METABO FSP 600 - краска-спрей

FSP 600 - краска-спрей METABO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно FSP 600 METABO в формате PDF.

📄 64 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice METABO FSP 600 - page 46
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Magyar HU Nederlands NL Norsk NO Polski PL Русский RU Українська UK

Вопросы пользователей о FSP 600 METABO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего краска-спрей в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FSP 600 - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FSP 600 бренда METABO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FSP 600 METABO

Оригинальное руководство по эксплуатации Мы с полной ответственностью заявляем, что эти пневматические краскораспылители с идентификацией по типу и серийному номеру *1) отвечают всем соответствующим требова- ниям директив *2) и норм *3). Техническую документацию к *4) — см. на с. 3. Пневматический краскораспылитель предна- значен для нанесения лаков и красок на подхо- дящие для этого поверхности. Только FSP 600 HVLP и FSP 600 HVLP подходят для работы

лаками на водной основе. Используемый сжатый воздух должен быть очищен. Он не должен содержать конденсат и

Эксплуатация этого инструмента допускается только с подачей сжатого воздуха. Запрещает- ся превышать указанное на пневмоинструмен- те максимально допустимое рабочее давление. Запрещается эксплуатация этого пневмоин- струмента со взрывоопасными, горючими или опасными для здоровья газами. Не использо- вать в качестве рычага, ударного или дробиль- ного инструмента. Любое другое использование является недопу- стимым. Использование не по назначению, из- менения конструкции пневмоинструмента или использование деталей, которые не были про- верены или допущены производителем, могут повлечь за собой непредвиденный материаль-

За ущерб, возникший в результате использо

вания не по назначению, ответственность несет только пользователь. Необходимо соблюдать общепринятые правила техники безопасности, а также указания, прилагаемые к данному руководству. Для вашей собственной безопасности и защиты вашего пневмоинструмента от повреждений соблюдайте указания, отмеченные данным

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска травмирования прочтите руковод- ство по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все

и указания по технике безопасности. Невыполнение инструкций и указаний по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или к получению тяжелых травм. Сохраните все инструкции и указания по технике безопасности. Передавайте пневмоинструмент следующему владельцу только вместе с этими документами. - Пользователь или работодатель должны оценить все потенциальные

которые могут возникать при каждом исполь- зовании инструмента. - Перед наладкой, эксплуатацией, ремонтом, техническим обслуживанием и заменой принадлежностей, а также перед началом работ вблизи пневмоинструмента следует ознакомиться с указаниями по технике безо- пасности. В противном случае возможно полу- чение серьезных телесных повреждений. - К наладке, регулировке или использованию пневмоинструмента допускается только квалифицированный и обученный персонал. - Изменения конструкции/модификации пнев- моинструмента не допускаются. Изменения конструкции могут снизить эффективность мер по защите и повысить степень угрозы для пользователя. - Категорически запрещается использовать поврежденные пневмоинструменты. Внима- тельно следите за состоянием пневмоинстру- ментов. Регулярно проверяйте исправность функционирования подвижных элементов, легкость их хода, целостность всех деталей

отсутствие повреждений, которые могли бы отрицательно сказаться на работе пневмоин- струмента. Проверяйте наличие и разборчи- вость табличек и надписей. Сдавайте или заменяйте поврежденные части инструмента в ремонт до его использования. Причиной большинства несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслужи- вания пневмоинструментов.

4.1 Опасности вследствие отлетания

- В случае поломки принадлежности

моинструмента детали могут отлетать в разные стороны с высокой скоростью. - При эксплуатации, замене принадлежностей, а также в ходе ремонта или технического обслуживания пневмоинструмента следует всегда надевать ударопрочные защитные очки. Степень требуемой защиты следует оценивать для каждого случая отдельно. - Убедитесь в том, что заготовка надежно закреплена. - Отсоединяйте пневмоинструмент

подачи сжатого воздуха перед заменой деталей/принадлежностей, регулировкой, техническим обслуживанием или очисткой. - Убедитесь в отсутствии опасностей для других лиц.

1. Декларация соответствия

3. Общие указания по технике

4. Специальные указания по

технике безопасностиРУССКИЙ ru

4.2 Опасности в ходе эксплуатации

- Примите устойчивое положение и обеспечьте надежный хват инструмента для сохранения равновесия в любой рабочей ситуации. - Избегайте непреднамеренного включения пневмоинструмента. В случае прерывания подачи воздуха выключите пневмоинструмент с помощью выключателя. - Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, например защитных перчаток, защитной одежды, респиратора, несколь- зящей защитной обуви, защитного шлема или защитных наушников, в зависимости от вида и области применения инструмента снижает риск травмирования и поэтому настоятельно рекомендуется.

4.3 Опасности вследствие повторяю-

щихся действий - При выполнении работ с пневмоинструментом возможно появления неприятных ощущений в кистях рук, предплечьях, плечах, в области

других частях тела. - Принимайте правильное положение для работы с пневмоинструментом, обращайте внимание на безопасность и избегайте работы в таких положениях, в которых вам сложно сохранить равновесие и которые доставляют вам дискомфорт. В ходе непре- рывной работы пользователь должен менять положение тела во избежание появления усталости и дискомфорта. - Нельзя игнорировать такие симптомы как продолжительное недомогание, нарушение сердцебиения, появление болей, «мурашек», онемения. Пользователь должен уведомить об этом своего работодателя и проконсульти- роваться с врачом-специалистом.

4.4 Опасности вследствие принадлежно-

стей, расходных материалов - Отсоединяйте пневмоинструмент от системы подачи сжатого воздуха перед установкой или заменой принадлежности. - Используйте только те принадлежности и расходные материалы, которые

предназначены для этого пневмоинструмента и отвечают требованиям и характеристикам, приводимым в настоящем руководстве по эксплуатации.

4.5 Опасности на рабочем месте

- Поскальзывание, спотыкание и падение явля- ются основными причинами травмирования на рабочем месте. Обращайте внимание на поверхности, которые в результате использо- вания пневмоинструмента могут стать сколь- зкими, а также на опасность споткнуться о воздушный шланг. - При выполнении работ в незнакомых усло- виях соблюдайте осторожность: возможно наличие скрытой проводки под электриче- ским напряжением. - Пневмоинструмент не предназначен для использования во взрывоопасной воздушной среде и не изолирован от контакта с источни- ками электрического тока.

4.6 Опасность вследствие пыли и паров

- Возникающие в ходе работы с пневмоинстру- ментом пыль и пары могут причинить вред вашему здоровью (например, способствовать развитию рака, природных недостатков, астмы и/или появлению кожных воспалений); в обязательно порядке оцените возможные риски с учетом этих опасностей и примите соответствующие меры предосторожности. - При оценке рисков, связанных с возникнове- нием пыли в ходе выполнения работ

инструментом, следует также учитывать и ту пыль, которая уже возможно имелась в месте проведения работ и была поднята в воздух работающим инструментом. - Пневмоинструмент следует эксплуатировать и обслуживать в соответствии с рекоменда- циями, указанными в настоящем руководстве, для сведения к минимуму высвобождения опасных для здоровья пыли и паров. - Отработанный воздух следует отводить таким образом, чтобы свести к минимуму завих- рение пыли в условиях сильной запыленности в месте проведения работ. - При возникновении пыли или паров основной задачей является контроль их высвобо-

- Расходные материалы следует выбирать, обслуживать и заменять согласно указаниям из настоящего руководства во избежание ненужного увеличения пыле- или парообразо-

- Используйте защитные респираторы согласно производственным инструкциям или в соответствии с требованиями по охране труда и технике безопасности. - Обработка определенных материалов сопря- жена с выделением пыли и пара, которые могут создать потенциально взрывоопасную воздушную среду.

4.7 Дополнительные указания по технике

безопасности - Сжатый воздух может стать причиной серьез-

травмирования. - Если пневмоинструмент не используется, а также перед заменой принадлежностей или при выполнении ремонтных работ всегда блокируйте подачу воздуха, разгружайте от давления воздушный шланг и отсоединяйте пневмоинструмент от системы (источника) подачи сжатого воздуха. - Никогда не направляйте воздушный поток на себя или других лиц. - Отлетающие в сторону шланги могут стать причиной серьезного травмирования. В связи с этим всегда проверяйте, не повреждены ли шланги и не повреждены/расфиксированы ли их крепежные элементы. - Подсоедините пневмоинструмент через быстроразъемную муфту к источнику сжатого воздуха.РУССКИЙru

- Позаботьтесь о том, чтобы не допустить превышения пневмоинструментом указанного максимального давления. - Категорически запрещается переносить пневмоинструмент за шланг.

4.8 Дополнительные указания по технике

безопасности: - При необходимости соблюдайте особые пред- писания по безопасности труда или преду- преждению производственного травматизма при обращении с компрессорами и пневмоинструментами. - Убедитесь в том, что не превышается указанное в технических характеристиках макс. допустимое рабочее давление. - Прекратите работу с этим инструментом, если вас что-либо отвлекает! Будьте внимательны, следите за своими действиями и серьезно относитесь к работе с пневмоинструментом. Не пользуйтесь инструментом, если вы устали, находитесь под действием нарко- тиков, алкоголя или лекарств. Невниматель- ность при работе с инструментом может привести к серьезным травмам. - Следите за чистотой и порядком на своем рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте и плохое освещение могут привести к несчастным случаям. - Держите пневмоинструмент в недоступном для детей месте. - Запрещается хранение инструмента вне помещений или во влажных помещениях без соответствующей защиты. - Защищайте пневмоинструмент, особенно штуцер подачи сжатого воздуха и органы управления от попадания пыли и грязи. - Примите соответствующие меры по своей защите и защите внешней среды от возможных опасностей. - Краскораспылитель не подходит для обра- ботки пищевых продуктов и медикаментов. - Курить, допускать искрообразование, разжи- гать огонь во время проведения работ с краскораспылителем запрещается!

Убедитесь в обеспечении надлежащей венти- ляции рабочего помещения. - Носите защитную одежду и используйте респиратор с клапаном-фильтром с активиро- ванным углем. - Не используйте краскораспылитель не по назначению. - Соблюдайте осторожность при обращении с горючими/воспламеняющимися материалами. - Приступайте к работе только хорошо отдох- нувшим и с полной концентрацией внимания. - Категорически запрещается направлять краскораспылитель на людей или животных. - Подключение сжатого воздуха должно выпол- няться только через быстроразъемную муфту. - Регулировка рабочего давления должна выполняться только через редукционный

- В качестве рабочей воздушной среды запре- щается использовать кислород или горючие

- Перед техническим обслуживанием и устра- нением неисправностей отсоедините инстру-

источника подачи сжатого воздуха. - Средства очистки и остатки краски должны утилизироваться экологически безопасным

- В ходе работы, а также во время технического обслуживания и ремонта краскораспылителя всегда используйте допущенные для данного применения средства индивидуальной защиты! Используйте подходящие защитные перчатки, рабочую одежду, защитные очки и респираторы с пригодным для конкретного вида работ фильтроэлементом! - Существует опасность попадания внутрь организма наносимого материала покрытия или жидкости для очистки (напр. при замене сопел или выполнении работ по очистке)! При неиспользовании средств индивидуальной защиты это может стать причиной серьезных травм (напр. некрозы, потеря конечностей). Кроме того, существует опасность вследствие вдыхания, контакта или впитывания матери-

покрытия или жидкостей для очистки. Поэтому всегда заботьтесь о достаточной вентиляции как механической, так и есте-

- Не использовать во взрывоопасной воздушной среде! Не обрабатывать мате- риалы, которые могут стать причиной возник- новения взрывоопасной воздушной среды. Убедитесь в использовании только соответ- ствующим образом подготовленного сжатого

Информация обозначена в данном

стве по эксплуатации следующим образом: Опасность! Предупреждение об опасно- сти травмирования или вреде для окружа- ющей среды. Внимание! Предупреждение о возмож- ном материальном ущербе.

4.9 Символы на пневмоинструменте

Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуатации. Используйте защитные очки Надевайте защитные наушники См. с. 2. 1 Бачок для краски/всасывающий бачок 2 Сопловая головка 3 Регулировочный винт для установки конической/широкой струи * 4 Регулятор расхода воздуха * 5 Регулировочный винт для установки расхода (подачи) краски

6 Спусковой рычаг 7 Съемный ниппель 1/4" *

  • в зависимости от комплектации

6.1 Перед первым использованием

Вверните съемный ниппель (7).

6.2 Регулировка струи краски:

Коническая/широкая струя (в зависимости от комплектации): Посредством регулировочного винта (3) устано- вите режим распыления краскораспылителя: коническая или широкая струя. См. рис.. A, с. 2. Коническая струя используется для обработки небольших поверхностей, углов и кромок. Широкая — для больших поверхностей. Сопловая головка (2) может плавно поворачи- ваться в вертикальном или горизонтальном

Расход краски (= скорость распыления): Отрегулируйте расход краски посредством регулировочного винта (5). Отверните регулировочный винт (5) примерно на 2–2

оборота и выполните пробное распы-

Дальнейшее открывание регулировочного винта (5) увеличивает поток краски и тем самым скорость распыления. Заворачивание регулировочного винта (5) уменьшает поток краски и тем самым скорость распыления. Вследствие различных материалов регули- ровку расхода краски необходимо выполнять всегда во время непосредственной работы с краскораспылителем. HVLP (High Volume, Low Pressure): (в зависимости от комплектации) Мин. рабочее давление 0,7 бар (сопло), скорость передачи ок. 70 %. Незначительные потеки, максимальная эффективность пере- дачи при низком расходе воздуха; экономия лака составляет до 30 %. LVLP (Low Volume Low Pressure): (в зависимости от комплектации) Мин. рабочее давление 0,7 бар (сопло), скорость передачи ок. 73 %. Незначительные потеки, максимальная эффективность пере- дачи при низком расходе воздуха.

6.3 Использование пневмоинструмента

Для обеспечения полной мощности

пневмоинструмента всегда используйте пнев- мошланги с внутренним диаметром мин. 10 мм. Недостаточный внутренний диаметр может заметно снизить производительность инстру-

Внимание! В шланге подачи воздуха не должно быть конденсата. Внимание! Используемый сжатый воз- дух должен быть очищен. Он не должен содержать конденсат и масло.

1. Убедитесь в том, что регулятор (4) расхода

воздуха (в зависимости от комплектации) перед началом работы полностью открыт. Во время работы с его помощью можно точ- но регулировать расход воздуха.

2. Отрегулируйте рабочее давление (измерен-

ное на входе воздуха при включенном пнев- моинструменте). Макс. допустимое рабочее давление — см. главу «Технические харак- теристики». Слишком высокое рабочее давление ведет

тонкому распределению матери- ала и обуславливает быстрое испарение жидкости. Поверхности становятся шерохо- ватыми, ухудшается их адгезионная способ-

Если рабочее давление слишком низкое, материал не распыляется должным обра- зом. Поверхности становятся покороблен- ными, на них видны следы капель.

3. Подсоедините пневмоинструмент через бы-

строразъемную муфту к источнику сжатого

подготовке краски соблюдайте указа- ния ее изготовителя. Залейте краску в ба- чок (1). Закройте бачок крышкой.

5. Путем нажатия спускового рычага (6) при-

ведите краскораспылитель в действие.

6. Отрегулируйте струю краски (см. главу 6.2).

7. Удерживайте краскораспылитель всегда на

одинаковом расстоянии от объекта: прим. 10–15 см.

Опасность! Перед любыми работами на инструменте отсоединяйте штуцер подачи сжатого воздуха. Опасность! Описанные в настоящем раз- деле работы по техобслуживанию и ре- монту должны выполняться только специали-

В случае неожиданной блокировки или некаче- ственного рисунка напыления очистите сопло. - Очищенный краскораспылитель гарантирует оптимальную производительность при его последующем применении. - Тщательно очищайте краскораспылитель сразу после завершения нанесения лака. Опасность! Не используйте углеводород- и галогенсодержащие растворители (1.1.1 трихлорметил, хлористый этил и т.д.), т. к. они вступают в химические реакции с некоторыми материалами краскораспылителя, что может привести к возникновению опасных ситуаций. Внимание! Не опускайте краскораспыли- тель в растворитель полностью.

7. Очистка, техническое

обслуживание и уходРУССКИЙru

- Все подвижные детали периодически следует смазывать маслом. - При снятии сопла во время очистки на резьбу, а также на уплотнение необходимо нанести тонкий слой пластичной смазки. Не исполь- зуйте силиконосодержащие смазки. - Храните пневмоинструменты только в сухих помещениях. - Путем регулярного технического обслужи- вания обеспечьте безопасность пневмоин-

- Проверяйте надежность резьбовых

нений, при необходимости затягивайте их. - Не допускайте контакта с опасными веще- ствами, которые могли отложиться на инстру- менте. Используйте подходящие средства индивидуальной защиты и устраните опасные вещества путем принятия подходящих мер перед техническим обслуживанием.

Используйте только оригинальные принадлеж- ности Metabo. Используйте только те принадлежности, которые предназначены для этого пневмоин- струмента и соответствуют требованиям и параметрам, приводимым в настоящем руко- водстве по эксплуатации. Сопло и игла являются быстроизнашивающи- мися деталями. Поэтому рекомендуется всегда держать наготове соответствующий сменный

Полный ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге

Опасность! Ремонт пневмоинструментов должны проводить только квалифициро- ванные специалисты с использованием ориги- нальных запчастей Metabo! Для ремонта пневмоинструментов производ- ства Metabo обращайтесь в ближайшее пред- ставительство Metabo. Адреса см. на сайте www.metabo.com. Списки запасных частей можно скачать на сайте www.metabo.com. Выполняйте национальные правила утили- зации и переработки отслужившего пневмоин- струмента, упаковки и принадлежностей. В

утилизации не должно возникать никаких угроз для людей и окружающей среды. Пояснения к данным, указанным на с. 3. Оставляем за собой право на технические

max. = макс. допустимое рабочее давление p=рабочее давление D=размер сопла

= объем бачка для краски

= объем всасывающего бачка

= диаметр шланга (внутренний) C=соединительная резьба A=размеры: длина x ширина x высота m=масса На указанные технические характеристики распространяются допуски, предусмотренные действующими стандартами. Значения шума и вибрации Эти значения позволяют оценивать и срав- нивать шум и вибрацию, создаваемые при работе различных инструментов. В зависи- мости от условий эксплуатации, состояния инструмента или сменных инструментов факти-

нагрузка может быть выше или ниже. При определении примерного уровня шума и вибрации учитывайте перерывы в работе и фазы работы с пониженной (шумовой) нагрузкой. Определите перечень организаци- онных мер по защите пользователя с учетом тех или иных значений шума и вибрации. Уровень шума (EN ISO 14462)

=уровень звукового давления

=уровень звуковой мощности

= коэффициент погрешности Надевайте защитные наушники! EAC-Text FSP 600 HVLP, FSP 600 LVLP: Информация для покупателя: Страна изготовления: Тайвань Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия Завод-изготовитель: 'Metabowerke', No. 103 Chung King N. Road Sec. 4, RC - TAIPE, Тайвань Импортер в России: ООО "Метабо Евразия" Россия, 127273, Москва ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере инструмента, указанном на его шильдике. 1 я цифра обозначает год, например «4» обозначает, что изделие произ- ведено в 2014 году. 2 я и 3 я цифры обозначают номер месяца в году производства, например «05» - май Гарантийный срок: 1 год с даты продажи Срок службы инструмента: 5 лет с даты изго-

10. Защита окружающей среды

характеристикиРУССКИЙ ru

FSP 600, FSP 1000 S, FSP 100: Информация для покупателя: Страна изготовления: Италия Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия Завод-изготовитель: 'Metabowerke', Via Grandi, 8, I - 20 097 SAN DONATO MILANESE (MI),, Италия Импортер в России: ООО "Метабо Евразия" Россия, 127273, Москва ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере инструмента, указанном на его шильдике. 1 я цифра обозначает год, например «4» обозначает, что изделие произ- ведено в 2014 году. 2 я и 3 я цифры обозначают номер месяца в году производства, например «05» - май Гарантийный срок: 1 год с даты продажи Срок службы инструмента: 5 лет с даты изго- товленияČESKYcs

4.6 Загрози через пил та пари

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : METABO

Модель : FSP 600

Категория : краска-спрей