Combi 50 SQ DAE - кошачка за трева STIGA - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот Combi 50 SQ DAE STIGA во PDF формат.
| Вид на производ | Косилка за трева со возач пеш |
| Марка | Stiga |
| Модел | Combi 50 SQ DAE |
| Напојување | Литиум-јонска батерија (безжична) |
| Ширина на косење | 50 cm |
| Висина на косење | Рачно подесување на повеќе нивоа преку копче |
| Брзина на напредување | Променлива од 2,5 до 5 км/ч (6 брзини) |
| Систем за косење | Ротирачка сечило |
| Капацитет на вреќа за собирање | Вреќа за собирање (волуменот не е наведен) |
| Главни функции | Косење, собирање, мулчирање (опционален комплет), странично исфрлање (опционално) |
| Тип на мотор | Електричен без четкички (brushless) |
| Батерија | Препорачани две батерии за оптимална автономија |
| ECO функција | Да, за заштеда на енергија и оптимизација на автономијата |
| Безбедност | Лост за присуство на оператор, сигурносен клуч, заштита на испуштање |
| Одржување | Редовно чистење, филтер за воздух што се пере, сечило за замена |
Frequently Asked Questions - Combi 50 SQ DAE STIGA
Прашања на корисниците за Combi 50 SQ DAE STIGA
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот кошачка за трева во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник Combi 50 SQ DAE - STIGA и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. Combi 50 SQ DAE на марката STIGA.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Combi 50 SQ DAE STIGA
3.1.1 Предвидена употреба
1.1 Како да се чита упатството .... 1
1.2 Насоки....1
- БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ 1
2.1 Обука.... 1
2.2 Воведни операции 2
2.3 Во текот на работата 2
2.4 Одржување, одложување....3
2.5 Батерија / полнач за батеријата.... 3
2.6 Заштита на животната средина.... 3
- ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА МАШИНАТА....3
3.1 Опис на машината и предвидена употреба ... 3
3.2 Ознаки за безбедност.... 4
3.3 Етикета за идентификација...... 4
3.4 Главни делови....5
- МОНТАЖА....5
4.1 Делови за монтирање 5
4.2 Склоп на корпа за трева 5
4.3 Поставување на рачката....5
5.1 Безбедносен клуч (уред за дезактивирање) 5
5.2 Рачка за присуство на оператор 6
5.3 Копче за палење 6
5.4 ВКЛУЧЕНА рачка за погон.... 6
5.5 Копче „ЕКО“ 6
5.6 Регулација на висината на косењето ...... 6
- УПОТРЕБА НА МАШИНАТА.... 6
6.1 Воведни операции 6
6.2 Безбедносни контроли....7
6.3 Палење 8
6.4 Работа....8
6.5 Запирање на машината....9
6.6 По работата 9
- РЕДОВНО ОДРЖУВАЊЕ 9
7.1 Општо 9
7.2 Батерија 9
7.3 Чистење.... 10
7.4 Навртки и шрафови за фиксирање...... 10
7.5 Чистење на филтерот за воздух 10
- ВОНРЕДНО ОДРЖУВАЊЕ .....11
8.1 Уред со сечивото....11
- ОДЛАГАНЬЕ .....11
9.1 Одложување на машината....11
9.2 Одложување на батеријата....11
- ДВИЖЕЊЕ И ТРАНСПОРТ....11
- ПОМОШ И ПОПРАВКИ.....11
-
ОПСЕГ НА ГАРАНЦИЈАТА.... 12
-
Табела за одржување.... 12
-
Несоодветна идентификација...... 13
-
ОПЦИОНАЛНИ ДОДАТОЦИ.... 15
15.1 Сет за „мулчирање“...... 15
15.2 Батерии 15
15.3 Полнач за батерија .... 15
1. ОПШТО
Во ова упатство одредени поглавја содржат важни информации во однос на безбедноста и на функционалноста и се нагласени на следниот начин:
ЗАБЕЛЕШКА ИЛИ ВАЖНО даваат прецизни или други информации како што е претходно наведено за да не се оштети машината или да не се предизвика штета.
Овој символ посочува на опасност. Непочитувањето на ова предупредување создава можност за лични повреди или на трети лица и/или штети.
- Пасусите означени со квадратче со рамка - и сиви точки посочуваат на изборни одлики - коишто не се присутни кај сите модели - дадени во ова упатство. Проверете дали се - достапни характеристики за овој модел.
Сите индикации „напред“, „назад“, „десно“ и „лево“ се дадени во однос на позицијата за работа на операторот.
1.2 НАСОКИ
1.2.1 Слика
Сликите во ова упатство за употреба се нумериани со 1, 2, 3 и така натаму.
Компонентите посочени на сликите се
означени со буквите А, В, С и така натаму.
Насоката за компонентата С на сликата 2
се означува со изразот: „Видете на сл. 2.
Сликите се само за пример. Вистинските делови може да се разликуваат во однос на оние на сликата.
1.2.2 Наслови
Упатството е поделено на поглавја и пасуси. Насловот на пасус „2.1 Обука“ е заменето со „2. Безбедносни норми".
Насоките за насловите или пасусите се означени со кратенки погл. или пас. и со соодветниот
број. Пример: „погл. 2“ или „пас. 2.1“
2. БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ
2.1 ОБУКА
Запознајте се со командите и правилното користење на машината. Научете брзо да го запирате моторот. Непридржувањето кон предупредувањата и кон упатството може да предизвинаат изгореници и/или сериозни повреди.
- Не дозволувајте никогаш деца да ја употребуваат машината, или други лица што не ги знаат основните упатствата. Локалните закони може да предвидат минимална возраст за управување со машината.
- Овој апарат може да го користат деца постари од 8 години, но и лица со намалени физички, сензорни и ментални способност или лица коишто немаат доволни познавања само доколку се под надзор или се подучувани за употребата на апаратот на безбеден начин и ги разбираат можните опасности. Децата не смее да си играат со апаратот. Децата не смее да го спроведуваат редовното чистење и одржување доколку не се под надзор.
- Никогаш не ја користете машината доколку корисникот е изморен или изнемошен, или користел лекови, дрога, алкохол или други штетни супстанци што можат да ги забават неговите рефлекси и да ја загрозат неговата способност за пресуда.
- Не пренесувајте деца или други патници.
- Имајте на ум дека корисникот е одговорен за незгодите или опасноста по други лица или нивниот имот. Во опсегот на одговорности на операторот спаға и проценката на можните ризици на теренот каде треба да се работи и затоа преземете ги сите неопходни безбедносни мерки за да ја гарантирате својата, но и безбедноста на другите особено на закосени, нерамни, лизгави или нестабилни терени.
- Во случај кога во опкружувањето на машината има други лица, проверете дали корисникот ги почитува упатствата што се содржани во ова упатство.
- Носете соодветна облека, работни чевли со гон против лизгање и долги пантолони. Не вклучувајте на машината со боси нозе или со отворени сандали. Носете заштитни слушалки за слухот.
- Употребата на акустична заштита ја намалува можноста да ги слушнете можните предупредувања (повинување или аларми). Обрнувајте исключително внимание на она што се случаува околу областа за работа.
- Носете ракавици за работа во сите ситуации каде има ризик за рацете.
- Не носете марами, наметки, ремени, бразлетни, облека со лелеави делови или со врвки и врски и слични додатоци што висат или се долги и би можеле да се закачат за машината или за предмети и материјали кои се производ на работата.
- Соодветно приберете ја косата доколку е долга.
- Проверете ја темелно целата површина за работа и отстранете сè што би можело да биде исфрлено од машината и да ги оштети сечилата/ротирачки делови (камења, гранки, железни остатоци, коски, итн.).
- Не користете ја машината во средина каде постои ризик од експлозија, во присуство на запаливи материи, гасови или нечистотија. Електричните делови предизвикуваат искри што може да ги запалат нечистотиите или испарувањата.
- Работете само на дневна светлина или при добро вештачко осветление и при услови на добра видливост.
-
Оддалечете ги лицата, децата и животните од областа за работа. Не може да се чуваат деца додека се користи на машината, тие треба да бидат чувани од друго лице.
-
Избегнувајте да работите на мокра трева, кога врне и кога ризик од временска непогода, особено грмотевици.
- Не изложувајте ја машината на дожд или влажни услови. Водата што може да навлезе во електричниот дел го зголемува ризикот од електричен удар.
- Обрнете особено внимание на нерамнините на теренот (грутки, канали), закосувањата, сокриени опасности и на присуството на дадени опасности коишто може да ја попречат видливоста.
- Обрнете особено внимание во присуство на стрмнини, дупки или препреки. Машината може да се преврти ако едното тркало поминува преку раб или ако работ е закосен.
- Работете секогаш надолжно во однос на косината, во правец нагоре/надолу, но никогаш попрену внимавајки при тоа на менувањето на правецот одржувајки правилна потпора и да избегнувате тркалата да удираат на пречки (камења, гранки, корења и сл.) со што може да се предизвика странично лизгање, превртување или загуба на контролата врз машината.
- Внимавајте на сообраćајот кога машината се користи во близина на пат.
Однесување
- Обрнете внимание кога одите во рикверц или наназад. Погледнете зад неа пред и при движенье наназад за да обезбедите дека нема никакви пречки.
- Никогаш не трчајте, туку одете.
- Избегнувајте да ја влечете тревокосачката.
- Секогаш држете ги рацете и нозете подалеку од уредот со сечивото, особено при палење на моторот и додека работите со машината.
- Внимание: сечилото продолжува да се врти уште неколку секунди откако ће се исклучи или откако ће го изгаснете моторот.
- Држете растојание од отворот за исфрлање.

Доколку нешто се скрши или дојде до несрећа во текот на косењето, веднаш исключете го моторот и оддалечете ја машината за да спречите понатамошна штета; Во случај на инцидент со лична повреда или повреда на трето лице, пристапете веднаш кон постапката за давање најсоодветна прва помош за дадената состојба и обратете се во соодветен центар за здравствена заштита за неопходно лекување.
Отстранете ги темелно сите остатоци од носењето што може да предизвикаат дефект или повреди на лица или животни ако останат незабележано во машината.
Ограничување при употреба
- Никогаш не ракувајте со машината кога обезбедувачите се оштетени, нецелосни или неправилно монтирани (корпа за трева, обезбедувачи за странично исфрлање, обезбедувачи за задно исфрлање).
- Не користете ја машината ако дополнителната/помошната опрема не е поставена на дадените точки.
- Не ислучувајте, дезактивирајте, вадете ги манометарот и поставените безбедносни системи/микропрекинувачи.
- Не изложувајте ја машината на непотребни сили и не користете мала машина за изведување тешки работи; адекватно користење на машината го намалува ризикот и го подобрува квалитетот на работата.
2.4 ОДРЖУВАЊЕ, ОДЛОЖУВАЊЕ
Редовно одржувајте и правилно одложете ја машината за да ја одржите безбедноста на машината и нивото на работа.
Одржување
- Никогаш не користете ја машината со користени или оштетени делови. Оштетените или дефектните делови треба да се заменат, никогаш да не се поправаат.
- Во текот на операциите за регулирање на машината, обрнете внимание и избегнувајте прстите да ви се наогаат заглавени во уредот со сечивото во движење и фиксните делови на машината.

Дадените нивоа за бучава и вибрации во ова упатство се максимальни вредности при употреба на машината. Употребата на елемент за косење којшто не е стабилен, движењето со преголема брзина, неодржувањето на машината значително влијаат врз емисијата на бучава или вибрации. Затоа, неопходно е да применувате заштитни мерки за да елиминирате можни оштетувања заради зголемена бучава или значителни вибрации; Редовно одржувајте ја машината, носете слушални против бучава и правете паузи во работата.
Одлагање
- За намалување на ризикот од орган, не оставајте полни контејнери во затворен простор.
2.5 БАТЕРИЈА / ПОЛНАЧ ЗА БАТЕРИЈАТА
ВАЖНО Следните безбедносни мерки ги опфајаат безбедносните одредби коишто се претставени во даденото упатство за батеријата и за полначот на батеријата кое што се доставува со машината.
- Користете само полначи за полнење на батериите што ги препорачува производителот. Несоодветен полнач за батеријата може да предизвика електричен удар, прегревање или протекување на корозивната течност од батеријата.
- Користете само батерии со спецификации што се предвидени за вашиот апарат. Употреба на други батерии може да предизвика повреди и ризик од пламен.
- Проверете дали апаратот е ислучен пред да ја ставите батеријата. Ставање батерија во включен електричен апарат може да предизвика пожар.
- Чувајте ја батеријата што не ја користите подалеку од канцелариски прибор, пари, клучеви, игли, навртки и други мали метални предмети што може да предизвикаат краток спој на контактите. Краток спој на контактите на батеријата може да доведе до експлозија и пламен.
- Не користете го полначот за батеријата на места каде има гасови, запаливи супстанци или лесно запаливи површини, како што се хартија, ткаенина и лично. За време на полнењето, батеријата се загрева и може да предизвика орган.
- За време на транспорт на акумулаторите, обрнете внимание контактите да не дојдат во спој меѓу себе и не користете метални кутии за транспорт.
2.6 ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА
Заштитата на животната средина треба да се извршува релевантно и приоритетно при употреба на машината во корист на грағанските погодности и на просторот во кој живееме.
- Избегнувајте појава на елементи што го наруш непосредното опкружување. Користете ја маш само во разумно време (не многу рано наутро навечер кога може да ги вознемирите лугето).
- Почитувајте ги локалните прописи за отстранување на пакувањето, искористените делови или други делови што имаат силно влијание врз животната средина овие отпадоци не се фрлаат во ўубре, туку треба да бидат разделени и да се достават до соодветни центри за собирање на истите, кои ќе се погрижат за рециклирање на истите.
- Придржувајте се до локалните одредби за отстранување на отпадни материјали.
- При исфрлање од употреба, не оставајте ја машината каде било во природата, туку предајте ја во собирен центар во согласност со важечките локални закони.

Не фрлајте ги електричните апарати заедно со домашен отпад. Во согласност со директивата на ЕУ 2012/19/EU, отпадот што се состоит од електрични и електронски апарати е ваша одговорност и, во согласност
со националните одредби, електричните апарати за фрлање треба да се фрлат засебно за да може подоцна повторно да се употребат на еко-компатибилен начин. Ако електричните апарати се одложат на губриште или на земја, штетните состојки може да стапат во контакт со елементите во почвата и да навлезат во синцирот на исхрана, со што ће се нарушат вашето здравје и благосостојбата. За подетални информации околу фрлањето на овој производ, контактирајте со компетентни институции за фрлање домашен отпад или со застапникот.

Li-ion
Отнако ће ј помине рокот на употреба, извадете ја батеријата обрнувајки внимание на животната средина. Батеријата содржи материјал што е опасен за вас и за средината. Треба да се извади и расклопи во засебен сад што може да содржи литиумски јони.

Засебното собирање на производите и искористените пакувања овозможува рециклирање на материјалите и повторна употреба. повторната употреба на рециклираните материјали спречува штета на животната средина и
ја намалува потребата за примарни материјали.
3. ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА МАШИНАТА
3.1 ОПИС НА МАШИНАТА И ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБА
Оваа машина е тревоносачна со оператор што се движи.
Машината во основа се состоит од мотор којшто ги придвижува сечилата затворен во кујиште, и исто така е опремена со тркала и рачка. Операторот е во позиција да управува со машината и да ги вклучува главните команди држејки се секогаш зад ракофатот и на безбедно растојание од ротирачкиот уред со сечивото.
Оддалечувањето на операторот од машината предизвикува запирање на и на ротирачкиот уред по неколку секунди.
3.1.1 Предвидена употреба
Оваа машина е наменета и изработена за косење (и собирање) трева во градина и тревни површини, со висина според нејзиниот капацитет за косење, управувана од оператор кој оди зад неа.
Генерално, оваа косилка може:
- Да коси трева и остатокот да го собере во вреćата на корпата за трева.
- Да коси трева и да ја исфрли на земјата преку задниот отвор.
- Да коси трева и да ја исфрли на земјата преку страничниот отвор (доколку има).
- Да коси трева, да ја кастри и да ја исфрли на земја (ефект на мулчирање - доколку има).
Употребата на одредена дополнителна опрема којашто ја предвидел производителот како оригинална опрема и делови што се набавуваат засебно, дозволуваат да ја завршите оваа работа на различни работни начини, претставени во ова упатство и во упатството што се доставува со дадената дополнителна опрема.
3.1.2 Несоодветна употреба
Која и да е друга употреба,поинаква од горенаведените, може да претставува опасност и да предизвика повреди и штети за лица и/или предмети.
Се отфрлаат при неправилна употреба (како пример, но не се ограничува на следното):
– Транспорт на други лица, деца или животни со машината, кои може да паднат и да се здобијат со тешки повреди или да го попречат безбедното управување.
– Транспорт на машината.
– Употреба на машината за влечење или буткање товар.
– Вклучување на уредот со сечивото врз терени на кои нема трева.
– Употреба на машината за собирање на лисја или остатоци.
– Употреба на машината за порамнување огради или за косење вегетација што не е трева.
– Употреба на машината од страна на повеќе луге.
ВАЖНО Несоодветната употреба на машината доведува до отфрлање на гаранцијата и ја отфрла секоја одговорност на производителот, префрлувајки ги на корисникот произлезените обврски предизвикани од повреди или оштетувањата лично или на трети лица.
Оваа машина е наменета да ја користат корисници, т.е. оператори коишто не се професионалци. Наменета е за „домашна употреба“.
ВАЖНО Машината може да се користи само со оператор.
3.2 ОЗНАКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
На машината има символи (сл.2.0). Нивната функција е да го потсетат корисникот на неопходноста од внимателна употреба.
Внимание. Прочитајте го упатството пред да ја користите машината.


Опасност! Ризик од исфрлени предмети. Оддалечете ги лугето што е можно подалеку од местото на работа кога ја користите машината.


Само за косилки со термички мотор.


Само за косилки на струја.


Само за косилки на струја.


Опасност! Ризик од посекотини.
Уред со сечиво во движење. Никогаш не ставајте ги рацете или нозете во внатрешноста каде што е сместен уредот со сечивото.


Внимавајте на уредот со сечивото
за косење. Никогаш не ставајте ги раçете или нозете во внатрешноста каде што е сместен уредот со сечивото. Уредот со сечивото продолжува да се врти и по ислучување на моторот. Извадете го безбедносниот клуч (уредот за деактивирање) пред да се врши одржувањето.
ВАЖНО Дадените етикети што се скинале или не се читливи, треба да се заменат. Нарачајте резервни налепници од Овластениот сервисен центар.
Етикетата за идентификација ги содржи следните податоци (сл.1.0).
- Ниво на акустична моїност.
- Ознака за усогласеност со СЕ.
- Година на производство.
- Тип на машината.
- Сериски број.
- Име и адреса на производителот.
- Код на производ.
- Максимална брзина при работа на моторот.
- Тежина во кг.
- Волтажа и вид напојување.
- Степен на електрична заштита.
- Номинална моїност.
Запишете ги податоците за идентификација за машината на соодветните места на дадената етикета од внатрешната страна на капакот.
ВАЖНО Користете ги дадените податоци за идентификација секојпат кога контактирате со овластен центар.
ВАЖНО Примерот за изјавата за усогласеност се наога на последната страница во упатството.
3.4 ГЛАВНИ ДЕЛОВИ
Машината се состоит од следните главни делови коишто соодветствуваат на следните функции (сл.1.0):
A. Шасија: кукиште што го содржи уредот со ротирачкото сечиво.
В. Моторот: ги придвижува сечилата и влечната сила на тркалата (доколку има).
С. Уред со сечивото: соодветен елемент за косење на тревата.
D. Обезбедувают за задно исфрлање: е безбедносен уред којшто спречува собраните предмети од сечилото да се исфрлат далеку од машината.
E. Обезбедувачот за странично исфрлање (доколку има): е безбедносен уред којшто спречува собраните предмети од сечилото да се исфрлат далеку од машината.
F. Каналот за странично исфрлање (доколку има): освен што служи за странично исфрлање трева на земјата, исто така претставува и безбедносен елемент, којшто спречува собраните предмети од сечилото да се исфрлат далеку од машината.
G. Корпата за трева: освен што служи за собирање на искосена трева, исто така претставува и безбедносен елемент, којшто спречува собраните предмети од сечилото да се исфрлат далеку од машината.
Н. Рачка: местото за работа на операторот. Нејзината должна овозможува операторот секогаш да го одржува безбедното растојание од уредот со ротирачкото сечиво во текот на работата.
I. Батерија (ако не се доставува со машината, погледнете го поглавјето 15 „Дополнителна опрема на барање“): обезбедува енергија за стартување на моторот; неговите спецификации и правила за користење се опишани во специјалниот прирачник.
J. Рачка за операторот: оваа рачка е наменета за управување на машината, сечилата и погонот. Моторот автоматски се гасне со пуштање на двете рачки.
К. Рачка за вклучување на погонот: оваа рачка е наменета за активирање на погонот на тркала, и за движење на машината нанапред.
L. Вратичка за пристап до одделот за батеријата
М. Безбедносен клуч (уред за дезактивирање): Клучот го активира / дезактивира електричното коло на машината.
N. Полнач за батерија (ако не се доставува со машината, погледнете го поглавјето 15 „Дополнителна опрема на барање“): уред што се користи за полнење на акумулаторот.
4. МОНТАЖА
Правилата за безбедност што треба да се почитуваат се опишани во погл. 2. Строго придржувајте се до тие упатства за да избегнете сериозни ризици или опасности.
За потребите на складирање и транспорт, одредени компоненти на машината не се монтирани во фабриката, туку треба да се монтираат по вадење на амбалажата следејки. Следете ги упатствата подолу.
Распакувањето и целата монтажа треба да се извршат на цврста и рамна површина со довольно простор за поместување на машината и на амбалажата користејни секогаш соодветни алати. Не ја користете машината пред да ги прочитате упатствата наведени во делот „МОНТИРАЊЕ“.
4.1 ДЕЛОВИ ЗА МОНТИРАЊЕ
Пакувањето ги содржи деловите за монтажа.
4.1.1 Распанување
- Отворете го пакувањето внимателно за да не ги расфрлите деловите.
- Прочитајте ја документацијата во кутијата каде се наведени овие упатства.
- Извадете ги од кутијата сите делови што не се монтирани.
- Фрлете ги кутијата и амбалажата согласно локалните одредби.
⚠️ Пред да започнете со монтирање, уверете се дека безбедносниот клуч не е вметнат во клучалката.
4.2 СКЛОП НА КОРПА ЗА ТРЕВА
Следете ги упатствата дадени во прирачникот за корпата за трева.
4.3 ПОСТАВУВАЊЕ НА РАЧКАТА
Монтирајте ја рачката согласно инструкциите на (Сл.3) (Сл.7).
5. КОМАНДИ ЗА КОНТРОЛА
5.1 БЕЗБЕДНОСЕН КЛУЧ (УРЕД ЗА ДЕЗАКТИВИРАЊЕ)
Клучот (Сл.8.A) се наога во делот на акумулаторот. Со завртување на клучот на „ON“, се активира електричното коло на машината, и машината стартува. Со завртување на клучот на „OFF“, електричното коло на машината целосно се деактивира, за да се спречи неконтролирана употреба на машината.
ВАЖНО Извадете го безбедносниот клуч секогаш кога ја оставате машината без надзор.
Рачката за присуство на операторот (сл.9.A) овозможува включување на уредот со сечивото и на погонот. Притиснете една од двете рачки (сл.9.A) кон ракофатот за да ги овозможите функциите за включување на уредот со сечивото и на погонот. Моторот застанува автоматски и сите функции се дезактивираат ако ги пуштите двете рачки.
5.3 КОПЧЕ ЗА ПАЛЕЊЕ
Копчето за палење (сл.10.A) се користи за:

- Вклучување на машината. Со притискање на копчето (Сл.10.А) се вклучува екранот (Сл.10.В) и машината е подготовена за употреба.
ЗАБЕЛЕШКА Машината може само да се вклучи доколку рачката за операторот и рачката за погон се отпуштени.
ЗАБЕЛЕШКА Ако машината не се користи, екранот се гасне по 15 секунди и треба да ја повторите горепосочената операција.

- Вклучување на уредот со сечивото.
ЗАБЕЛЕШКА Вклучувањето на сечилата е можно само ако ја притиснете рачката кон држачот (види пас. 6.3).
- Исклучување на сечилата. Кога сечилата се включени, притиснете го копчето за палење (Сл.10.А); сечилата запираат, но машината продолжува да работи.
Го активира движењето на тркалата и дозволува движење на машината.

Активирана сила на влечење.
За да ја придвижите машината:
a. Притиснете една од двете рачки за присуство на операторот (сл.9.A) кон ракофатот.
b. Повлечете една од двете рачки за включување на погонот (сл.9.В) кон ракофатот.
Може да ја регулирате брзината на движење со помош на копчето за избор (сл.10.C).
Може да се изберат 6 различни нивоа на брзина.

- Максимална брзина (околу 5 км/ч).

Со секои две „кликнувања“ на копчето за избор (Сл.10.С) доага до менување на брзината на движење што се гледа на екранот прикажано со индикаторот со цртки (Сл.10.С1).
ЗАБЕЛЕШКА Последното избрано ниво на брзина останува и по ислучување на машината.
ВАЖНО За да избегнете оштетување на преносот, избегнувајте да ја влечете машината назад со включен погон.
5.5 КОПЧЕ „ЕКО“
Функцијата „ЕКО“ овозможува заштеда на енергија во текот на косењето на тревата и оптимална автономија на батеријата. Притиснете го копчето (сл.10.D) за да ја активирате или дезактивирате функцијата „Еко“. Кога силата на влечење е активна, на екранот će се прикаже символот „Е“. Оваа функција се дезактивира секојпат кога će се пушти рачката за присуство на оператор.
ЗАБЕЛЕШКА Употребата на функцијата „ЕКО“ не се препорачува во услови на отежнато косење (косење на густа, висока или мокра трева).
Со подигање и спуштање на шасијата, тревата може да се коси на различни висини.

Вршете ја операцијата нога сечилото е во мирување.
- За да ја подесите висината на косење, притиснете го копчето (Сл.11.А) и подигнете или спуштете ја шасијата со помош на рачката (Сл.11.В), додека да ја достигне посакуваната позиција.
6. УПОТРЕБА НА МАШИНАТА

Правилата за безбедност што треба да се почитуваат се опишани во погл. 2. Строго придржувајте се до тие упатства за да избегнете сериозни ризици или опасности.
Пред да започнете со работа, неопходно е да спроведете серија контроли и операции за да обезбедите дека работата їе се одвива на ефикасен начин и со максимальна безбедност: Уверете се дека безбедносниот клуч не е вметнат во клучалката. Ставете ја машината хоризонтално и стабилна на теренот.
6.1.1 Контрола на батеријата
Пред да ја користите машината за првпат по купувањето, оставете батеријата да се наполни до крај согласно насоките дадени во упатството за батеријата. Пред секоја употреба, проверете ја состојбата на полначот за батеријата следејки ги насоките посочени во упатството за батеријата.
6.1.2 Подготовка на косилката пред започнување со работа
ЗАБЕЛЕШКА Оваа машина може да се користи за косење трева на различни начини; пред стартување, подгответе ја машина врз основа на начинот на косење на тревникот.
а. Подготовка за косење трева и собирање во корпата за трева:
-
Подигнете го обезбедувачот за задно исфрлање (Сл.12.A) и правилно прикачете ја корпата за трева (Сл.12.B), како што е прикажано на сликата.
-
За модели со странично исфрлање: проверете дали обезбедувачот за странично исфрлање (Сл.13.В) е спуштен.
b. Подготовка за косење трева и задно исфрлање на земја:
-
Извадете ја корпата за трева и проверете дали обезбедувачот за задно исфрлање (Сл.13.А) е стабилен во спуштена позиција.
-
За модели со странично исфрлање: проверете дали обезбедувачот за странично исфрлање (Сл.13.В) е спуштен.
с. Подготовка за косење трева и кастрење (функција на мулчирање):
-
Подигнете го обезбедувачот за задно исфрлање (Сл.14.А) и вметнете го капакот за каналот (Сл.14.В) во отворот за исфрлање, оставајки го малку навален на десно.
-
Прицврстете го со вметнување на двата клина (Сл.14.С) во соодветните отвори додека не се закочи куката (Сл.14.Д).
-
За модели со странично исфрлање: проверете дали обезбедувачот за странично исфрлање (Сл.13.В) е спуштен.
• За да го извадите капакот на каналот:
-
Подигнете го обезбедувачот за задно исфрлање (Сл.14.А).
-
Притиснете на средина за ослободување на куката (Сл.14.D).
d. Подготовка за косење трева и странично исфрлање на земја:
-
Подигнете го обезбедувачот за задно исфрлање (Сл.14.А) и вметнете го капакот за каналот (Сл.15.В) во отворот за исфрлање, оставајки го малку навален на десно.
-
Прицврстете го со вметнување на двата клина (Сл.15.С) во соодветните отвори додека не се закочи куката (Сл.15.Д).
-
Подигнете го обезбедувачот за странично исфрлање (Сл.15.A).
-
Вметнете го каналот за странично исфрлање (Сл.15.Е).
-
Затворете го обезбедувают за странично исфрлање (Сл.15.А) за да се блокира каналот за странично исфрлање (Сл.15.Е).
За да го извадите капакот на каналот:
- Подигнете го обезбедувают за задно исфрлање (Сл.14.A).
- Притиснете на средина за ослободување на куката (Сл.14.D).
6.1.3 Регулација на висината на косењето
Регулирајте ја висината на косење како што е посочено во (пас. 5.6).
6.2 БЕЗБЕДНОСНИ КОНТРОЛИ
Спроведете ги следните безбедносни контроли и проверете дали резултатите соодветствуваат со даденото во табелата.
⚠️ Секогаш проверувајте ги безбедносните контроли пред работа.
6.2.1 Општи безбедносни контроли
| Предмет Резултат | |
| Ракофати Чисти, суви. | |
| Рачка Правилно и цврсто | фиксирана на машината. |
| Уред со сечивото Чист, не треба да е оштетен или изабен. | |
| Обезбедувач за задно исфрлање; корпа за трева | Добра состојба.Нема оштетувања.Правилно монтирано. |
| Обезбедувач за странично исфрлање; канал за странично исфрлање | Добра состојба.Нема оштетувања.Правилно монтирано. |
| Контрола на прекинувач Рачка за присуство на оператор ВКЛУЧЕНА рачка за погон | Рачката за брзини треба да е во слободно движење, без примена на сила и при отпуштање треба да се врати автоматски и брзо во неутрална позиција. |
| Батерија Без никакви оштетувања на куќиштето и без протекување на течност. | |
| Шрафови/навртки на машината и на уредот со сечивото | Добро зашрафени (не разлабавени). |
| Отвори за воздух за ладење | Без пречки. |
| Машина | Никаков знак на оштетување или изабеност. |
| Дејство Резултат | |
| 1. Запалете ја машината (пас. 6.3).2. Включете го уредот со сечивото (пасус 6.3).3. Пуштете ги двете рачки за присуство на операторот (сл.21.A). | 1. Екранот се пали и машината е подготовена за работа.2. Уредот со сечивото треба да се движи.3. Рачките треба автоматски и бргу да се врата во неутрална позиција, моторот треба да се изгаси и уредот со сечивото треба да се смири за неколку секунди. |
| 1. Запалете ја машината (пас. 6.3).2. Ракувајте со рачката за погон (пас. 5.4).3. Пуштете ја рачката за погонот. | 1. Екранот се пали и машината е подготовена за работа.2. Тркалата ја движат машината.3. Тркалата застануваат и четката престанува да се движи. |
| Пробна насока Нема чудни | вибрации.Нема чудни звуци. |
⚠️ Ако некој од резултатите не е ист како што е посочено во табелата, не ја користете машината! Контантирајте го Овластениот сервисен центар за проверка и поправка, доколну е потребно.
6.3 ПАЛЕЊЕ
ЗАБЕЛЕШКА Вклучувајте ја на рамни површини, исчистени од препреки и висока трева.
ЗАБЕЛЕШКА Проверете дали акумулаторот е соодветен, следејки ги упатствата дадени во табелата „Технички податоци“.
- Отворете го капакот за пристап до отворот за акумулаторот (сл.16.A).
- Правилно вметнете го акумулаторот во кукиштето (пас. 7.2.3).
- Целосно вметнете го безбедносниот клуч (Сл.17.В) и завртете го во позиција „ON“.
- Притиснете го копчето за палење (сл.18.А).
- Включете го сечилото со притискање на една од двете рачки за операторот (Сл.19.А) кон рачката за управување, и потоа копчето (Сл.19.В).
6.4 РАБОТА
ВАЖНО Во текот на работата, секогаш одржувајте безбедно растојание од уредот со сечивото која се определува со должината на ракофатот.
ВАЖНО За загарантирана оптимална работа на машината, се препорачува користење на два акумулатора истовремено.
Преостанатата енергија на акумулаторот (тревникот може да се искоси пред повторно полнење) зависи од повеće фактори, опишани во (пас. 7.2.1).
За време на користењето се прикажува статусот на полнење на акумулаторот (преостанат процент на полнење) (Сл.10.Е).
ВАЖНО Во случај кога во текот на работата моторот ће престане да работи заради прегревање, неопходно е да почекате околу 5 мин. пред повторно да го включите.
6.4.1 Косење трева
- Започнете да се движите нанапред и да ја косите тревата.
- Подесете ја брзината и висината на косење (пас. 5.6) во однос на состојбата на тревникот (висина, густина и влажност на тревата), и количината на тревата што треба да се искоси.
За модели со сила на влечење (пас.
5.4): Се препорачува да избегнувате косење на стрмнини поголеми од 15°.
- Изгледот на тревникот ће има поубав изглед ако косењето се изведува секогаш на иста висина и наизменично во два правци (сл.20).
• За странично исфрлање: се препорачува • да го следите патот, за да не ја исфрлате • искосената трева на страната на • тревникот што не е уште искосен.
За мулчирање или задно исфрлање на трева:
- Секогаш избегнувајте да косите огромна количина на трева. Никогаш не косете повеće од една третина од вкупната висина на едно поминување (сл.20).
• Одржувајте ја шасијата секогаш чиста (пас. 7.3.1).
6.4.2 Совети за одржување на вашиот тревник
- За тревникот да биде буен и зелен, потребно е редовно косење. Тревникот може да се состоит од повеće видови трева. Со често косење, тревата и корените растат повеće и формираат цврста тревна покривка; во спротивно, почува да расте повисока трева и коров (детелина и маргаритки, и др.). Зачестеноста на косење треба да се координира со растот на тревата, избегнувајći при тоа тревата да нарасне премногу меѓу две косења.
- Оптималната висина на тревата на добро одржуван тревник е околу 4-5см. При едно косење, не треба да искосите повеće од една третина од вкупната висина. Ако тревата е многу висока, треба да ја искосите два пати во рок од 24 часа; Првиот пат со уредот со сечивото на максимальна висина, а вториот пат на саканата висина.
- Многу ниско косење предизвикува корнење и проретчување на тревната површина со што остануваат „голи места“.
-
Во периоди кога времето е студено и врнежливо, тревата треба да се одржува делумно висока за да се намали сушење на теренот.
-
Секогаш се претпочита да се коси тревата кога тревникот е сув. Не косете ја тревата кога е наводнувана Тоа може да ја намали ефикасноста на уредот со сечивото врз тревата бидејки ће се лепи и ће предизвика заглавување со залепена трева.
- Уредот со сечивото треба да е интегрирано и добро наострено за да може косењето да биде уредно и без шаренила коишто доведуваат до пожолтување наместа.
6.4.3 Празнење на корпата за трева
Кога корпата за трева (Сл.1.G) е преполна, собирањето на трева повеје не е ефикасно и звукот на косилката се менува.
За корпа за трева со индикатор:

- Подигната = празна.

-
Спуштена = полна.
-
За време на работата, кога сечилата се движат,
* индикаторот останува подигнат додека корпата
за трева може да ја собере искосената трева; - кога ће се спушки, тоа значи дека корпата
• за трева е полна и мора да се испразни.
За вадење и празнење на корпата за трева:
1 Пуштете ги двете рачки (сл.21.A).
- Почекајте да застане уредот за сечивото.
- Подигнете го обезбедувачот за задно празнење (Сл.12.А), повлечете ја рачката и извадете ја корпата за трева, држејки ја во исправена положба.
6.5 ЗАПИРАЊЕ НА МАШИНАТА
За да ја исключите машината:
-
Пуштете ги двете рачки (сл.21.A).
-
Почекајте да застане уредот за сечивото.

Штом ће ја застанете машината, потребни се неколку секунди пред да застане уредот со сечивото.
ВАЖНО Застанете ја секогаш машината.
- При менување на локацијата на работа.
- При преминување на терени каде нема трева.
- Секогаш треба да ги избегнувате пречките.
- Пред да ја регулирате висината на косење.
- Секогаш кога корпата за трева се вади или се вметнува.
- Секогаш кога каналот за странично исфрлање (доколку има) се вади или се вметнува.
6.6 ПО РАБОТАТА
- Застанете ја машината (пас. 6.5).
-
Отворете го капакот и извадете го безбедносниот клуч.
-
Извадете ги акумулаторите од кукиштето и наполнете ги (пас 7.2.2).
- Оставете моторот да се излади пред да се остави машината во која било просторија.
- Исчистете ја косилката (пас. 7.3).
- Проверете дали деловите се разлабавени или оштетени. Ако е потребно, заменете ги оштетените делови и затегнете ги разлабавените шрафови и навртки или контактирајте со овластен сервисер.
ВАЖНО Извадете го безбедносниот клуч секојпат кога ја оставате машината без надзор.
7. РЕДОВНО ОДРЖУВАЊЕ
7.1 ОПШТО

Правилата за безбедност што треба да се почитуваат се опишани во погл. 2. Строго придржувајте се до тие упатства за да избегнете сериозни ризици или опасности.

Пред да започнете со наква било контрола, чистење или одржување/прилагодување на машината:
• Застанете ја машината.
- Извадете го безбедносниот клуч, (никогаш не го оставајте клучот во клучалката, или на дофат на деца, или неовластени лица).
- Проверете дали сите делови што се движат, се целосно запрени.
- Оставете моторот да се излади пред да се остави машината во која било просторија.
- Прочитајте ги соодветните упатства.
- Носете соодветна облека, работни чевли и заштитни очила.
– Зачестеноста и висот на интервенција се дадени во „Табелата за одржување“. Табелата го прикажува опсегот што ће ви помогне при одржување на ефикасноста и безбедноста на машината. Во неа се прикажани главните интервенции и предвидените интервали за секоја од ставките. Извршете ја соодветната постапка пред првата појава.
– Употребата на резервни делови и дополнителна опрема коишто не се оригинални и/или не се правилно поставени, може да доведе до несакани ефекти врз работата и безбедноста на машината. Производителот ја отфрла сета одговорност во случај на штети, инциденти или повреди предизвикани од такви производи.
– Оригиналните резервни делови се обезбедени од страна на Овластените центри за помош и Дилерите.
ВАЖНО Сите операции на одржување или прилагодување што не се наведени во ова упатство, мора да е вршат од страна на вашиот Овластен сервисен центар.
7.2 БАТЕРИЈА
7.2.1 Автономија на батеријата
Преостанатата енергија на акумулаторот (така што тревникот може да се искоси пред да биде потребно полнење на акумулаторот) најчесто зависи од:
a. Факторите во средината на работа коишто предизвикуваат најголема потрошувачка на батеријата:
– Косење на густа, висока, влажна трева.
b. Количината на косење, : посложените поставки вклучуваат и поголема потрошувачка на електрична енергија.
с. Однесувањето на операторот кој треба да избегнува:
– Често палење и гаснење во текот на работата.
– Премногу ниска поставеност на висината на косење во однос на тревата.
– Премногу голема брзина на движење во однос на тревата што треба да се покоси.
ЗАБЕЛЕШКА За време на работата, батеријата е заштитена од комплетно празнење преку заштитниот уред кој што ја ислучува машината и ја блокира работата.
За да се зголеми автономијата на батеријата, секогаш треба:
– Да се коси тревата кога тревникот е сув.
– Да се коси тревата често за да не достигне преголема висина.
– Да се постави најдобрата висина за косење кога тревата е многу висока и да се спроведе уште едно косење на нископоставена висина.
– Не ја користете машината во режим на „мулчирање“ за косење на многу висока трева.
– Употреба на „ECO“ режимот (пас. 5.5).
Доколку машината се користи подолго од нормалното време и се надмине стандардниот капацитет на акумулаторот, може:
– Купете дополнителен акумулатор за веднаш да го замените истрошениот, без да прекинете со работа.
– Купете акумулаторот со поголем капацитет на наполнетост од стандартниот акумулатор (пас. 15.2).
7.2.2 Исклучување и полнење на батеријата
- Отворете го капакот на делот на акумулаторот и извадете го безбедносниот клуч.
- Притиснете го копчето на акумулаторот (Сл.22.А) и извадете го (Сл.22.В).
- Вметнете го акумулаторот (Сл.22.В) во кукиштето на полначот (Сл.22.С).
- Поврзете го полначот на батерии во извор на ел. енергија со соодветен напон како оној што е посочен на етикетата.
- Секогаш полнете ја до крај следејки ги упатствата дадени во упатството за батеријата/полначот за батеријата.
ЗАБЕЛЕШКА Батеријата се доставува со заштита што го прекинува полнењето ако температурата во средина не е меѓу 0 и +45 °C.
ЗАБЕЛЕШКА Батеријата може да се полни во секој момент, дури и делумно без ризик од оштетување.
7.2.3 Повторно поставување на батеријата во машината
Кога полнењето е завршено:
- Извадете ја батеријата од нејзиното место во полначот за батеријата (избегнете да ја држите за местото под полначот).
- Исключете го полначот на батеријата од довод на ел. енергија.
- Отворете го капакот на кукиштето на акумулаторот (Сл.23.А), вметнете го акумулаторот (Сл.23.В) и притиснете надолу додека не кликне, и потоа проверете го електричниот контакт.
- Затворете ја докрај вратичката.
7.3 ЧИСТЕЊЕ
Исчистете ја машината по секоја употреба следејки ги следните упатства.
7.3.1 Чистење на машината
- Секогаш проверувајте дали отворите за вентилација се ослободени од остатоци од косењето.
- Не го прскајте со вода моторот и електричните компоненти за да не ги намокрите (Сл.24.0).
- Не користете абразивни течности за чистење на шасијата.
- За намалување на ризикот од запалување, одржувајте ги тревокосачката и машината, а особено моторот од остатоци од трева, листови и прекумерно масло.
- Секогаш чистете ги рачките, екранот и копчињата.
7.3.2 Чистење на уредот на сечилото
Отстранете ги остатоците од трева и кал што се наталожиле од внатрешната страна на куќиштето за да избегнете тие да предизвикаат потешкотии при подоцнежно палење заради исушување. Закосете ја машината на страна и проверете дали машината е стабилна пред да направите каква било интервенција.
- За странично исфрлање: извадете го каналот - за исфрлање (доколку е монтиран - пас. 6.1.2d.).
Бојата во внатрешноста на шасијата може да испука поради абразивно дејство на искосената трева; Во овој случај, веднаш префарбајте ја со боја против 'ріга, за да се спречи формирање на 'ріга што може да го кородира металот.
7.3.3 Чистење на корпата за трева
- Испразнете ја корпата за трева.
- Протресете ја за да ги отстраните остатоците од трева и земја.
- Измијте ја, исплакнете ја и повторно вратете ја за побрзо да се исуши.
7.4 НАВРТКИ И ШРАФОВИ ЗА ФИКСИРАЊЕ
Сите завртки, навртки и лостови треба да бидат добро прицврстени за да се осигурате дека опремата е безбедна за работа.
Филтерот мора секогаш да се одржува чист и да се замени доколку е скршен или оштетен. Постапете како што следи:
- Исчистете ја зоната околу решетката на филтерот за воздух.
- Одвртете ја завртката (Сл.25.В) за да ја извадите решетката (Сл.25.А).
- Извадете го филтерот (Сл.26.А).
- Издувајте го филтерот за да ги отстраните нечистотијата и остатоците. Доколку филтерот е уште нечист, исчистете го (Сл.26.A) со вода и исушете го со чиста крпа.
ВАЖНО Не користете бензин, детергент или други производи за чистење на филтерот.
-
Исчистете го однадвор местото за филтерот од нечистотии, остатоци и губре.
-
Вметнете го филтерот (Сл.26.А) во ку́киштето (и уверете се дека е целосно сув).
-
Вметнете ја решетката (Сл.25.А) и прицврстете ја завртката (Сл.25.В).
8. ВОНРЕДНО ОДРЖУВАНЬЕ

Пред да започнете со наква било контрола,
чистење или одржување/прилагодување на машината:
• Застанете ја машината.
- Извадете го безбедносниот клуч, (никогаш не го оставајте клучот во клучалката, или на дофат на деца, или неовластени лица).
- Проверете дали сите делови што се движат, се целосно запрени.
- Оставете моторот да се излади пред да се остави машината во која било просторија.
- Прочитајте ги соодветните упатства.
- Носете соодветна облека, работни чевли и заштитни очила.
Уредот со сечивото не е довольно наострен и ја кине тревата така што тревникот пожолтува.

Не допирајте го уредот со сечивото ако не сте го извадиле клучот и ако уредот со сечивото не е застанат докрај.

Сите активности околу сечилото (расклопување, острење, балансирање, поправка, повторно монтирање и/или замена) се сложени работи, и за нив се потребни посебни вештини, и соодветни алати; Од безбедносни причини, овие работи треба да се извршат од страна на Овластениот сервисен центар.

Заменете ги сечилата ако се оштетени, искривени или изабени, заедно со соодветните шрафови.
ВАЖНО Секогаш користете оригинални уреди со сечива, дадени со код во табелата „Технички податоци“.
Заради развојот на производот, уредите со сечивото наведени во табелата „Технички податоци“ треба со време да се заменат со други со соодветни характеристики за замена и функционална безбедност.
9. ОДЛАГАЊЕ
9.1 ОДЛОЖУВАЊЕ НА МАШИНАТА
Кога машината треба да се одложи:
- Оставете го моторот да се излади.
- Извадете го безбедносниот клуч.
- Исчистете ја косилката (пас. 7.3).
-
Проверете дали деловите се разлабавени или оштетени. Ако е потребно, заменете ги оштетените делови и затегнете ги разлабавените шрафови и навртки или контактирајте со овластен сервисер.
-
Одложете ја машината:
-
Во сува просторија.
• Засолнета од лоши временски услови. - По можност покриена со прекривка.
- На место надвор од дофатот на децата.
- Проверете дали сте ги тргнале клучевите и опремата што ја користевте при одржувањето.
9.2 ОДЛОЖУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА
Батеријата треба да се чува во средина без директна сончева светлина, на студени и места без влага.
ЗАБЕЛЕШКА Ако не ја користите подолг период, полнете го акумулаторот секои два месеца за да й се продолжи рокот на траење.
10. ДВИЖЕЊЕ И ТРАНСПОРТ
Секојпат кога е потребно движење, подигнување, транспорт или закосување на машината:
– Застанете ја машината (пас. 6.5).
– Извадете го безбедносниот клуч.
– Проверете дали сите делови што се движат, се целосно запрени.
– Носете заштитни ракавици.
– Фатете ја машината на места кои нудат сигурен зафат, имајки ја предвид нејзината тежина и распределба на истата.
– Ангажирајте соодветен број луге во согласност со тежината на машината и карактеристиките на средството за транспорт или за местото на кое треба да се донесе или земе истата.
– Проверете дали кога работи машината, нема знаци на оштетувања или дефекти.
Кога ја носите машината со возило или на приколка:
– Користете пречки за отпор со соодветна должна и ширина.
– Носете ја машината со изгаснат мотор без можност да се вклучи, ангажирајки соодветен број лица.
– Спуштете го склопот на сечилото.
– Поставете ја на начин да не претставува опасност за никого.
– Цврсто блокирајте ја во текот на транспортот со јажиња или синцири за да избегнете превртување.
11. ПОМОШ И ПОПРАВКИ
Ова упатство ги претставува сите неопходни индикации за управување со машината и за правилно одржување што ги извршува корисникот. Сите интервенции за регулација и одржување што не се опишани во ова упатство треба да ги спроведе застапникот или
специјализиран сервисен центар бидејки знаат како и ги имаат неопходните инструменти со коишто работата ће се заврши правилно, земајки го во предвид првобитниот степен на безбедност и условите на машината.
Сите операции што се изведени на несоодветен начин и од неквалификувани лица придонесуваат да се прекине важноста на гаранција и обврските на Производителот.
- Одржувањата и поправките под гаранција смее да ги врши само Овластениот сервисен центар.
- Овластените сервисни центри користат само оригинални резервни делови. Оригиналните резервни делови и дополнителна опрема се специјално дизајнирани за машината.
- Резервните делови и дополнителната опрема коишто не се одобрени, употребата на резервни делови и дополнителна опрема коишто не се оригинални ја нарушуваат безбедноста на машината и го ослободува производителот од секоја обврска или одговорност.
12. ОПСЕГ НА ГАРАНЦИЈАТА
Условите во гаранцијата се наменети ислучиво за потрошувачи, односно оператори, а не професионалци.
Гаранцијата ги покрива сите дефекти на квалитетот на материјалите и на изработката коишто настанале во текот на периодот на гаранцијата од страна на давателот или од страна на специјализиран центар.
Примената на гаранцијата е ограничува на поправка или замена на дефектниот дел.
Се препорачува да ја носите косилката една годишно во Овластениот сервисен центар за сервисирање и безбедносна проверка.
Примената на гаранцијата зависи од редовното одржување на машината.
Корисникот треба внимателно да ги следи сите упатства кои се дадени до приложената документација.
Гаранцијата не ги покрива штетите настанати кога:
- Недоволно информирање од приложената документација (Упатство за корисникот).
- Ja користите за професионални работи.
- Има невнимание, занемарување.
- Има надворешна причина (грмотевици, удари, присуство на страни тела во внатрешноста на машината) или инциденти.
- Употребата и монтирањето не се правилни и не ги извршил производителот.
- Има нередовно одржување.
- Машината е изменета.
- Се користат резервни делови коишто не се оригинални (дополнителни делови).
- Се користи дополнителна опрема која не е одобрена ниту доставена од производителот.
Гаранцијата не покрива и:
- Операции за редовно/вонредно одржување (опишани во упатството за работа).
- Нормално абење на потрошните материјали како што се, погонските кайши, сечилата, предните светла, тркалата, безбедносни завртки и жиците.
- Нормално абење.
- Естетско вложување на машината заради употребата.
- Потпори на уредите со сечивото.
- Дополнителните трошоци што може да повлече активирање на гаранцијата како што е пренос на корисникот (превоз на машината кај застапникот, изнајмување на опрема за замена или повинување на друга компанија за сите работи околу одржувањето.
Корисникот е заштитен со соодветните државни закони. Правата на корисникот кои се предвидени во дадените државни закони на ниеден начин не ја лимитираат оваа гаранција.
* Прочитајте во упатството за батеријата/полначот за батеријата.
** Работа што треба да ја изведе застапникот или Овластениот сервисен центар
*** Операции што треба да се спроведат при првите знаци на лоша работа
13. ТАБЕЛА ЗА ОДРЖУВАЊЕ
| Интервенција Период Забелешка | ||
| МАШИНА | ||
| Контрола на сите фиксирања | Пред секоја употреба пас. 7.4 | |
| Безбедносни контроли / проверка на командите | Пред секоја употреба пас. 6.2 | |
| Проверете ги обезбедувачите за задно/странично исфрлање. | Пред секоја употреба пас. 6.2.1 | |
| Проверете ја вреćата на корпата за трева, и каналот за странично исфрлање. | Пред секоја употреба пас. 6.2.1 | |
| Проверка на уредот со сечивото | Пред секоја употреба пас. 6.2.1 | |
| Проверка на состојбата на батеријата | Пред секоја употреба * | |
| Полнење на батеријата На крајот на секоја употреба пас. 7.2.2 * | ||
| Општо чистење и контрола На крајот на секоја употреба пас. 7.3 | ||
| Проверка на можни оштетувања на машината. Ако е потребно, контактирајте со овластен сервисен центар. | На крајот на секоја употреба - | |
| Чистење на филтерот за воздух | Еднаш месечно пас. 7.5 | |
| Замена на сечилата - пас. 8.1 | *** | |
14. НЕСООДВЕТНА ИДЕНТИФИКАЦИЈА
| Контактирајте со застапникот за помош ако проблемите опстојуваат откако сте ги направиле горепосочените операции. | ||
| НАЈДЕНА МОЖНА | ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ | |
| 1. По притискање на копчето за стартување, екранот не се ВКЛУЧУВА. | Нема безбедносен клуч или истиот не е правилно вметнат. | Вметнете го клучот (пас. 6.3). |
| Безбедносниот клуч не е во позиција „OFF“. | Завртете го безбедносниот клуч во позиција „ON“ (пас. 6.3). | |
| Нема батерија или не е ставена правилно. | Отворете ја вратичката и проверете дали батеријата е убаво положена (пас. 7.2.3). | |
| Празна батерија. | Проверете ја состојбата на наполнетост и наполнете го акумулаторот (пас. 7.2.2). | |
| Несоодветна комбинација на акумулатор. | Проверете дали комбинацијата на акумулаторот е соодветна, следејки ги упатствата дадени во табелата „Технички податоци“. | |
| 2. По притискање на копчето за стартување, екранот не се ВКЛУЧУВА, и се активира звучниот сигнал. | Внатрешен дефект на моторот. | Извадете го безбедносниот клуч и контактрајте го вашиот Дилер или Овластен сервисен центар за проверка, замена или поправка. |
| 3. Моторот се гаси во текот на работата. | Батеријата не е правилно вметната. Отворете ја вратичката и проверете дали батеријата е убаво положена (пас. 7.2.3). | |
| Празна батерија. Проверете ја состојбата на наполнетости наполнете го акумулаторот (пас. 7.2.2). | ||
| Пречки што го попречуваатвртењето на уредот со сечивото. | Извадете го безбедносниот клуч, ставетеракавици за работа, и отстранете јатревата и їубрето од долниот дел намашината и/или од каналот за исфрлање. | |
| 4. На екранот сеприкажува ER3(Сл.27.В). | Интервенирајте на термичката заштита при прегревање на моторот. | Почекајте најмалку 5 минути ирестартирајте ја машината. |
| 5. На екранот ће сеприкаже: ER1 +OPC (Сл.27.В). | Интервенција на термичката заштитаза ансорпција на прекумернатаструја предизвикано со:Косење на многу висока трева.Пречки што го попречуваатвртењето на уредот со сечивото.Многу остатоци од треватанаталожени во внатрешноста нашасијата и каналот за исфрлање. | Поставете повисоко ниво за косењекога тревата е многу висока, ипотоа намалете го нивото и одновоискосете ја тревата (пас. 6.4.2).Отстранете ги пречките (пас. 7.3.2).Исчистете ја машината (пас. 7.3.1)Почекајте најмалку 5 минути ирестартирајте ја машината. |
| 6. На екранот еприкажано ER1(Сл.27.В). | Прегреаност на моторот напогонот при отежнати услови наработа (преоптоварен погон). | – Проверете дали тркалата се блокирани и исчистете. ги ако е потребно.– Проверете ја закосеностана теренот (пас. 6.4.1). |
| 7. На екранот ће сеприкаже: 100% +ER3 (Сл.27.В). | Дефект во напојувањето со ел.енергија меѓу батеријата и моторот. | Извадете го безбедносниот клучи контактирајте го вашиот Дилерили Овластен сервисен центар запроверка, замена или поправка. |
| 8. На екранот еприкажано ER2(Сл.27.В). | Уредот со сечивото е блокиран. Застанете ја машината, извадетего безбедносниот клуч и ставетеракавици за работа.Проверете, и отстранете ги сите пречки оддолниот дел на машината (пас. 7.3.2) штоја спречуваат ротацијата на сечилата.Доколку проблемот не се реши,контактирајте го Овластениотсервисен центар за проверка,замена или поправка (пас. 8.1). | |
| 9. Искосената тревавеќе не се собира вокорпата за трева. | Сечилата удрија вонепознат предмет. | Застанете го веднаш мотороти извадете го клучот.Проверете дали има некаква штетаи контактирајте го Сервисниотцентар за да ги замени сечилатадоколку е потребно (пас. 8.1). |
| Внатрешниот дел нашасијата е извалкан. | Исчистете го внатрешниот дел на шасијатаза да го олесните движењето на треватакон корпата за трева (пас. 7.3.2). | |
| 10. Тревата тешко се коси. | Сечилото не е во исправна состојба. | Контактирајте го Овластениотсервисен центар за да го наостритеили замените сечилото. |
| 11. Има бучава и/илипрекумерни вибрацииво текот на работата. | Фиксирањето на уредот сосечивото е разлабавено илиуредот со сечивото е оштетен. | Застанете го веднаш мотороти извадете го клучот.Контактирајте го Овластениотсервисен центар за проверка,замена или поправка (пас. 8.1). |
| 12. Автономијатана батеријата енезадоволителна. | Условите за работа се многутешки и бараат поголемапотрошувачка на енергијата. | Оптимизирање на работата (пас. 7.2.1). |
| Батеријата не е доволназа работните потреби. | Користете дополнителен акумулаторот,или акумулатор со поголем капацитетна наполнетост (пас. 15.2). | |
| 13. Полначот не го полниакумулаторот. | Батеријата не е поставенаправилно во полначот. | Проверете дали е соодветновметнат (пас. 7.2.3). |
| Условите во средината заработа не се соодветни. | Включете го полнењето во срединасо соодветна температура (видете гоупатството за употреба за батеријата/полначот за батеријата). | |
| Нечисти контакти. Исчистете ги контантите. | ||
| Нема напон кај полначотна батеријата. | Проверете дали приключокот е вметнати дали има довод на ел. енергија. | |
| Полначот на батеријата има дефект. Заменете го дефектниот дел со оригинален. | ||
| Ако проблемот опстојува, проверегего упатството за батеријата /полначот за батеријата. | ||
15. ОПЦИОНАЛНИ ДОДАТОЦИ
Ситно ја сече искосената трева и ја остава на тревникот, наместо да ја собира во корпата за трева (за машини опремени со сетот) (Сл.28).
15.2 БАТЕРИИ
Има батерии со различен квалитет наменети за одредени работни задачи (сл.29). Списокот на акумулатори коишто се соодветни да се користат со оваа машина се наога во табелата "Технички податоци".
Уред што се користи за полнење на батеријата (сл.30).
INHOUDSOPGAVE
- ALGEMEEN....1
МК • Содржината и сликите во Упатството за корисникот се подготовени ислучиво за STIGA S.p.A. и се заштитени со авторски права – забрането е секое делумно или целосно неовластено репродуцирање или измена на документот.