PG 8552 - Барбекю SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PG 8552 SEVERIN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Барбекю в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PG 8552 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PG 8552 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PG 8552 SEVERIN
Гриль-барбекю Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Общая информация ∙ Грили поставляются в различных конфигурациях. ∙ Прибор поставляется с основанием или без него, в зависимости от конкретной модели. Модели гриля с дополнительным
∙ Соберите основание как описано в разделе Сборка гриля/Модели гриля с основанием. Затем поместите основной блок на основание так, чтобы выемки на основном блоке плотно прилегали к соответствующим штырям кронштейна. ∙ Убедитесь, что гриль и основание установлены безопасно и надежно. Важные указания по технике безопасности ∙ Включайте прибор только в заземленную розетку, установленную в соответствии с действующими
∙ Этот прибор предназначен также для использования на открытом воздухе. По этой причине его нужно использовать его с дополнительным автоматическим выключателем с функцией защиты от утечки тока на «землю» с током срабатывания, не превышающим 30 мА. ∙ Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. ∙ Регулярно проверяйте RU78 104 x 142 mm шнур питания на наличие признаков повреждения. Не пользуйтесь прибором при обнаружении признаков повреждения. ∙ Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания. Если потребуется ремонт, свяжитесь, пожалуйста, с нашим отделом сервисного обслуживания клиентов по телефону или по электронной почте (см. приложение). ∙ Эксплуатация прибора с использованием внешнего таймера или отдельного устройства дистанционного управления не допускается. ∙ Предупреждение! Ни при каких обстоятельствах не пользуйтесь древесным углем или любым другим твердым или жидким топливом при эксплуатации гриля. ∙ Не помещайте жидкости в
Предупреждение! Этот символ указывает на то, что поверхность гриля и доступные поверхности корпуса во время использования прибора нагреваются. Не прикасайтесь во время и после использования прибора ни к каким его частям, кроме утопленных ручек.104 x 142 mm
∙ Прежде чем приступить к очистке гриля, отсоедините его от сети, и дайте грилю полностью
∙ Во избежание риска электрического удара, не мойте жидкостью и не погружайте основной блок с нагревательным элементом и шнуром питания в жидкость. ∙ Вымойте жарочную поверхность в горячей мыльной воде; затем вытрите его насухо. Перед использованием убедитесь, что жарочная поверхность абсолютно
∙ Чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора, обратитесь, пожалуйста, к разделу «Чистка и общий уход». ∙ Этот электроприбор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, например: - в кухнях для персонала, расположенных в магазинах, офисах и в другой подобной рабочей среде; - в сельскохозяйственной рабочей среде; - постояльцами в отелях, мотелях и в других подобных местах проживания; - в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака. ∙ Этот прибор может использоваться детьми (не младше 8-летнего возраста) и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или80 104 x 142 mm умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользованию данным прибором, полностью осознают все опасности, которые могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Не разрешайте детям играть с прибором. ∙ Никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей младше 8
∙ Детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром и если им не менее 8 лет. ∙ Предупреждение! Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. ∙ Внимание! Ни при каких обстоятельствах не накрывайте жарочную поверхность гриля полностью алюминиевой фольгой, посудой для барбекю или другими предметами, так как возникающее при этом повышение температуры нагрева может привести к неисправимому повреждению
∙ Перед включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность, его не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора. В этом случае обратитесь в нашу службу сервисного обслуживания. ∙ При использовании электроприбор должен стоять на жаропрочной и легко моющейся поверхности. При жарке продуктов с высоким содержанием жира или влажности не всегда удается избежать появления брызг.104 x 142 mm
∙ Модели гриля с основанием: Убедитесь, что гриль и основание установлены безопасно и устойчиво. ∙ Не устанавливайте ветровой экран, если прибор используется в
∙ Шнур питания должен быть проложен так, чтобы об него никто не споткнулся. ∙ Не устанавливайте прибор у самой стены или в углу и обязательно проверяйте, чтобы рядом не было легковоспламеняющихся материалов. ∙ Перед включением гриля обязательно проверьте, что поддон для сбора жира установлен правильно. ∙ Не оставляйте включенный гриль без
∙ Следите за тем, чтобы шнур питания не касался горячих частей прибора. ∙ Всегда вынимайте сетевую вилку из розетки: - после использования; - при любой неполадке; - перед чисткой прибора. ∙ При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур, всегда беритесь только за вилку. ∙ Использование катушки с удлинительным проводом вызывает потерю мощности, причем в сочетании с возможным нагревом провода. Поэтому необходимо полностью размотать провод, если он на катушке. Катушку можно использовать на открытом воздухе в защищенном месте, но при условии, что ее тип соответствует такому использованию. ∙ Предупреждение! Не перемещайте гриль во время использования. Прежде чем перенести, перевезти или убрать гриль на хранение, убедитесь, что он достаточно остыл. ∙ Следите за тем, чтобы гриль не хранился на открытом воздухе или в другом месте, где он может подвергнуться воздействию экстремальных температур или высокой влажности. ∙ Изготовитель не несёт ответственности за повреждения, произошедшие вследствие неправильного использования или несоблюдения положений данного руководства. ∙ Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.82 104 x 142 mm Устройство прибора
1. Поддон для сбора жира
2. Шнур питания с сетевой вилкой
3. Ветрозащитный экран
4. Жарочная поверхность
6. Регулятор температуры с
индикаторной лампочкой Арт. № 8533:
7. Основной блок с основанием
8. Позиционирующие штыри на
9. Кронштейн для основного блока
13. 8 барашковых гаек
Перед первым применением прибора ∙ Снимите с прибора и жарочной поверхности все упаковочные материалы и наклейки; однако не удаляйте знак с ветрозащитного
∙ Вымойте жарочную поверхность в теплой мыльной воде и затем тщательно просушите. ∙ Протрите все остальные части влажной тканью и затем тщательно их просушите. Сборка гриля ∙ Перед сборкой прибора убедитесь в наличии всех частей, указанных в разделе Устройство прибора. Основной блок ∙ Установите жарочную поверхность на основной блок и убедитесь, что она надежно зафиксирована. ∙ Вставьте поддон для сбора жира в основной блок с задней стороны. ∙ Для использования на открытом
∙ Вставьте выступающие штыри ветрозащитного экрана в соответствующие пазы на правой и левой сторонах основного блока. ∙ Наклоните ветрозащитный экран назад и закрепите его в скобах, расположенных на задней поверхности основного блока. Модели гриля с основанием
1. Проденьте одну опорную
ножку болтовыми отверстиями направленными вверх через одно из отверстий полочки с ее нижней
2. Выровняйте ножку так, чтобы
нижние отверстия ножки совпадали с отверстиями в полочке.
3. Вставьте болт снаружи через
отверстия в ножке и полочке и закрепите его с внутренней стороны при помощи барашковой гайки.
4. Повторите эти шаги с другими
тремя опорными ножками.
5. Установите кронштейн для
основного блока на четыре опорные ножки, выровняйте его и закрепите ножки с помощью болтов и барашковых гаек.
6. Установите основной блок на
основание так, чтобы выемки на104 x 142 mm
основном блоке плотно прилегали к соответствующим штырям кронштейна.
7. Убедитесь, что гриль и его
основание стоят безопасно и
Первый нагрев ∙ Вставьте вилку в заземленную
∙ Включите гриль на максимальной мощности примерно на 10 минут. Это позволит избавиться от запаха, который обычно появляется при включении электрогриля в первый раз. Возможно появление легкого дыма: это совершенно нормальное явление, но необходимо обеспечить достаточную вентиляцию, открыв окна или дверь на балкон. ∙ Очистите жарочную поверхность, как указано в разделе «Чистка и общий
Грилирование ∙ При использовании электроприбор должен стоять на жаропрочной и легко моющейся поверхности. При жарке продуктов с высоким содержанием жира или влажности не всегда удается избежать появления
∙ Модели гриля с основанием: убедитесь, что гриль и его основание установлены в безопасном и устойчивом положении. ∙ Убедитесь, что гриль-барбекю правильно собран. ∙ Вставьте вилку в заземленную
∙ Переведите регулятор температуры в положение MAX. Загорается индикаторная лампочка, и жарочная поверхность начинает нагреваться. ∙ Прежде чем выкладывать какую-либо еду на гриль, дайте ему прогреться около 10 минут. ∙ Температуру можно регулировать по необходимости, выше или ниже, при помощи ручки терморегулятора. ∙ Необходимо регулярно проверять и при необходимости удалять жир из поддона для сбора жира. ∙ После окончания процесса жарки: ∙ Переведите регулятор температуры обратно в положение MIN. ∙ Выньте вилку из сетевой розетки. ∙ Дайте грилю остыть. Чистка и общий уход ∙ Убедитесь, что гриль тщательно очищен после использования. ∙ Прежде чем приступить к очистке гриля, отсоедините его от сети, и дайте грилю полностью остыть. ∙ Не используйте для очистки металлические подушечки, стальную вату или абразивные чистящие
∙ Протрите жарочную поверхность бумажным полотенцем. Чтобы удалить прочно прилипшие остатки пищи, жарочную поверхность нужно снять и промыть в мыльной воде при помощи мягкой губки, но может также понадобиться и оставить ее отмокать на некоторое время. Жарочную поверхность необходимо тщательно84 104 x 142 mm
∙ Во избежание риска электрического удара, не мойте жидкостью и не погружайте основной блок с нагревательным элементом и шнуром питания в жидкость. Основной блок можно протереть слегка увлажненной безворсовой тканью; отом вытирайте
∙ Поддон для сбора жира можно мыть ы мыльной воде или в посудомоечной
∙ Отдельные компоненты прибора не пригодны для мытья в посудомоечной
Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.
Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются.104 x 142 mm
Notice-Facile