство 15

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

1.1 НАК СЛЕДУЕТ ЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО

В тексте этого руководства отдельные параграфы, содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства, выделены следующим образом:

ПРИМЕЧАНИЕ ИЛИ ВАЖНО содержит

уточнения или другую ранее упомянутую информацию во избежание поломки машины или нанесения ущерба.

Символ обозначает опасность. Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и/или нанесению ущерба.

- Пункты, обрамленные серой пунктирной рамкой, - содержат описание опциональных характеристик, - не присущих всем моделям, представленным - в данном руководстве. Проверьте, есть ли - данная характеристика в вашей модели.

Все обозначения «передний», «задний», «правый» и «левый» указываются относительно рабочего положения оператора.

1.2 ОБОЗНАЧЕНИЯ

1.2.1 Рисунки

Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1, 2, 3 и так далее.

Компоненты, показанные на рисунках, обозначены буквами А, В, С и так далее.

Ссылка на компонент С на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы: "См. рис. 2.С" или просто "(Рис. 2.С)".

Изображения на рисунках являются приблизительными. Реальные детали могут отличаться от изображенных.

1.2.2 Названия глав

Данное руководство подразделяется на главы и пункты. Пункт под названием "2.1 Обучение" является подпунктом главы "2. Правила безопасности".

Ссылки на главы и пункты обозначаются сокращением гл. или пункт и соответствующим номером. Пример: «гл. 2» или «пункт 2.1»

2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 ОБУЧЕНИЕ

STIGA Combi 50 SQ DAE - ОБУЧЕНИЕ - 1

Ознакомьтесь с органами управления и надле- жащим использованием машины. Научитесь быстро останавливать двигатель. Несоблюдение мер предосторожности и рекомендаций может привести к пожарам и/или серьезным травмам.

- Ни в коем случае не разрешайте пользоваться машиной детям или лицам, недостаточно хорошо знакомым с правилами обращения с ней.

Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст пользователя.

  • Это оборудование может использоваться детьми 8 лет и старше, а также людьми с ограниченными физическими и умственными способностями, с нарушенной чувствительностью, не обладающими опытом и знаниями, при условии, что их действиями руководит другое лицо или если им объяснили, как пользоваться машиной, и они понимают возможную опасность. Дети не должны играть с оборудованием. Очистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра.
  • Никогда не используйте машину, если пользователь устал, плохо себя чувствует или находится под воздействием лекарств, наркотиков, алкоголя или веществ, снижающих скорость рефлексов и уровень внимания.
  • Не перевозите на машине детей или других пассажиров.
  • Помните, что оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи или ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу. Пользователь несет ответственность за оценку потенциальных рисков на участке, на котором он работает, кроме того, он должен принять все меры предосторожности, чтобы обеспечить свою безопасность и безопасность окружающих, в особенности на склонах, неровных, скользких или неустойчивых поверхностях.
  • Если вы намерены передать или одолжить машину другим лицам, удостоверьтесь, что они ознакомились с указаниями по эксплуатации, изложенными в настоящем руководстве.

2.2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Средства индивидуальной защиты (СИЗ)

  • Наденьте подходящую одежду, прочную рабочую обувь на нескользящей подошве и длинные брюки. Не запускайте машину босиком или в открытых сандалиях. Наденьте наушники для защиты органов слуха.
  • Использование защиты органов слуха может снизить способность слышать предупреждения (крики или аварийные сигналы). Уделяйте особое внимание происходящему вокруг рабочего участка.
  • Во всех ситуациях, где присутствует риск для рук, надевайте защитные перчатки.
  • Не надевайте шарфы, халаты, колье, браслеты, развивающуюся одежду, а также одежду со шнурками и галстуки, а также любые висячие или широкие аксессуары, которые могут застрять в машине или в предметах и материалах, находящихся на рабочем месте.
  • Должным образом соберите длинные волосы.

Рабочий участок / Машина

- Внимательно осмотрите рабочий участок и уберите все, что может быть выброшено машиной, либо повредить режущее приспособление/вращающиеся органы (камни, ветки, проволоку, кости и т.д.).

2.3 ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Рабочий участок

  • Не используйте машину во взрывоопасной среде, поблизости от горючих жидкостей, газа или пыли. Электрооборудование генерирует искры, которые могут привести к возгоранию пыли или паров.
  • Работайте только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении, в условиях хорошей видимости.
  • На рабочем участке не должно быть взрослых людей, детей и животных. Необходимо, чтобы другой взрослый человек смотрел за детьми.

  • Избегайте работы на мокрой траве, под дождем или если близится гроза, особенно если возможны молнии.

  • Не подвергайте машину воздействию дождя или влажности. Вода, проникающая внутрь оборудования, повышает риск электрического удара.
  • Обращайте особое внимание на неровности почвы (кочки, канавы), на уклон, на скрытые опасности и наличие возможных препятствий, которые могут ограничить видимость.
  • Соблюдайте осторожность, работая рядом с обрывами, канавами и берегами водоемов. Машина может опрокинуться, если одно из колес переедет через их край или если край обвалится.
  • На наклонных газонах работайте в поперечном направлении и ни в коем случае не вверх/вниз, будьте особенно внимательны при изменении направления и всегда имейте собственную точку опоры, а также следите, чтобы колеса не столкнулись с препятствиями (камни, ветки, корни и т.д.), что может привести к боковому скольжению или потере контроля над машиной.
  • Когда вы работаете на машине рядом с проезжей частью, учитывайте потенциальное присутствие транспортных средств.

Правила поведения во время работы

  • Будьте осторожны при движении задним ходом или назад. При движении задним ходом смотрите назад до и во время движения, чтобы убедиться в отсутствии препятствий.
  • Никогда не работайте бегом, только шагом.
  • Избегайте ситуаций, когда газонокосилка тянет за собой оператора.
  • Всегда держите руки и ноги на расстоянии от режущего приспособления как во время запуска, так и во время работы на машине.
  • Внимание: режущий элемент продолжает вращаться в течение нескольких секунд после его выключения или после выключения двигателя.
  • Всегда держитесь на расстоянии от отверстия для выброса.

STIGA Combi 50 SQ DAE - Правила поведения во время работы - 1

В случае поломок или аварий во время работы не- замедлительно выключить двигатель и убрать машину, чтобы она не нанесла еще больший ущерб; если произошел несчастный случай и оператор или третьи лица получили травмы, незамедлительно принять меры по помощи пострадавшим, наиболее подходящие в конкретной ситуации, и обратиться в медицинское учреждение для необходимого лечения. Тщательно удалите материал, который может нанести ущерб или травмы людям и животным, которые могут его не заметить.

Ограничения в применении

  • Никогда не используйте машину с поврежденными, отсутствующими или неправильно расположенными защитными приспособлениями (травосборник, защита бокового выброса, защита заднего выброса).
  • Не используйте машину, если дополнительное оборудование/инструмент не установлены в предусмотренных местах.
  • Не отключайте, не выключайте, не снимайте и не разбирайте имеющиеся защитные устройства/микровыключатели.
  • Не подвергайте машину чрезмерным нагрузкам и не используйте маленькую машину для выполнения тяжелой работы; использование подходящей машины снижает риск и повышает качество работы.

2.4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ХРАНЕНИЕ

Регулярное техническое обслуживание и правильное хранение являются залогом безопасности машины и поддержания ее эксплуатационных качеств.

Техническое обслуживание

  • Ни в коем случае не использовать машину с износившимися или поврежденными частями. Поврежденные и износившиеся детали всегда необходимо заменять, они не подлежат ремонту
  • Во время наладки машины необходимо работать очень внимательно во избежание попадания пальцев в щель между движущимся режущим приспособлением и неподвижными узлами машины.

STIGA Combi 50 SQ DAE - Техническое обслуживание - 1

Значения уровня шума и вибрации, указанные

в настоящем руководстве, являются мансимальными рабочими значениями машины. Использование несбалансированного режущего элемента, слишком высокая скорость, отсутствие технического обслуживания существенно влияют на уровень шума и вибрацию. Следовательно, необходимо принять профилактические меры для устранения возможного ущерба, вызванного высоким уровнем шума и вибрационными нагрузками; выполнять обслуживание машины, надевать противошумные наушники, делать перерывы во время работы.

Хранение

- Для снижения риска пожара не оставлять контейнеры с отходами в помещении.

2.5 БАТАРЕЯ / ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО

ВАЖНО Нижеследующие правила безопасности дополняют предписания по технике безопасности, изложенные в инструкции батареи и зарядного устройства, поставляемой вместе с машиной.

  • Для зарядки батареи используйте только зарядные устройства, рекомендованные изготовителем. Неподходящее зарядное устройство может привести к электрическому удару, перегреву или утечке едкой жидкости из батареи.
  • Используйте только определенные батареи, предусмотренные для вашего оборудования. Использование батарей другого типа может привести к травмам и риску пожара.
  • Прежде чем вставить батарею удостоверьтесь, что оборудование выключено. Установка батареи во включенное электрическое оборудование может привести к пожару.
  • Храните неиспользуемую батарею на расстоянии от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут вызвать короткое замыкание контактов. Короткое замыкание электрической цепи между контактами может вызвать возгорание или пожар.
  • Не используйте зарядное устройство в местах с наличием паров, воспламеняющихся веществ, а также на легковоспламеняющихся поверхностях, например, на бумаге, ткани и т.д. Во время зарядки зарядное устройство нагревается и может вызвать пожар.
  • Во время транспортировки аккумуляторов следите, чтобы контакты не соприкасались между собой, и не используйте металлическую тару для их транспортировки.

2.6 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Охрана окружающей среды должна являться существенным и первоочередным аспектом при пользовании машиной, во благо человеческого общества и окружающей среды, в которой мы живем.

  • Старайтесь не беспокоить окружающих. Используйте машину только в разумное время (не рано утром и не поздно вечером, когда вы можете помешать окружающим).
  • Строго соблюдайте местные нормы по утилизации упаковки, поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окружающую среду; эти отходы не должны выбрасываться в мусорные контейнеры, а должны быть отделены и переданы в специальные центры сбора отходов, занимающиеся их переработкой.
  • Строго соблюдать действующие на местном уровне правила по вывозу отходов.
  • После завершения срока службы машины не выбрасывайте ее с бытовым мусором, а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законодательством.

STIGA Combi 50 SQ DAE - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 1

Не выбрасывайте электрооборудование вместе с бытовыми отходами. В соответствии с Европейской директивой 2012/19/UE относительно выведенного из эксплуатации электрического и электронного оборудования и

ее применением согласно правилам страны эксплуатации, выведенное из эксплуатации электрооборудование должно отправляться на переработку в соответствии с требованиями по охране окружающей среды отдельно от других отходов. Если электрооборудование выбрасывается на свалку или закапывается в землю, вредные вещества могут проникнуть в слой подземных вод и попасть в пищевые продукты, что приведет к нанесению ущерба вашему здоровью и хорошему самочувствию. Для получения более подробной информации по переработке этого изделия обращайтесь в учреждение, ответственное за переработку отходов, или к Вашему дистрибьютору.

STIGA Combi 50 SQ DAE - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 2
Li-ion

По завершении срока службы батарей обеспечьте их уничтожение, которое не нанесет вреда окружающей среде. Батарея содержит материал, опасный для вас и для окружающей среды. Батарею необходимо извлечь и отдельно сдать в центр переработки

отходов, который принимает литий-ионные батареи.

STIGA Combi 50 SQ DAE - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 3

Раздельный сбор использованных изделий и упаковочных материалов позволяет перерабатывать и повторно использовать материалы. Повторное использование вторично переработанных материалов помогает уменьшить загрязнение окружающей

среды и снизить потребность в первичном сырье.

3. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ

3.1 ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ

Данная машина является газонокосилной с пешеходным управлением.

Машина состоит из двигателя, который приводит в действие режущее приспособление, расположенное в корпусе, у машины имеются колеса и рукоятка.

Оператор ведет машину и управляет ее основными органами, всегда находясь за рукояткой, поэтому

он всегда находится на безопасном расстоянии от вращающегося режущего приспособления. Если оператор отходит от машины, то двигатель и режущее приспособление выключаются в течение нескольких секунд.

3.1.1 Предусмотренное использование

Данная машина предназначена и разработана для скашивания (и сбора) травы в садах и травянистых зонах, с расширением сообразно режущей способности, выполняемого в присутствии оператора, стоящего на ногах. В общих чертах, данная машина может:

  1. Косить траву и собирать ее в травосборник.
  2. Косить траву и сбрасывать ее на газон сзади.
  3. Косить траву и сбрасывать ее в боковом направлении (если предусмотрено).
  4. Косить траву, измельчать ее и укладывать на газон (функция "мульчирования").
    Использование специального дополнительного оборудования, предусмотренного изготовителем в качестве оригинальной оснастки или приобретаемого отдельно, позволяет выполнять эту работу в различных режимах, описанных в данном руководстве или в инструкциях к отдельным дополнительным устройствам.

3.1.2 Неправильное использование

Любое другое использование, отличное от вышеупомянутого, может создать опасность и причинить ущерб людям и/или имуществу. Входит в понятие неправильного использования (в качестве примера, но не ограничиваясь этими случаяхми):

– Возить на машине других людей, детей или животных, потому что они могут упасть и получить серьезные травмы, а также повлиять на безопасность управления машиной.
– Пользоваться машиной для собственного перемещения.
– Использовать машину для буксировки или подталкивания грузов.
– Приводить в действие режущее приспособление на участках без травы.
– Использовать машину для сбора листьев или отходов.
– Использовать машину для подравнивания живой изгороди или для стрижки нетравянистых растений.
– Пользование машиной несколькими операторами.

ВАЖНО Ненадлежащее использование машины влечет за собой утрату силы гарантии и снимает с изготовителя всю ответственность, возлагая на пользователя ответственность за издержки в случае порчи имущества, получения травм или нанесения ущерба третьим лицам.

3.1.3 Тип пользователя

Данная машина предназначена для широкого потребителя, для непрофессионального применения. Она предназначена для любительского применения.

ВАЖНО Машиной должен управлять только один человек.

3.2 ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ

На машине имеются различные символы (рис.2.0). Они призваны напоминать оператору о необходимости внимательной и осторожной эксплуатации.

Значение символов:

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 1

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 2

Внимание. Перед использованием машины прочитайте указания.

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 3

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 4

Опасность! Риск выброса предметов. Удалите людей за пределы рабочей зоны во время пользования машиной.

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 5

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 6

Только для газонокосилок с тепловым двигателем.

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 7

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 8

Только для электрических газонокосилок с питанием от сети.

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 9

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 10

Только для электрических газонокосилок с питанием от сети.

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 11

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 12

Опасность! Опасность порезов. Подвижное режущее приспособление. Не вставляйте руки или ноги внутрь выемки для режущего приспособления.

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 13

STIGA Combi 50 SQ DAE - Значение символов: - 14

Внимание, острое режущее приспособление. Не вставляйте руки или ноги внутрь выемки для режущего приспособления. Режущее приспособление продолжает вращаться даже после выключения двигателя. Извлекайте ключ безопасности (устройство отключения) перед выполнением обслуживания.

ВАЖНО Поврежденные или нечитаемые наклейки нуждаются в замене. Закажите новые наклейки в авторизованном сервисном центре.

3.3 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ ЯРЛЫК

На идентификационном ярлыке указана следующая информация (рис.1.0).

  1. Уровень звуковой мощности.
  2. Знак соответствия директиве СЕ.
  3. Год изготовления.
  4. Тип машины.
  5. Заводской номер.
  6. Наименование и адрес изготовителя.
  7. Код изделия.
  8. Макс. скорость работы двигателя.
  9. Вес в кг.
  10. Напряжение и частота питания.
  11. Класс защиты электрической части.
  12. Номинальная мощность.
    Впишите идентификационные данные машины в специальные поля на ярлыке, помещенном на обратной стороне обложки.

ВАЖНО Указывайте идентификационные данные, указанные на идентификационном ярлыке, каждый раз при обращении в авторизованный сервисный центр.

ВАЖНО Образец декларации соответствия находится на последних страницах руководства.

3.4 ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ

Машина состоит из следующих основных составных частей, которые выполняют следующие функции (рис.1.0):

A. Шасси: это корпус, в котором находится вращающееся режущее приспособление.

В. Двигатель: приводит в движение режущий аппарат и колеса (если предусмотрено).

С. Режущее приспособление: это элемент, предназначенный для кошения травы.

D. Боковой желоб для выброса: Это защитное устройство, предотвращающее выброс собранных режущими приспособлениями предметов на большое расстояние от машины.

Е. Боковой желоб для выброса (если предусмотрен): Это защитное устройство, предотвращающее выброс собранных режущими приспособлениями предметов на большое расстояние от машины.

F. Боковой желоб для выброса (если предусмотрен): помимо выброса травы на газон в боковом направлении данный элемент служит для целей безопасности, предотвращая разлет предметов, захватываемых режущим приспособлением, на большое расстояние от машины (только для моделей с боковым выбросом).

G. Травосборник: помимо сбора скошенной травы данный элемент служит для целей безопасности, предотвращая разлет предметов, захватываемых режущим приспособлением, на большое расстояние от машины (только для моделей с задним сбором).

Н. Рукоятка: это рабочее место оператора. Ее длина позволяет оператору во время работы всегда держаться на безопасном расстоянии от вращающегося режущего приспособления.

I. Батарея (если она не поставляется с машиной, см. гл. 15 «дополнительное оборудование по требованию»): обеспечивает электропитание для запуска двигателя; ее характеристики и правила эксплуатации описаны в отдельном руководстве.

J. Рычаг присутствия оператора: - это рычаг, который вводит в зацепление режущее приспособление и привод. Двигатель останавливается автоматически при отпускании обоих рычагов.

К. Рычаг зацепления привода: - это рычаг, приводящий в зацепление колёсный привод и обеспечивающий движение машины вперёд.

L. Дверца для доступа в отсек с батареей

М. Ключ безопасности (Устройство отключения): Этот ключ включает / выключает электрическую цепь машины.

N. Зарядное устройство (если она не поставляется с машиной, см. гл. 15 «дополнительное оборудование по требованию»): это устройство, которое используется для зарядки батареи.

4. МОНТАЖ

Правила безопасности приведены в гл. 2. Строго соблюдайте указания для предотвращения серьезных рисков и опасности. В связи со складированием и транспортировкой некоторые составные части машины не собираются непосредственно на заводе, их необходимо собрать после удаления упаковочного материала, согласно следующим указаниям

Распаковка и завершение монтажа должны выполняться на твердой и ровной поверхности, где достаточно места для перемещения машины и ее упаковки, всегда пользуясь соответствующими инструментами. Перед использованием машины необходимо выполнить все указания, изложенные в разделе «МОНТАЖ».

4.1 КОМПОНЕНТЫ ДЛЯ МОНТАЖА

В упаковке имеются компоненты для монтажа.

4.1.1 Распаковка

  1. Вскрывайте упаковку осторожно и внимательно, чтобы не потерять компоненты.
  2. Ознакомьтесь с документами, лежащими в коробке, в том числе, с данным руководством.
  3. Извлеките из коробки все отдельные компоненты.
  4. Выбросьте коробку и упаковочные материалы в соответствии с местным законодательством.

Перед выполнением монтажа удостоверьтесь, что ключ безопасности не вставлен в соответствующее гнездо.

4.2 МОНТАЖ ТРАВОСБОРНИКА

Следуйте инструкциям, приведенным в инструкции по эксплуатации травосборника.

4.3 МОНТАЖ РУКОЯТКИ

Соберите ручку, как показано на (Рис.3) (Рис.7).

5. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ

5.1 КЛЮЧ БЕЗОПАСНОСТИ (УСТРОЙСТВО ОТКЛЮЧЕНИЯ)

Ключ (рис.8.А) находится внутри батарейного отсека. При повороте ключа в положение "ВКЛ" активируется электрическая цепь машины, и происходит включение. При повороте ключа в положение "ВКЛ" полностью отключается электрическая цепь, что предотвращает неконтролируемое использование машины.

ВАЖНО Извлекайте ключ безопасности каждый раз, когда вы не используете машину или оставляете ее без присмотра.

5.2 РЫЧАГ ОПЕРАТОРА

Рычаг оператора (рис.9.А) подключает режущее приспособление и привод. Потяните один из двух рычагов (рис.9.А) к рукоятке, чтобы подключить режущее приспособление и привод. Двигатель останавливается автоматически и все функции отключаются при отпускании обоих рычагов.

5.3 КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ

Кнопка включения (рис.10.А) используется для:

STIGA Combi 50 SQ DAE - КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ - 1

  1. Включения машины. После нажатия кнопки (рис.10.А) включается дисплей (рис.10.В) и машина готова к работе.

ПРИМЕЧАНИЕ Машина может быть включена, только если отпущены рычаг присутствия оператора и тяговый рычаг.

ПРИМЕЧАНИЕ Если машина не используется, через 15 секунд дисплей выключится и необходимо повторить описанную выше операцию.

STIGA Combi 50 SQ DAE - КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ - 2

  1. Включение режущего приспособления.

ПРИМЕЧАНИЕ Включение режущего приспособления возможно только при условии, что рычаг оператора прижат к рукоятке (см. пункт 6.3).

  1. Отключение режущего

приспособления. При включенном режущем приспособлении нажмите кнопку включения (рис.10.А); режущее приспособление остановится, а машина останется включенной.

5.4 РЫЧАГ ВКЛЮЧЕНИЯ ПРИВОДА

Этот рычаг включает привод колес и запускает движение машины.

STIGA Combi 50 SQ DAE - РЫЧАГ ВКЛЮЧЕНИЯ ПРИВОДА - 1

Привод зацеплен.

Чтобы привести машину в движение:

а. Прижмите один из двух рычагов оператора (рис.9.А) к рукоятке.

b. Потяните один из двух рычагов включения привода (рис.9.В) к рукоятке.

Можно регулировать скорость продвижения при помощи регулятора (рис.10.С).

Можно установить 6 различных скоростей.

STIGA Combi 50 SQ DAE - Привод зацеплен. - 1

  1. Максимальная скорость (приблизительно 5 км/ч).

STIGA Combi 50 SQ DAE - Привод зацеплен. - 2

  1. Минимальная скорость (приблизительно 2,5 км/ч).

Каждые два "щелчка" регулятора (рис.10.С) соответствуют изменению скорости продвижения, которая отображается на дисплее при помощи индикатора с палочками (рис.10.С1).

ПРИМЕЧАНИЕ Последний выбранный уровень скорости остается установленным даже после выключения машины.

ВАЖНО Во избежание повреждения узла трансмиссии не тяните машину назад, когда привод включен.

5.5 КНОПКА «ЕСО»

Функция «ЕСО» позволяет экономить энергию при стрижке травы, оптимизируя автономность батареи. Чтобы подключить или отключить функцию «Есо», нажмите кнопку (рис.10.D). Когда функция активна, на дисплее появляется "E". Эта функция отключается всякий раз после отпускания рычагов оператора.

ПРИМЕЧАНИЕ Не рекомендуется использовать функцию «ЕСО» в неблагоприятных условиях работы (пустая, высокая, влажная трава).

5.6 РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СКАШИВАНИЯ ТРАВЫ

При помощи опускания или подъема шасси можно устанавливать несколько уровней высоты скашивания травы.

STIGA Combi 50 SQ DAE - РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СКАШИВАНИЯ ТРАВЫ - 1

Выполняйте эту операцию при выключенном режуприспособлении.

- Регулировка высоты скашивания травы осуществляется нажатием кнопки (Рис.11.А) и поднятием или опусканием рамы ручкой (Рис.11.В) в нужное положение.

6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ

STIGA Combi 50 SQ DAE - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ - 1

Правила безопасности приведены в гл. 2. Строго юдайте указания для предотвращения серьезных ров и опасности.

6.1 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Перед началом работы необходимо выполнить несколько проверок и операций, чтобы обеспечить эффективную работу в условиях максимальной безопасности: Убедитесь, что предохранительный ключ вынут из гнезда. Поставьте машину в горизонтальное положение так, чтобы она прочно опиралась на землю.

6.1.1 Проверка состояния батареи

Перед использованием машины в первый раз после покупки, полностью зарядите батарею, следуя указаниям, изложенным в руководстве батареи. Каждый раз перед использованием проверяйте состояние заряда батареи, следуя указаниям, изложенным в руководстве батареи.

6.1.2 Подготовка машины к работе

ПРИМЕЧАНИЕ Эта машина позволяет выполнять стрижку травы на газонах в различных режимах; перед началом работы следует подготовить машину в соответствии с тем, как вы собираетесь выполнять скашивание.

а. Подготовка к снашиванию со сбором травы в травосборник:

  1. Поднимите заднее защитное приспособление (Рис.12.А) и зацепите травосборник (рис.12.В), как показано на рисунке.
  2. В моделях с возможностью бокового выброса: убедитесь, что устройство защиты от бокового выброса (Рис.13В) опущено.

b. Подготовка к скашиванию и выбросу травы на землю сзади:

  1. Снимите травосборник и убедитесь, что задняя защита от выброса (Рис.13.А) остается надежно опущенной.
  2. В моделях с возможностью бокового выброса: убедитесь, что устройство защиты от бокового выброса (Рис.13В) опущено.

с. Подготовка к скашиванию с измельчением травы (функция "мульчирование"):

  1. Поднимите защитное устройство заднего выброса (Рис.14.А) и вставьте крышку дефлектора (Рис.14.В) в выбрасывающее отверстие, слегка наклонив его вправо.
  2. Закрепите его, вставив два штифта (Рис.14.С) в отверстия до защелкивания (Рис.14.Д).
  3. В моделях с возможностью бокового выброса: убедитесь, что устройство защиты от бокового выброса (Рис.13В) опущено.

Чтобы снять крышку дефлектора:

  1. Поднимите защиту заднего выброса (рис.14.А).
  2. Нажмите в центре, чтобы отцепить защелку (Рис.14.D).

d. Подготовка к скашиванию и боновому выбросу травы на землю:

  1. Поднимите защитное устройство заднего выброса (Рис.14.А) и вставьте крышку дефлектора (Рис.15.В) в выбрасывающее отверстие, слегка наклонив его вправо.
  2. Закрепите его, вставив два штифта (Рис.15.C) в отверстия до защелкивания (Рис.15.D).
  3. Поднимите боковую разгрузочную защиту выброса (рис.15.А).
  4. Вставьте де\лектор бокового выброса (Рис.15.Е).
  5. Закройте устройство защиты от бокового выброса (рис. 15.А) таким образом, чтобы заблокировать дефлектор бокового выброса (рис. 15.В), как показано на рисунке.

Чтобы снять крышку дефлектора:

  1. Поднимите защиту заднего выброса (рис.14.А).
  2. Нажмите в центре, чтобы отцепить защелку (Рис.14.D).

6.1.3 Регулировка высоты снашивания травы

Отрегулируйте высоту скашиваемой травы, как указано в (пункт 5.6).

6.2 ПРОВЕРКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Выполните следующие проверки безопасности и удостоверьтесь, что результаты проверок соответствуют данным, приведенным в таблице.

STIGA Combi 50 SQ DAE - ПРОВЕРКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 1

Прежде чем приступить к работе, всегда проверяй- зопасность машины.

6.2.1 Общая проверка безопасности

Предмет Результат
Ручки Чистые, сухие.
Рукоятка Она должна бытьустановлена правильнои прочно прикрепленак машине.
Режущее приспособлениеОно должно быть чистым, неповрежденным ине изношенным.
Защита от заднего выброса; травосборникЦелостность ненарушена. Поврежденияотсутствуют. Монтажвыполнен правильно.
Защита бокового выброса; боковой дефлектор для выбросаЦелостность ненарушена. Поврежденияотсутствуют. Монтажвы выполнен правильно.
Переключатель управленияРычаг оператораРычаг включения приводаРычаг должен свободноперемещаться, безприложения усилий,а при отпускании ондолжен автоматически ибыстро возвращаться внейтральное положение.
Батарея Нет поврежденийоболочки, нетутечек жидкости.
Винты/гайки на машине и режущем приспособленииПрочно затянуты(не ослаблены).
Каналы прохода воздуха для охлажденияНе засорены.
МашинаБез следов поврежденияи износа.

6.2.2 Проверка работы машины

ДействиеРезультат
1. Запустить машину (пункт 6.3).2. Включите режущее приспособление (пункт 6.3).3. Отпустите обарычага оператора (рис.21.А).1. Дисплей включится, и машина готова к работе.2. Режущее приспособление должно двигаться.3. Рычаги должны автоматически и быстро вернуться в нейтральное положение, двигатель должен выключиться, а режущее приспособление должно остановиться в течение нескольких секунд.
1. Запустить маши-ну (пункт 6.3).2. Нажмите на рычаг привода (пункт 5.4).3. Отпустите ры-чаг привода.1. Дисплей включится, и машина готова к работе.2. Колеса вращаются и машина движется вперед.3. Колеса перестают вращаться, и машина останавливается.
Пробное перемещение Аномальная вибрация отсутствует.Подозрительные шумы отсутствуют.

STIGA Combi 50 SQ DAE - ПРОВЕРКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 2

Если результат любой проверки отличается от при- веденного в таблице, пользоваться машиной нельзя! Обращайтесь в сервисный центр для выполнения проверок и ремонта.

6.3 ЗАПУСК

ПРИМЕЧАНИЕ Выполняйте запуск на ровном участке, где нет препятствий и высокой травы.

ПРИМЕЧАНИЕ Проверьте правильную установки батарей, следуя инструкциям в таблице "Технические данные".

  1. Откройте дверцу для доступа в от- сек с батареей (рис.16.А).
  2. Правильно вставьте батареи в отсек (п. 7.2.3).
  3. До конца вставьте ключ безопасности (рис.17.В) и поверните его в положение "ВКЛ".
  4. Нажмите кнопку включения (рис.18.А).
  5. Включите режущее приспособление, прижав сначала один из двух рычагов оператора (рис.19.А) к рукоятке, а затем нажав на кнопку (рис.19.В).

6.4 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

ВАЖНО Во время работы всегда держитесь на безопасном расстоянии от режущего приспособления, насколько это позволяет длина рукоятки.

ВАЖНО Для обеспечения оптимальной работы машины рекомендуется использовать две батареи одновременно.

На автономность батарей (и, следовательно, на площадь участка, скашиваемого на одной зарядке) влияют различные факторы, описанные в (п. 7.2.1). Во время использования на дисплее отображается состояние заряда батарей (оставшийся процент заряда) (рис.10.Е).

ВАЖНО Если двигатель останавливается из-за перегрева во время работы, необходимо подождать приблизительно 5 минут перед повторным запуском.

6.4.1 Скашивание травы

  1. Начать продвижение и кошение травяного покрова.

  2. Отрегулируйте скорость движения и высоту скашивания травы (пункт 5.6) в соответствии с состоянием газона (высота, плотность и влажность травы) и количеством скашиваемой травы.

* Не рекомендуется использовать модели с тяговым двигателем (п. 5.4): для скашивания травы на уклонах более 15°.

  1. Внешний вид газона улучшится, если скашивание будет осуществляться на одной и той же высоте, попеременно в двух направлениях (рис.20).

- При боковом выбросе: рекомендуется вести - газонокосилку так, чтобы избежать выброса - травы на еще не подстриженный газон.

- При мульчировании или заднем выбросе травы:

  • Всегда избегайте скашивать значительное количество травы. Никогда не скашивайте более третьей части от высоты травы за один раз (рис.20).
    • Всегда содержите шасси в чистоте (пункт 7.3.1).

6.4.2 Советы по поддержанию газона в хорошем состоянии

  • Чтобы поддерживать хороший внешний вид газона, чтобы он был зеленый и мягкий, его необходимо регулярно стричь. На газоне могут расти различные виды травы. При частом кошении быстрее растет трава с большим количеством корней, образующая плотный травяной покров; если же, наоборот, кошение производится не так часто, большее распространение получает высокая и дикая трава (клевер, ромашки и т.д.). Периодичность стрижки должна соответствовать росту травы, не допуская слишком сильного вырастания травы между одним скашиванием и другим.
  • Оптимальная высота травы ухоженного газона составляет 4-5 см, при одном скашивании не следует срезать более одной трети от общей высоты. Если трава очень высокая, скашивание лучше осуществить в два приема с интервалом в один день; при первой стрижке режущие приспособления должны быть на максимальной высоте, а при второй – режущие приспособления следует установить на желаемый уровень.
  • Слишком низкое скашивание приводит к разрывам и прореживанию травяного покрова, создавая эффект «пятен».
  • В теплое и сухое время года рекомендуется поддерживать немного более высокую траву, чтобы уменьшить высыхание почвы.
  • Всегда предпочтительней косить траву, когда газон сухой. Не косите мокрую траву; это может снизить эффективность работы режущего приспособления, поскольку трава будет на него налипать, и приведет к разрывам травяного покрова.
  • Режущие приспособления должны быть целыми и хорошо заточенными, чтобы скашивание проходило правильно и из-за неровного среза не пожелтели бы концы травы.

6.4.3 Опорожнение травосборника

Когда травосборник (Рис.1.G) переполняется, сбор травы прекращается, и изменяется шум, исходящий от газонокосилки.

Если имеется устройство сигнализации наполнения травосборника:

STIGA Combi 50 SQ DAE - Если имеется устройство сигнализации наполнения травосборника: - 1

  1. Поднятый = пустой.

STIGA Combi 50 SQ DAE - Если имеется устройство сигнализации наполнения травосборника: - 2

  1. Опущен = полный.

• Во время работы, когда нож находится в движении,
индикатор остается поднятым до тех пор, пока
травосборник может принимать срезанную
- траву; если он опускается, значит травосборник
переполнен и должен быть опорожнен.

Чтобы снять и опорожнить травосборник:

  1. Отпустите оба рычага (рис.21.А).

  2. Дождитесь останова режущего приспособления.

  3. Поднимите защиту заднего выброса (Рис.12.А), возьмитесь за ручку и снимите травосборник, удерживая его в вертикальном положении.

6.5 OCTAHOB

Для останова машины:

  1. Отпустите оба рычага (рис.21.А).

  2. Дождитесь останова режущего приспособления.

STIGA Combi 50 SQ DAE - OCTAHOB - 1

После выключения машины требуется несколько секунд, прежде чем режущее приспособление остановится.

ВАЖНО Всегда выключайте машину.

  • Во время перемещения от одной рабочей зоны к другой.
  • При пересечении участков без травы.
  • При преодолении препятствий.
    • Перед регулировкой высоты скашивания травы.
  • Каждый раз, когда монтируется и демонтируется травосборник.
  • Наждый раз, когда монтируется и демонтируется боковой дефлектор (если предусмотрен).

6.6 ПОСЛЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ

  1. Выключите машину (пункт 6.5).
  2. Откройте окошко и извлеките пре- дохранительный ключ.
  3. Извлеките батареи из отсека и зарядите их (п. 7.2.2).
  4. Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое-либо помещение.
  5. Проведите очистку (пункт 7.3).
  6. Проверьте, что нет ослабленных или поврежденных компонентов. Если необходимо, замените поврежденные компоненты, а также затяните ослабленные винты и болты или обратитесь в авторизованный сервисный центр.

ВАЖНО Извлекайте ключ безопасности каждый раз, когда вы не используете машину или оставляете ее без присмотра.

7. ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

7.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Правила безопасности приведены в гл. 2. Строго соблюдайте указания для предотвращения серьезных рисков и опасности.

Перед любой проверкой, очистной, техническим обслуживанием/регулировкой машины:

  • Остановите машину.
  • Выньте предохранительный ключ, (никогда не оставляйте ключ вставленным или в пределах досягаемости детей или недееспособных лиц).
  • Удостоверьтесь, что все подвижные узлы полностью остановились.
  • Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое-либо помещение.
  • Прочитайте соответствующее руководство.
  • Наденьте подходящую одежду, рабочие перчатки и защитные очки.

– Периодичность и описание операций технического обслуживания приведены в «Таблице технического обслуживания». Целью этой таблицы является помочь вам поддерживать эффективность и безопасность вашей машины. В ней указаны основные операции технического обслуживания машины и периодичность, предусмотренная для каждой из них. Выполняйте указанные действия по истечении первого из указанных сроков.

– Использование неоригинальных и/или неправильно установленных запасных частей и дополнительного оборудования может отрицательно сказаться на работе и безопасности машины. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, несчастные случаи или травмы, вызванные данными изделиями.

– Оригинальные запчасти можно приобрести в сервисном центре или у авторизованных дистрибьюторов.

ВАЖНО Все операции по техническому обслуживанию и регулировке, не описанные в данном руководстве, должны быть выполнены через вашего дистрибьютора или в специализированном сервисном центре.

7.2 БАТАРЕЯ

7.2.1 Автономность батареи

На автономность батареи (и, следовательно, на площадь участка, скашиваемого на одной зарядке) влияют следующие основные факторы:

а. Условия эксплуатации, которые обусловливают увеличенное потребление энергии:
– Скашивание густой, высокой, влажной травы.

b. Ширина скашивания машины; чем больше ширина, тем больше расход энергии.

с. Действия оператора, которых следует избегать:

– Частое включение и выключение во время работы.
– Слишком низкая высота скашивания травы, исходя из состояния газона.
– Слишком высокая скорость движения, исходя из количества травы, которую требуется скосить.

ПРИМЕЧАНИЕ Во время работы батарея защищена от полной разрядки защитным устройством, которое выключает машину и блокирует ее работу.

Для того чтобы оптимизировать автономность батареи, рекомендуется:

– Выполнять скашивание, когда газон сухой.
– Стричь траву часто, чтобы она не была слишком высокой.
– Увеличить высоту скашивания, если трава очень высокая, а затем обработать этот участок еще раз, снизив высоту.
– Не использовать функцию измельчения, если трава слишком высокая.
– Используйте функцию "Eco" (пункт 5.5).

Если требуется использовать машину более продолжительное время, чем то позволяет стандартные батареи, существуют следующие возможности:

– Приобретите дополнительные батареи, чтобы сразу же заменить разряженные, не прекращая стрижку газона.
– Приобретите дополнительные батареи большей ёмности, чем у стандартной батареи (п. 15.2).

7.2.2 Извлечение и зарядка батареи

  1. Откройте крышку батарейного отсека и выньте предохранительный ключ.
  2. Нажмите кнопку на аккумуляторе (рис.22.А) и снимите ее (рис.22.Б).
  3. Вставьте батарею (рис.22.В) в специальный отсек зарядного устройства (рис.22.С).
  4. Подсоедините зарядное устройство к розетке, напряжение которой соответствует указанному на табличке.
  5. Выполните полную зарядку, следуя указаниям, изложенным в руководстве батареи/зарядного устройства.

ПРИМЕЧАНИЕ Батарея оборудована защитой, которая препятствует зарядке, если температура в помещении не находится в пределах от 0 до +45 °C.

ПРИМЕЧАНИЕ Можно заряжать батарею в любое время, в том числе частично, без риска повреждения.

7.2.3 Повторная установка батареи в машину

После завершения зарядки:

  1. Извлеките батарею из отсека в зарядном устройстве (избегайте ее долгого нахождения в режиме зарядки, когда она уже заряжена).

  2. Отключите зарядное устройство от электросети.

  3. Откройте дверцу для доступа в батарейный отсек (рис.23.A), вставьте батарею (рис.23.B) до конца в соответствующий отсек и протолкните ее до щелчка, чтобы заблокировать ее в нужном положении и обеспечить электрический контакт.

  4. Плотно закройте дверцу.

7.3 ОЧИСТКА

После каждого использования чистите машину согласно приведенным ниже указаниям.

7.3.1 Очистка машины

- Всегда проверяйте, что вентиляционные отверстия не забиты отходами.

  • Не используйте струи воды и избегайте попадания воды на двигатель и электрические узлы (рис.24.0).
  • Не используйте едкие жидкости для очистки шасси.
  • Чтобы снизить риск пожара, очищайте машину, и в частности двигатель, от остатков травы, листьев или излишков смазки.
  • Держите всегда рычаги, дисплей и кнопки чистыми от мусора.

7.3.2 Очистка режущего узла

Удаляйте остатки травы и грязи, скопившиеся внутри шасси, поскольку они могут засохнуть и затруднить последующий запуск машины. Наклоните машину на бок и удостоверьтесь в ее устойчивости перед выполнением какого-либо обслуживания.

- Если предусмотрен боковой выброс: снимите - дефлектор выброса (если установлен - п. 6.1.2d.).

Краска на внутренней поверхности шасси может со временем отслоиться вследствие абразивного действия срезаемой травы; в этом случае нужно своевременно выполнить подкраску антикоррозионной краской во избежание образования ржавчины и коррозии металла.

7.3.3 Очистка травосборника

  1. Опорожните травосборник.
  2. Встряхните его, чтобы очистить от остатков травы и земли.
  3. Вымойте, промойте и положите обратно, чтобы облегчить быстрое высыхание.

7.4 КРЕПЕЖНЫЕ ГАЙКИ И ВИНТЫ

Следите за тем, чтобы гайки и винты были затянуты, для уверенности в том, что машина всегда безопасна при работе.

7.5 ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА

Необходимо всегда поддерживать фильтрующий элемент в чистоте, если он сломан или поврежден, то его необходимо заменить. Выполните следующие действия:

  1. Очистите участок вокруг решетки воздушного фильтра.
  2. Снимите решетку (рис.25.A), отвинтив винт (рис.25.B).
  3. Снимите фильтрующий элемент (рис.26.A).
  4. Выполните продувку фильтра, чтобы удалить пыль и отходы. Если грязь осталась, промойте фильтр (рис.26.A) водой и выприте его чистой тряпочкой.

ВАЖНО Не используйте бензин, чистящие средства или другие вещества для очистки фильтра.

  1. Очистите наружную часть отсека с фильтром от пыли, отходов и грязи.
  2. Установите фильтрующий элемент (рис.26.A) в своё гнездо (он должен быть полностью сухой).
  3. Вновь установите решетку (рис.25.А) и завинтите винт (рис.25.В).

8. ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

STIGA Combi 50 SQ DAE - ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ - 1

Перед любой проверкой, очистной, техническим /живанием/регулировной машины:

  • Остановите машину.
  • Выньте предохранительный ключ, (никогда не оставляйте ключ вставленным или в пределах досягаемости детей или недееспособных лиц).
  • Удостоверьтесь, что все подвижные узлы полностью остановились.
  • Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое-либо помещение.
  • Прочитайте соответствующее руководство.
  • Наденьте подходящую одежду, рабочие перчатки и защитные очки.

8.1 РЕЖУЩЕЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ

Плохо заточенное режущее приспособление выдирает траву и приводит к пожелтению газона.

STIGA Combi 50 SQ DAE - РЕЖУЩЕЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ - 1

Не принасайтесь к режущему приспособлению, не будет извлечен ключ, и до тех пор, пока режущее пособление полностью не остановится.

STIGA Combi 50 SQ DAE - РЕЖУЩЕЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ - 2

Все выполняемые на режущих приспособлениях вации (демонтаж, заточка, балансировка, ремонт, и/или замена) являются сложными и требуют иальных навыков, помимо использования соответствующего инструмента; в целях безопасности, они вы всегда выполняться в специализированном сном центре.

STIGA Combi 50 SQ DAE - РЕЖУЩЕЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ - 3

Всегда заменяйте поврежденное, искривленное изношенное режущее приспособление вместе с виндля сохранения балансировки.

ВАЖНО Всегда используйте оригинальные режущие приспособления, имеющие код, указанный в таблице «Технические характеристики».

Учитывая развитие гаммы продукции, режущие приспособления, указанные в таблице «Технические характеристики», могут со временем быть заменены другими, с аналогичными характеристиками взаимозаменяемости и безопасности в работе.

9. ХРАНЕНИЕ

9.1 ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ

Прежде чем убрать машину на хранение:

  1. Дать двигателю остыть.
  2. Извлеките предохранительный ключ.
  3. Проведите очистку (пункт 7.3).
  4. Проверьте, что нет ослабленных или поврежденных компонентов. Если необходимо, замените поврежденные компоненты, а также затяните ослабленные винты и болты или обратитесь в авторизованный сервисный центр.

  5. Храните машину:

• В сухом помещении.
- Защищенном от погодного воздействия.
- По возможности, накройте машину чехлом.
- Вне досягаемости детей.
- Удостоверьтесь, что вы убрали ключи и инструмент, использовавшиеся для обслуживания.

9.2 ХРАНЕНИЕ БАТАРЕИ

Батарея должна храниться в тени, в прохладном месте и в помещении, где отсутствует влажность.

ПРИМЕЧАНИЕ В случае длительного простоя заряжайте батарею раз в два месяца, чтобы продлить срок ее службы.

10. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА

Каждый раз, когда требуется передвинуть, поднять, перевезти или наклонить машину, следует:

– Выключите машину (пункт 6.5).
– Извлеките предохранительный ключ.
– Удостоверьтесь, что все подвижные узлы полностью остановились.
– Надеть плотные рабочие перчатки.
– Поднимать машину, ухватив ее в таких точках, чтобы она не выскользнула, учитывая ее вес и особенности конструкции.
– Привлечь количество людей, соответствующее весу машины и характеристикам транспортного средства или места, в котором необходимо ее установить или откуда следует ее забрать.
– Удостовериться, что при перемещении машина не нанесет ущерб и травмы.

При перевозке машины на автотранспорте или прицепе необходимо:

– Пользоваться специальными платформами с соответствующей грузоподъемностью, шириной и длиной.
– Загружать машину с выключенным двигателем, толкая ее, для чего необходимо привлечь соответствующее количество людей.
– Опустить режущий узел.
– Расположить ее таким образом, чтобы она ни для кого не представляла опасности.
– Прочно прикрепить ее к транспортному средству тросами или цепями для того, чтобы избежать опрокидывания, которое может вызвать повреждения и утечку топлива.

11. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

В этом руководстве изложены все указания, необходимые для управления машиной и для правильного выполнения основных операций технического обслуживания, которое должен выполнять пользователь. Для выполнения всех действий по регулировке и обслуживанию, не описанных в этом руководстве, обращайтесь к Вашему дистрибьютору или в специализированный сервисный центр, располагающий подготовленным персоналом и оборудованием, необходимыми для правильного выполнения работы, поддержания уровня безопасности и восстановления первоначального состояния машины. Операции, выполненные в неподходящих для этого структурах или неквалифицированными людьми, приводят к аннулированию всех видов гарантии и снимают с изготовителя всю ответственность и обязательства.

  • Только авторизованные сервисные центры могут выполнять гарантийный ремонт и обслуживание.
  • Авторизованные сервисные центры используют только оригинальные запасные части. Оригинальные запасные части и дополнительное оборудование были специально разработаны для машин данного типа.
  • Использование неоригинальных запасных частей и дополнительного оборудования не утверждено Изготовителем; использование неоригинальных

запасных частей и дополнительного оборудования снижает уровень безопасности машины, а также снимает с изготовителя все обязательства и ответственность.

12. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

Условия гарантии распространяются только на потребителей, т.е. не на профессиональных пользователей. Гарантия распространяется на все дефекты качества материалов и изготовления, подтвержденные местным дистрибьютором или специализированным сервисным центром во время действия гарантийного периода. Применение гарантии ограничивается ремонтом или заменой детали, которая была признана дефективной. Рекомендуется раз в год отвозить машину в авторизованный сервисный центр для обслуживания, ухода и проверки исправности предохранительных устройств. Условием применения гарантии является правильное техобслуживание машины. Пользователь должен будет скрупулезно следовать всем указаниям, изложенным в приложенной документации. Гарантия не покрывает ущерб, вызванный:

  • Недостаточным ознакомлением с сопроводительной документацией (руководствами по эксплуатации).
  • Неправильным использованием.
  • Невнимательностью, небрежностью.
  • Внешними причинами (удары молнии, удары, наличие посторонних предметов во внутренней части машины) или несчастными случаями.

  • Неправильными или неразрешенными изготовителем эксплуатацией и монтажом.

  • Неправильным техобслуживанием.
  • Модификацией машины.
  • Использованием неоригинальных запчастей (адаптируемых частей).
  • Использованием дополнительных приспособлений, не поставленных или не утвержденных Изготовителем.

Гарантия также не распространяется на:

- Операции по плановому/внеплановому техобслуживанию (описанные в руководстве по эксплуатации).

- Обычный износ расходных материалов, таких как ремни трансмиссии режущие приспособления, фары, колёса, предохранительные болты и провода.

- Естественный износ.

- Ухудшение эстетического состояния машины из-за ее эксплуатации.

- Опоры режущих приспособлений.

- Любые дополнительные расходы, связанные с применением гарантии, такие как транспортные расходы до пользователя, транспортировка машины продавцу, аренда аналогичного оборудования или вызов внешней компании для осуществления любых работ по техобслуживанию.

Права пользователя защищает законодательство его страны. Настоящая гарантия никак не ограничивает прав пользователя, предусмотренных законами его страны.

  1. ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Операция Периодичность Примечания
МАШИНА
Проверка всех креплений Каждый раз перед использованием пункт 7.4
Проверка безопасности / Проверка органов управленияКаждый раз перед использованием пункт 6.2
Проверка ограждений заднего / бокового выброса.Каждый раз перед использованием пункт 6.2.1
Проверка травосборника, дефлектора бокового выброса.Каждый раз перед использованием пункт 6.2.1
Проверка режущего приспособленияКаждый раз перед использованием пункт 6.2.1
Проверка состояния зарядки батареиКаждый раз перед использованием *
Зарядка батареи Каждый раз после работы пункт 7.2.2 *
Общая очистка и проверка Каждый раз после работы пункт 7.3
Проверка наличия повреждений на машине. Если необходимо, свяжитесь с авторизованным сервисным центром.Каждый раз после работы-
Очистка воздушного фильтраОдин раз в месяцпункт 7.5
Замена режущего приспособления-п. 8.1 ***

* Смотри руководство батареи/зарядного устройства.
** Операция, которая должна быть выполнена через вашего дистрибьютора или в специализированном сервисном центре
*** Данную операцию следует выполнять при первых признаках неисправной работы

14. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли, свяжитесь с вашим дистрибьютором.
НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
1. При нажатии на кнопку включения дисплей не загорается.Предохранительный ключ отсутствует или вставлен неправильно.Вставьте ключ (пункт 6.3).
Ключ безопасности - не в положении «ВЫКЛ».Переведите предохранительный ключ в положение "ВКЛ." (п. 6.3).
Батарея отсутствует или установлена неправильно.Открыть дверцу и удостовериться, что батарея установлена правильно (пункт 7.2.3).
Батарея разряжена. Проверить состояние зарядки и зарядить батарею (пункт 7.2.2).
Неправильная комбинация батарей.Проверьте правильную установки батарей, следуя инструкциям в таблице "Технические данные".
2. При нажатии на кнопку включения дисплей не загорается, а машина издаёт звуковой сигнал.Неисправность внутри двигателя. Изделеките ключ безопасности и обратитесь в сервисный центр для выполнения проверок, замены или ремонта.
3. Двигатель выключается во время работы.Батарея установлена неправильно. Открыть дверцу и удостовериться, что батарея установлена правильно (пункт 7.2.3).
Батарея разряжена. Проверить состояние зарядки и зарядить батарею (пункт 7.2.2).
Засор не позволяет вращаться режущему приспособлению.Выньте предохранительный ключ, наденьте защитные перчатки и удалите траву или мусор, скопившиеся в нижней части машины или канале выброса.
4. На дисплее появится ER3 (рис.27.В).Срабатывание термической защиты из-за перегрева двигателя.Подождать, по меньшей мере, 5 минут и снова запустить машину.
5. На дисплее появляются: ER1 + OPC (рис.27.В).Срабатывание термической защиты из-за слишком высокого потребления электроэнергии, вызванного следующими причинами:• Кошение слишком высокой травы.• Засор не позволяет вращаться режущему приспособлению.• Слишком много остатков травы скопилось внутри рамы или канала выброса.• Установить увеличенную высоту скашивания, если трава очень высокая, а затем обработать этот участок еще раз, снизив высоту (пункт 6.4.2).• Устранить засор (пункт 7.3.2).• Очистить машину (пункт 7.3.1) Подождать, по меньшей мере, 5 минут и снова запустить машину.
6. На дисплее появится ER1 (рис.27.В).Перегрузка по току на двигателе привода из-за тяжелых условий работы (привод под напряжением).– Убедитесь, что колеса не заблокированы и при необходимости очистите их.– Проверьте уклон участка, на котором вы работаете (пункт 6.4.1).
7. На дисплее проявляются: 100% + ER3 (рис.27.В).Неисправность в электрическом соединении между батареей и двигателем.Извлеките ключ безопасности и обратитесь в сервисный центр для выполнения проверок, замены или ремонта.
8. На дисплее появится ER2 (рис.27.В).Режущее приспособление заблокировано.Выключите машину, извлеките ключ безопасности, наденьте рабочие перчатки. Проверьте наличие и удалите все засоры в нижней части машины (пункт 7.3.2), которые не позволяют вращаться режущему приспособлению. Если эта неисправность не исчезает, обратитесь в сервисный центр для проверки, замены или ремонта (пункт 8.1).
9. Срезанная трава больше не собирается в травосборнике.Удар ножа об инородное тело. Немедленно выключить двигатель и извлечь ключ безопасности. Проверьте, нет ли повреждений и обратитесь в сервисный центр для замены нода (п. 8.1).
Внутренняя часть рамы загрязнена. Очистите внутреннюю часть рамы, чтобы облегчить подачу травы в травосборник (п. 7.3.2).
10. Кошение травы затруднено.Режущее приспособление в неудовлетворительном состоянии.Обращайтесь в сервисный центр для заточки или замены режущего приспособления.
11. Наблюдается слишком сильный шум и/или вибрация во время работы.Крепление режущего приспособления ослаблено или режущее приспособление повреждено.Немедленно выключить двигатель и извлечь ключ безопасности. Обратитесь в сервисный центр для проверки, замены или ремонта (пункт 8.1).
12. Низкая автономность батареи.Тяжелые условия эксплуатации, требующие большего потребления электроэнергии.Оптимизировать использование (пункт 7.2.1).
Батареи недостаточно для удовлетворения рабочих потребностей.Используйте дополнительные батареи или батареи большей емкости (п. 15.2).
13. Зарядное устройство не заряжает батарею.Батарея неправильно вставлена в зарядное устройство.Проверить, что она вставлена правильно (пункт 7.2.3).
Ненадлежащие окружающие условия.Зарядить батарею в помещении с надлежащей температурой (см. руководство по эксплуатации батареи/зарядного устройства).
Контакты загрязнены. Почистить контакты.
Отсутствие напряжения в зарядном устройстве.Проверить, что вилка вставлена в розетку, и в розетке есть напряжение.
Зарядное устройство неисправно. Замените его на другое оригинальное устройство.
Если эта неисправность не исчезает, см. руководство по эксплуатации батареи/зарядного устройства.

15. КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ

15.1 КОМПЛЕКТ ДЛЯ МУЛЬЧИРОВАНИЯ

Измельчите срезанную траву и оставьте ее на газоне. Специально подготовленные машины могут собирать ее в травосборник (рис. 28).

15.2 БАТАРЕИ

Предлагаются батареи различной емкости, предназначенные для различных областей применения (рис.29). Перечень батарей, омологированных для данной машины, приведен в таблице "Технические характеристики".

15.3 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО

Это устройство, которое используется для зарядки батареи (рис.30).

OBSAH

  1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE.... 1

RU • Тесты и изображения, содержащиеся в настоящем руководстве, были созданы в интересах STIGA S.p.A. и защищены авторскими правами – Любое несанкционированное воспроизведение или изменение документа запрещено.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : STIGA

Модель : Combi 50 SQ DAE

Категория : газонокосилка