Lumix G X Vario PZ 1442mm f3.55.6 - объектив PANASONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Lumix G X Vario PZ 1442mm f3.55.6 PANASONIC в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего объектив в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Lumix G X Vario PZ 1442mm f3.55.6 - PANASONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Lumix G X Vario PZ 1442mm f3.55.6 бренда PANASONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Lumix G X Vario PZ 1442mm f3.55.6 PANASONIC
- Информация для вашей безопасности p. 61
- Правила эксплуатации p. 63
- Принадлежности, входящие в комплект p. 64
- Установка/Снятие объектива p. 64
- Названия и функции составных частей p. 66
- Предосторожности при использовании фотокамеры p. 68
- Устранение неисправностей p. 69
- Технические характеристики -Если Вы увидите такой символ- Информация для вашей безопасности Храните прибор вдали от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, оборудования для видеоигр, радиопередатчиков, высоковольтных линий и т.д.). ≥ Не пользуйтесь фотокамерой вблизи сотовых телефонов, так как телефоны могут вызвать помехи, отрицательно сказывающиеся на качестве снимков и звука. ≥ Если камера подвергается негативному влиянию электромагнитного излучения и перестает работать нормально, выключите камеру, извлеките батарею и/или подключенный сетевой адаптер переменного тока. Затем снова вставьте батарею и/или снова подключите сетевой адапт p. 70
переменного тока и включите камеру. Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа. РУССКИЙ ЯЗЫК VQT3S52_E.book 61 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後1時38分62 VQT3S52 Объектив может использоваться с цифровой камерой, совместимой со стандартом крепления объективов “Micro Four Thirds
System”. ≥ Не предусмотрена его установка на фотокамеры со спецификацией крепления Four Thirds
≥ На иллюстрациях цифровой камеры в данных инструкциях по эксплуатации в качестве примера показан DMC-GF3. ≥ Внешний вид и спецификации продуктов, описанные в данном руководстве, могут отличаться от фактических приобретенных продуктов ввиду более поздних улучшений. ≥ Micro Four Thirds™ и знаки логотипа Micro Four Thirds являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Olympus Imaging Corporation в Японии, Соединенных Штатах, Европейском Союзе и
угих странах. ≥ Four Thirds™ и знаки логотипа Four Thirds являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Olympus Imaging Corporation в Японии, Соединенных Штатах, Европейском Союзе и других странах. ≥ G MICRO SYSTEM является системой объективов сменного типа для цифровых камер LUMIX, разработанной на основе стандарта Micro Four Thirds System. ≥ Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данной инструкции по эксплуатации, обычно являются
арегистрированными товарными знаками или товарными знаками производителей, которые разработали упомянутую систему или продукт. VQT3S52_E.book 62 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後1時38分63 VQT3S52 ∫ Уход за объективом
Песок и пыль могут привести к повреждению объектива. При использовании объектива на пляже и т.п. убедитесь, что внутри объектива и гнезд нет песка и пыли.
Данный объектив не является водонепроницаемым. Если на объектив попали капли воды, вытрите объектив сухой
≥ Нельзя сильно нажимать на объектив. ≥ В случае попадания на поверхность объектива грязи (воды, масла, отпечатков пальцев и т. д.) качество снимка может ухудшиться. Следует осторожно вытереть поверхность объектива мягкой сухой тканью перед съемкой. ≥ Не ставьте объектив монтажной поверхностью вниз. Не допускайте попадание загрязнений на монтажные поверхности 1 объектива. ∫ О конденсации (Запотевании
≥ Конденсация происходит при разнице в температуре и влажности, как описано ниже. Конденсация может привести к загрязнению объектива, появлению плесени и неисправностей, поэтому необходимо соблюдать осторожность в следующих
– при внесении камеры в помещение с улицы в холодную погоду – при внесении камеры в салон автомобиля, где работает кондиционер – если поток холодного во
кондиционера направлен прямо на объектив – во влажных местах ≥ Для предотвращения конденсации поместите камеру в пластиковый пакет, чтобы ее температура сравнялась с температурой окружающего воздуха. При возникновении конденсации выключите камеру и оставьте ее примерно на два часа. Когда температура камеры сравняется с температурой окружающего воздуха, запотевание исчезнет естественным образом. Правила эксплуатации VQT3S52_E.book 63 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後1時38分64 VQT3S52 Принадлежности, входящие в комплект [Комплектность необходимо проверять при распаковке устройства] При изъятии устройства из оригинальной упаковки проверьте наличие основного устройства и его комплектующих, а также осмотрите устройство снаружи и проверьте его функциональность, чтобы убедиться в отсутствии каких-либо повреждений в результате транспортировки. Если вы обнаружите какое-либо несоответствие, свяжитесь с вашим поставщиком, воздержавшись от эксплуатации изделия. Номера изделий правильны по состоянию на сентябрь 2011 г. Они могут изменяться. 1 Сумка для объектива 2 Крышка объектива 3 Крышка задней части объектива (Во время покупки крышка объектива и задняя крышка объектива прикреплены к сменному объективу.) Установка/Снятие объектива
Информацию об установке и снятии объектива см. также в инструкциях по эксплуатации камеры. ∫ Установка объектива ≥ Убедитесь, что камера выключена. 1 Поверните заднюю крышку объектива и снимите ее. A: Крышка задней части объектива 2 Совместите установочную метку объектива
фотокамеры с меткой на объективе и затем поверните объектив в направлении стрелки до
- Не нажимайте кнопку открытия объектива C в процессе установки объектива.
- Не пытайтесь установить объектив под углом к корпусу камеры, поскольку это может привести к повреждению крепления объектива.
- Убедитесь, что объектив установлен правильно. VFC4460 VYF3443
VQT3S52_E.book 64 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後1時38分65 VQT3S52 ∫ Снятие объектива ≥ Для защиты объектива выключите питание цифровой камеры и убедитесь, что тубус объектива втянут. Удерживая нажатой
объектив до упора в направлении стрелки, а потом снимите.
- Прикрепите заднюю крышку объектива, чтобы избежать царапин монтажной поверхности объектива.
- Прикрепите к камере крышку корпуса во избежание попадания грязи и пыли внутрь основного устройства. ∫ Установка и снятие крышки объектива Чтобы установить или снять крышку объектива, нажмите на нее, как показано на
- Будьте осторожны чтобы не потерять крышку объектива. ∫ Установка фильтров ≥ Присоединять или отсоединять фильтр нужно при втянутом тубусе объектива. ≥ Виньетирование может возникать при использовании 2 или более защитных устройств MC (поставляются отдельно: DMW-LMCH37), фильтров PL (поставляются отдельно: DMW-LPL37) или фильтров ND (поставляются отдельно: DMW-LND37) либо при использовании толстых защитных устройств и/или фильтров. ≥ Если фильтр будет чрезмерно затянут, снять его может быть невозможно, поэтому не затягивайте ег о слишком сильно. ≥ Крышку объектива можно прикреплять и в том случае, если уже прикреплен фильтр. ≥ К данному объективу нельзя прикрепить преобразовательный объектив или переходник. (По состоянию на сентябрь 2011 г.) Можно использовать фильтр, но прикрепление любого другого элемента может привести к повреждению объектива.
VQT3S52_E.book 65 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後1時38分66 VQT3S52 Названия и функции составных частей 1 Поверхность линзы 2 Рычажок трансфокатора Переместите рычажок трансфокатора в сторону [T] (телережим) или [W] (широкоугольный). [T]: используйте для съемки объектов крупным планом (телережим) [W]: используйте для съемки предметов дальним планом (широкий угол)
- Скорость масштабирования зависит от величины перемещения рычажка трансфокатора. Скорость масштабирования при записи видео будет ниже обычной. 3 Рычажок трансфокатора Переместите рычажок трансфокатора на
: Фокусировка на объекте, расположенном близко
: Фокусировка на объекте, расположенном далеко
- Скорость фокусировки меняется в зависимости от степени перемещения. 4 Метка установки объектива 5 Монтажная поверхность
≥ Звук возвращения рычажка может записаться при убирании пальца с рычажка фокусировки или рычажка трансфокатора во время записи видео. Возвращая рычажок в исходное положение, перемещайте его тихо. ≥ При съемке со вспышкой близко расположенного объекта свет вспышки может блокироваться объективом, и часть снимка может быть затемнена. Проверяйте расстояние до объекта при съемке.
ъективе нет обозначений фокусного расстояния. Фокусное расстояние отображается на экране при условии присоединения к совместимой цифровой камере. На экране несовместимой цифровой камеры фокусное расстояние не отображается. Информация по используемым цифровым камерам приведена на веб-сайте. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Этот сайт только англоязычный.) VQT3S52_E.book 67 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後1時38分68 VQT3S52 Предосторожности при использовании
Старайтесь не ронять и не ударять объектив. Также старайтесь не подвергать объектив чрезмерному давлению. ≥ Следите за тем, чтобы не уронить в сумку, в которую вы положили объектив, поскольку это может привести к повреждению объектива. Камера может перестать нормально работать, и дальнейшая запись снимков может оказаться невозможной. При использовании пестицидов и других
тучих веществ вблизи камеры убедитесь, что они не попадают на объектив. ≥ При попадании на объектив такие вещества могут повредить объектив или привести к отслаиванию краски. Не носите устройство присоединенным к корпусу фотокамеры. ≥ Категорически запрещается пользоваться фотовспышкой или хранить ее в следующих условиях, так как это может привести к сбоям в
оте или неправильной работе. – Под воздействием прямых солнечных лучей или на пляже летом – В местностях с высокой влажностью воздуха и высокими температурами, или с резкими перепадами температ уры и влажности – В местностях с высокими концентрациями песка, пыли или грязи – При срабатывании вспышки – Возле обогревателей, кондиционеров или увлажнителей – Где возможно намокание уст
– Где присутствует вибрация – В автомобиле ≥ См. также инструкции по эксплуатации цифровой камеры. ≥ Если камера не будет использоваться в течение длительного времени, рекомендуется хранить ее вместе с влагопоглотителем (силикагелем). Невыполнение данной рекомендации может привести к нарушению технических характеристик ввиду образования плесени и т. д. Прежде чем использовать, рекомендуется проверять работоспособность
ройства после такого длительного
VQT3S52_E.book 68 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後1時38分69 VQT3S52 ≥ Не оставляйте объектив в контакте с резиновыми или пластиковым продуктами на продолжительный период времени.
Не прикасайтесь к электрическим контактам устройства. Это может вызвать сбой в его работе. ≥ Запрещается разбирать или вносить изменения в аппарат. Не используйте бензин, растворитель, спирт и другие подобные моющие средства для очистки аппарата. ≥ Использование растворителей может повредить объектив или привести к отслаиванию краски. ≥ Вытирайте пыль и следы пальцев мягкой сухой
≥ Запрещается использовать моющие средства или химически обработанную ткань. При включении и вык лючении камеры слышен звук. ≥ Звук возникает в результате движения диафрагмы объектива и не является неисправностью. Когда данный объектив присоединен к цифровой камере, функцию стабилизатора нельзя отключить, или функция стабилизатора не будет работать. ≥ Функция оптического стабилизатора изображения данного объектива правильно работает только с поддерживаемыми
> При использовании старых цифровых камер Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) [СТАБИЛИЗ.] в меню режима [ЗАП.] нельзя установить на [OFF]. Рекомендуется обновить прошивку цифровой камеры на веб-сайте http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ download/ > При использовании данного объектива с другой маркой цифровых камер функция оптического стабилизатора изображения работать не будет. (По состоянию на сентябрь 2011 г.) Для получения подробной информации обращайтесь в соответствующую компанию. Устранение неисправностей VQT3S52_E.book 69 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後1時38分70 VQT3S52 Технические характеристики СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 мм/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Фокусное расстояние f=14 мм до 42 мм (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 28 мм до 84 мм) Тип диафрагмы 7 лепестки диафрагмы/диафрагма с круглым отверстием Диапазон диафрагм F3.5 (Широкоугольный режим) до F5.6 (Телережим) Минимальное значение показателя диафрагмы F22 Конструкция объектива 9 элементов в 8 группах (4 асферические линзы/2 линзы из стекла ED) Просветляющее покрытие поверхности Да Фокусное расстояние от 0,2 м (от крайнего широкоугольного положения до фокусного расстояния 20 мм) до ¶ (от линии отсчета фокусного расстояния), 0,3 м (от фокусного расстояния 21 мм до крайнего положения телефото) до ¶ (от линии отсчета фокусного расстояния) Максимальное увеличение изображения 0,17k (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: 0,34k) Оптический стабилизатор изображения Имеется
ключатель [O.I.S.] Нет (В цифровых камерах LUMIX установка [СТАБИЛИЗ.] выполняется в меню режима [ЗАП.].) Крепление “Micro Four Thirds Mount” Угол обзора 75x (Широкоугольный режим) до 29x (Телережим) Диаметр фильтра 37 мм Максимальный диаметр Прибл. 61 мм Полная длина Прибл. 26,8 мм (от края объектива до основания крепления объектива при втянутом тубусе объектива) Масса Прибл. 95 г VQT3S52_E.book 70 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後1時38分71 VQT3S52 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. VQT3S52_E.book 71 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Notice-Facile