Lumix G X Vario PZ 1442mm f3.55.6 - Objektiv PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lumix G X Vario PZ 1442mm f3.55.6 PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Objektiv kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lumix G X Vario PZ 1442mm f3.55.6 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lumix G X Vario PZ 1442mm f3.55.6 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lumix G X Vario PZ 1442mm f3.55.6 PANASONIC
- reference line) Maximum image magnification 0.17k (35 mm film camera equivalent: 0.34k) Optical image stabilizer Available [O.I.S.] switch None (Setting of the [STABILIZER] is done in [REC] mode menu by LUMIX digital cameras.) Mount “Micro Four Thirds Mount” Angle of view 75 x (Wide) to 29x (Tele) Filter diameter 37 mm Max. diameter Approx. 61 mm Overall length Approx. 26.8 mm (from the tip of the lens to the base side of the lens mount when the lens barrel is recessed) Mass Approx. 95 g VQT3S52_E.book 11 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分12 VQT3S52 Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit p. 12
- Vermeidung von Störungen p. 14
- Beiliegendes Zubehör p. 15
- Objektiv ansetzen/abnehmen p. 15
- Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile p. 17
- Vorsichtsmaßnahmen p. 18
- Fehlerbehebung p. 20
- Spezifikationen Informationen für Ihre Sicherheit Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von Geräten und Einrichtungen fern, die elektromagnetische Felder erzeugen (wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Videospielgeräte, Funksender, Hochspannungsleitungen usw.). ≥ Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Mobiltelefonen. Es könnten sonst Bild- und Tonstörungen auftreten. p. 21
Wenn die Kamera durch elektromagnetische Felder anderer Geräte gestört wird und Fehlfunktionen auftreten, schalten Sie die Kamera aus. Nehmen Sie den Akku heraus und/oder trennen Sie das Netzteil ab. Setzen Sie den Akku dann wieder ein und/oder stecken Sie das Netzteil wieder ein und schalten Sie die Kamera ein. Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet werden, deren Objektivfassung mit dem “Micro Four Thirds™ System”-Standard kompatibel ist. ≥ Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf Kameras mit Four-Thirds™-Bajonett aufsetzen. ≥ Die Erläuterungen zur Digitalkamera in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich als ein Beispiel auf DMC-GF3.
Ausstattung und technische Daten der von Ihnen erworbenen Produkte können aufgrund technischer Weiterentwicklungen von der Ausstattung und den technischen Daten der in diesem Handbuch beschriebenen Produkte abweichen.
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards.
Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung genannt werden, sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Hersteller dieser Produkte oder Systeme. VQT3S52_E.book 12 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分13 VQT3S52 -Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols- Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. DEUTSCH VQT3S52_E.book 13 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分14 VQT3S52 ∫ Objektivpflege ≥ Sand und Staub können das Objektiv beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse gelangt, wenn Sie die Kamera im Freien, z.B. am Strand, verwenden. ≥ Dieses Objektiv ist nicht wasserdicht. Wenn Regenwasser oder anderes Wasser auf das Objektiv spritzt, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. ≥ Richten Sie die Objektivfassung nicht nach unten. Achten Sie darauf, dass der Kontaktpunkt der Objektivfassung 1 nicht verschmutzen. ∫ Hinweise zu Kondensation (Beschlagen des Objektivs) ≥ Kondensation entsteht, wenn sich Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten beschrieben ändern. Da Kondensation zu Flecken auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen führen kann, müssen Sie in folgenden Fällen auf Anzeichen von Kondensation achten: – Die Kamera wird bei kaltem Wetter von draußen nach drinnen gebracht – Die Kamera wird in ein klimatisiertes Auto gebracht – Eine Klimaanlage bläst kalte Luft direkt auf das Objektiv – Die Kamera wird bei hoher Luftfeuchte verwendet ≥ Sie vermeiden Kondensation, wenn Sie die Kamera in einer geschlossenen Plastiktüte transportieren und diese erst dann öffnen, wenn sich die Kamera an die Umgebungstemperatur angepasst hat. Wenn sich Kondensation bildet, schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie für etwa zwei Stunden ausgeschaltet. Die Kondensation baut sich während der Anpassung der Kamera an die Umgebung auf natürlichem Wege ab. Vermeidung von Störungen VQT3S52_E.book 14 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分15 VQT3S52 Beiliegendes Zubehör [Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung des Geräts vorzunehmen sind]Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem Karton, ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör vorhanden sind. Kontrollieren Sie deren äußeres Aussehen und ihre Funktionsweise, um zu prüfen, dass es während des Vertriebs und Transports nicht zu Beschädigungen gekommen ist.Setzen Sie sich, sollten Sie Störungen feststellen, vor dem Gebrauch des Gerätes mit Ihrem Händler in Verbindung.Produktnummern Stand September 2011. Änderungen jederzeit möglich. 1 Objektivtasche 2 Objektivdeckel 3 Hinterer Objektivdeckel (Beim Kauf sind der hintere Objektivdeckel und der Objektivdeckel auf das Wechselobjektiv aufgesetzt.) Objektiv ansetzen/abnehmen
Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des Objektivs finden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera. ∫ Das Objektiv aufsetzen
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Drehen Sie den hinteren Objektivdeckel, um ihn abzunehmen
A: Hinterer Objektivdeckel 2 Richten Sie die roten Markierungen
zum Ansetzen des Objektivs auf Kameragehäuse und Objektiv aneinander aus und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet.
- Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste C wenn Sie ein Objektiv anschließen.• Versuchen Sie niemals, das Objektiv schräg zum Gehäuse anzusetzen, da die Objektivfassung beschädigt werden könnte.• Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist. VFC4460 VYF3443
VQT3S52_E.book 15 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分16 VQT3S52 ∫ Das Objektiv abnehmen ≥ Schalten Sie die Digitalkamera zum Schutz des Objektivs aus und prüfen Sie, ob der Objektivtubus eingefahren wurde. Drehen Sie beim Betätigen der Objektivfreigabetaste D das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es.
- Setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf, um die Kontakte der Objektivfassung nicht zu beschädigen.
- Setzen Sie den Gehäusedeckel der Kamera auf, damit kein Schmutz oder Staub ins Kamerainnere gelangen kann. ∫ Objektivdeckel aufsetzen und abnehmen Drücken Sie zum Anbringen oder Abnehmen des Objektivdeckels wie in der Abbildung gezeigt darauf.
- Verlieren Sie den Objektivdeckel nicht. ∫ Filter aufsetzen ≥ Montieren oder entfernen Sie den Filter bei eingefahrenem Objektivtubus. ≥ Falls zwei oder mehr Aufsätze, also MC-Schutzfilter (Sonderzubehör: DMW-LMCH37), PL-Filter (Sonderzubehör: DMW-LPL37) oder ND-Filter (Sonderzubehör: DMW-LND37), verwendet werden oder falls der verwendete Objektivschutz bzw. Filter besonders dick ist, kann ein Vignettierungseffekt auftreten. ≥ Der Filter lässt sich eventuell nicht mehr abnehmen, wenn er zu fest angezogen wird. Gehen Sie daher vorsichtig vor. ≥ Der Objektivdeckel kann auch aufgesetzt werden, wenn der Filter bereits angebracht ist. ≥ Auf dieses Objektiv lassen sich weder Vorsatzlinsen noch Adapter aufsetzen. (Stand September 2011) Die Verwendung von Filtern ist möglich, das Aufsetzen anderer Komponenten dagegen kann zu einer Beschädigung des Objektivs führen.
VQT3S52_E.book 16 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分17 VQT3S52 Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile 1 Linsenfläche 2 Zoomhebel Stellen Sie den Zoomhebel auf [T] (Teleobjektiv) oder [W] (Weitwinkelobjektiv). [T]: Um die Motive näher erscheinen zu lassen (Tele) [W]: Um Objekte weiter entfernt erscheinen zu lassen (Weitwinkel)
- Die Zoomgeschwindigkeit variiert je nach dem Bereich, über den der Zoomhebel bewegt wird. Die Zoomgeschwindigkeit ist bei der Aufnahme eines Videos langsamer. 3 Fokushebel Bewegen Sie den Fokushebel auf
: Scharfstellen auf ein in der Nähe befindliches Objekt
: Scharfstellen auf ein entferntes Objekt
- Die Schnelligkeit beim Scharfstellen variiert je nach dem Umfang, in dem der Hebel bewegt wird. 4 Kontaktpunkt 5 Markierung zum Ansetzen des Objektivs
VQT3S52_E.book 17 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分18 VQT3S52 Hinweis ≥ Das Geräusch des sich zurück bewegenden Hebels wird unter Umständen aufgezeichnet, wenn Sie Ihren Finger einer Videoaufnahme vom Fokus- oder Zoomhebel nehmen. Bewegen Sie den Hebel geräuschlos in seine Ausgangsposition. ≥ Wenn Sie ein Motiv nah an der Kamera mit Blitz aufnehmen, blockiert das Objektiv das Licht vom Blitz, so dass Teile des Bildes dunkel werden können. Achten Sie bei diesen Aufnahmen daher auf ausreichenden Abstand zum Motiv. ≥ Auf dem Objektiv wird keine Brennweite angegeben. Die Brennweite wird auf dem Bildschirm der Digitalkamera angezeigt, wenn das Objektiv an der kompatiblen Digitalkamera montiert wird. Die Brennweite wird bei nicht kompatiblen Digitalkameras nicht angezeigt. Für Details zur verwendeten Digitalkamera siehe auf der Internetseite. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Internetseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.) Vorsichtsmaßnahmen Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen und keinen starken Stößen auszusetzen. Üben Sie keinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus. ≥ Achten Sie auch darauf, dass die Tasche, in der Sie das Objektiv aufbewahren, nicht herunterfällt, denn das Objektiv könnte sonst schwer beschädigt werden. Unter Umständen funktioniert dann auch die Kamera nicht mehr und kann keine Bilder mehr aufzeichnen. Wenn in der Umgebung der Kamera Pestizide oder andere flüchtige Substanzen verwendet werden, müssen Sie dafür sorgen, dass diese Stoffe nicht in Kontakt mit der Obektivoberfläche kommen.
Falls solche Substanzen auf das Objektiv gelangen, könnten sie zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen. VQT3S52_E.book 18 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分19 VQT3S52 Tragen Sie das Gerät nicht, während es noch an der Kamera angebracht ist. ≥ Keinesfalls darf das Gerät unter den folgenden Bedingungen benutzt oder aufbewahrt werden, da dies zu Defekten oder Funktionsstörungen führen kann. – Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der Küste – An Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit, bzw. wo starke Änderungen bei Temperatur und Feuchtigkeit erfolgen – An Orten mit hoher Konzentration von Sand, Staub oder Schmutz – Bei einem Brand – In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen oder Luftbefeuchtern – Wo Wasser das Gerät benässen kann – Wo Erschütterungen vorhanden sind – In einem Fahrzeug ≥ Weiter Informationen finden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera. ≥ Wenn für längere Zeit kein Einsatz erfolgt, lagern Sie das Objektiv gemeinsam mit einem Trocknungsmittel (Silica-Gel). Ohne ausreichende Trocknung kann die Einsatzfähigkeit des Objektivs durch Schimmel usw. beeinträchtigt oder der Einsatz völlig unmöglich werden. Es wird empfohlen, die Funktionsfähigkeit des Gerätes vor dem Gebrauch zu prüfen. ≥ Stellen Sie sicher, dass das Objektiv nicht über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit Gummi- oder Plastikprodukten kommt. ≥ Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des Gerätes. Dadurch kann es zu einem Defekt am Gerät kommen. ≥ Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. VQT3S52_E.book 19 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分20 VQT3S52 Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein Waschbenzin, Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel. ≥ Lösungsmittel können zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen. ≥ Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einem weichen, trockenen Tuch entfernen. ≥ Verwenden Sie keine Küchenspülmittel oder mit Chemikalien getränkte Tücher. Beim Ein- und Ausschalten ist ein Geräusch zu hören. ≥ Dieses Geräusch wird durch die Blenden- oder Objektivbewegung verursacht; es ist keine Fehlfunktion. Bei Anschluss dieses Objektivs an eine Digital- Kamera kann die Stabilisierfunktion nicht ausgeschaltet werden oder die Stabilisierfunktion funktioniert nicht. ≥ Die optische Bildstabilisierfunktion dieses Objektivs funktioniert nur korrekt mit gestützten Kameras. > Bei Verwendung älterer Digital-Kameras von Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) kann [STABILISATOR] im [REC] Betriebsmenü nicht auf [OFF] eingestellt werden. Es wird empfohlen, die Firmware der Digital-Kamera auf der folgenden Website zu aktualisieren. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ download/ > Bei Verwendung dieses Objektivs mit einer Digital- Kamera einer anderen Marke funktioniert die optische Bildstabilisierfunktion nicht. (Stand September 2011) Für Einzelheiten wenden Sie sich an die entsprechende Firma. Fehlerbehebung VQT3S52_E.book 20 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分21 VQT3S52 Spezifikationen
WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITALE KAMERA
“LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Brennweite f=14 mm bis 42 mm (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis 84 mm) Blende 7 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Blendenwerte F3.5 (Weitwinkel) bis F5.6 (Tele) Minimale Blende F22 Objektivaufbau 9 Elemente in 8 Gruppen (4 asphärische Linsen/2 ED-Linsen) Nano-Oberflächenbeschichtung
Schärfebereich 0,2 m (Weitwinkel bis Brennweite 20 mm) auf
(von Brennweitenbezugslinie), 0,3 m (Brennweite 21 mm bis Tele) auf
Notice-Facile