Silképil 3 3420 - эпилятор BRAUN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Silképil 3 3420 BRAUN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего эпилятор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Silképil 3 3420 - BRAUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Silképil 3 3420 бренда BRAUN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Silképil 3 3420 BRAUN
Пожалуйста, внимательно прочи- тайте эту инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее на будущее.
Этот прибор оборудован безопасным штепсельным блоком питания сверхниз- кого напряжения (5). Во избежание риска пораже- ния электрическим током не заменяйте и не изменяйте какие-либо элементы.
Прибором разрешено поль- зоваться детям старше 8 лет, лицам с ограничен- ными физическими, умственными возможно- стями, а также с ограничен- ными возможностями вос- приятия и лицам, не имеющим достаточного опыта и знаний, только если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному отпадъци. За да се защити околната среда, не изхвърляйте уреда с домакинските отпадъци, а го занесете до съответните местни пунктове за събиране. Подлежи на промени без предиз-
«I» — бережная эпиляция, «II» — эффективная эпиляция. b) При эпиляции натягивайте кожу. Держите устройство под прямым углом (90°) и ведите его, не нажимая на кожу, против роста волос подсветкой вперед. c) Ноги. Выполняйте эпиляцию ног снизу вверх. При эпиляции участка под коленом держите ногу выпрямленной. d) Чувствительные участки. Очистите чувствительные участки и хорошо высушите кожу, чтобы удалить остатки средств (таких как дезодорант). Используйте режим «I». При эпиляции подмышечной впадины поднимите руку вверх и проводите устройством в разных направлени-
e) Очистка После использования выключите устройство и отключите его от сети. Снимите массажную насадку и очистите пинцеты щеточкой, поворачивая их вручную. Чтобы снять эпилирую- щую головку, нажмите на кнопки отсоединения (3) слева и справа и потяните за головку. После очистки снова присоедините головку для эпиляции и массаж- ную насадку. использованию прибора и понимают риски, сопря- женные с его применением. Не разрешайте детям играть с прибором. Не позволяйте детям произво- дить очистку и пользова- тельское техническое обслуживание прибора без наблюдения со стороны
В целях гигиены, прибор предна- значен только для индивидуального использования. Во избежание опасности возникновения травмы, блокирования или повреждения прибора не допускайте контакта включенного прибора с волосами на голове, ресницами, элементами одежды и т. д.
1 Массажная насадка 2 Эпилирующая головка 3 Кнопки отсоединения 4 Кнопка включения/выключения 5 Блок питания (дизайн может отличаться) 6 Бритвенная насадка с насад- кой-триммером*
- не со всеми моделями “ A Как проводить эпиляцию Кожа должна быть сухой, на ней не должно быть жира и крема. 90323726_SE_3_Grocery.indd 7490323726_SE_3_Grocery.indd 74 02.06.22 15:3502.06.22 15:3575 вследствие попадания бактерий в микроповреждения на коже, тщательно очищайте головку для эпиляции и поверхность кожи перед каждой процедурой. Если у вас есть сомнения относительно использо- вания прибора, проконсультируй- тесь с врачом. В следующих случаях использова- ние прибора допускается только после консультации с врачом: экзема, ранки, воспалительные реакции на коже, такие как фолликулит (воспаление волосяно- го фолликула) и варикозное расширение вен в районе родинок, снижение иммунитета кожи, например при сахарном диабете, во время беременности, при болезни Рейно, гемофилии, кандидозе или иммунодефиците. B Как бриться/ создавать
Бритвенная насадка (6) предназна- чена для быстрого и гладкого бритья ног, подмышечных впадин и линии бикини, а также для создания контуров и предварительного подравнивания волос. а) Присоедините бритвенную насадку (триммером вперед). Используйте режим «II». b) Присоедините насадку-триммер (I), чтобы предварительно подстричь волоски до идеальной длины для эпиляции. c) Очистка. Нажмите на кнопки отсоединения спереди и сзади, чтобы снять рамку бреющей сетки (II). Аккуратно постучите ей о плоскую поверхность. Очистите Советы для начинающих пользователей ● Если вы используете эпилятор впервые, то вашей коже может потребоваться время для адаптации. Для снижения дискомфорта первое время рекомендуется проводить эпиляцию еженедельно. ● Новичкам рекомендуется проводить процедуру в вечернее время, чтобы за ночь покрасне- ние прошло. Чтобы успокоить кожу, после эпиляции рекоменду- ется наносить увлажняющий крем. ● Процесс эпиляции будет проще и комфортнее, если длина волосков составляет от 0,5 до 3 мм. Если волоски длиннее, рекомендуется их подстричь. Общая информация об эпиляции Все способы удаления волос с корнем могут вызвать раздражение кожи (например, зуд, дискомфорт и покраснение) в зависимости от состояния кожи и волос. Это нормальная реакция, которая должна быстро пройти, однако раздражение может быть сильнее при удалении волос с корнем в первые несколько раз или при чувствительной коже. Как правило, реакции кожи и болевые ощущения существенно уменьшаются при многократном использовании прибора. Если через 36 часов на коже осталисьследы раздражения, рекомендуется обратиться к врачу. Чтобы свести к минимуму риск заражения или воспаления 90323726_SE_3_Grocery.indd 7590323726_SE_3_Grocery.indd 75 02.06.22 15:3502.06.22 15:3576 5499, 7 Ватт, 100-240 Вольт, 50-60 Герц. Класс защиты от поражения электрическим током: II Произведено в Германии для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия. RU: Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Дистри- бьюторская Компания», Россия, 125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20. BY: Поставщики в Республику Беларусь: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220125, г. Минск, просп. Независимости, д.179, пом.17-1. Сервисный центр: ООО «Ресурс Плюс», Беларусь, 220037, г. Минск, ул.Долгобродская, д.11. По вопросам выполнения гарантий- ного или послегарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 2020. Для определения года изготовле- ния см. трехзначный код на изделии в месте разъема: первая цифра = последняя цифра года, последую- щие 2 цифры = порядковый номер недели года производства. Например, код «145» означает, что продукт произведен в 45-ю неделю 2021 года. щеточкой режущий блок (III) и область под ним. d) Не очищайте бреющую сетку (II) щеточкой, так как в этом случае возможно повреждение сетки. Не используйте устройство в случае повреждения бреющей сетки. e) Бреющие элементы необходимо смазывать каждые 3 месяца. При заметном снижении эффективно- сти бритья замените рамку бреющей сетки и режущий блок. Расходные части можно приобре- сти на сайте www.service.braun. com.
Продукт содержит аккумуляторы и/или перерабатываемые отходы электрического оборудова- ния. В целях защиты окружающей среды не выбрасывай- те изделие вместе с бытовыми отходами. Передайте его в пункты сбора отходов электрического оборудования в вашей стране. Содержание может быть изменено без предварительного уведомления. Гарантийный срок/срок службы 2 года. Электрический эпилятор BRAUN тип 5320 с сетевым блоком питания тип 90323726_SE_3_Grocery.indd 7690323726_SE_3_Grocery.indd 76 02.06.22 15:3502.06.22 15:3577 возмещения убытков, исключаются, если наша ответственность не установлена в законном порядке. Рекламации, связанные с коммерческим контрактом с продавцом, не попадают под эту
Случаи, на которые гарантия не распространяется: – . дефекты, вызванные форс-ма- жорными обстоятельствами; – . использование в профессиональ-
– . нарушение требований инструк- ции по эксплуатации; – . неправильная установка напря- жения питающей сети (если это требуется); – . внесение технических изменений; – . механические повреждения; – . повреждения по вине животных, грызунов и насекомых (в том чис- ле случаи нахождения грызунов и насекомых внутри приборов); – . для приборов, работающих от ба- тареек, - работа с неподходящими или истощенными батарейками, любые повреждения, вызванные истощенными или текущими батарейками (советуем пользо- ваться только предохраненными от протекания батарейками); – . для бритв – смятая или порванная
Внимание! Оригинальный Гаран- тийный Талон подлежит изъятию при обращении в сервисный центр для гарантийного ремонта. После проведения ремонта Гарантийным Талоном будет являться заполнен- ный оригинал Листа выполнения ремонта со штампом сервисного Гарантийные обязательства Braun. На данное изделие распространяется гарантия в течение 2 лет с момента покупки. В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточ- ным качеством материала или сборки. В случае невозможности ремонта в гарантийный период, изделие может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Гарантия обретает силу только, если дата покупки подтверждается печатью и подписью дилера (магазина) на последней странице оригинальной инструкции по эксплуатации BRAUN, которая является гарантийным
1 Масажна насадка 2 Голівка епілятора 3 Кнопки від’єднання центра и подписанный потребите- лем по получении изделия из ре- монта. Требуйте проставления даты возврата из ремонта, срок гарантии продлевается на время нахождения изделия в сервисном центре. В случае возникновения сложно- стей с выполнением гарантийного или послегарантийного обслужи- вания просьба сообщать об этом в Информационную Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России бесплатный)
Notice-Facile