METABO FSP 600 - фарбувальний спрей

FSP 600 - фарбувальний спрей METABO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно FSP 600 METABO у форматі PDF.

📄 64 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice METABO FSP 600 - page 56
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Пневматичний фарбопульт
Марка Metabo
Модель FSP 600
Живлення Стиснене повітря (через швидкоз'єднувач 1/4")
Максимальний робочий тиск Зверніться до технічних характеристик
Витрата повітря Зверніться до технічних характеристик
Розмір сопла Знімне, доступно кілька розмірів
Ємність резервуара Приблизно 600 мл (гравітаційна або всмоктувальна залежно від версії)
Тип струменя Круглий або широкий струмінь, безперервне регулювання
Регулювання витрати повітря Так, за допомогою коліщатка точного налаштування
Регулювання кількості фарби Так, регулювальним гвинтом
Технологія HVLP / LVLP (залежно від версії)
Рекомендована відстань розпилення 10-15 см
Сумісні матеріали Лаки, фарби (включаючи водні для моделей HVLP)
Безпека Рекомендуються окуляри, маска, рукавички; не спрямовуйте на людей
Чищення Очищайте негайно після використання відповідним розчинником (без галогенованих розчинників)
Обслуговування Змащуйте рухомі частини; перевіряйте ущільнення та з'єднання
Зношувані деталі Сопло та голка; використовуйте оригінальні деталі Metabo
Ремонтопридатність Ремонт сертифікованим техніком Metabo; запасні частини доступні
Загальна інформація Вага та розміри: зверніться до інструкції (не вказано)

Часті запитання - FSP 600 METABO

Як налаштувати струмінь фарби?
Використовуйте регулювальний гвинт (3) для переходу від круглого до широкого струменя. Поверніть головку сопла (2) для орієнтації струменя горизонтально або вертикально. Налаштуйте кількість фарби гвинтом (5) та витрату повітря коліщатком (4).
Який рекомендований робочий тиск?
Робочий тиск повинен регулюватися відповідно до матеріалу та типу розпилення. Зазвичай для моделей HVLP/LVLP на соплі потрібен мінімальний тиск 0,7 бар. Не перевищуйте максимальний тиск, зазначений у технічних характеристиках.
Як очистити пістолет після використання?
Від'єднайте подачу повітря. Негайно очистіть відповідним розчинником (без галогенованих вуглеводнів). Не занурюйте пістолет повністю в розчинник. За потреби зніміть сопло та нанесіть легкий шар мастила на різьбу.
Чи можна використовувати водні фарби?
Так, тільки на моделях FSP 600 HVLP та FSP 600 LVLP (згідно з інструкцією). Для інших версій перевірте сумісність з виробником.
Що робити при засміченні сопла?
Від'єднайте стиснене повітря. Ретельно очистіть сопло відповідним розчинником. Якщо засмічення не усувається, замініть сопло на оригінальну деталь Metabo.
Яке захисне обладнання слід носити?
Завжди носіть захисні окуляри, респіратор з активованим вугільним фільтром, рукавички та захисний одяг, що відповідає продукту, який розпилюється.
Як замінити сопло або голку?
Від'єднайте подачу повітря. Відкрутіть головку сопла для заміни сопла та голки. Переконайтеся, що використовуєте оригінальні деталі Metabo, і нанесіть мастило на ущільнення.
Яка ідеальна відстань розпилення?
Тримайте відстань 10-15 см між пістолетом і поверхнею, яку фарбуєте. Підтримуйте постійну відстань для рівномірного результату.
Чи можна використовувати галогеновані розчинники для чищення?
Ні, галогеновані розчинники (наприклад, трихлоретилен) заборонені, оскільки вони можуть небезпечно реагувати з матеріалами пістолета. Використовуйте розчинники, рекомендовані виробником.
Де знайти запасні частини?
Запасні частини доступні в представництвах Metabo або на сайті www.metabo.com. Використовуйте лише оригінальні деталі для гарантії безпеки та продуктивності.

Питання користувачів про FSP 600 METABO

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого фарбувальний спрей у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник FSP 600 - METABO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. FSP 600 бренду METABO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА FSP 600 METABO

fr Notice d'utilisation originale 13

Notice d'utilisation originale

1. Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre seule responsabilité : ces pistolets à peinture pneumatiques, identifiés par le type et le numero de série 1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives 2) et normes 3). Documents techniques pour 4) - voir page 3.

2. Utilisation conforme aux prescriptions

Le pistolet à peinture pneumatique est conçu pour une application de vernis et de peinture sur des surfaces prévues à cette fin. Seuls les modèles FSP 600 HVLP et FSP 600 HVLP sont appropriés pour une utilisation de vernis à base d'eau.

L'air comprime utilisé doit être purifié et exempt de condensat et d'huile.

Cet outil ne peut fonctionner que s'il est raccordé à une alimentation en air comprime. La pression de service maximale admissible indiquée pour cet outil pneumatique ne doit pas être dépassée. Cet outil pneumatique ne doit pas être exploité avec des gaz explosibles, inflammables ou nocifs. Cet outil ne doit pas servir de levier, d'outil de démolition ou de percussion.

Toute autre utilisation est considérée comme étant contraire aux prescriptions. Une utilisation contraire aux prescriptions, des modifications apportées à l'outil pneumatique ou l'emploi de pieces qui n ont été ni testées, ni homologuees par le fabricant peuvent entraîner des dommages imprévisibles!

L'utilisateur est entiement responsable de tous dommages resultant d'une utilisation non conforme aux prescriptions.

Il est impératif de respecter les directives de prévention des accidents reconnues et les consignes de sécurité ci-jointes.

3. Consignes de sécurité générales

METABO FSP 600 - Consignes de sécurité générales - 1

Pour vous propre sécurité et afin de proteger l'outil pneumatique, observer les passages de texte reperés par ce symbole!

METABO FSP 600 - Consignes de sécurité générales - 2

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessures.

METABO FSP 600 - Consignes de sécurité générales - 3

AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le

non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.

Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions.

En cas de transmission de l'outil pneumatique,

remettre également tous les documents qui l'accompagnent.

  • L'utilisateur ou son employeur est dans l'obligation d'évaluer les risques spécifique qui sont susceptibles de se produit en fonction de chaque application.
  • Il est indispensable de dire et de bien comprendre les consignes de sécurité avant de régler, d'exploiter, de réparer, d'effectuer la maintenance de l'outil, de replacer des accessoires, ou même de travailler à proximate de l'outil pneumatique. Dans le cas contraire, il y a risque de blessures corporelles graves.
  • Cet outil pneumatique doit être exclusivement préparé, régle ou utilise par des personnes qualifiées et formées.
  • Il est interdirit d'apporter des modifications à cet outil pneumatique. Toute modification risque d'alterer l'efficacité des dispositifs de sécurité et, par conséquent, d'aggraver les risques encourus par l'utilisateur.
  • Ne jamais utiliser des outils pneumatiques endommages. Manipuler les outils pneumatiques avec soin. Contrôler régulièrement si les pieces mobiles fonctionnent sans problèmes et si elles ne coince pas, si des pieces sont brises ou endommages de sorte à affecter le fonctionnement de l'outil pneumatique. Vérifier que les plaques et les inscriptions sont complètes et bien lisibles. Faire réparer ou replacer les pieces endommages avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents proviennent d'un mauvais entretien des outils pneumatiques.

4. Consignes de sécurité spéciales

4.1 Risques inherents à la projection de pieces

  • En cas de rupture d'accessoires ou de l'outil pneumatique lui-même, des pieces risquent d'être projétées à grande vitesse.
  • Porter systématique des lunettes de protection anti-chocs lors de l'exploitation de l'outil pneumatique, pour changer les accessoires ou encore effectuer des opérations de réparation ou de maintenance sur l'outil. Le degré de protection nécessaire doit être déterminé au cas par cas.
  • Vérifier que le matériel sait fixé correctement.
  • Débrancher l'outil pneumatique de l'alimentation en air compré avant de changer des pieces ou des accessoires, d'effectuer un réglage, la maintenance ou un nettoyage.
  • Veiller à ce que d'autres personnes éventuellesment générées ne soient pas exposées à des risques.

4.2 Risques en cours de fonctionnement

  • Veiller à une bonne stabilité et toujours se tenir en équilibre.
  • Eviter toute mise en marche involontaire. En cas d'interruption de l'alimentation en air compré,

FRANCAISfr

arrêter l'outil pneumatique par le biais de l'interrupteur de marche/arrêt.

  • Porter un équipement de protection individuelle et systématique des lunettes de protection. Le port d'un équipement de protection individuelle, tels que gants de protection, vêtements de protection, masque antipoussières, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque de protection ou protection auditive, réduit les risques de blessures et est par conséquent recommandé, suivant la nature et l'utilisation de l'appareil.

4.3 Risques inherents à des mouvements répetitifs

  • L'utilisation d'un outil pneumatique peut s'accompagner de sensations désagreables au niveau des mains, des bras, des épales, du cou ou autres parties du corps.
  • Faire en sorte d'adopter une position comfortable et d'avoir de bons appuis pour utiliser l'outil pneumatique. Eviter les positions inconfortables ou les postures qui permettent difficilement de garder l'équilibre. Il est conseilé de changer de posture lors des travaux prolongés, puisque ceci contribue à éviter les sensations désagréables et la fatigue.
  • Si l'utilisateur ressent des symptômes comme un malaise persistant, des troubles, des palpitations, des douleurs, des fourmillements, des engourdissements, des sensations de brûlure ou des ankyloses, il ne doit sur tout pas ignorer les signaux d'alerte que cela représentée. L'utilisateur doit alors en faire part à son employeur et consulter un médecin qualifié.

4.4 Danger duaux accessoires et aux consommables

  • Séparer l'outil pneumatique de l'alimentation en air comprime avant de fixer ou de changer un accessoire.
  • Utiliser uniquement des accessoires ou des consommables conçus pour cet apparéil, et qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la presente notice d'utilisation.

4.5 Risques inherents au poste de travail

  • Les glissades, pertes d'équilibre et les chutes constituent les principales causes de blessures sur le lieu de travail. Faire très attention en cas d'évolution sur des surfaces rendues glissantes par l'utilisation de l'outil pneumatique et veiller à ne pas trébucher en se prénant les pieds dans le flexible pneumatique.
  • Agir avec prudence dans les environnements qui ne sont pas familiers. Les cables électriques et autres cables d'alimentation sont autant de sources de danger qui peuvent passer inaperçues.
  • L'outil pneumatique n'a pas eté utilisé dans des atmosphères explosibles et il ne bénéficia pas d'une isolation spécifique en cas de contact avec des sources électriques.

4.6 Risques inherents aux poussières et aux vapeurs

  • Les poussières et les vapeurs produites par le fonctionnement de l'outil pneumatique peuvent être nefastes pour la santé (et provoquer notamment des cancers, des fausses couches, de l'asthmé et/ou des dermatites). Il est donc indispensable de proceeder à une analyse des risques liés à ces facteurs et demettre en place des mécanismes de régulation adaptés.
  • L'analyse des risques doit notamment tener compte des poussieres produites lors de l'utilisation de l'outil pneumatique et des risques de tourbillonnement des poussieres en résultat.
  • L'outil pneumatique doit être utilisé et entretenu conformément aux recommendations de la presente notice d'utilisation, afin de réduire au minimum la génération de poussières et de vapeurs.
  • L'air vicié doit être evacué de façon à réduire au minimum les risques de tourbillonnement de particules dans les environnements poussièreux.
  • Si la formation de poussières ou de vapeurs est inévitable, la tâche principale consiste à les contrôle sur le lieu de génération.
  • Les consommables doivent être sélectionnés, entretenus et replacés conformément aux recommandations de la presente notice d'utilisation, afin d'éviter d'augmenter inutillement la quantité de poussières ou de vapeurs produit.
  • Utiliser des équipements de protection des voies respiratoires conformes aux consignes de l'employeur ou aux directives en matière de santé et de sécurité au travail.
  • Certains matérielaux générent des poussières et des vapeurs. Celles-ci peuvent creer un environnement potentiellement explosible.

4.7 Consignes de sécurité supplémentaires

  • L'air comprime risque de provoquer de graves blessures.
  • Lorsque l'outil pneumatique n'est pas utilisé, avant de changer un accessoire ou d'effectuer une réparation, il convient systématiquement de couper l'alimentation pneumatique, demettre le flexible pneumatique hors pression et de débrancher l'outil pneumatique de l'alimentation en air comprimé.
  • Ne jamais orienter le flux d'air vers soi ou vers d'autres personnes.
  • Les flexibles qui sont projétés peuvent provoquer de graves blessures. Pour cette raison, s'assurer systématiquement que les flexibles et les dispositions de fixation ne sont pas endommagés ou desserrés.
  • Raccorder l'outil pneumatique à l'alimentation en air compré via l'accoulement rapide.
  • Faire en sorte que la pression maximale indiquee pour l'outil pneumatique ne soit pas dépassée.

  • Ne jamais utilise le flexible pour transporter l'outil en un cas pour une pneumatique.

4.8 Autres consignes de sécurité

  • Respecter, le cas échéant, les prescriptions spécifiques en matière de prévention des accidents et de sécurité au travail relatives à la mani

pulation de compresseurs et d'outils pneumatiques.

  • Veiller à ce que la pression de service maximale admissible qui figure dans les caractéristiques techniques soit bien respectée.
  • Ne pas utiliser cet outil si l'on n'est pas concentré. Soyez vigilant, faites attention à ce que vous faites et prenez toutes les précautions qui s'imposent en travaillant avec un outil pneumatique. Ne pas utiliser d'outil sous l'influence de la fatigue, de drogues, d'alcool ou de médicaments. Il suffit d'un moment d'inattention lors de l'utilisation de cet outil pour encourir de graves blessures.
  • Veiller à ce que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Les zones de travail encombriées et mal éclairées peuvent provoquer des accidents.
  • Conserver les outils pneumatiques hors de portée des enfants.
  • Ne pas conserver l'outil à l'extérieur sans protection, ni dans un environnement humide.
  • Protégér l'outil pneumatique des poussières et des salissures, et tout spécifique le raccord pneumatique et les éléments de commande.
  • Protégéz-vous et votre environnement contre des risques d'accident ennant des mesures de précaution appropriées.
  • Le pistolet à peinture n'est pas approprié pour le traitement de produits alimentaires et de médicaments.
  • Ne pas fumer ou générer des étincelles, ne pas allumer de feu.
  • Veiller impératifement à une bonne ventilation du local de travail.
  • Porter des vêtements de protection, et particulièrement une protection respiratoire avec filtré à charbon actif.
  • Ne pas detourner le pistolet à peinture de son utilisation pour laquelle il est prévu.
  • Prudence avec des matériaux inflammables.
  • Travailler uniquely en étant reposé et concentré.
  • Ne jamais orienter le pistolet à peinture vers des personnes ou des animaux.
  • Raccordement de l'air compré uniquely via un accoulement rapide.
  • Le réglage de la pression de travail doit s'effectuer via un limiteur de pression.
  • Ne pas utiliser d'oxygène ou de gaz inflammables en tant que source d'énergie.
  • Avant des travaux de maintenance et de dépannage, séparer l'appareil de la source d'air.
  • Les produits de nettoyage et les résidus de peinture doivent être éliminés de façon compatible avec l'environnement.
  • Lors de l'exploitation, de la maintenance et du nettoyage du pistonlet à peinture, toujours porter un équipement de protection approprié à votre cas d'application! Utiliser des gants de protection appropriés, des vêtements de travail, une protection oculaire et une protection respiratoire avec un élément filtrant approprié pour l'application respective!
  • Il y a un risque d'injection de peinture ou de liquide de nettoyage (p. ex. en cas de changement de buse ou lors des travaux de nettoyage) ! En cas d'équipement de protection insuffisant, ceci peut avoir de graves conséquences pour votre santé (p. ex. nécroses, perte de membres). Il y a outre

danger par inhalation, contact ou absorption de substances de peinture ou de liquide de nettoyage. Par consequent, garantissez toujours une ventilation suffisante, technique ou naturelle!

  • Ne pas utiliser le pistolet dans des atmosphères explosibles. Ne pastraits de matérieliaux qui pourraient générer des atmosphères explosibles.

S'assurer de l'utilisation d'air compré approprié!

Les informations qui figurent dans la presente notice d'utilisation sont signalées comme suit :

METABO FSP 600 - Autres consignes de sécurité - 1

Danger! Risques de dommages corporels ou de dégats causés à l'environnement.

METABO FSP 600 - Autres consignes de sécurité - 2

Attention. Risque de dommages matériels.

4.9 Symboles sur l'outil pneumatique

METABO FSP 600 - Symboles sur l'outil pneumatique - 1

Lire la notice d'utilisation avant la mise en service.

METABO FSP 600 - Symboles sur l'outil pneumatique - 2

Porter des lunettes de protection

METABO FSP 600 - Symboles sur l'outil pneumatique - 3

Porter un casque antibruit

5. Aperçu

Voir page 2.

1 Récipient d'écoulement / récipient d'aspiration
2 Tête de buse
3 Vis de réglage pour jet circulaire et jet large *
4 Régulation du début d'air
5 Vis de réglage pour quantité de peinture
6 Levier de déclenchement
7 Raccord enchachable 1 / 4^

  • suivant équipement

6. Fonctionnement

6.1 Avant la première mise en service

Visser le raccord enchachie (7).

6.2 Reglage du jet de peinture :

Jet circulaire / jet large (suivant équipement) :

Régler le pistolet à peinture sur jet circulaire ou jet large par le biais de la vis de réglage (3). Voir fig. A, page 2.

Jet circulaire pour petites surfaces, coins et bords.

Jet large pour grandes surfaces. La tete de buse (2) peut être tournée en continu en position verticale ou horizontal.

Quantité de peinture (vitesse d'application):

Régler la quantité de peinture par le biais de la vis de régulation (5).

Ouvrir la vis de régulation (5) d'env. 2 à 2^-1 / _2 tours et effectuer un test de peinture.

FRANCAISfr

Une ouverture supplémentaire de la vis de régulation (5) augmente le débit de peinture et par conséquent la vitesse d'application.

Une fermetre de la vis de régulation (5) réduit le débit de peinture et par conséquent la vitesse d'application.

Compte tenu de différents types de matériel, la régulation de la quantité de peinture devrait toujours s'effectuer pendant l'utilisation du pistonlet à peinture.

HVLP (High Volume, Low Pressure) : (suivant équipement)

Pression de service min. 0,7 bar à la buse, taux de transfert env. 70% . Faible surpulvérisation, efficacité de transfert maximale pour une faible consommation d'air; l'économie de peinture atteint 30% .

LVLP (Low Volume Low Pressure) : (suivant équipement)

Pression de service min. 0,7 bar à la buse, taux de transfert env. 73% . Faible surpulvérisation, efficacité de transfert maximale pour une très faible consommation d'air.

6.3 Utilisation de l'outil pneumatique

Afin d'obtenir la pleine puissance de votre outil pneumatique, utiliser systématiquement des flexibles pneumatiques avec un diamètre interieur d'au moins 10 mm. Un diamètre interieur insuffisant peut nettement réduire la puissance.

METABO FSP 600 - Utilisation de l'outil pneumatique - 1

Attention. Le tuyau d'air comprime ne doit pasContainir d'eau de condensation.

METABO FSP 600 - Utilisation de l'outil pneumatique - 2

Attention. L'air comprime utilise doit être purifié et exempt de condensat et d'huile.

  1. Veiller à ouvrir entièrement le dispositif de régulation du débit (4) (suivant équipement) avant l'utilisation. Il permet d'effectuer un réglage fin du débit d'air pendant l'utilisation.

  2. Régler la pression de service (mesurée au niveau de la sortie d'air avec l'outil pneumatique en marche). Pour la pression de service maxi-male admissible, voir le chapitre « Caracteristiques techniques »

Une pression de service trop élevé conduit à une répartition trop fine du matériel et à une vaporisation liquide rapide. Les surfaces deviennent rugueuses, avec une mauvaise adhé-sivité.

Si la pression de service est trop faible, le matériel n'est pas suffisamment revetu. Les surfaces deviennent ondulées et il en résultat des traces de gouttes.

  1. Raccorder l'outil pneumatique à l'alimentation en air compré via l'accouplement rapide.
  2. Observer les instructions du fabricant concernant la préparation de la peinture. Remplir la peinture dans le recipient (1). Fermer le recipient au moyen du couvercle.
  3. Mettre le pistolet à peinture en service en actionnant le levier de déclenchement (6).
  4. Régler le jet de peinture (voir chapitre 6.2).

  5. Gardez toujours la même distance entre le pistolet à peinture et l'objet. Distance de pulverisation env. 10-15 cm.

7. Nettoyage, maintenance et entretien

METABO FSP 600 - Nettoyage, maintenance et entretien - 1

Danger! Avant toute intervention sur l'outil pneumatique, débrancher le raccordement matique.

METABO FSP 600 - Nettoyage, maintenance et entretien - 2

  1. Danger! Les travaux de maintenance et de la réparation autres que ceux décrits dans ce qui ne doivent être exécutés que par une personne qualifiée et compétente.

En cas de blocage inattendu ou de forme de jet irrégulière, nettoyer la buse.

  • Un piston et peinture nettoyé garantit une'utilisation sans problèmes lors du prochain travail.
  • Nettoyer et entretenir le pistolet à peinture avec soin, immédiatement après les travaux de peinture.

METABO FSP 600 - Nettoyage, maintenance et entretien - 3

Danger! Ne pas utiliser de solvants halogènes à teneur en hydrocarbures (1.1.1

trichloréthylene, chloroethane, etc.), étant donné qu'il en résultat des réactions chimiques dangereuses avec certains matériaux du pistolet à peinture.

METABO FSP 600 - Nettoyage, maintenance et entretien - 4

Attention. Ne pas plonger entierement le pistolot à peinture dans un solvant.

  • Toutes les pieces mobiles devraient etre huiées de temps en temps.
  • Si la buse est retiree lors du nettoyage, applieur une legere couche de graisse sur le filtage ainsi que sur le joint. Ne pas utiliser de lubrifiant contenant du silicone.
  • Stocker les outils pneumatiques uniquement dans des locaux secs.
  • Entretenir régulierement l'outil pneumatique pour garantir sa sécurité de fonctionnement.
  • Vérifier que les raccords sont bien fixés et les desserrer si nécessaire.
  • Eviter tout contact avec les substances nocives qui se sont déposées sur l'outil. Porter des équipements de protection adaptés et retarder les substances nocives avec des moyens appropriés avant de procéder à la maintenance.

8. Accessoires

Utiliser uniquement des accessoires d'origine Metabo.

Utiliser uniquement des accessoires spécialement concus pour cet outil pneumatique et qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques de la presente notice d'utilisation.

La buse et l'aiguille sont des pieces d'usure. Pour cette raison, il est always recommended a disposition un jeu de buse de rechange.

Gamage d'accessoires complete, voir www.metabo.com ou catalogue.

9. Réparation

METABO FSP 600 - Réparation - 1

Danger! Seuls des techniciens compétents

dont habilités à réparer les outils pneuma

tiques, à condition d'utiliser des pieces de rechange

Metabo d'origine!

Pour toute réparation d'un outil pneumatique

Metabo, contacter l'agence Metabo. Voir les

adresses sur www.metabo.com.

Les listedes des pieces de rechange peuvent etre

telechargeses sur le site Internet www.metabo.com.

10. Protection de l'environnement

Observez les reglementations nationales concernant la mise au rebut dans le respect de l'environnement et le recyclage des outils pneumatiques, des emballages et des accessoires. Il est interdit de mettre en danger des personnes ou de nuire à l'environnement.

11. Caractéristiques techniques

Explications concerning les indications de la page 3.

Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.

V_1 = consommation d'air

p_max. = pressure de service maximale admissible

p = pression de service

D = taille de buse

V_F = volume du recipient d'ecoulement

V_S = vol · me · d · r · e · c · i · p · i ent d'aspiration

d_j = diametre (intérieur) de flexible

C = filetag de raccordement

A = dimensions :

longueur x largeur x hauteur

m = p o i d s

Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolerance (selon les normes en vigueur correspondantes).

A Valeurs d'émission

7: Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil et la comparaison entre différents outils. Selon les conditions d'utilisation, de l'etat de l'outil ou des outils rapportés utilisés, la charge effective peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tener compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, par ex. mesures organisationnelles.

Niveau sonore (NE ISO 14462) :

LpA =niveau de pression acoustique

LWA =niveau de puissance acoustique

K_pA , K_WA = incertitude de mesure

Porter un casque antibruit!

NEDERLANDSnl

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : METABO

Модель : FSP 600

Категорія : фарбувальний спрей